Grundig MYSTIXX CDP 9100 SPCD User Manual [fi]

Page 1
PORTABLE MP3/CD-PLAYER
CDP 9100 SPCD
Mystixx
ǵ
Page 2
Page 3
SUOMI
139
Turvallisuus
Jotta laitteesta olisi teille pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat ohjeet:
Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Huolehtikaa siitä, että laite on suojassa kosteudelta (pisara- ja roiskevesi), auringonpaisteelta ja kuumuudelta.
Olkaa hyvä ja ottakaa laitetta sijoittaessanne huomioon, että huonekalujen pinnat on usein käsitelty erilaisilla lakka- tai muovipinnoitteilla, jotka useimmiten sisältävät kemiallisia lisäaineita. Nämä lisäaineet voivat syövyttää laitteen materiaalia, jolloin alla olevan huonekalun pinnalle syntyy jäänteitä, joita on vaikeaa tai mahdotonta poistaa.
Älkää koskettako laitteen linssiä! Laitteessa on itsevoitelevat laakerit, joita ei saa öljytä tai voidella. Linssi voi huurtua kuljetettaessa laite nopeasti kylmästä lämpimään. CD:n
soittaminen ei ole tällöin mahdollista. Pitäkää laitteen kansi aina suljettuna, jotta linssiin ei pääse kerääntymään
pölyä. Ette saa itse avata laitetta. Valmistajan takuu ei kata epäasiallisista toimista
johtuvia vaurioita.
Huolto
Jos laite ei lue CD-levyjä moitteettomasti, puhdistakaa laseroptiikka tavan­omaisella puhdistus-CD:llä. Muut puhdistusmenetelmät voivat vaurioittaa laseroptiikkaa.
Puhdistusta varten henkäiskää CD -levyä ja pyyhkikää sitä keskeltä reunaan päin pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla.
Puhdistakaa laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä. Älkää käyttäkö mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa tai CD:tä.
Ympäristö
Laitteen pakkauksessa on käytetty mahdollisimman vähän pakkausmateriaalia. Pakkausmateriaalit voidaan jakaa kahteen ryhmään: pahvi (laatikko) ja polyetyleeni (pussi). Tutustukaa luonanne oleviin paikallisiin pakkausmateriaalin kierrätystä koskeviin määräyksiin.
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä sää­stävästä hävittämisestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspisteisiin. Tutu­stukaa luonanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
TURVALLISUUS
_____________________________________
2h
°C
°C
O
P E
N
y
V
O
L
U
M
E
B
A
S
S
OFFON
4
0
/
1
0
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
D
M
ystixx
STOP
PLAY/ PAUSE
MODE
SKIP/SEARCH
DSC
DAS/DIR
REPEAT AB
N
y
V
O
L
U
M
E
BASS
O
F
F
O
N
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
D
M
ystixx
STOP
PLAY/
PAUSE
MODE
SKIP/SEARCH
DSC
O
P E
N
y
V
O
L
U
M
E
B
AS
S
O
FF ON
4
0
/
1
0
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
D
M
ystixx
STOP
PLAY/ PAUSE
MODE
SKIP/SEARCH
DSC
DAS/DIR
REPEAT
AB
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
SUOMI
DSC
MODE
DAS/DIR
REPEAT
AB
4
0
/
1
0
0
S
E
C
.
D
I
G
SKIP/SEARCH
PLAY/ PAUSE
ystixx
M
STOP
D
C
3
ON
P
BASS
M
/
O
I
D
U
OFF
A
I
T
A
D
L
C
A
N
M
E
T
I
T
-
S
S
H
Y
S
O
C
K
E
UM
VOL
y
O
P E
N
Page 4
140
Käyttölaitteet yläpinnalla
PLAY/PAUSE ı II MP3- ja CD-DA-käytössä: kytkee laitteen päälle;
käynnistää CD:n toiston stop- ja pause-tiloista; kytkee laitteen toistotauolle.
STOP
5
MP3- ja CD-DA-käytössä: lyhyt painallus, lopettaa CD:n toiston; 1 sekunnin painallus, kytkee laitteen pois päältä; pyyhkii tallennetun musiikkiohjelman pois.
s6
SKIP/SEARCH MP3- ja CD-DA-käytössä: lyhyt painallus
valitsee seuraavan kappaleen tai seuraavan tiedoston tai hakemiston; pitkä painallus käynnistää pikahaun eteenpäin; kaksi lyhyttä painallusta ja painettuna pitäminen kytkee pikahaun eteenpäin kappale- tai tiedostotasolla.
5a
SKIP/SEARCH MP3- ja CD-DA-käytössä: lyhyt painallus
valitsee edellisen kappaleen tai edellisen tiedoston tai hakemiston; pitkä painallus käynnistää pikahaun taaksepäin; kaksi lyhyttä painallusta ja painettuna pitäminen kytkee pikahaun taaksepäin kappale- tai tiedostotasolla.
