Grundig NOCTUS SC 9100 DCF RDS User Manual

ELECTRONIC CLOCK RADIO
SC 9100 DCF RDS
ǵ
NOCTUS
Sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes avant d’installer l’appareil :
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Les réci­pients peuvent se renverser et les liquides s’en écoulant peuvent endomma­ger le système électrique.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts d’une couche de vernis, de peinture ou de ma­tière plastique et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau en caoutchouc des pieds de votre appareil et de l’antenne DCF et laisser ainsi sur les meubles des tra­ces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risquent d’endommager le boîtier. Net­toyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.
Vous ne devez pas ouvrir le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
La plaquette d’identification se trouve sur le fond de l’appareil.
Branchement du câble secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension de secteur indiquée sur la plaquette d’identifica­tion (apposée sur le fond de l’appareil) correspond à la tension de sec­teur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre commerçant spécialiste.
1 Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre prise secteur (230 V ~,
50/60 Hz).
Attention :
L’appareil est débranché seulement si vous retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Annulation de tous les réglages (Reset)
En cas de défaillance du système électronique de votre appareil (par exem­ple en raison de charges statiques de la moquette ou en cas d’orage), vous pouvez le réinitialiser et rétablir ainsi les réglages de fabrication.
1 Appuyez sur la touche »RESET« (sur le fond de l’appareil) à l’aide d’un
objet pointu – par ex. d’un trombone déplié. – L’heure, le jour de la semaine, les heures de réveil, les réglages de sta-
tions et les enregistrements de textes sont effacés.
SÉCURITÉ, BRANCHEMENT
_______________
FRANÇAIS
35
FRANÇAIS
°C
2h
1
6
5
10
2
7
4
9
3
8
SNOOZE
ON/OFF
NAP SLEEP
6
5
10
2
7
9
3
8
SNOOZE
ON/OFF
AP SLEEP
°C
! SERVICE !! SERVICE !
SNOOZE
1
3
6
8
2
7
5
4
! SERVICE !
10
9
NAP SLEEP
ON/OFF
RESET
Face avant de l’appareil
Affichage Indique diverses informations tel-
les que le nom des stations, la fréquence, l’heure, la date, le jour de la semaine, l’heure de réveil et le type d’alarme.
Détecteur
règle la luminosité de l’afficha-
automatique
ge du variateur de lumière.
1...5 et Numéros de stations,
6...10 appuyez une fois pour les
numéros de stations 1 ... 5, appuyez deux fois pour les numéros de stations 6 ... 10.
NAP Appuyez une fois pour activer
la fonction horloge de rappel ; Si vous appuyez plus d’une fois, vous augmentez à chaque fois de 10 minutes la durée de fonc­tionnement de l’horloge de rap­pel (max. 120 minutes).
SLEEP Appareil éteint : met la radio en
marche. Appareil en marche : appuyez une fois pour activer la fonction horloge d’arrêt programmé ; Si vous appuyez plus d’une fois, vous réduisez à chaque pression la durée de fonctionnement de 10 minutes (de 90 jusqu’à 10 minutes).
ON/OFF Commute la radio du mode veille (Stand-by) sur le mode
marche et de nouveau sur le mode veille.
VOL. +– Pour le réglage du volume (côté droit de l’appareil).
Face supérieure de l’appareil
SNOOZE Interrompt le réveil pendant environ 5 min. ; interrompt la
fonction horloge de rappel ; commute en mode opération­nel (stand-by) l’affichage sur le niveau supérieur de lumi­nosité pendant environ 10 secondes. Ouverture du couvercle : Eléments de commande sur la face supérieure.
DISPLAY/
v
Appareil en marche : commute de l’affichage radio (nom de station, fréquence) à l’heure, la date et le jour de la semaine et inversement. Appareil éteint : commute entre deux niveaux de luminosité de l’affichage.
TIME/MEMO Appareil en marche : mémorise la station radio sur un
numéro de station en mode de réglage manuel. Appareil éteint : active le réglage du fuseau horaire, active et mémorise le réglage manuel de l’heure.
