Grundig M2050BT User Manual

Page 1
MICRO HIFI SYSTEM
M 2050 BT DAB+
FR
Page 2
SOMMAIRE
------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 INSTALLATION ET SÉCURITÉ
fréquence
6 APERÇU
6 Les commandes du système hi-fi 7 Télécommande
9 BRANCHEMENT ET PRÉPARA-
TION
9 Branchement des haut-parleurs 9 Connecter l’antenne 9 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB 9 Branchement des appareils externes 9 Branchement du casque 9 Brancher le cordon d'alimentation 10 Insérez des piles dans la télécommande 10 Changer la pile de la télécommande
11 RÉGLAGES
11 Réglage et mémorisation des stations de
radio DAB 12 Réglage et mémorisation manuels des
stations radio 12 Réglage de l’heure
13 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
13 Mise sous tension et hors tension 13 Mode ECO 13 Arrêt automatique 13 Réglage du volume 13 Sélection des paramètres audio 13 Améliorer l'efficacité de la basse 13 Intensité sonore 13 Mode silencieux 13 Affichage de l'heure 13 Ajustement de la luminosité de l'affichage
14 MODE TUNER
14 Mode Tuner DAB 14 Mode Tuner FM 14 Sélection de la source d'entrée du tuner 14 Sélection des préréglages 14 Réception stéréo/mono 14 Affichage des informations d'une station
RDS
15 MODE SUPPORT DE DONNÉES
EXTERNE
15 Utilisation des CD 15 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
15 Insertion/connexion du support des
données musicales 16 Lecture 16 Affichage des informations de la piste
(pour MP3/WMA)
17 MODE BLUETOOTH
17 Compatible avec les périphériques sui-
vants 17 Sélection de la source d'entrée Bluetooth 17 Recherche et connexion d'un périphé-
rique auxiliaire Bluetooth 17 Activation d'un périphérique auxiliaire
Bluetooth connecté 17 Lecture à partir du périphérique auxiliaire
Bluetooth
18 INFORMATIONS
18 Déconnexion du périphérique auxiliaire
Bluetooth 19 Données techniques
19 Généralités sur les appareils laser
2
Page 3
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
-------------------------------------------------------------------
Veuillez respecter les consignes ci-après :
7
Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Tout autre usage est formelle­ment interdit.
7
Si vous souhaitez installer l'appareil sur des étagères murales ou dans des placards, veil­lez à ce que l'emplacement choisi soit suffi­samment aéré. Assurez-vous également qu’il y a un espace d’au moins 10 cm sur le côté, au-dessus, et sous le système hi-fi.
7
N’obstruez pas le système hi-fi avec des jour­naux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plas­tique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corro­sion au niveau des supports de l'unité. Ce phé­nomène peut laisser des tâches sur la surface du meuble et ces tâches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7
Dans le cas où le système hi-fi change subite­ment de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patien­tez au moins deux heures avant de commen­cer à l'utiliser.
7
Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas d'une uti­lisation à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit pro­tégé de la moisissure susceptible de provenir des éclaboussures ou des gouttes d'eau.
7
Utilisez le système hi-fi uniquement dans un cli­mat modéré.
7
Évitez d’installer le système hi-fi à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil, au risque d'endommager le système de refroidissement.
7
Évitez de placer des récipients contenant des liquides au-dessus du système hi-fi, tels que les vases, etc.
7
N'insérez pas de corps étrangers dans le com­partiment CD.
7
Évitez de placer des objets tels que des bou­gies allumées au-dessus du système hi-fi.
7
Si un dysfonctionnement intervient suite à de brèves surcharges de secteur ou à des charges électriques statiques, réinitialisez l'ap­pareil. Pour ce faire, débranchez la prise d'ali­mentation puis rebranchez-la après quelques secondes.
7
Évitez d’ouvrir le boîtier de l’appareil quel qu’en soit le cas. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
7
Prêtez une attention particulière aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles.
N’AVALEZ PAS LA BATTERIE. LES PRO­DUITS CHIMIQUES QU'ELLE CONTIENT POURRAIENT VOUS BRÛLER.
7
Les orages représentent un danger permanent pour tous les appareils électriques. Même si le système hi-fi est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge ora­geuse subie par l'alimentation secteur. De ce fait, débranchez toujours vos appareils pen­dant les orages.
7
N’exposez pas la batterie à une chaleur ex-
trême, telle que les rayons du soleil, un radia­teur, le feu, etc.
7
La télécommande contient une pile bouton.
Veillez à toujours maintenir la télécommande et la pile bouton hors de portée des enfants.
7
L’absorption accidentelle d’une pile bouton
peut causer des brûlures, voire conduire à la mort en moins de deux heures. Si cela se pro­duit, consultez immédiatement un médecin.