MODE MP3-käytössä: kutsuu vuorotellen toiminnot
Repeat One, Repeat All, Repeat Album, Intro, Random, Random Repeat All, Random Repeat Album; CD-DA-käytössä: kutsuu vuorotellen toiminnot Repeat One, Repeat All, Intro, Random, Random Repeat All; kutsuu stop-tilassa musiikkiohjelma-toiminnot, tallentaa tiedostot tai kappaleet.
YLEISKATSAUS
_____________________________________
DAS/DIR
REPEAT AB
DSC
ystixx
M
4
0
/
2
0
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
Y
S
O
K
C
MODE
SKIP/SEARCH
PLAY/ PAUSE
STOP
D
C
3
P
M
/
O
I
D
U
A
D
C
M
E
T
S
Page 5
SUOMI
141
DAS/DIR MP3-käytössä: käynnistää hakutoiminnon
(»s6«, »5a«) tiedosto- tai hakemistotasolla; CD-DA-käytössä: Kytkee digitaalisen Anti­Schock-järjestelmän pois ja takaisin päälle.
DSC Im MP3- ja CD-DA-käytössä: vaihtaa
ääniasetusten Normal, Classic, Pop, Jazz ja Rock välillä.
REPEAT A ɫ B Tietyn katkelman määrittäminen ja toisto.
Käyttölaitteet ja liitännät sivulla
OFF HOLD ON Näppäinten “salpaus ja vapautus”. OFF BASS ON Bassojen korostamiseen. LINE OUT Äänisignaalilähtö CD:n toistamiseksi hifi-
laitteistolla.
0 Liitin mukana toimitettuja korvakuulokkeita
(3,5 mm-pistoke) varten.
OPEN
4
Avaa CD-kannen.
VOLUME g Muuttaa äänenvoimakkuutta.
Käyttölaitteet takapuolella
DC IN 4,5V
Ó
Liitin ulkoista virransyöttöä varten (4,5 V).
Käyttölaitteet alapinnalla
OPEN Ļ Paristolokeron avaamiseen.
YLEISKATSAUS
_______________________________________
DC IN 4,5V
Ó
DC IN 4,5V
Ó
DSC
DAS/DIR
REPEAT
AB
HOLD
OFF ON
LINE OUT
DAS/DIR
REPEAT
MODE
4
0
SKIP/SEARCH
PLAY/
PAUSE
STOP
ystixx
M
-
I
T
N
A
L
A
T
I
G
I
/
D
2
.
0
C
E
0
S
D
C
3
P
M
/
O
I
D
U
A
D
C
M
E
T
S
Y
S
K
C
O
H
S
N
E
P
O
AB
4
0
/
2
0
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
S
O
P
E
N
M
ystixx
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
DSC
PLAY/
PAUSE
STOP
D
C
3
P
VOLUME
y
BASS
OFF ON
MODE
SKIP/SEARCH
Page 6
142
Näyttö
Näyttää paristojen tilan nelipykäläisesti.
ä Im MP3- ja CD-DA-käytössä: tiedosto tai kap-
pale toistetaan.
äALL Im MP3- ja CD-DA-käytössä: kaikki tiedostot
tai koko CD toistetaan.
äALBUM MP3-käytössä: kaikki yhden hakemiston tie-
dostot toistetaan.
INTRO Im MP3- ja CD-DA-käytössä: toiminto Intro on
valittu, kaikista tiedostoista tai kappaleista soi­tetaan n. 10 sekunnin näyte.
RND Im MP3- ja CD-DA-käytössä: Random-toiminto
on valittu, kaikki tiedostot tai kappaleet toiste­taan satunnaisessa järjestyksessä.
RNDäALL Im MP3- ja CD-DA-käytössä: kaikki tiedostot tai
kappaleet toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
RNDäALBUM MP3-käytössä: kaikki yhden hakemiston tiedo-
stot toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
PGM Im MP3- ja CD-DA-käytössä: musiikkiohjelma
luodaan tai toistetaan.
DAS CD-DA-käytössä: digitaalinben Anti-Schock-
järjestelmä on aktivoituna. CD-RW CD-ReWritable-tyyppistä levyä toistetaan. MP3 MP3-formaattia toistetaan. 001 With a littl MP3-käytössä: näyttää tiedostonimen tai kap-
paleen, tulkitsijan ja albumin nimen (juokseva
teksti);
CD-DA-käytössä: näyttää toiminnot. MP3 01 001 00:23 MP3-käytössä: näyttää hakemistonumeron, tie-
dostonumeron ja tiedoston nykyisen soittoajan;
CD-DA-käytössä: näyttää kappalenumeron ja
kappaleen nykyisen soittoajan.
