Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Benutzung dieses Gerätes sorgfältig durch!
Beachten Sie alle Sicherheitsanweisungen,
um Schäden aufgrund von unsachgemäßem
Gebrauch zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als
spätere Referenz auf. Sollten Sie dieses Gerät
einem Dritten aushändigen, muss die Bedienungsanleitung ebenfalls übergeben werden.
■ Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch ge-
eignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für das Wiegen des Körpergewichts.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht auf Teppich-
böden oder Vorlegern.
■ Verwenden Sie das Gerät immer auf einem
ebenen, harten Boden. Dadurch wird eine
konstante Messung garantiert.
■ Stellen Sie sich nicht mit nassen Füßen auf das
Gerät oder wenn die Glasoberfläche feucht
oder nass ist.
■ Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät
nicht kippt, da dies eine Verletzungsgefahr
darstellt.
■ Verwenden Sie das Gerät nie im Freien.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn eine
Störung auftritt.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn es
heruntergefallen ist oder Risse und Beschädigungen jeglicher Art an der Glasoberfläche
vorhanden sind.
■ Legen Sie keine Gegenstände auf die Glas-
oberfläche.
■ Springen Sie niemals auf das Gerät oder vom
Gerät ab.
■ Wird das Gerät im Badezimmer verwendet,
darf es unter keinen Umständen mit Wasser in
Berührung kommen.
■ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und halten Sie das Gerät
nicht unter fließendes Wasser.
■ Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnen-
licht, keinen hohen Temperaturen und keiner
konstant hohen Luftfeuchtigkeit aus.
■ Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugäng-
lich auf.
■ Das Gerät sollte nicht von den folgenden
Personen verwendet werden, einschließlich
Kindern: von Personen mit körperlicher, sensorischer oder geistiger Behinderung oder von
Personen mit geringer Erfahrung und geringen
Grundkenntnissen. Dies gilt nicht für die
zuletzt genannten Personen, wenn diese in die
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden
oder wenn diese das Gerät unter Aufsicht
einer Person verwenden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist. Kinder sollten bei der Verwendung immer beaufsichtigt werden, um zu
vermeiden, dass sie mit dem Gerät spielen.
■ Verwenden Sie das Gerät nie, wenn es sicht-
bar beschädigt ist.
■ Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte erfüllen
die geltenden Sicherheitsstandards. Sollte
das Gerät dennoch beschädigt sein, muss
die Reparatur oder der Austausch durch den
Händler, ein Service-Center oder durch eine
ähnlich qualifizierte und autorisierte Person
erfolgen, um jegliche Gefahren zu vermeiden.
Fehlerhafte und unqualifizierte Reparaturarbeiten können zu Gefahren und Risiken für
den Benutzer führen.
■ Demontieren Sie das Gerät unter keinen
Umständen selbst. Garantieansprüche werden
bei unsachgemäßer Handhabung nicht
anerkannt.
■ Zur Reinigung des Geräts beachten Sie bitte
die Anweisungen im Kapitel „Reinigung und
Pflege“. Trocknen Sie das Gerät nach der
Reinigung.
DEUTSCH
5
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ________________
■ Verwenden oder platzieren Sie das Gerät nie-
mals auf oder in der Nähe von Gasbrennern,
elektrischen Kochplatten sowie heißen Öfen.
■ Verwenden Sie das Gerät niemals in oder
in der Nähe von brennbaren, entzündlichen
Umgebungen oder Materialien.
■ Setzen Sie das Gerät niemals zu hohen
Lasten aus.
■ Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben,
nehmen Sie kurz die Batterien heraus und
setzten Sie sie wieder ein oder tauschen die
Batterien aus.
■ Verwenden Sie ausschließlich qualitativ hoch-
wertige Batterien. Minderwertige Batterien
können auslaufen und zu Schäden am Gerät
führen.
■ Extreme Bedingungen, wie eine heiße und
feuchte Umgebung oder ein unsachgemäßer
Gebrauch dieses Geräts, kann ein Auslaufen der Batterien verursachen und somit zu
Verletzungen von Personen führen. Sollten die
Batterien auslaufen, entfernen Sie diese mit
einem Tuch und entsorgen Sie die Batterien entsprechend der geltenden Gesetze.
Vermeiden Sie den Haut- und Augenkontakt
mit der Batteriesäure. Sollte Batteriesäure in
Ihre Augen gelangen, spülen Sie Ihre Augen
gründlich mit viel Wasser aus und suchen
Sie sofort einen Arzt auf. Sollte Ihre Haut mit
Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen
Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser und
Seife.
