Grundig MADRID SE 1206 HIFI/NIC User Manual

VIDEORECORDER
1
MADRID
SE 1206 HIFI/NIC
DANSK NORSK
2
______________________________________________________________________________
4 Videobåndoptager SE 1206 HIFI/NIC
Indeholdt i leverancen Særlige forhold ved din videobåndoptager
6 Opstilling og sikkerhed 7 Kort oversigt
Videobåndoptagerens forside og bagside, fjernbetjeningen
11 Tilslutning og forberedelse
De forskellige tilslutningsmuligheder Tilslutning af antenne, tv og netkabel Tilslutning af antenne, tv, Grundig VCR-SAT-modul og netkabel Tilslutning af antenne, tv, satellitreceiver og netkabel Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion) Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
18 Indstillinger
Tilpasning af videobåndoptager og TV-apparat Indstilling af TV-programmer – automatisk (med ATS euro plus)
23 Afspilning
Grundfunktioner for afspilningen Ekstrafunktioner for afspilningen
28 Søgefunktioner
Go to Søgning efter bestemte optagelser – med Video Index Søge Systemet (VISS)
29 Digitale effekter 34 Optagelse
Fire muligheder for optagelse Video-program-systemet (VPS/PDC) Omgående optagelse Optagelse senere – gennem indtastning af ShowView nummeret Optagelse senere – gennem indtastning af dataene for det ønskede TV-program Kontrol, ændring og sletning af optagelsesdata
DANSK
3
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
Afbrydelse af videobåndoptagerens optageberedskab Reaktivering af videobåndoptagerens optageberedskab
47 Overspilning
fra en ekstra videobåndoptager, en DVD-afspiller eller en camcorder
49 Satellitreceiver
Anvendelse med en satellitreceiver uden SAT-styrebøsning
52 Anvendelse med en dekoder
Dekoder-anvendelse med tv-programmer fra antennen eller kabelanlægget Dekoder-anvendelse med tv-programmer fra VCR-SAT-modulet
56 Lydgengivelse
HiFi-lydgengivelse Lydredigering
59 Specialindstillinger
Sortering og sletning af tv-programmer og ændring af tv-programmers navn ”Udeladelse” af tv-programmer Indstilling af tv-programmer fra antennen eller kabelanlægget Tænd/sluk for videobåndoptagerens station Indstilling af tv-programmer fra VCR-SAT-modulet
68 Indstilling af klokkeslæt og dato
Automatisk opdatering af klokkeslæt og dato Manuel indstilling af klokkeslæt og dato
69 Særlige forhold 72 Børnesikring 73 Fjernbetjening af TV-apparater 75 Informationer
Særlige forhold ved din videobåndoptager
Fire optagemuligheder:
– Omgående, dvs. du vælger det ønskede program på videobåndoptageren og
starter optagelsen omgående. – På et senere tidspunkt – ved hjælp af ShowView-nummeret. – På et senere tidspunkt – gennem indkodning af dataene for det ønskede TV-
program – når du ikke kender ShowView-nummeret. – På et senere tidspunkt – ved hjælp af indtastning af dataene i TIMER-menuen i
et Grundig-TV med Megalogic-funktion.
High Speed Drive
Med dette High Speed Drive-drev reduceres tilbagespolingstiden for f.eks. en E-180 kassette til ca. 48 sekunder.
GRUNDIG Megalogic
Mulighederne med Megalogic: – Overtagelse af tv-programmerne fra tv-apparatet i samme rækkefølge. – Ved at starte afspilningen på videobåndoptageren vælges videoprogram-
pladsen på tv’et automatisk. – De tv-programkanal, der aktuelt ”kører” på tv-skærmen, optages straks efter
at der er startet for optagelsen. – Data for en tv-udsendelse kam indkodes i tv-apparatets TIMER-Menu,
hvorefter tv-apparatet overfører disse data til videobåndoptageren.
ShowView* optagelse
Legende let programmering af optagelserne. Vælg udsendelsen fra program­tidsskriftet, indtast talrækkefølgen og programmeringen er færdig.
4
VIDEOBÅNDOPTAGER SE 1206 HIFI/NIC
_
* SHOWVIEW® er et registreret varemærke for Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW systemet er fremstillet under licens fra Gemstar Development Corporation.