YLEISKATSAUS
_______________________________________
MP3 01 001 00:2
001 With a littl
P
ä
ALL ALBUM INTRO RND PGM
DAS
CD-RW
MP3
3
Page 7
SUOMI
143
Verkkokäyttö (verkkolaitteen avulla)
Ohjeita:
Tarkastakaa, vastaako verkkolaitteen tyyppikilvessä ilmoitettu verkkojännite paikallista verkkojännitettä. Laite on virraton vain silloin, kun sen verkkolaite on vedetty irti. Vetäkää verkkolaite pistorasiasta aina, kun ette käytä laitetta.
1 Työntäkää verkkolaitteen johto laitteen pistokkeeseen »DC IN 4,5V«. 2 Työntäkää verkkolaitteen pistoke pistorasiaan.
Paristokäyttö
1 Vetäkää verkkojohto laitteesta, avatkaa paristolokeron kansi – laitteen
alapuolella.
2 Asettakaa laitteeseen kaksi paristoa ja noudattakaa laitteen alapinnalle
merkittyä napaisuutta (tyyppi Mignon, esim. 2x1,5V, LR6, AM3, AA).
Ohjeita:
Paristot kytketään pois verkkokäytön ajaksi. Näytön paristosymboli osoittaa nelipykäläisesti paristojen lataustilan
(musta – paristot täynnä, valkoinen – paristot tyhjät). Poistakaa paristot, kun ne käytetty loppuun tai kun laitetta ei käytetä pit-
kään aikaan. Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheutta­mista vahingoista.
Käyttö ladattavien nikkeli-kadmium-akkujen avulla
Käyttäessänne nikkeli-kadmium-akkuja (NiCd, koko AA 1,2 V/600 mAh) käyttäkää mukana toimitettua verkkolaitetta laturina.
1 Ottakaa paristolokeron kansi pois laitteen alapinnalta. 2 Asettakaa kaksi akkua laitteeseen, noudattakaa laitteen alapinnalle
merkittyä napaisuutta.
3 Työntäkää verkkolaitteen johto laitteen liittimeen »DC IN 4,5V« ja
pistoke pistorasiaan.
Ohjeita:
Ottakaa NiCd-akkuja ostaessanne huomioon, että miinuspään metalli­pinta on näkyvissä n. 3 mm:n alueelta (kts. kuva). Poistakaa tarvittaessa eristekuorta veitsellä.
Ladatkaa akut ensin täyteen ennen ensimmäistä käyttöönottoa tai jos akkuja ei ole käytetty pitkään aikaan.
Latausaika on n. 12–14 tuntia. Jos laitetta käytetään tällä aikaa, latau­saika pitenee vastaavasti.
Ympäristön lämpötilan tulisi olla 5°C – 40°C.
VIRRANSYÖTTÖ
__________________________________
/D
1.
3 mm
min
STOP
USE
/
PA
PLAY
SKIP/SEARCH
ystixx
DC IN 4.5V
DC IN 4,5V
M
IR
DSC
ODE
M
2.
Page 8
144
Kuulokkeiden liittäminen
1 Liittäkää kuulokkeet CD-soittimen liittimeen »
(ø 3,5 mm)
.
Ohjeita:
Liian suuresta äänenvoimakkuudesta voi aiheutua vaara Teille itsellenne sekä muille liikenteessä liikkujille. Asettakaa äänenvoimakkuus siksi aina siten, että havaitsette edelleen varmasti ympäristön äänet (esim. torvet, pelastusajoneuvot, poliisiajoneuvot jne.).
Tämä kannettava CD-soitin siihen kuuluvine kuulokkeineen täyttää ter­veysmääräysten artikloiden LL44.5 ja 6 vaatimukset. Laitteen suorituskyky takaa optimaalisen kuuluvuuden keskisuurella äänenvoimakkuudella. Jatkuva käyttö suurilla äänenvoimakkuuksilla voi johtaa käyttäjän kuulovaurioihin.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1
Muuttakaa
äänenvoimakkuutta »VOLUME g«:lla.
Äänenvärin säädöt
Voitte valita muusiikkilajia vastaavasti jonkin ääniasetuksista Normal, Classic, Pop, Jazz ja Rock.
1 Siirtykää halutulle ääniasetukselle painamalla »DSC«:tä monta kertaa.
– Näyttö: hetken esim. »JAZZ«.
2 Palatkaa normaaliasetukseen painamalla »DSC«:tä monta kertaa.
– Näyttö: hetken »N ORMAL«.
Ohje:
Toistettaessa musiikkia hifi-laitteiston (kts. sivu 17) kautta tulisi aina vali­ta ääniasetus »N ORMAL«, koska sen avulla saavutetaan tasapainoinen ääni.
Laitteen näppäinten “salpaaminen”
Voitte “salvata” näppäimet käytön aikana niiden tahattoman käytön estämi­seksi.