VUE D’ENSEMBLE
________________________
36
VOL. +–
SNOOZE
1
6
2
4
NAP SLEEP
7
9
ON/OFF
3
8
5
10
FRANÇAIS
37
e1 Appuyez une fois sur les touches e2 de programme réveil 1 et 2 :
indiquent chaque réglage réveil
pendant 3 secondes ;
une pression renouvelée de ces
touches pendant cette courte
durée : permet d’activer la fonc-
tion de modification du pro-
gramme de réveil.
WEC Interrompt la fonction réveil
pour le week-end, supprime
l’interruption de la fonction
réveil pour le week-end.
TRAFFIC/ Active la fonction communi- EON qués de radioguidage lors de la
réception RDS.
ERASE Efface un enregistrement personnel de texte. RECORD Active l’enregistrement personnel de texte. PLAY/STOP Commence et arrête la lecture de texte enregistré soi-même.
ER Pour le réglage manuel de stations radio ;
pour sélectionner l’heure, la date et les heures de réveil.
P+P– Pour la sélection progressive de stations radio mémorisées ;
pour le réglage des types d’alarme, des heures de réveil et de la date.
MIC Microphone pour l’enregistrement personnel de texte (sur
la face intérieure du couvercle).
Face arrière et fond de l’appareil
ÜÜ
Câble secteur.
yy
Antenne-câble.
y Antenne DCF77.
yy
Prise femelle pour le raccordement d’un casque à fiche jack (ø 3,5 mm). – Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
RESET Rétablit les réglages effectués sur l’appareil à la fabrication
(fond de l’appareil).
VUE D’ENSEMBLE
_______________________________________
ERASE
RECORD
TRAFFIC / EON
PLAY / STOP
MIC
WEC
1
P
+
2
-
P
TIME / MEMO
DISPLAY/
38
Réglages automatiques
Recherche automatique de stations
Remarque :
Pour abandonner la fonction réglages automatiques, appuyez sur la touche »TIME/ MEMO«.
1 Une fois que vous avez branché votre appareil sur secteur, le texte sui-
vant apparaît sur l’affichage »SEARCHING STATION PLEASE WAIT«. – Votre appareil recherche automatiquement les émetteurs existant sur
cette bande de fréquence. – Les fréquences radio sont automatiquement mémorisées. – L’appareil mémorise le nom de la station si la station émet des infor-
mations RDS. – Une fois le réglage automatique terminé, un texte apparaît sur l’affi-
chage, l’heure est réglée sur »0 :00«, le symbole DCF »g« clignote.
Pendant ce temps, la station radio est en mode silencieux.
Horloge contrôlée par radio
Avec son horloge intégrée contrôlée par radio, votre appareil vous garantit une précision absolue de la fonction alarmes et rendez-vous ; votre horloge se règle automatiquement sur l’heure exacte grâce aux signaux radio-trans­mis : l’horloge atomique de l’Institut Fédéral Physico-technique de Braun­schweig (PTB). Elle est si exacte qu’un premier écart de fonctionnement de 1 seconde est prévu pour dans 1 million d’années.
Votre réveil commandé par radio reçoit des ”communiqués horaires” par l’onde longue 77,5 kHz provenant de l’émetteur de signaux horaires DCF77 qui se trouve à Mainflingen (24 km au sud-est de Frankfurt sur le Main). Cet émetteur de signaux horaires a une portée d’émission de environ 1500 km.
L’appareil reçoit gratuitement l’émetteur DCF77 grâce à l’antenne branchée DCF77, et ceci partout où il est possible de recevoir de façon satisfaisante des ondes longues avec une bonne radio portative. Dans beaucoup de cas, votre horloge radio reçoit les communiqués horaires à une distance impor­tante de l’émetteur; cependant, la qualité de la réception joue ici un rôle pri­mordial.