VIDEOBÅNDOPTAGER SE 1206 HIFI/NIC
____________________________
DANSK
5
De digitale effekter
– Multi Index Scan funktion; – Multi Strobe funktion; – Multi TV Scan funktion; – Billed-i-billed-funktion (Picture in Picture).
Indeholdt i leverancen
1 Videobåndoptager SE 1206 HIFI/NIC 2 Fjernbetjening 3 Betjeningsvejledning 4 EURO-AV-kabel 5 2 batterier, 1,5 V–, type micro 6 Netkabel 7 Antennekabel
1
VIDEORECORDER
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer onSP/LP
Dub
Index
Audio
VCR1 TV VCR2
Monitor
1
Tele Pilot 91 V
5
321
467
6
OPSTILLING OG SIKKERHED
__________________________
Denne videobåndoptager er udelukkende beregnet til modtagelse, optagelse og afspilning af billed- og lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis videobåndoptageren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt kassette.
Videobåndoptageren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender videobåndoptageren udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk). Undgå at udsætte videobåndoptageren og videobåndet for nogen form for fugtighed.
Stil videobåndoptageren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå videobåndoptageren og læg ikke duge eller lignende under videobåndoptageren.
Stil ikke videobåndoptageren i umiddelbar nærhed af varmeapparater eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen. Hold videobåndoptageren på afstand af magnetfelter (f.eks. højttalere).
Stik ikke fremmedlegemer ind i videobåndoptagerens kassetterum, da det kan beskadige den førsteklasses mekanik.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå videobånd­optageren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for videobåndoptageren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el- og antennestikket ud i tordenvejr.
Du må under ingen omstændigheder åbne videobåndoptageren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO OUT
L
R
AC IN
°C
2h
°C
Krieg im Balkan
DANSK
7
KORT OVERSIGT
____________________________________________________________
Videobåndoptagerens forside
VIDEO IN Billedsignalindgang for camcorder. L AUDIO IN R Lydsignalindgang venstre/højre for camcorder.
NN
Skubber videobåndet ud.
AA
Slukker for videobåndoptageren.
**
P
Vælger programmer nedad.
ÜÜ
P
Vælger programmer opad.
Starter optagelsen.
Afslutter alle båndfunktioner.
e
Starter afspilningen.
VIDEO IN
AUDIO IN
L R
8
o
o
P
8
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Videobåndoptagerens bagside
AC IN~ Netbøsning for netkablet til stikdåsen.
X EURO-AV1 Euro/AV-tilslutning (til TV-apparatet).
DECODER/
YEURO-AV2 Euro/AV-tilslutning (til et eksternt apparat).
}}
SAT-styrebøsning for Grundig VCR-SAT-modul og satellitreceiver.
AUDIO R L OUT Lydsignaludgang til HiFi-anlægget.
ÄÄ
Antennebøsning (fra husantennen).
Ö Antennebøsning (til TV-apparatet).
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
DANSK
9
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Fjernbetjeningen
På denne side får du en oversigt over fjernbetjeningens vigtigste funktioner. Selve betjeningen fremgår af de enkelte kapitler i denne betjeningsvejledning.
Peg med fjernbetjeningen hen på videobåndoptageren.
88
Slukker for videobåndoptageren (standby).
1 … 0 Ciffertaster til forskellige indkodninger,
» 0 « vælger programpladser »
A I
«, »
A 2
«, »CV«.
Digital FX Skifter til menuen » DIGITALE EFFEKTER«. OSD Viser informationer om funktion og spilletid på tv-skærmen. Clear Sletter data, aktiverer indkodninger, sætter spilletidsvisningen
på »
0:00:00
«.
d Kobler tv-apparatets højttalere til og fra.
i Stiller om til hovedmenuen og tilbage til tv-billedet. Timer/SV Starter ShowView-optagelsen. + – Valg af programmer, »+« op, » – « ned;
valg af forskellige funktioner i menuerne.
OK Henter, bekræfter og gemmer data.
®®
Til finindstilling af kanalerne; valg af forskellige funktioner i menuerne.
Timer on Trykkes kort på tasten, aktiveres TIMER-optagelsen;
holdes tasten inde, deaktiveres TIMER-optagelsen.