1 Työntäkää kytkin »HOLD« näppäinten “salpaamiseksi” asentoon »ON«.
– Näppäimiä ei voida käyttää. Jos jotakin näppäintä painetaan nyt,
näyttöön tulee hetkeksi »Key Locked«.
2 Työntäkää kytkin »HOLD« näppäinten “vapauttamiseksi” asentoon
»OFF«.
Ultra Bass System
1 Kytkekää Ultra Bass System laitteen sivulla olevalla liukukytkimellä
»OFF BASS ON« päälle tai pois.
VALMISTELU
__________________________________________
S
M
DAS PLAY
JAZZ
P
DAS
DAS PLAY
NORMAL
P
DAS
DAS PLAY
Key Locked
P
DAS
ystixx
S
T O
P
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
D
C
I
O
3
P
/
M
VOLUME
y
M
O
D E
SKIP/SEA
P LA
P
RCH
Y
A
/
U
SE
N
O
BASS
F F O
Page 9
SUOMI
145
CD:n asettaminen soittimeen
Laite sopii musiikki-CD-levyille, joissa on viereinen logo (CD-DA), sekä audiotiedostoja tai MP3-formaatteja CD-R-levyille tai CD-RW-levyille. Tavallisten 12 cm:n CD-levyjen lisäksi laitteessa voidaan käyttää ilman sovi-
tinta
myös 8 cm:n CD-levyjä.
CD-levyyn ei saa liimata tarroja. CD:n pinta on pidettävä puhtaana.
1 Painakaa liukukytkintä »OPEN
4
« oikealle ja avatkaa CD-kansi.
2 Asettakaa CD laitteeseen etikettipuoli ylöspäin ja lukitkaa se kevyesti
painamalla (CD:n keskeltä).
3 Sulkekaa CD-kansi.
CD:n pois ottaminen
Ohje:
Painakaa »STOP «:ia ennen CD-kannen avaamista.
1 Painakaa liukukytkintä »OPEN
4
« oikealle ja avatkaa CD-kansi.
– Näyttö: »D OOR OPEN«.
2 Ottakaa CD pois. 3 Sulkekaa CD-kansi.
Digitaalinen Anti-Schock-järjestelmä (DAS)
MP3-formaatteja toistettaessa laitteenne digitaalinen Anti-Schock-järjestel­mä kytketään automaattisesti päälle. Se lukee tiedostoja jopa 200 sekunnin verran etukäteen. Tällä tavalla vältetään iskujen ja värähtelyjen aiheuttamat toistokatkot.
CD-DA-levyltä Anti-Schock-järjestelmä lukee tietoja jopa 40 sekunnin ver­ran etukäteen. Kun kytkette laitteen päälle » PLAY/PAUSE
ı
II«:lla CD-
DA-levyn toisto alkaa, digitaalinen Anti-Schock-järjestelmä on automaattise­sti päällä. CD-DA-levyä toistettaessa Anti-Schock-järjestelmä voidaan kyt­keä pois ja uudelleen päälle.
1 Kytkekää Anti-Schock-järjestelmä pois päältä »DAS/DIR«:illa.
– Näyttö: »BYPASS PLAY«.
Ohjeita:
Anti-Schock-järjestelmän pois ja päälle kytkeminen aiheuttavat toistoon pienen viiveen tai lyhyen katkon.
Koska Anti-Schock-järjestelmä tarvitsee enemmän energiaa, on järke­vää kytkeä tämä toiminto paristojen säästämiseksi pois päältä aina, kun toisto sujuu häiriöttä.
2 Kytkekää Anti-Schock-järjestelmä uudelleen päälle »DAS/DIR«:illa.
– Näyttö: »DAS« ja »DAS PLAY«.
PERUSTOIMINNOT
______________________________
BYPASS PLAY
TRACK 005 01:47
P
DOOR OPEN
P
DAS PLAY
TRACK 004 00:41
P
DAS
Page 10
146
MP3-käytössä käsitteet “hakemisto” ja “tiedosto” ovat ratkaisevassa asemas­sa. Näyttöön ilmestyy “hakemiston” sijaan myös »A lbum«. “Hakemisto” (directory) vastaa PC-tietokoneen kansiota, “tiedosto” (file) PC-tietokoneen tiedostoa tai CD-DA-levyn kappaletta (track).
Jos lisäätte MP3-muotoisiin tiedostoihin tekstitietoja, älkää käyttäkö ääkkö­siä, koska ne eivät näy näytössä.
Monet toiminnot ovat MP3- ja CD-DA-käytössä identtisiä. Sen sijaan näytöt poikkeavat toisistaan. Seuraavat kuvaukset koskevat ensisijaisesti MP3-käyt­töä ja vasta toissijaisesti CD-DA-käyttöä.
CD:n toistaminen
Laite tunnistaa siihen asetetun CD-levyn tyypin (CD-DA, CD-R, CD-RW) automaattisesti.