7
Maintenez les piles neuves et usagées hors de
la portée des enfants. Si le compartiment à piles ne peut être fermé en toute sécurité, n’uti­lisez plus l’appareil et maintenez-le hors de la portée des enfants.
7
MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect
de la pile risque de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou l'équivalent.
FRENCH
3
Page 4
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
-------------------------------------------------------------------
7
Une écoute prolongée à des vo­lumes excessifs avec les casques peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.
Remarque :
7
Évitez de brancher un autre appareil une
fois que le lecteur est mis en marche. Dé­branchez également les autres équipements avant de les brancher à votre appareil.
7
Ne branchez l'appareil dans la prise sec-
teur qu'après avoir connecté les appareils externes. Assurez-vous que la fiche secteur est facile d'accès.
Mise en garde : rayonnement à haute fréquence
7
L'appareil doit être enregistré et utilisé
conformément à ce manuel d'utilisation.
L’appareil dispose d’une antenne intégrée ;
il doit être utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs.
4
FRENCH
Page 5
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FM/DAB
AUX
USBCD
SLEEP
DSC
PRESET
MENU
INFO
AC
A
. 8
V
U
3 4
B
~
SPEAKER OUT
+ R– + L –
7
DAB
DAB FM
ANTENNA
AUX IN
5
Page 6
APERÇU
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les commandes du système hi-fi
Voir le schéma en page 3.
La partie avant de l'appareil
A
Compartiment à CD.
. Ouvre et ferme le compartiment
à CD.
8 Appuyez brièvement pour faire
passer l’appareil en mode Veille et le quitter.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour activer le mode ECO.
V
Réglez le volume audio.
U Prise casque pour le raccorde-
ment d’un casque stéréo à la fiche jack (3,5 mm).
En mode Tuner : sélectionne les
chaînes préréglées.
En mode Support de données
externe : sélection de piste suivante ou précédente.
En mode Veille et Minuterie :
pour régler les heures/minutes.
3 4 En mode Tuner : appuyez ce
bouton et maintenez-le enfoncé pour avancer ou inverser la recherche des fréquences ;
appuyez un court instant pour
changer la fréquence vers l'avant ou vers l'arrière en étapes.
En mode Support de données
externe : recherche un passage suivant ou précédent.
7 En mode de données de média
externe : ce mode met fin à la lecture des fichiers.
B
Affichage du système hi-fi.
Capteur infrarouge pour
signaux de télécommande.
Port USB de type A pour
connecter une clé USB ou un lecteur MP3.
La partie arrière de l'appareil
CA ~ Prise du câble secteur.
Remarque :
7
HAUT-PARLEURS câbles (4 �) Sorties de connexion des
+ R– + L – R = canal droit, L = canal
AUX IN Entrée de signal audio (RCA)
DAB FM ANTENNA Prise d’antenne destinée
Le seul moyen de déconnec-
ter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche.
câbles du haut-parleur.
gauche.
pour connecter un périphérique externe.
à l’antenne auxiliaire ou à celle du toit fournie.
En mode Support de données
externe : démarre et arrête momentané­ment la lecture.
Met l’appareil en marche à parr-
tir du mode Veille.
Sélectionnez les sources d’en-
trée DAB, FM, Bluetooth, Aux In, Disc et USB.
6
FRENCH
Page 7
APERÇU
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Télécommande
8 Fait passer le système hi-fi en
mode Veille, puis du mode Veille à la source d’entrée précédem­ment sélectionnée.
. Ouvre et ferme le compartiment à
CD.
FM/DAB Sélectionne les sources d’entrée
tuner FM et tuner DAB.
CD Sélectionne la source d’entrée
CD.
USB Sélectionne la source d'entrée
USB.
AUX Sélectionne la source d'entrée
Bluetooth et les sources d'entrée Audio In pour utilisation avec un support de données externe.
INTRO En mode Support de données
externe : pour une lecture brève des introductions des pistes.
b En mode Tuner : bascule entre la
réception FM stéréo et mono.
En mode Support de données
externe : pour répéter une piste, un CD, un album ou une liste de lecture ; lit les pistes précédentes dans un ordre aléatoire
A - B Pour le marquage et la lecture
répétée de certains passages du support de données.
R Modifie la luminosité de l'affi-
chage.
DSC Sélectionne les différents ré-
glages sonores.
LOUDNESS La fonction Loudness (Intensité
sonore) garantit un meilleur son pour des volumes audio bas.
SLEEP Active le mode arrêt programmé,
règle l'heure de l'arrêt program­mé.
¥ En mode Veille : active les para-
mètres de temps.
Active les paramètres du mode
de minuterie.
En mode Tuner DAB : pour sélec-
tionner les stations radio DAB à partir de celles préréglées.