SP/LP Stiller skiftevis om til longplayfunktion og
standardafspilningsfunktion.
Tele Pilot 91 V
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
SP/LP
Dub
Index
Audio
VCR1 TV VCR2
Monitor
10
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Starter optagelsen.
I I Pause ved optagelse, stillbillede ved afspilning.
Tænder for videobåndoptageren; afslutter alle drevfunktioner
og stiller videobåndoptageren i ”Stop”.
e
Starter afspilningen.
rr Billedsøgning tilbage ved afspilning;
tilbagespoling af bånd i ”Stop”.
ee Billedsøgning frem ved afspilning;
fremspoling af bånd i ”Stop”.
Monitor Stiller skærmen skiftevis på tv-billedet og på billedet fra
videobåndoptageren (monitorfunktion).
Mode Skifter fjernbetjeningen fra betjening af videobåndoptageren
(display » VCR 1«) til betjening af tv-apparatet (display » TV«, mulighederne er beskrevet på side 73) eller til betjening af en anden videobåndoptager (display » VCR 2«).
Dub Vælger funktionen lydredigering (dubbing);
giver menuerne en blå baggrund.
Index Aktiverer INDEKS-søgefunktion. Audio Til valg af lydspor ved optagelse og afspilning;
vælger surroundlyd-funktionen ved afspilning.
Tele Pilot 91 V
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
SP/LP
Dub
Index
Audio
VCR1 TV VCR2
Monitor
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________________
DANSK
11
De forskellige tilslutningsmuligheder
På de følgende sider finder du eksempler på tilslutning af: Videobåndoptager og tv Videobåndoptager, tv og et Grundig VCR-SAT-modul Videobåndoptager, tv og satellitreceiver
Hvordan du skal tilslutte andre apparater, som f.eks. en dekoder, et HiFi-anlæg eller en satellitreceiver uden styreledning, er beskrevet fra side 47.
Bemærk:
Hvis dit tv udstyret med Megalogic-funktioner, skal videobåndoptager og tv være forbundet med vedlagte EURO-AV-kabel, se pkt.3.
Såfremt videobåndoptageren sluttes til et tv med 16:9 format, se venligst indstillingen i kapitlet ”Anvendelse med et tv med 16:9 format” på side 70.
12
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Tilslutning af antenne, tv og netkabel
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »
ÄÄ
« på video-
båndoptageren.
2 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen »Ö« på videobåndoptageren og i
antennebøsningen på tv’et.
3 Sæt vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »XEURO-AV1« på video-
båndoptageren og i bøsningen AV 1 på tv’et. – Stereolyden kan kun gengives via denne tilslutning til et stereo-tv.
4 Sæt vedlagte netkabel i bøsningen »AC IN~« på videobåndoptageren og
sæt netkablet stik i stikdåsen. – Videobåndoptageren er nu i standby.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptageren kan afbrydes fra strømnettet.
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
AV1 AV2
R
L
TV R
3
4
2
1
DECODER/
DECODER/
DECODER/
DECODER/
EURO-AV1
EURO-AV1
EURO-AV1
EURO-AV1
EURO-AV2
EURO-AV2
EURO-AV2
EURO-AV2
L
L
AUDIO
AUDIO
TV
TV
OUT
OUT
R
R
L
L
AUDIO
AUDIO
TV
TV
OUT
OUT
R
R
AC IN
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
DANSK
13
Tilslutning af antenne, tv, GRUNDIG VCR-SAT-modul og netkabel
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »
ÄÄ
« på video-
båndoptageren.
2 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen »Ö« på videobåndoptageren og i
antennebøsningen på tv’et.
3 Sæt vedlagte EURO-AV-kabel ind i bøsningen »XEURO-AV1« på
videobåndoptageren og i bøsningen AV 1 på tv’et. – Stereolyden kan kun gengives via denne tilslutning til et stereo-tv.
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
230 V 50-60 Hz
INPUT SA
T
VCR
DEC
950-2150 MHz
14/18 V 0,35 A max.
DO NOT REMOVE COVERS HAZARD LIVE-P
AR
TS
SAT-LINK
TV
R
SAT
AV1 AV2
R
L
1
3 7
2
8
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
6
5
4
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
14
4 Forbind bøsningen »DECODER/Y EURO-AV2« på videobåndoptage-
ren med bøsningen »VCR« på VCR-SAT-modulet ved hjælp af et almindeligt EURO-AV-kabel.