1 Kytkekää laite päälle » PLAY/PAUSE
ı
II«:lla.
– Näyttö: hetken »System Check«, sitten »CD MP3 TOC
Reading«, lopuksi hetken »W AIT Reading MP3 «.
– Näyttö MP3-käytössä: lyhyen ajan kuluttua (n. 15 sekuntia)
hakemistojen lukumäärä (»Album«), tiedostojen lukumäärä, sitten ensimmäisen hakemiston ensimmäinen tiedosto ja sen soittoaika (tiedostonimi juoksevana tekstinä) ja »MP3«.
– Sisään syötetyn CD:n toisto alkaa automaattisesti. Se alkaa aina
ensimmäisestä kappaleesta tai ensimmäisen hakemiston ensimmäisestä kappaleesta. Jos laitteeseen ei ole asetettu CD-levyä, näyttöön ilmestyy »N O DISC«.
– Näyttö CD-DA-käytössä: »DAS PLAY«, ensimmäinen kappale ja
kappaleen soittoaika.
2 CD:n toistotauko kytketään päälle » PLAY/PAUSE
ı
II«:illä.
– Näyttö MP3-käytössä: kappaleen toistoaika vilkkuu. – Näyttö CD-DA-käytössä: »P AUSE«, kappaleen toistoaika vilkkuu.
Jatkakaa toistoa » PLAY/PAUSE
ı
II«:lla.
3 Toisto lopetetaan »STOP «:lla.
Ohje:
Toisto loppuu automaattisesti, kun CD:n loppu saavutetaan, CD-kansi avataan tai paristot loppuvat.
4 Kytkekää laite pois päältä painamalla vielä kerran 1 sekunnin ajan
»STOP «:ia. – Näyttö: hetken »P ower Off«.
Ohje:
Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos mitään näppäintä ei paineta 60 sekuntiin stop-tilassa tai CD-pesän ollessa auki.
PERUSTOIMINNOT
______________________________________
System Check
P
Power Off
P
Album [007]
Files [128]
P
MP3
CD MP3
TOC Reading
P
001 With a litt
MP3 01 001 00:07
P
MP3
PAUSE
TRACK 005 01:25
P
DAS
Page 11
SUOMI
147
Toisen tiedoston tai toisen kappaleen valitseminen
1 Painakaa toiston aikan »5a SKIP/SEARCH«:ia tai »SKIP/
SEARCH s6 «:ia niin monesti, että halutun tiedoston tai kappaleen
numero ilmestyy näyttöön. – Valitun tiedoston tai kappaleen toisto alkaa automaattisesti.
Tiedoston tai kappaleen tietyn kohdan etsiminen
1 Painakaa toiston aikana »5a SKIP/SEARCH«:iä tai »SKIP/
SEARCH s6 «:iä ja pitäkää se painettuna, kunnes haluttu kohta on
löytynyt. – Näyttö MP3-käytössä: kappaleen toistoaika pikasiirtona. – Näyttö CD-DA-käytössä: »F ast Forward« tai »F ast Rewind«,
kappaleen toistoaika pikasiirtona.
– Äänenvoimakkuus pienenee etsinnän aikana.
Ohjeita:
Pikahaku toimii kaikissa toistotiloissa kuten Program-, Random-, Repeat­tilassa jne. Käynnistettäessä haku toiminnot Repeat A ɫ B ja Intro poistetaan.
Hakemistojen ja tiedostojen valitseminen (vain MP3)
MP3-käytössä voitte toistaa CD-levyjä joilla on korkeintaan 8 hakemistota­soa. Soitettavien hakemistojen ja tiedostojen määrä on rajoitettu 630:een. Jos hakemistojen lukumäärä on esim. 20, korkeintaan 610 tiedostoa tun­nistetaan.
1 Painakaa toiston aikana »DAS/DIR«:ia.
– Näyttö: hetken »D ir SKIP«. – Hakemistohakutoiminto on aktivoitu.
2 Valitkaa haluttu hakemisto »
5a SKIP/SEARCH«:illa tai »SKIP/
SEARCH s6 «:illa.
– Näyttöön ilmestyy valitun hakemiston numero.
3 Aktivoikaa tiedostohakutoiminto »DAS/DIR «:illä.
– Näyttö: »F ile SKIP«.
4 Valitkaa haluttu tiedosto »
5a SKIP/SEARCH«:illa tai »SKIP/
SEARCH s6 «:illa.
– Valitun tiedoston numero ilmestyy näyttöön, toisto käynnistyy auto-
maattisesti.
Ohje:
Jos hakutoimintoja on käytetty stop-tilassa, painakaa » PLAY/
PAUSE
ı
II«:a toiston käynnistämiseksi.