■ Batterien sind sehr gefährlich, wenn sie
verschluckt werden. Bewahren Sie daher die
Batterien zu jeder Zeit für Kinder unzugänglich auf. Suchen Sie sofort einen Arzt auf,
wenn eine Batterie verschluckt wird.
■ Die Batterien dürfen niemals aufgeladen
werden oder auf eine andere Art und Weise
reaktiviert werden. Die Batterien dürfen nie
ins Feuer gelegt werden.
■ Wird das Gerät für einen längeren Zeitraum
nicht verwendet, sollten die Batterien entfernt
werden, um Schäden am Gerät aufgrund von
Auslaufen zu vermeiden. Ersetzen Sie alle
Batterien, wenn die Waage nicht mehr richtig
funktioniert.
■ Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie die Batterien auf eine umweltfreundliche Art und Weise sowie entsprechend
der geltenden Bestimmungen.
■ Verwenden Sie niemals alte und neue Batteri-
en gleichzeitig oder Batterien verschiedener
Marken.
■ Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts
die Batterien.
■ Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf
die Polarität, wie im Batteriefach angezeigt.
Verursachen Sie mit den Batterien keinen
Kurzschluss.
■ Sobald die Messung abgeschlossen ist,
schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden
automatisch ab.
■ Sinkt die Batteriespannung, wird auf dem
Display die Warnung „LO“ für schwache
Batterien angezeigt. Setzen Sie neue Batterien
ein.
Vorsicht
■ Die Personenwaage PS 2010 ist ein Wellness-,
kein Medizinprodukt. Somit kann auf Grundlage der Benutzung/angezeigter Ergebnisse
keine medizinische Empfehlung gegeben
werden.
■ Ihr Gerät arbeitet mit komplexen elektroni-
schen Algorithmen. Daher können sich externe
elektromagnetische Einflüsse in der Nähe
des Gerätes auf die Ergebnisse auswirken.
In solchen Fällen stellen Sie zunächst die Ursachen der elektromagnetischen Störung ab,
anschließend wiederholen Sie die Messung.
Bei extremen elektromagnetischen Störungen
wechselt das Gerät zum eigenen Schutz in
den Sicherheitsmodus. Zur Wiederherstellung des Normalbetriebs beseitigen Sie die
Ursachen der Störung, nehmen die Batterien
aus dem Gerät und setzen sie anschließend
wieder ein.
6
DEUTSCH
AUF EINEN BLICK __________________________
Sehr geehrte Kunden,
wie gratulieren Ihnen zum Kauf dieser neuen
GRUNDIG Digitalen Personenwaage PS 2010.
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Bedienungs-
hinweise sorgfältig, damit Sie an diesem qualitativ hochwertigen Produkt von GRUNDIG viele
Jahre Freude haben.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch
bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn,
auf effizienten Rohstoffeinsatz bei
stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
Auf der Oberseite
A
Glasoberfläche
B
LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm)
Auf der Unterseite
C
Sensoren mit Anti-Rutsch-Standfüßen
D
Schalter zum Wechseln zwischen europäi-
schen und imperialen Gewichtseinheiten
(kg/lb/st)
E
Batteriefachdeckel
DEUTSCH
7
BEDIENUNG ________________________________
Vorbereiten
Einsetzen/Ersetzen der Batterien
Dieses Gerät benötigt vier 1,5V Batterien (AAA
/ UM4 / R03). Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig.
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel E auf
der Unterseite des Geräts, indem Sie auf den
Pfeil drücken und den Batteriefachdeckel
entfernen.
2 Falls nötig, entfernen Sie zuerst die alten Bat-
terien und entsorgen Sie diese umweltfreundlich. Setzen Sie die vier neuen 1,5V Batterien
(AAA / UM4 / R03) in das Batteriefach ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität, wie im
Batteriefach angezeigt.
3 Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig
einrastet.
Hinweise
■ Setzen Sie die Batterien keiner großen Wär-
me aus, zum Beispiel durch direktes Sonnenlicht, Heizung oder Feuer.
■ Sind die Batterien schwach, erscheint die
Warnung „LO“ auf dem LCD-Display B.
Setzen Sie umgehend vier neue Batterien ein.
■ Entfernen Sie die Batterien, wenn diese
schwach sind oder wenn Sie das Gerät für
einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die von ausgelaufenen Batterien
verursacht werden.