5 Forbind bøsningen »
}}
« på videobåndoptageren med bøsningen »SAT­LINK« (styreledning) på VCR-SAT-modulet ved hjælp af et almindeligt phono-kabel.
6 Sæt antennekablet fra satellitantennen ind i den tilsvarende antennebøsning
(INPUT-SAT) på VCR-SAT-modulet.
Bemærk:
Der kan som alternativ også tilsluttes en PAY-TV-dekoder til bøsningen »LINE 2 (II) IN/DECODER«. Er der tilsluttet et VCR-SAT-modul til denne bøsning, skal De slutte PAY-TV­dekoderen til bøsningen »DEC« på VCR-SAT-modulet. I dette tilfælde kan dekoderen kun anvendes til tv-programmer, som modtages via VCR-SAT-modulet.
7 Sæt vedlagte netkabel i bøsningen »AC IN~« på videobåndoptageren og
sæt netkablet stik i stikdåsen. – Videobåndoptageren er nu i standby.
8 Tilslut VCR-SAT-modulet til strømnettet.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptageren og VCR-SAT­modulet kan afbrydes fra strømnettet.
DECODER/
DECODER/
EURO-AV1
EURO-AV1
EURO-AV2
EURO-AV2
L
L
AUDIO
AUDIO
TV
TV
OUT
OUT
R
R
12
7
AC IN
T
INPUT SA
230 V 50-60 Hz
950-2150 MHz
14/18 V
SAT-LINK
VCR
0,35 A max.
DEC
ARTS DO NOT REMOVE COVERS HAZARD LIVE-P
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
DANSK
15
Tilslutning af antenne, tv, satellitreceiver og netkabel
1 Sæt antennekablet fra satellitantennen i den tilsvarende antennebøsning
(INPUT-SAT) på satellitreceiveren.
2 Sæt antennekablet fra husantennen (tv) i den tilsvarende antennebøsning ()
på satellitreceiveren.
3 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen »
ÄÄ
« på videobåndoptageren og
i den tilsvarende bøsning (tv) på satellitreceiveren.
4 Sæt et almindeligt antennekabel i bøsningen »Ö« på videobåndoptageren
og i antennebøsningen på tv’et.
1
3
5
2
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
4
6
9
87
SAT
TV R
AV1 AV2
L
R
INPUT-SAT
VIDEO CONTROL
TV
EURO-AV1
EURO-AV1
DECODER/
AC IN
AC IN
DECODER/
EURO AV VCREURO AV DECODEREURO AV TV
EURO-AV2
EURO-AV2
AUDIO
AUDIO
220-240 V
OUT
OUT
~
50-60 Hz
L
L
TV
TV
R
R
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
16
5 Sæt vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »DECODER/YEURO-AV2«
på videobåndoptageren og bøsningen »VCR« på satellitreceiveren.
Bemærk:
Der kan som alternativ også tilsluttes en PAY-TV-dekoder til bøsningen »DECODER/
YEURO-AV2«.
Er der tilsluttet en satellitreceiver til denne bøsning, skal De slutte PAY-TV­dekoderen til dekoderbøsningen på satellitreceiveren.
6 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »
}}
« på videobåndoptageren og
i bøsningen »VIDEO CONTROL« (styreledning) på satellitreceiveren.
7 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel i bøsningen »XEURO-AV1« på
videobåndoptageren og i bøsningen AV 1 på tv’et. – Fordelen ved denne tilslutning er bedre billed- og lydkvalitet under
afspilningen.
– Stereolyden kan kun gengives via denne tilslutning til et stereo-tv.
8 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel i bøsningen »TV« på satellitreceiveren og
i bøsningen AV 2 på tv’et.
9 Sæt vedlagte netkabel i bøsningen »AC IN~« på videobåndoptageren og
sæt netkablet stik i stikdåsen. – Videobåndoptageren er nu i standby.
10
Tilslut satellitreceiveren til strømnettet.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptageren kan afbrydes fra strømnettet.