PERUSTOIMINNOT
______________________________________
009 Let it be
MP3 03 009 02:43
P
MP3
023 I want to h
Dir SKIP
P
MP3
001 She came in
File SKIP
P
MP3
Fast Forward
TRACK 09 02:16
P
DAS
06 Abbey Road
MP3
0066
001 00:00
P
MP3
006 Lady Madonna
MP3 03 006 00:01
P
MP3
Page 12
148
Siirtyminen nopealle tiedosto- tai kappalehaulle
Jos etsitte pikahaun avulla tiedoston tai kappaleen tiettyä katkelmaa, voitte siirtyä nopealle tiedosto- tai kappalehaulle.
1 Painakaa toiston aikana »5a SKIP/SEARCH« :ia tai »SKIP/
SEARCH s6 «:ia ja pitäkää se painettuna.
– Pikahaku käynnistyy.
2 Vapauttakaa »
5a SKIP/SEARCH « tai »SKIP/ SEARCH s6« haun
aikana, painakaa sitten kahdesti ja pitäkää painettuna. – Pikahaku vaihtaa kappale- tai tiedostotasolle. – Näyttö: kappaleiden tai tiedostojen pikaselaus.
Tiedoston tai kappaleen uudelleentoisto
1 Painakaa toiston aikana kerran »MODE«:a.
– Näyttö: »ä«. – Kappale toistetaan jatkuvasti uudelleen.
2 Palatkaa normaalitoistoon painamalla monta kertaa »MODE«:a.
– Näyttö »ä« sammuu.
Kaikkien tiedostojen tai kappaleiden jatkuva toisto
1 Painakaa toiston aikana »MODE«:a kaksi kertaa.
– Näyttö: hetken »äALL«. – Tiedostot tai kappaleet toistetaan toistuvasti uudelleen.
2 Palatkaa normaalitoistoon painamalla monta kertaa »MODE«:a.
– Näyttö »äALL« sammuu.
Hakemiston jatkuva toisto (vain MP3)
1 Painakaa toiston aikana kolmesti »MODE«:a.
– Näyttö: »äALBUM«. – Hakemisto toistetaan jatkuvasti uudelleen.
2 Palatkaa normaalitoistoon painamalla monta kertaa »MODE«:a.
– Näyttö »äALBUM« sammuu.
LISÄTOIMINNOT
__________________________________
ä
023 I want to h
MP3 04 023 00:23
P
MP3
023 I want to h
MP3 04 023 02:01
P
MP3
ä ALL
027 Penny Lane
MP3 04 027 01:35
P
MP3
030 Blackbird
MP3 04 030 02:03
P
MP3
ä ALBUM
020 Fool on the
MP3 06 020 01:45
P
MP3
032 Helter Skelt
MP3 06 032 00:26
P
MP3
009 Let it be
MP3 03 009 02:
4433
P
MP3
0
3355
Can t buy me
MP3 03 0
3355
00:00
P
MP3
Page 13
SUOMI
149
Katkelman määrittäminen ja toistaminen
1 Painakaa toiston aikana halutussa alkukohdassa
»REPEAT A ɫ B«:tä. – Katkelma alkukohta on määritetty.
2 Painakaa toiston aikana halutussa loppukohdassa uudelleen
»REPEAT A ɫ B«:tä. – Katkelman loppukohta on määritetty, katkelman jatkuva toisto
käynnistyy automaattisesti.
3 Palatkaa normaalitoistoon »REPEAT A ɫ B«:llä.
Ohje:
Katkelman alun ja lopun täytyy sijaita tiedoston tai kappaleen sisällä. 2 tai useampia tiedostoja tai kappaleita käsittävä Repeat A ɫ B ­toiminto ei ole mahdollista.
Tiedostojen tai kappaleiden lyhyt näytesoitto
1 Painakaa toiston aikana »MODE«:a niin monesti, että näyttöön
ilmestyy »INTRO«. – Kaikista tiedostoista tai kappaleista soitetaan n. 10 sekunnin näyte.
2 Nykyisen tiedoston tai kappaleen toistamiseksi kokonaan palatkaa
normaalitoistoon painamalla monta kertaa »MODE«:a. – Näyttö »INTRO« sammuu.
Kaikkien tiedostojen tai kappaleiden satunnai­stoisto
1 Painakaa toiston aikana »MODE«:a vastaavasti niin monesti, että
näyttöön ilmestyy »RND«. – Tiedostot tai kappaleet toistetaan sattumanvaraisessa järjestyksessä.
2 Palatkaa normaalitoistoon painamalla monta kertaa »MODE«:a.
– Näyttö »RND« sammuu.
Ohjeita:
Toiminto loppuu automaattisesti, kun kaikki tiedostot tai kappaleet on soitettu. Random-toimintoa ei voida valita, kun musiikkiohjelmaa toistetaan.