Umwelthinweis
■ Batterien, auch wenn sie keine Schwermetalle
enthalten, gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie alte Batterien auf eine umweltfreundliche Art und Weise. Informieren Sie
sich über die bei Ihnen geltenden Bestimmungen.
Gewichtseinheit einstellen
Dieses Gerät kann das Gewicht in imperialen
(lb: Pfund), europäischen (kg: Kilogramm) und
britischen (st: Stone) Maßeinheiten anzeigen.
1 Stellen Sie die gewünschte Maßeinheit durch
wiederholtes Drücken auf die Taste D ein.
Bedienen
1 Stellen Sie die Waage auf eine ebene Ober-
fläche.
2 Stellen Sie sich vorsichtig auf die Glasober-
fläche A der Waage und stehen Sie für Ihre
Gewichtsmessung still.
Hinweise
■ Stellen Sie sich vorsichtig zuerst mit dem linken
oder rechten Fuß auf den Bereich der Glasoberfläche der Waage. Achten Sie darauf,
dass Sie mindestens 2 cm Abstand zu den
seitlichen Rändern der Waage haben. Stellen
Sie dann den anderen Fuß daneben.
■ Positionieren Sie Ihr Körpergewicht in der
Mitte des Geräts, bevor Sie einen Fuß von der
Waage nehmen.
■ Diese Waage verfügt über eine komfortable,
automatische Einschaltfunktion. Das gemessene Gewicht erscheint bereits nach nur 2
– 3 Sekunden. Es ist nicht nötig, die Waage
vorher anzutippen.
■ Sollte sich die Waage nicht automatisch
einschalten, wenn Sie auf der Glasoberfläche
stehen, können Sie die Waage durch ein
leichtes einmaliges Antippen mit dem Fuß auf
die Glasoberfläche A aktivieren; auf dem
LCD-Display B erscheint „0,0“ .
8
DEUTSCH
BEDIENUNG ________________________________
3 Das LCD-Display B zeigt Ihr Körpergewicht
blinkend an.
– Warten Sie, bis die Gewichtsanzeige nicht
mehr blinkt.
4 Nach ungefähr 10 Sekunden schaltet sich die
Waage automatisch aus.
Hinweise
■ Das Gerät ist mit einer Eigenkalibrierung aus-
gestattet. Nach jedem Batteriewechsel führt
das Gerät diese Eigenkalibrierung durch, dies
führt zu einer Fehlmessung bei den ersten
zwei Messvorgängen.
■ Sind die Batterien schwach, erscheint „LO“
auf dem LCD-Display B. Setzen Sie neue
Batterien ein.
■ Der Meßbereich der Waage reicht von 6 bis
180 kg. Wird dieser Bereich überschritten, erscheint „Err“ auf dem LCD-Display B. Steigen
Sie sofort von der Waage.
■ Zeigt das LCD-Display eine Störung an, soll-
ten Sie einen Reset der Waage durchführen.
Entfernen Sie dafür die Batterien, warten Sie
10 Sekunden und setzen Sie die Batterien
wieder ein.
■ Die Waage verfügt über eine automatische
Ausschaltfunktion, um die Batterien zu schonen. Die Waage wird automatisch nach 10
Sekunden abgeschaltet, sobald die Messung
abgeschlossen ist.
DEUTSCH
9
INFORMATIONEN __________________________
Reinigung und Pflege
Warnung
■ Achten Sie bei der Reinigung genau auf die
Sicherheitshinweise.
1 Warten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Verwenden Sie ein feuchtes und weiches
Tuch, um das Gerät außen zu reinigen.
Vorsicht
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
niemals Reinigungsmittel, Alkohol, Azeton,
Benzin, Lösungsmittel oder Scheuermittel,
Metallgegenstände, Metallpolitur oder harte
Bürsten.
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Hinweis
■ Trocknen Sie nach der Reinigung des Geräts
alle Teile vorsichtig mit einem weichen
Handtuch.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, lagern Sie es vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
trocken ist.
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort, wo es vor Feuchtigkeit und direktem
Sonnenlicht geschützt ist.
Beachten Sie, dass das Gerät für Kinder unzugänglich gelagert wird.
Wird das Gerät für einen längeren Zeitraum
nicht verwendet, sollten Sie die Batterien aus
dem Batteriefach entnehmen.
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Teilen und Materialien gefertigt, die wiederverwendbar und recyclingfähig sind.