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
TV
DECODER/
EURO-AV2
EURO-AV1
AUDIO
OUT
L
R
AC IN
DANSK
17
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion)
1 Tænd for videobåndoptageren med »+«.
2 Sæt videobåndoptageren i standby med »
88
«.
– Videobåndoptageren er nu i standby, klokkeslættet ses i displayet.
3 Sluk for videobåndoptageren med »
88
«.
– Der er nu slukket for videobåndoptageren. Visningen af klokkeslættet
slukkes og den grønne indikator lyser. Den optagne effekt ligger under 2 Watt.
Bemærk:
Der kan ikke slukkes for videobåndoptageren, når der er programmeret TIMER-optagelser.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type micro, f.eks. LR03 eller AAA, 2 x 1,5 V),
vær da opmærksom på polariteten. Den er angivet i bunden af batteri­rummet.
Bemærk:
Hvis din videobåndoptager ikke længere reagerer rigtigt på fjern­betjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
18
INDSTILLINGER
________________________________________________________________
Tilpasning af videobåndoptager og TV-apparat
Denne indstilling er ikke nødvendig, hvis videobåndoptageren og TV-apparatet er forbundet med et EURO-AV-kabel.
1 Tænd for TV-apparatet.
2 Vælg programpladsen »AV« på TV-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren via antennekablet.
3 Vælg på TV-apparatet i UHF-området, mellem kanal 21 og kanal 69, en
”fri” kanal, som ikke er optaget med en TV-kanal (kun billedflimmer og støj). – Ved mange TV-apparater vises kanaltallet.
4 Gem kanaltallet for den ”frie” kanal på TV-apparatet.
5 Sæt videobåndoptageren i standby med »
88
«. Tryk derefter på tasten »i« og
hold tasten inde et øjeblik. – I videobåndoptagerens display vises f.eks. »
CH 27 RF
«.
6 Indstil kanalen (kanal 27 i eksemplet) med »
**Ü
« på videobånd-
optageren eller med »0 ... 9« på fjernbetjeningen, indtil videobånd­optagerens ”testbillede” vises på TV-skærmen.
7 Er ”testbilledets” billedkvalitet i orden, så gem indstillingen med »OK «.
– Videobåndoptageren stiller om på standby.
Bemærk:
Hvis ”testbilledets” kvalitet ikke er tilfredsstillende eller hvis kvaliteten på en eller flere af TV-apparatets TV-kanaler er blevet dårligere, bliver du nødt til at finde en anden ”fri” kanal på TV-apparatet. Gentag derfor indstillingerne fra pkt. 1 til 5.
Videobåndoptagerens sender kan kobles fra, se kapitlet ”Til-/frakobling af videobåndoptagerens sender” på side 64.
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
DANSK
19
Indstilling af tv-programmer – automatisk (med ATS euro plus)
Videobåndoptageren har en egen modtager. Med denne modtager kan videobåndoptageren modtage og optage tv-programmer – uafhængigt af tv’et. Derfor skal tv-programmernes kanaler indstilles på videobåndoptageren.
Ved denne indstilling opdateres klokkeslættet samtidig automatisk. En for­udsætning herfor er, at der på videobåndoptagerens programplads 1 er indstillet en tv-kanal med tekst-TV. Er klokkeslættet ikke blevet opdateret, skal klokkeslættet indstilles manuelt, som beskrevet i kapitlet ”Indstilling af klokkeslæt og dato” på side 68.
Der står 99 programpladser til rådighed, som efter ønske kan programmeres med TV-programmer fra antennen, fra kabeltilslutningen eller fra satellit­receiveren.
Henvisning vedr. overtagelse af tv-programmer med Megalogic-funktionen:
Er videobåndoptageren sluttet til et tv med megalogicfunktioner, vil video­båndoptageren ved denne indstilling overtage de tv-programmer, der er gemt i tv-apparatet. Denne overtagelse fungerer ikke, hvis indstillingen g »STYRING TIL« vælges i menuen »SATELLIT RECEIVER«.
Henvisning til tv-prgrammer fra VCR-SAT-modulet eller fra satellitreceiveren:
Er der tilsluttet et VCR-SAT-modul eller en satellitreceiver med SAT-styre­bøsning til videobåndoptageren, gemmes ud over tv-programmerne fra antennen og fra kabeltilslutningen også programmerne fra VCR-SAT­modulet og fra satellitreceiveren i videobåndoptagerens sendertabel. VCR-SAT-modulet eller satellitreceiveren skal tilsluttes før indstillingen, se side 13 eller 15.