LISÄTOIMINNOT
_______________________
INTRO
123 She loves y
MP3 08 123 00.02
P
MP3
130 Lucy in the
MP3 08 130 01:24
P
MP3
003 While my gu
MP3 06 A-01:02
P
MP3
003 While my gu
MP3 06 A-B 01:58
P
MP3
RND
120 Something
MP3 08 120 01:36
P
MP3
018 A day in th
MP3 08 018 00:40
P
MP3
Page 14
150
Kaikkien tiedostojen tai kappaleiden satunnai­nen uudelleentoisto
1 Painakaa toiston aikana »MODE«:a toistuvasti, kunnes »RND« ja
»äALL« ilmestyvät näyttöö. – Kaikki tiedostot tai kappaleet toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
2 Palatkaa normaalitoistoon painamalla monta kertaa »MODE«:a.
– Näytöt »RND« ja »äALL« sammuvat.
Hakemiston kaikkien tiedostojen toisto satunnaisjärjestyksessä (vain MP3)
1 Painakaa toiston aikana »MODE«:a seitsemän kertaa.
– Näyttö: »RND« ja »äALBUM«. – Kaikki yhden hakemiston tiedostot toistetaan satunnaisessa järjestyk-
sessä.
2 Palatkaa normaalitoistoon painamalla »MODE«:a kerran.
– Näytöt »RND« »äALBUM« sammuvat.
Ohje:
Jos lopetatte toiston »STOP «:illa, myös »MODE«:lla tehdyt asetuk­set nollautuvat.
LISÄTOIMINNOT
_______________________
äALL RND
012 Pinball Wiza
MP3 02 012 01:15
P
MP3
016 We are not
MP3 02 016 00:22
P
MP3
äALBUM RND
001 Overture
MP3 01 001 00:34
P
MP3
020 See me, fee
MP3 03 020 00:28
P
MP3
Page 15
SUOMI
151
Tällä toiminnolla voitte tallentaa jopa 32 laitteeseen asetetulla CD:llä olevaa tiedostoa tai kappaletta tiettyyn järjestykseen ja toistaa ne. Sama tiedosto tai kappale voidaan tallentaa moneen kertaan.
Tiedostojen tai kappaleiden valinta ja tallennus
1 Asettakaa CD laitteeseen, käynnistäkää toisto » PLAY/ PAUSE
ı
II«:lla
ja painakaa »STOP «:ia, kun näyttöön ilmestyy hakemistojen, tiedostojen tai kappaleiden kokonaislukumäärä.
2 Valitkaa toiminto »MODE«:lla.
– Näyttö: » MP3 01 000 P-01« ja »PGM«, tiedostonäyttö vilkkuu
(kaksi ensimmäistä numeroa osoittavat hakemiston, kolme seuraavaa tiedoston, jota seuraa muistipaikka).
3 Valitkaa haluttu tiedosto tai kappale »
5a SKIP/SEARCH«:illa tai
»SKIP/SEARCH s6 «:illa. – Näyttö: esimerkiksi »01 003 P-01«.
4 Tallentakaa tiedosto tai kappale »MODE«:lla.
– Näyttö: »01 000 P-02«, tiedostonäyttö vilkkuu.
Ohjeita:
Lisäkappaleiden tallentamiseksi toistakaa askeleet 3 ja 4. Tallennettaessa yli 32 kappaletta näytetään jälleen ensimmäinen
tallennettu kappale.
Musiikkiohjelman toistaminen
1 Käynnistäkää musiikkiohjelman toisto » PLAY/PAUSE
ı
II«:lla.
– Näyttö: » PGM«, toisto alkaa ensimmäisestä ohjelmoidusta tiedostosta
tai kappaleesta.
2 Musiikkiohjelman toisto lopetetaan »STOP «:illa. 3 Toistakaa musiikkiohjelma uudelleen painamalla »MODE«:ia ja sen
jälkeen » PLAY/PAUSE
ı
II«:a.
Musiikkiohjelman pyyhkiminen
1 Painakaa stop-tilassa painiketta »STOP « tai avatkaa CD-kansi.
Ohje:
Musiikkiohjelma pyyhkiytyy muistista myös, jos – verkkojohto vedetään irti tai – paristot otetaan pois laitteesta.
MUSIIKKIOHJELMA
________________
PGM
001 Don t let me
MP3 01 000 P-01
P
MP3
PGM
003 Seargant Pep
MP3 01 000 P-01
P
MP3
PGM
003 Seargant Pep
MP3 01 003 00:01
P
MP3
PGM
003 Seargant Pep
MP3 01 000 P-02
P
MP3
Page 16
152
Toisto hifi-laitteiston avulla
1 Hiljentäkää hifi-laitteiston äänenvoimakkuus. 2 Liittäkää tavallinen RCA-johto laitteen liittimeen »LINE OUT« ja hifi-
laitteiston äänituloliittimeen.
Ohjeita:
Äänenvoimakkuus ja -väri voidaan säätää hifi-laitteistosta.