Le microprocesseur intégré de l’horloge radio traite les communiqués de si­gnaux horaires reçus et commande automatiquement l’horloge à quartz. Après la mise en service de l’appareil, la synchronisation DCF de l’heure a lieu exactement après chaque heure écoulée. Le symbole DCF clignote sur l’affichage pendant le processus »
g«. En plus des avantages d’exactitude
de l’heure, de la fonction réveil et du déclenchement de la fonction alarme, votre horloge radio assure automatiquement la transition de l’heure d’été à l’heure d’hiver et inversement.
1 Une fois la recherche automatique de station terminée, l’appareil syn-
chronise l’heure. Ce processus peut durer quelques minutes. – Affichage : p. ex. »1 0:16«, le symbole DCF reste constant.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur »ON/OFF«.
RÉGLAGES
____________________________________________
SEARCHING STA
g TRAFFIC INF
0:00
g ENHANCED O
Ǽ 10:16
ALARM
-:--
FRANÇAIS
39
Réglages manuels
Si votre appareil n’est pas en mesure d’effectuer automatiquement les régla­ges de stations et d’heure, parce que la puissance de réception est trop fai­ble par exemple, vous pouvez aussi effectuer ces réglages manuellement. Mais essayez d’abord d’améliorer les conditions de réception en réorientant les antennes. Si la réception DCSF n’est pas suffisante, le symbole » sans ondes »k« s’affiche.
Réglage des stations radio
Vous disposez de 10 numéros de stations pour mémoriser vos stations radio.
1 Allumez l’appareil en appuyant sur »
ON/OFF
«.
2 Pour démarrer la recherche d’émetteurs, appuyez de manière prolongée
sur »
E«ou»R«.
– La recherche s’arrête lorsqu’une station radio dont la réception est suf-
fisante a été trouvée.
– La fréquence de l’émetteur peut également être repérée pas à pas
(50 kHz) en appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche »E«ou »R«.
– Si la station diffuse des informations RDS, »F« apparaît sur l’afficha-
ge, suivi peu de temps après de la fréquence et du nom de la station.
3 Pour mémoriser la station radio, appuyez sur »TIME/MEMO« (»M«
clignote sur l’affichage) ; vous disposez de 20 secondes pour sélection­ner le numéro de la station souhaitée avec »1 ... 10«, puis confirmez en appuyant sur »TIME/MEMO«. – Appuyez une seule fois sur »1 ... 10« pour les numéros de station
1 … 5, appuyez deux fois pour les numéros 6 ... 10.
– Affichage : la fréquence et le numéro de station sélectionnée, p. ex.
»M 1« ; en cas de stations RDS, le nom de la station apparaît juste après.
4 Afin de programmer d’autres fréquences, répétez la procédure ci-dessus
à partir du point 2.
Remarque :
Si au bout de 20 secondes vous n’avez pas sélectionné de numéro de station, l’appareil interrompt le réglage en cours. Recommencez en sui­vant les instructions à partir du point 3.
Réglage de l’heure et de la date
Si votre appareil ne peut pas saisir l’heure et la date automatiquement, vous pouvez saisir ces deux données manuellement.
1 Eteignez l’appareil en appuyant sur »
ON/OFF
«.
2 Appuyez sur »TIME/MEMO«.
– L’affichage de l’heure clignote.
3 Réglez les heures avec »P+«ou»P– «.
– Si vous appuyez constamment sur »P+« ou sur »P–«, vous pouvez
régler l’heure plus rapidement.
4 Appuyez sur »
R«.
– L’affichage des minutes clignote.
5 Réglez les minutes avec »P+«ou»P– «.
RÉGLAGES
_________________________________________________
g FBAYERN 4
FM 87.5 MHz
ALARM
-:--
g
FM 88.9 MHz
ALARM
-:--
g F VILRADIO
FM 91.0 MHz
ALARM
-:--
g F VILRADIO
FM 91.0 MHz
ALARM
-:-- M
g F VILRADIO
FM 91.0 MHz
ALARM
-:-- M 1
k 01.01.2001
Ǽ 0:00
ALARM
-:--
k 12.06.2001
Ǽ 15:00
ALARM
-:--
Loading...
+ 11 hidden pages