En mode Support de données
externe : sélectionne les pistes suivantes ou précédentes.
En modes Veille et minuterie :
pour le réglage des heures/mi­nutes.
3 4 En mode Tuner DAB : pour sé-
lectionner les stations radio DAB à partir de la liste des stations ; pour le paramétrage des fré­quences/chaînes d’une station radio DAB. En mode Tuner FM : appuyez ce bouton et maintenez­le enfoncé pour avancer ou inver­ser la recherche des fréquences ; appuyez brièvement pour modi­fier la fréquence précédente ou suivante progressivement. En mode Support de données externe : recherchez un passage suivant ou précédent.
En mode Menu : confirme les
entrées. En mode Tuner FM : appuyez et maintenez enfoncé pour adopter l’heure RDS.
En mode Support de données
externe et en mode Bluetooth :
lance la lecture ; interrompt la lecture. En mode Bluetooth : déconnecte
le périphérique auxiliaire Blue-
tooth .
S-BASS Pour améliorer la basse.
FRENCH
7
Page 8
APERÇU
INFO En mode Tuner DAB : affiche les
En mode Support de média ex-
7 En mode Tuner mode : ouvre le
Périphériques. En mode Support
En mode Bluetooth : déconnecte
+ En mode Support de données
Peut couper et restituer le mode
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
informations relatives à la station DAB. En mode Tuner FM : ouvre
les informations relatives à l’heure RDS.
terne : fait basculer entre le numé­ro de piste actuel et le temps de lecture écoulé et affiche les infor­mations relatives à l’étiquette ID3, le cas échéant.
menu
de données de externe : met fin à la lecture des fichiers.
le périphérique auxiliaire Blue­tooth .
externe : sélectionne les albums
Son des haut-parleurs du système hi-fi.
V + Règle le volume.
1 ... 0 En modes Tuner FM et DAB :
En mode Tuner : sélectionne les chaînes préréglées.
10 + En modes Tuner FM et DAB :
En mode Tuner : sélectionne les dizaines des préréglages.
En mode Support de données
externe : sélectionne le titre.
PROG En modes Tuner FM et DAB :
En mode Tuner : active la fonction Memory (Mémoire) ;
mémorise les stations de radio sur
des valeurs prédéfinies.
En mode Support de données
externe : active la fonction Create playlist (Créer une liste de lecture) ;
mémorise la piste pendant la
création d’une liste de lecture.
8
FRENCH
Page 9
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement des haut-parleurs
1 Insérez les fils du câble de haut-parleur dans
la »SORTIE DE HAUT-PARLEURS (4 �) R
L« fixations du système hi-fi. Remarques :
7
Observez les canaux gauche et droit
(L = canal gauche, R = canal droit).
7
Connectez chaque prise rouge (+) du sys-
tème hi-fi aux prises rouges (+) des haut­parleurs.
Connecter l’antenne
1 Branchez l’antenne de toit à la prise d’an-
tenneANTENNE DAB/FM« du système hi-fi.
Remarque :
7
Si aucune antenne de toit n’est disponible,
utilisez l’antenne auxiliaire fournie. Une fois correctement positionnée et avec un signal adéquat, cette antenne permet une récep­tion adéquate des canaux FM et DAB. Évi­tez de raccourcir l'antenne auxiliaire.
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
Mise en garde :
7
Le fonctionnement du système hi-fi doit être
arrêté pendant la connexion de la clé USB. S'il ne l'est pas, les données pourraient se perdre.
1 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à
la prise « » du système hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ; ou insérez la fiche USB de la clé USB dans l’inter-
face USB « » du système hi-fi.
Branchement des appareils ex­ternes
Remarque :
7
Désactivez le système hi-fi avant de connec-
ter tout périphérique externe.
1 Recourrez à des câbles audio standard pour
connecter les sorties audio du périphérique externe aux prises « AUX IN » du système hi­fi.
Branchement du casque
1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la
prise « U » du système hi-fi.
Remarque :
7
Les haut-parleurs du système hi-fi sont désac-
tivés.
Mise en garde :
7
Une utilisation fréquente des écouteurs avec
un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs
Brancher le cordon d'alimenta­tion
Remarques :
7
Assurez-vous que les valeurs de la tension
secteur figurant sur la plaque signalétique (au bas du système hi-fi) correspondent à celles de votre réseau électrique local. Si tel n’est pas le cas, contactez votre fournisseur spécialisé.
7
Tous les autres périphériques/haut-parleurs
doivent être connectés avant le branche­ment du cordon d'alimentation.
1 Insérez le cordon d’alimentation dans la prise
« CA ~ » du système hi-fi.
2 Branchez la fiche du câble dans la prise mu-
rale.