Entsorgen Sie daher am Ende der
Nutzungsdauer das Produkt oder
die Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
einer Recyclingstelle für elektrische und
elektronische Geräte. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung
und auf der Verpackung angezeigt.
Fragen Sie bei Ihren örtlichen Behörden nach,
um die nächstgelegene Recylingstelle zu finden.
Schonen Sie durch das Recycling von gebrauchten Produkten die Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2004/108/EG und
2006/95/ EG.
Spannungsversorgung
4 x 1,5V Batterien (AAA / UM4 / R03)
Maximalgewicht
180 kg / 396 lb / 23 st
Mindestgewicht
6,0 kg / 13 lb / 1 st
Einteilung
d = 100 g
Umgebungstemperatur
20 ºC ± 15 ºC
10
Technische und optische Änderungen vorbehalten
DEUTSCH
INFORMATIONEN __________________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und
geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten,
so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler
bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu
setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden
Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center
unter folgenden Kontaktdaten:
TELEFON: 0180/5231852*
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0180/5231846*
http://service.grundig.de
E-Mail: service@grundig.com
* gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42 €/Min.)
Unter den obengenannten Kontaktdaten
erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug
möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0180 / 523 18 80 *
Österreich : 0820 / 220 33 22 **
* gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42 €/Min.)
** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen
werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur
Verfügung.
DEUTSCH
11
SAFETY AND SET-UP ________________________
Please read this instruction manual thoroughly
prior to using this appliance! Follow all safety
instructions in order to avoid damages due to
improper use!
Keep the instruction manual for future reference.
Should this appliance be given to a third party,
than this instruction manual must also be handed
over.
■ The appliance is designed for domestic use
only. Do not use the appliance for anything
other than its intended use, which is the measurement of body weight.
■ Do not use the appliance on a carpet or rug.
■ Always use the appliance on an even, hard
floor. This ensures constant measurements.
■ Do not use the appliance with wet feet or
when the glass surface is damp or wet.
■ Always make sure that the appliance does not
tip over, as there is a risk of injury.
■ Never use the appliance outdoors.
■ Do not continue to use the appliance if a
malfunction occurs.
■ Do not continue to use the appliance, if it is
dropped or if there are any cracks or chips on
the glass surface.
■ Do not place any objects on the glass sur-
face.
■ Never jump on or off the appliance.
■ If the appliance is being used in the bath-
room, it should never come into contact with
water.
■ Do not immerse the appliance in water or
in other liquids; do not hold it under running
water.
■ Do not expose the appliance to direct
sunlight, high temperatures or constantly high
humidity.
■ Keep the appliance away from children.
■ The appliance should not be used by the fol-
lowing persons, including children: those with
limited physical, sensory or mental capabilities
and also those with a lack of experience and
knowledge. This does not apply to the latter
if they were instructed in the use of the appliance or if they use it under the supervision of
a person responsible for their safety. Children
should always be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
■ Never use the appliance if it is visibly dam-
aged.
■ Our GRUNDIG Household Appliances meet
applicable safety standards, thus if the appliance is damaged, it must be repaired or
replaced by the dealer, a service centre or
a similarly qualified and authorized person
to avoid any dangers. Faulty or unqualified
repair work may cause danger and risks for
the user.
■ Do not dismantle the appliance under any cir-
cumstances. No warranty claims are accepted
for damages caused by improper handling.
■ To clean the appliance, please see details
in the “Cleaning and Care” section. Dry the
appliance after cleaning it.
■ Never operate or place this appliance on
or near to hot surfaces such as gas burner,
electric burner or heated oven.
■ Never use the appliance in or near to the
places where combustible or inflammable
materials exist.
■ Do not overload this appliance.
■ If this appliance functions improperly, try to
reset it by removing the batteries for a short
time or replacing them.
■ Only use high quality batteries. Low quality
batteries could leak and result in damages to
the appliance.
12
ENGLISH
SAFETY AND SET-UP ________________________
■ Extreme conditions like hot and highly humid
environment or improper use of this appliance
may cause the batteries to leak which may
cause personal injury. If the batteries leak,
remove them with a cloth and dispose of
them in accordance with the applicable laws.
Prevent battery acid from coming into contact
with skin and eyes. If battery acid comes
into contact with your eyes, flush your eyes
thoroughly with plenty of water and consult a
physician immediately. If battery acid comes
into contact with your skin, wash the affected
area with plenty of water and soap.
■ Batteries are very dangerous if swallowed.