20
Forberedelser
Tænd for tv’et. Vælg programpladsen »AV« på tv’et for afspilning af videobåndoptageren.
Automatisk indstilling
1 Tryk på » «.
– Menuen »AUTO INSTALLATION« vises.
Hjælp:
Hvis menuen »AUTO INSTALLATION« ikke vises på skærmen: Tryk samtidigt på »**P« og » PÜÜ« på videobåndoptageren og hold tasterne inde, indtil menuen vises.
2 Begynd indstillingen med »OK«.
– Menuen »LANGUAGE« (Sprog) vises.
3 Vælg sprog med »+ –
®®
« og bekræft med »OK«.
– Menuen
»LAND«
vises.
4 Vælg land (opstillingssted) med »+ –
®®
«.
Bemærk:
Hvis dit land ikke findes i menuen
»LAND«
, vælges linien »ANDRE«.
Bekræft landet med » OK «. –
På skærmen vises en menu med spørgsmålet om, hvorvidt alle kabler er blevet sluttet til videobåndoptageren. Kontrollér venligst, om det er tilfældet.
5 Gå til næste indstilling med »OK«.
– Menuen »SATELLIT RECEIVER
« vises.
LAND A I B N
DK P
FIN E D S NL CH F ANDRE
&&%%
< >
:VÆLG
OK :ACCEPT INFO:SLUT
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
LANGUAGE
ENGLISH DANSK
DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS SUOMI ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUES
&&%%
< >
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
AUTO INSTALLATION PRESS OK KEY TO START. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG ZUM START DIE OK-TASTE
DRÜCKEN.
OK :ENTER INFO:EXIT
DANSK
21
6 Er der ikke tilsluttet et VCR-SAT-modul eller en satellitreceiver med SAT-
styrebøsning til videobåndoptageren, skal indstillingen
»
STYRING FRA
« vælges med »®®« eller »†« og fortsættes med pkt. 7. Er der tilsluttet et VCR-SAT-modul eller en satellitreceiver med SAT-styrebøs­ning, vælges indstillingen »STYRING TIL« med »®®« eller »†«. – En menu vises, hvor der bedes om, at VCR-SAT-modulet eller satellit-
receiveren tilsluttes til videobåndoptageren.
7
Start søgningen med
»OK«.
– Videobåndoptageren afsøger alle tv-kanaler for tv-programmer, sorterer
og gemmer dem. Søgningen kan vare nogle minutter.
– Når søgningen er færdig, vises meldingen »AUTOMATISK OPSÆTNING
FULDFØRT!« samt udgangskanalens nummer på skærmen. På videobånd­optagerens display vises: »
OK
«.
Bemærk:
Hvis videobåndoptager og tv ikke er forbundet med et EURO-AV-kabel, skal du gentage indstillingen på side 18 og på tv’et indstille den kanal (f.eks. »
CH 27
«), der vises i menuen.
8 Tryk på »OK«.
– Menuen »FLYT« vises.
Bemærk:
De kan nu sortere de fundne tv-programmer, som De selv ønsker. Er De tilfreds med tv-programmernes rækkefølge, afsluttes indstillingen med pkt.
11
.
9 Vælg det tv-program, der ønskes flyttet, med »+ –
®®
« og markér
det med » OK «.
Bemærk:
Hvis det aktuelle tv-program forstyrrer indstillingen, trykkes på » Dub«. Menuen får en blå baggrund.
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
1 -----
AUTOMATISK TUNING VENT LIDT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFO:SLUT
FLYT 1/6 1DR 17C23 13SAT03 2TV1 18C24 14SAT04 3TC2 19C31 15SAT05 4TV3 10C47 16SAT06 5KAN1 11SAT01 17SAT07 6NRK 12SAT02 18SAT08
&&%%
< >
:VÆLG
OK :ACCEPT INFO:SLUT
SATELLIT RECEIVER
STYRING FRA
< >
:ÆNDRE
OK :ACCEPT INFO:SLUT
22
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
10
”Skub” det markerede tv-program til den ønskede programplads med » + –
®®
« og bekræft med »OK «.