Mise en garde :
7
Le système hi-fi est branché au secteur à
l'aide du câble d'alimentation. Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du secteur.
7
Assurez-vous que la fiche d'alimentation soit
facilement accessible pendant le fonctionne­ment de l'appareil et ne soit entravée par aucun autre objet.
FRENCH
9
Page 10
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
Insérez des piles dans la télé­commande
1 Retirez le film de protection de la pile.
Changer la pile de la télécom­mande
1 Desserrez les vis du compartiment des piles 2 Retirez le compartiment des piles 3 Insérez les piles (3 V, lithium, de type CR
2025) en vous assurant que la borne positive
(+) est orientée vers le haut.
4 Poussez le compartiment des piles 5 Serrez à nouveau les vis du compartiment des
piles
Remarques :
7
Évitez d'exposer les piles à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage ou une flamme.
7
Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées
ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le système hi-fi pendant un certain de temps. Le fabricant n'est aucunement responsable en cas de dommage provoqué par une fuite de piles.
Remarque relative à l'environne-
ment :
7
Ne jetez pas les piles, y compris celles ne
contenant pas des métaux lourds, dans les ordures ménagères. Respectez la protec­tion de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet.
-------------------------------------------
10
FRENCH
Page 11
RÉGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglage et mémorisation des sta­tions de radio DAB
Remarque :
7
Effectuer les réglages à l’aide des boutons de
la télécommande.
Configuration initiale
Lorsque l'appareil est connecté au secteur pour la première fois ou après une réinitialisation, l'appareil lance une recherche automatique des stations pour les stations de radio DAB et puis les mémorise dans la liste des stations.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
le bouton « FM/DAB ». – Écran : »Hello« brièvement suivi des inscrip-
tions »DAB« et »SCANNING«.
– La recherche automatique de station démarre,
recherche et mémorise les stations radio DAB.
– L’appareil passe ensuite à la première station
dans la liste des stations.
Remarque :
7
Si aucun signal d’antenne n’est reçu, le mes-
sage «OFF AIR » s’affiche.
Mémorisation des stations de radio DAB dans les préréglages
Après la recherche automatique de stations, toutes les stations de radio DAB sont mémorisées dans la liste des stations. Vous pouvez mémorisez vos sta­tions de radio DAB préférées dans les préréglages 1 à 40.
1 Sélectionnez une station de radio DAB en ap-
puyant sur »3« ou »4«.
2 Enregistrez une station radio DAB en tant que
station préréglée en appuyant sur le bouton
« PROG », en sélectionnant la station préréglée
grâce aux boutons « » ou « », puis ap-
puyez sur « PROG » pour enregistrer. – Affichage : « STORED (ENREGISTRÉ) ».
Remarque :
7
Vous pouvez également sélectionner les
chaînes préréglées à l’aide des touches numé­riques « 1 ... 0 ».
Pour les numéros de préréglés à deux chiffres,
appuyez premièrement sur le bouton « 10+ » ou sélectionnez les numéros préréglés à deux chiffres à l’aide des touches numériques.
3 Pour enregistrer des stations radio DAB supplé-
mentaires, répétez les étapes 1 et 2
Ajouter les stations radio DAB après un changement d’emplacement
Vous pouvez relancer la recherche automatique des stations. Cette opération est utile si vous voulez faire fonctionner l'appareil à un nouvel endroit ou si vous voulez rechercher de nouvelles stations de radio DAB.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
le bouton « FM/DAB ». – Affichage : le nom de la station radio, par
exemple »B5 AKTUELL«.
2 Ouvrez le menu en appuyant sur »7«. 3 Sélectionnez l’élément de menu « FULL SCAN »
à l’aide des boutons « 3 » ou »4« et ap- puyez sur « eII » pour confirmer.
– Affichage : »SCANNING«, La recherche auto-
matique de stations démarre, puis trouve et mémorise les stations radio dans la liste des stations.
Réglage et mémorisation manuels des stations radio DAB
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
le bouton « FM/DAB ».
2 Ouvrez le menu en appuyant sur »7«. 3 Sélectionnez l’élément de menu »MANUAL« à
l’aide du bouton »3« ou »4« et appuyez sur »eII« pour confirmer.
– Affichage : par exemple »5A I74.928« (canal
et fréquence d'une station de radio DAB).
4 Réglez la fréquence / le canal en appuyant sur
»3« ou »4« de la télécommande.
5 Confirmez la fréquence / le canal à l'aide du
bouton »eII«. – Le niveau de réception s'affiche.
6 Confirmez les réglages à l’aide du bouton »eII«.
– Les stations de radio DAB sont mémorisées
FRENCH
11
Page 12
RÉGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
dans la liste des chaînes.Réglage et mémorisa-
tion des stations de radio FM Une fois le système hi-fi branché à l’alimentation secteur lors de la première utilisation, vous pouvez démarrer la recherche automatique de stations.