Tietoja
Tämä laite on radiohäiriösuojattu voimassa olevien EU-direktiivien mukaisesti. Tämä laite täyttää EU-direktiivien 89/336/EEC, 73/23/EEC ja
93/68/EEC vaatimukset. Tämä laite vastaa DIN EN 60065:n (VDE 0860) mukaisia turvallisuus-
määräyksiä ja siten myös kansainvälistä turvallisuusmääräystä IEC 60065. Tyyppikilpi sijaitsee laitteen alapinnalla.
Tämä laite täyttää CLASS 1 LASER PRODUCT -tuotteelle asetetut vaatimukset. CLASS 1 LASER PRODUCT tarkoittaa sitä, että laser on teknisen rakenteensa puolesta turvallinen. Se ei voi missään tapauksessa ylittää suurinta sallittua säteilyarvoa. Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen käyttötapojen tai -toimen­piteiden vallitessa on mahdollista joutua alttiiksi vaaralliselle säteilylle. Näkymätön lasersäde pääsee ulos koneesta, jos CD-pesä avataan ja jos turvalukitus on ohitettu. Välttäkää säteelle alttiiksi joutumista.
Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin ja optisiin muutoksiin pidätetään!
TIETOJA
_________________________________________________
Virransyöttö
AC-verkkolaite: DC 4,5V ј , 500 mA
Ó
ulkoinen
Paristokäyttö: 2 x 1,5 volttia (LR6, AM3, AA)
Lähtöteho
Kuulokkeet: 2 x 5 mW Line Out: 0,7 V ± 0,1 V
CD-soitin
Taajuusalue: 20 Hz ... 20 kHz Häiriöjännite-etäisyys: 85 dB
Mitat ja paino
L x K x S 130 x 30 x 135 mm Paino (ilman paristoja) n. 0,22 kg
Page 17
SUOMI
153
Apu häiriötapauksissa
Jos laitteessa ilmenee vika, lukekaa nämä ohjeet ennen laitteen toimittamista korjattavaksi.
Jos ette saa vikaa poistettua näistä ohjeista huolimatta, kääntykää kauppi­aanne tai huoltopisteenne puoleen.
Älkää missään tapauksessa yrittäkö korjata laitetta itse, koska tämä johtaa laitteen takuun raukeamiseen.
TIETOJA
________________________________________________
ONGELMA
Laite ei kytkeydy päälle, toisto ei käynnisty, näyttö pimeä
Toisto ei käynnisty. Toisto katkeaa. Näyttö pimeä.
Toisto ei ala ensim­mäisestä tiedostosta tai kappaleesta.
Ei ääntä, huono äänenlaatu.
MAHDOLLINEN SYY
Paristot on asetettu väärin. Paristot lopussa.
Kytkin »HOLD« on asennossa »ON«. Verkkolaitetta ei ole liitetty oikein.
CD-kansi ei ole kunnolla kiinni.
Kosteus on tiivistynyt linssiin.
CD on asetettu väärin päin.
CD on viallinen tai likainen.
INTRO-toiminto on päällä.
PROGRAM- tai RANDOM-toim­into on päällä.
Äänenvoimakkuus on säädetty minimiin. Kuulokepistoke löysällä tai irti.
Kuulokepistoke yhdistetty liit­timeen »LINE OUT«.
RATKAISU
Asettakaa paristot oikein. Asettakaa laitteeseen uudet paristot, ladatkaa akut. Työntäkää kytkin »HOLD« asentoon »OFF«. Tarkastakaa verkkolaite.
Sulkekaa CD-kansi.
Antakaa laitteen seistä hetki lämpimässä ympäristössä. Asettakaa CD etikettipuoli ylöspäin. Vaihtakaa tai puhdistakaa CD. Kytkekää INTRO-toiminto pois.
Kytkekää PROGRAM- tai RANDOM-toiminto pois.
Säätäkää äänenvoimakkuus »VOLUME
g«:lla.
Tarkastakaa liitos.
Työntäkää kuulokepistoke liittimeen »
0«.
Page 18
Page 19
155
GRUNDIG Service
_________________
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00 GRUNDIG UK LTD.
Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/ Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00 Technical Service
Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/ Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88 GRUNDIG IRELAND LTD.
2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17 GRUNDIG FRANCE S.A.
5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11 GRUNDIG PORTUGUESA
Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70 GRUNDIG ESPAÑA S.A.
Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00 GRUNDIG NORGE A.S.
Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00 GRUNDIG DANMARK A/S
Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG OY Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00 GRUNDIG SVENSKA AB
Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30 GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.
Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70 GRUNDIG AUSTRIA
Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70 GRUNDIG NEDERLAND B.V.
Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S.P.A.
Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
GRUNDIG Deutschland
Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter:
Telefon 0180/5 23 18 52* • Telefax 0180/523 1846*
*gebührenpflichtig
Page 20
Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 72011-401.0000
Loading...