Gentag pkt.
9
og 10for at flytte flere tv-programmer.
11
Gem indstillingen med » i«. – Menuen »UR« vises.
Kontrollér klokkeslæt og dato.
Bemærk:
Er klokkeslættet ikke blevet opdateret automatisk, skal det indstilles manuelt, som beskrevet i kapitlet ”Indstilling af klokkeslæt og dato” på side 68.
12
Afslut indstillingen med » i«.
Bemærk:
Yderligere indstillinger, som f.eks. manuel søgning, efterfølgende ændring af tv-programmernes rækkefølge, sletning af tv-programmer fra sendertabellen eller navngivning af et tv-program, er beskrevet fra side 59.
Tilsluttes VCR-SAT-modulet efter den første installering af videobåndoptage­ren, skal indstillingen gentages. Menuen »AUTO INSTALLATION«, der er påkrævet hertil, hentes ved at trykke samtidigt på »**P« og » PÜÜ« på videobåndoptageren og holde tasterne inde, indtil menuen vises.
FLYT 1/6 1DR 17C23 13SAT03 2TV1 18C24 14SAT04 3TC2 19C31 15SAT05 4TV3 10C47 16SAT06 5KAN1 11SAT01 17SAT07 6NRK 12SAT02 18SAT08 VALGT :DR
&&%%
< >
:VÆLG
OK :ACCEPT INFO:SLUT
UR
TID DATO ÅR
12:–– ––/–– ––
*
0-9 :DATA
< >
:VÆLG
&&%%
:ÆNDRE
INFO :SLUT
DANSK
23
AFSPILNING
_______________________________________________________________________
Forberedelser
Tænd for TV-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på TV-apparatet for videobåndoptageren. Skub et indspillet videobånd – med vinduet opad – så langt ind i kassette-
rummet, at det trækkes automatisk ind. – I videobåndoptagerens display vises: » « (= symbol for videobånd).
Bemærk:
Sættes et videobånd uden slettesikring ind i videobåndoptageren, starter afspilningen automatisk.
Afspilningens grundfunktioner
1 Start afspilningen med »
e
«.
Bemærk:
Er videobåndoptageren tilsluttet til et tv med Megalogic-funktioner, vil tv’et, når der startes for afspilningen, tænde og automatisk stille om til programpladsen »AV«.
2 Stil over på stillbillede/pause med »II«.
Stillbilledet stilles trinvist videre ved at trykke på tasten flere gange.
3 Vælg billedsøgning tilbage/frem med »
rr
«
eller
»
ee
«
under afspil­ningen. Der kan stilles om til forskellige afspilningshastigheder ved at trykke på tasten flere gange.
4 Afslut afspilningen med »«.
5 Skub videobåndet ud med »
.
« på videobåndoptageren.
Bemærk:
Sættes et videobånd uden slettesikring i videobåndoptageren, starter afspilningen automatisk.
ß
Tele Pilot 91 V
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
SP/LP
Dub
Index
Audio
VCR1 TV VCR2
Monitor
24
AFSPILNING
_______________________________________________________________________
Ekstrafunktioner for afspilningen
Hentning af informationer
1 Med »OK« kan der efter tur hentes informationer frem i videobånd-
optagerens display. – »USED« videobåndets forløbne spilletid; – »REM« den resterende spilletid; – »0:00:00« båndvisningen i timer, minutter og sekunder; – dato og klokkeslæt. Bånddisplayet kan med »Clear« sættes på »
0:00:00
«.
2 Med »OSD« kan informationen vises kortvarigt på tv-skærmen.
Frem-/tilbagespoling af videobåndet.
1 Stil videobåndoptageren på stop med »«.
2 Spol båndet tilbage med »rr«, spol båndet frem med »
ee
«.
Dobbelt afspilningshastighed
1 Tryk på »
e
« under afspilningen.
2 Tilbage til afspilningen, tryk på »
e
« en gang til.
Slowmotion
1 Mens der er indstillet stillbillede (afspilning/pause), tryk på »II « og hold
tasten inde et øjeblik.
2 Regulér slowmotionhastigheden med »
®®
« eller »†«.
3 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »
e
«.
Loading...
+ 56 hidden pages