1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur
les boutons « 8 » ou « » sur l’appareil ou sur les boutons « 8 » ou « FM/DAB » de la télécom-
mande.
Remarque :
7
Si vous activez le système hi-fi à l’aide des
boutons « 8 » ou « » de l’appareil, sélec­tionnez à l’aide du bouton « » la source d’entrée FM.
2 Activez la recherche automatique de stations en
appuyant sur le bouton « ».
– Écran : « AUTO SYNC » pendant une courte
durée. – L’appareil recherche un maximum de 40 sta-
tions avec une forte réception et les mémorise
automatiquement. À la fin de la recherche,
vous allez écouter la station mémorisée au pré-
réglage 01.
Remarques :
7
Vous pouvez annuler la recherche automatique
de stations en appuyant sur le bouton « 7 ».
7
Vous pouvez redémarrer la recherche auto-
matique de stations en appuyant sur le bouton « PROG » jusqu’à ce que la fréquence soit accélérée.
Réglage et mémorisation manuels des stations radio
1 Réglez la station radio en appuyant brièvement
sur les boutons « 3 » ou « 4 » plusieurs fois.
– Affichage : la fréquence change par intervalles
de 50 kHz; ou appuyez sur le bouton »3« et maintenez-le
enfoncé ou sur le bouton »4« jusqu'à ce que la fréquence soit accélérée.
12
FRENCH
2 Enregistrez une station radio en tant que
station préréglée en appuyant sur le bou­ton « PROG », en sélectionnant la station préréglée grâce aux boutons « » ou « »« », puis appuyez sur le bouton « PROG » pour enregistrer.
3 Pour rechercher et enregistrer des stations radio
supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2
Réglage de l’heure
L'heure est mise à jour automatiquement si la station de radio DAB ou RDS émet un signal horaire.
Remarque :
7
L'heure doit être réinitialisée après une coupure
d'électricité ou après le débranchement de l'appareil du secteur.
1 Sélectionnez la source d’entrée DAB en appuyant
sur les boutons « SOURCE » de l’appareil ou « FM/DAB » de la télécommande.
2 Sélectionnez une station radio DAB en appuyant
sur les boutons « » ou « » de l’appareil «
» ou « » de la télécommande.
3 Appuyez sur le bouton « INFO » de la télécom-
mande pour basculer vers le temps prévu pour la station radio DAB et confirmez le temps à l’aide
du bouton « »eII«.
– Écran : « CT SYNC », le temps est adopté.
Remarques :
7
Certaines stations RDS émettent un signal
horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée émet les informations horaires, l'heure peut être réglée automatiquement.
Appuyez sur « INFO » de façon répétée
jusqu’à ce que le temps s’affiche. L'affichage »RDS CLK« signifie que le signal horaire n'est pas encore reçu. Attendez que l'heure s'af­fiche.
Si l’heure correcte s’affiche, appuyez et main-
tenez enfoncé le bouton « » pour confirma­tion.
7
L'heure doit être réinitialisée après une coupure
d'électricité ou après le débranchement de l'appareil du secteur.
Page 13
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
-------------------------------------------------
Mise sous tension et hors tension
Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche.
1 Activez le système hi-fi en appuyant sur les bou-
tons « 8 » ou « » de l’appareil. – La dernière source d'entrée utilisée a été
sélectionnée automatiquement.
Remarque :
7
Vous pouvez également activer le sys-
tème hi-fi en appuyant sur les boutons « »8, « FM/DAB », « CD », « USB » ou
« AUX » de la télécommande.
2 Mettez le système hi-fi en mode Veille en ap-
puyant sur le bouton « 8 ».
Mode ECO
Le système hi-fi bascule en mode Veille au cours du mode ECO au bout de 15 minutes. Cela per­met de réduire la consommation d’énergie en deçà de 0,5 W. En mode ECO, le temps disparaît ; vous pouvez
l’afficher en appuyant sur le bouton « ¥ ».
1 En mode ECO, appuyez sur « ¥ » une fois.
– L’horloge s’affiche
2 En mode ECO, appuyez sur le bouton « 8 » et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
– L’appareil passe en mode Veille et l’horloge
s’affiche. – L’appareil retourne au mode ECO au bout
de 15 minutes.
Arrêt automatique
L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes en mode veille si : – l'appareil est en position d'arrêt ; – aucun signal audio n’a été détecté au niveau
de la prise « AUX IN » ;
– les périphériques auxiliaires Bluetooth
n'émettent pas de signal audio.
Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche.
Réglage du volume
1 Tournez le bouton de réglage du système hi-fi
ou appuyez sur le bouton « – V + » de la télécommande pour modifier le volume.