Please keep the batteries and this appliance
away from children at all times. If a battery is
swallowed, seek medical attention immediately.
■ The batteries should never be recharged or
reactivated in any way, nor should they be
thrown into a fire. Never allow the batteries to
come in contact with water.
■ If you do not plan to use the appliance for a
long period of time, then remove the batteries.
The appliance can get damaged if they leak.
■ If your scale does not function properly,
replace all batteries.
■ Batteries should not be disposed of together
with the in household waste! Please dispose
of expired batteries in an environmentally
friendly way and according to the applicable
legal regulations.
■ Never use old and new batteries or batteries
of differing brands simultaneously.
■ Before disposing of the appliance, remove the
batteries.
■ When inserting batteries pay attention to the
polarity as indicated inside the battery compartment. Do not short-circuit the batteries.
■ The scale switches off automatically after 10
seconds once the measurement is complete.
■ When voltage of battery is down, the “Lo”
low battery warning will appear on the display. Replace the batteries with the new ones.
Caution
■ The PS 2010 is a product for your well-being.
It is not a medical product. No medical recommendations can be made on the basis of its
use or of the results displayed.
■ Your product is designed with complex algo-
rithms. Due to these algorithms, if an external
electromagnetic disturbance happens near
your device, it may affect your readings. In
such cases, first remove the electromagnetic
disturbance reason and repeat your measurement. Under extreme electromagnetic
disturbance, your device will protect itself and
enter into protection mode. To turn back to
normal running mode, remove and replace
the battery of the product after removing the
disturbance.
ENGLISH
13
AT A GLANCE ______________________________
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of your new
GRUNDIG Digital Body Weight Scale PS 2010.
Please read the following user notes carefully to
ensure you can enjoy your quality product from
GRUNDIG for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractually agreed social working conditions with fair wages for both
internal employees and suppliers,
as well as on the efficient use of
raw materials with continual
waste reduction of several tonnes of plastic each
year – and availability of at least 5 years for all
accessories.
For a future worth living.
For a good reason. Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
On the top
A
Glass surface
B
LCD (Liquid crystal display)
On the bottom
C
Sensors with anti-slip stands
D
Switch for changing between Metric and
Imperial measurements (kg/lb/st)
E
Battery compartment lid.
14
ENGLISH
OPERATION _______________________________
Preparation
Inserting / replacing the
batteries
This appliance runs on four 1.5V batteries
(AAA/UM4/R03). Always replace all of the
batteries at the same time.
1 Open the battery compartment lid E on the
bottom of the appliance by pressing and
pushing down on the arrow and removing the
battery compartment lid.
2 If necessary, remove the expired batteries first
and dispose of them in an environmentally
friendly way. Place four new 1.5V batteries
(AAA/UM4/R03) into the battery compartment. Pay attention to the correct polarity as
indicated in the battery compartment.
3 Close the lid of the battery compartment.
Make sure that it clicks into place.
Notes
■ Do not expose the batteries to extreme heat,
caused for example by direct sunlight, heaters
or fire.
■ If the battery is running low, the warning »Lo«
appears on the LCD display B. Insert four
new batteries immediately.
■ Remove the batteries if they are flat or when
you plan not to use the appliance for a long
period of time. The manufacturer accepts no
liability for damages caused by leaking batteries.
Determining the unit of weight
This appliance can display the weight in Imperial
(lb: pound, st:stone) and Metric (kg: kilogram)
units.
1 Set the desired unit of weight by continuously
pressing the button for changing between
Metric and Imperial units D.
Operation
1 Place the scale on a smooth flat surface.
2 Step carefully onto the glass surface A of the
scale and stand still for your weight measurement.
Notes:
■ Step onto the appliance gently with only the
left foot or the right foot, placing it on the
section of the glass surface. Make sure that
your foot remains at least 2 cm away from
the edge. Then place your other foot on and
position it in the same way on the other side of
the glass surface.
■ Position your body weight in the middle of the
appliance.
■ Your scale includes a comfortable auto on
function. It turns on automatically when you
step on it and the measured body weight appears on the display within 2-3 seconds only.
■ If your scale does not turn on automatically,
tap lightly on the glass surface A with your
foot once to activate it. »0.0« appears on the
LCD display B.
Environmental note
■ Batteries, including those which do not con-
tain heavy metal, should not be disposed with
domestic waste. Please dispose of old batteries in accordance with the legal regulations
which apply in your area.
ENGLISH
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.