Sélection des paramètres audio
Vous pouvez choisir entre les paramètres audio prédéfinis.
1 Sélectionnez le paramètre sonore grâce au bou-
ton « DSC » de la télécommande.
Améliorer l'efficacité de la basse
1 Améliorez l’efficacité de la basse à l’aide du
bouton « S-BASS + » de la télécommande.
Intensité sonore
La fonction d'intensité sonore donne un meilleur son à des volumes sonores plus faibles.
1 Activez/Désactivez l’intensité sonore en ap-
puyant sur le bouton « LOUDNESS » de la télé­commande.
Remarque :
7
Si vous sélectionnez le paramètre de son,
vous annulez votre réglage de la basse, des aigus ou de l'intensité sonore.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi.
1 Activez le mode silencieux à l’aide du bouton »
« de la télécommande.
2 Désactivez le mode silencieux en appuyant sur
le bouton » « de la télécommande.
Affichage de l'heure
1 Affichez le temps à l’aide du bouton « ¥ » de la
télécommande.
Ajustement de la luminosité de l'affichage
1 Réglez la luminosité de l’affichage (3 étapes) à
l’aide du bouton « R » de la télécommande.
FRENCH
13
Page 14
MODE TUNER
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mode Tuner DAB
Sélection de la source d'entrée du tuner DAB
1 Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en
appuyant sur le bouton « SOURCE » de l’ap­pareil ou « FM/DAB » de la télécommande.
– Affichage : « DAB », suivi du nom d’une sta-
tion DAB.
Sélection des stations mémorisées
1 Sélectionnez une station radio DAB à partir de
la liste des stations en appuyant sur les bou­tons « » ou « » de la télécommande «
» ou ceux « » de l’appareil.
2 Sélectionnez un préréglage pour une station
de radio DAB en appuyant sur « » ou « » de la télécommande. Remarque :
Remarque :
7
Vous pouvez également sélectionner les
chaînes préréglées à l’aide des touches numériques « 1 ... 0 ».
Pour les numéros de préréglés à deux
chiffres, appuyez premièrement sur le bouton « 10+ » ou sélectionnez les numé­ros préréglés à deux chiffres à l’aide des touches numériques.
Affichage d'informations d'une sta­tion DAB
1 Pour afficher brièvement les informations sur la
station DAB en cours, appuyez plusieurs fois sur le bouton « INFO ». – Nom de la station radio, le radiotexte (DLS),
la force du signal, le type de programme, l’ensemble (par exemple, BR for Bayern), la fréquence, la référence l’erreur de signal, le débit binaire de la norme de transmission, le type de DAB, l’heure et la date.
Mode Tuner FM
Sélection de la source d'entrée du tuner
1 Sélectionnez la source d’entrée TUNER FM en
appuyant sur le bouton « SOURCE » de l’ap­pareil ou « FM/DAB » de la télécommande.
– La dernière station sélectionnée est lue (Der-
nière station en mémoire).
Sélection des préréglages
1 Sélectionnez une chaîne préréglée en
appuyant sur les boutons « » ou « « » de l’appareil ou les boutons « » ou « » de la télécommande.
Réception stéréo/mono
Si le système hi-fi reçoit des chaînes stéréo, »!« apparaît à l'affichage. Si le signal en pro­venance de la chaîne stéréo est faible, vous pou­vez améliorer la qualité du son en basculant vers la réception mono.
Affichage des informations d'une station RDS
Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En l'absence d'informations, la fréquence de récep­tion apparaît dans l'affichage.
Les informations peuvent s'afficher.
1 Pour afficher les informations relatives à la
station RDS, appuyez sur le bouton « INFO » plusieurs fois. – Les affichages suivants apparaissent succes-
sivement : Le nom de la chaîne radio. Le type de programme actuel (PTY), par exemple, « Pop music ». « [No PTY] » s’af­fiche lorsqu’aucune information n’est dispo­nible. L'heure. Le texte radio. La fréquence.
14
FRENCH
Page 15
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE
7
Utilisation des CD
L'appareil est adapté pour les CD audio portant le logo représenté (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des don­nées audio.
7
Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD informatiques.
7
En mode MP3/WMA, les termes « album » et « fichier » sont très importants. Le terme « Album » correspond à un dossier sur un PC, et « fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas contenir plus de 999 pistes/dossiers au total.
7
Divers problèmes peuvent survenir pendant la gra­vure de fichiers audio sur des CD-R et CD-RW, ce qui peut poser quelques problèmes pendant leur lecture. Ce problème peut naître à cause du logi­ciel ou d'une configuration matérielle défectueuse, ou encore à cause du CD que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels problèmes se poseraient, veuillez contacter le Service clients de votre gra­veur de CD ou le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous pouvez aussi rechercher des informa­tions à ce sujet, sur Internet par exemple.
7
Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et gardez-vous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
7
Maintenez toujours le compartiment à CD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’op­tique laser. Le compartiment à CD se ferme auto­matiquement après un court instant.
7
Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les CD. Les surfaces des CD doivent être propres.
7
Votre appareil peut lire les CD classiques de 12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur.
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
7
La prise « » est incompatible avec les
concentrateurs USB et ne peut être connectée directement à un PC.
L'interface USB de cet appareil est de type
standard. Tous les concepts de puces MP3 actuellement connus ont été pris en compte lors de son développement. En raison des pro­grès technologiques rapides des MP3 et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des lecteurs MP3 / clés USB ne saurait être complètement garantie. Si le fonctionnement du périphérique USB est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7
Le transfert de données bidirectionnelles telles
que défini pour les appareils ITE conformé­ment à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible.
7
Le transfert USB n'est pas en lui-même un mode
opératoire. Il ne s'agit que d'une fonction com­plémentaire.
7
Ne retirez jamais un lecteur MP3 / une clé
USB durant une lecture de fichiers. Les don­nées et les périphériques pourraient être en­dommagés. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages subis à la suite de cet incident.
Insertion/connexion du support des données musicales
Insertion du CD
1 Appuyez sur le bouton « . » pour ouvrir le com-
partiment à CD. – Le compartiment à CD s'ouvre.
2 Insérez le disque de sorte que son étiquette soit
orientée vers le haut.
3 Appuyez sur « . » pour fermer le compartiment
à CD. – Le CD est en cours de lecture. – Affichage en mode MP3/WMA : le nombre
total d'albums et de pistes.
– Affichage en mode CD-DA : le nombre total de
pistes et le temps de lecture total.
4 La lecture démarre automatiquement.
--------------------
FRENCH
15
Page 16
MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE
--------------------
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
1 Mettez l’appareil en mode Veille en appuyant
sur « 8 ».
2 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à
la prise « » du système hi-fi à l'aide d'un
câble USB standard ; ou insérez la fiche USB de la clé USB dans l’inter-
face USB « » du système hi-fi.
3 Faites sortir l’appareil du mode Veille en ap-
puyant sur « 8 ».
– Affichage : le nombre total d’albums et de
pistes.
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d’entrée ( »CD » ou
« USB ») en appuyant sur « CD » ou « USB ». – La lecture démarre automatiquement.
Remarque :
7
Si aucun support de données n’est inséré/
connecté, le message « NO DISC » ou « NO USB » s’affiche.
Lecture
Interruption momentanée et reprise de la lecture
1 Appuyez sur »eII« pour arrêter momentané-
ment la lecture. – Écran : le temps de lecture clignote.
2 Pour reprendre la lecture appuyez sur « ».
– Affichage : le nombre de dossiers et de
pistes, ou des informations concernant la piste et le temps de lecture restant.
Reprendre la lecture
1 Mettez la lecture sur pause en sélectionnant
une autre source d’entrée ou appuyez sur le
bouton « 8 ». – Si vous sélectionnez à nouveau le support de
données, la lecture continue à partir du point auquel il s'est arrêté.
Arrêt de la lecture
1 Pour arrêter la lecture, appuyez sur « 7 ».
– Lorsque la lecture reprend, elle commence à
partir de la première piste.
Répétition de la piste en cours
1 Appuyez brièvement sur « » au cours de
la lecture.
Sélectionner un(e) autre piste ou dossier
Lors de la lecture de CD musicaux, vous pouvez sélectionner la piste ; lors de la lecture des sup­ports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélection­ner des dossiers.
1 Appuyez sur les boutons « » ou « »
plusieurs fois au cours de la lecture jusqu’à ce que le nombre de pistes que vous souhaitez
voir apparaître s’affiche à l’écran ; ou Sélectionnez le dossier correspondant en
appuyant sur les boutons « + », ensuite
sélectionnez la piste à l’aide des boutons »
» ou « ».
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
Recherche d'un passage dans une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur les boutons
« 3 » ou « 4 » et maintenez-les enfoncés
jusqu'à ce que le passage en question soit
trouvé.
2 La lecture commence lorsque vous relâchez les
boutons « 3 » ou « 4 ».
Affichage des informations de la piste (pour MP3/WMA)
Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste sont disponibles sur le support de données, elles sont affichées (étiquette ID3).
1 Appuyez sur « INFO » pour afficher les infor-
mations.
16
FRENCH
Page 17
MODE BLUETOOTH
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Compatible avec les périphé­riques suivants
Votre M 2050 BT DAB+ peut être connecté à tout périphérique Bluetooth commercialement disponible et compatible et en conformité avec la norme A2DP. Il s'agit par exemple des smartphones, des ordinateurs portables et des tablettes PC.
Sélection de la source d'entrée Bluetooth
1 Sélectionnez la source d’entrée Blue-
tooth en appuyant sur les boutons « » de l’appareil ou le bouton
« AUX » de la télécommande. – Affichage : »BT DISCONNECT«.
Recherche et connexion d'un pé­riphérique auxiliaire Bluetooth
1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphé-
rique auxiliaire Bluetooth.
2 Lancez la fonction recherche sur le périphé-
rique auxiliaire Bluetooth. – Après une courte période, votre M 2050 BT
DAB+ s’affichera sur le périphérique auxi­liaire Bluetooth.
3 Sélectionnez le M 2050 BT DAB+ sur le péri-
phérique auxiliaire Bluetooth et connectez-le.
4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
est connecté à votre appareil, « BT » s’affiche à l’écran de votre M 2050 BT DAB+.
Remarque :
7
Votre M 2050 BT DAB+ peut uniquement recevoir et lire les signaux audio du périphé­rique Bluetooth ; cependant, vous pouvez connecter jusqu’à 8 périphériques auxi­liaires Bluetooth.
Activation d'un périphérique au­xiliaire Bluetooth connecté
Remarques :
7
Vous pouvez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth une seule fois.
7 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
disparaît, puis retourne vers la plage de signaux du M 2050 BT DAB+, le périphé­rique auxiliaire se connecte automatique­ment.
7 Le M 2050 BT DAB+ se connecte automa-
tiquement au périphérique auxiliaire Blue­tooth récemment connecté.
7
Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa fonction menu.
Lecture à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth
1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxi-
liaire Bluetooth.
2 Réglez l’appareil au volume souhaité à l’aide
du bouton de réglage situé sur le système hi-fi
ou appuyez sur les boutons « – VOL + »
3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxi-
liaire Bluetooth.
Remarques :
7 Vous pouvez commander diverses fonctions
à partir du M 2050 BT DAB+.
Appuyez sur « eII » pour arrêter momenta-
nément la lecture, appuyez à nouveau sur « eII » pour re-
prendre la lecture ;
appuyez sur les boutons « » pour sélec-
tionner la piste précédente ou « » pour la piste suivante.
7 À noter que la portée de transmission des
données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la structure du bâtiment.
FRENCH
17
Page 18
MODE BLUETOOTH
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Déconnexion du périphérique auxi­liaire Bluetooth
1 Déconnectez le périphérique Bluetooth ou ap-
puyez et maintenez enfoncé le bouton « 7 » du M 2050 BT DAB+. – L’écran change et affiche « BT CLEAR ».
Reconnexion du périphérique Blue­tooth
1 Si vous quittez la portée de transmission des
données ou arrêtez le mode Bluetooth, le péri­phérique auxiliaire Bluetooth se déconnecte.
2 Pour vous reconnecter, sélectionnez à nou-
veau votre M 2050 BT DAB+ à partir du péri­phérique auxiliaire Bluetooth.
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro­péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et élec-
troniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des auto­rités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
Remarque :
7 Lorsqu’il n’est pas possible de se connecter
à un périphérique auxiliaire Bluetooth enre­gistré précédemment, retirez votre M 2050 BT DAB+ de la liste du périphérique auxi­liaire Bluetooth et répétez la procédure de recherche et de connexion.
Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union eu­ropéenne. Il ne comporte pas les matériels dan­gereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé­ment à notre réglementation natio-
nale. Ne jetez pas les éléments d’em­ballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de col­lecte d’éléments d’emballage que vous indi­quera l’autorité locale dont vous dépendez.
18
FRENCH
Page 19
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Données techniques
Cet appareil est dénué de tout parasite conformément aux di­rectives de l'UE en vigueur.
Ce produit est conforme aux direc­tives européennes 2014/53/EU, 2009/125/ EC et 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l'appareil est disponible en format PDF à la page d'accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.
Cet équipement est un appareil élec­trique de classe II ou à double isola­tion. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécu-
rité mise à la terre. La consommation d’énergie en veille avec main-
tien de la connexion au réseau lorsque tous les ports de réseau sans fil sont activés est de 6,56 W maximum.
La plaque signalétique est située au bas du sys­tème hi-fi.
Système
Alimentation
Tension de fonctionnement : 220 - 240 V Fréquence du réseau : 50 - 60 Hz Consommation d’énergie nominale : 25 W Consommation d’énergie (mode ECO) : ≤ 0,5 W
Sortie du bloc
amplificateur :
Puissance sinusoïdale : 2 x 25 W Impédance des haut-parleurs : 4 Ω Rapport signal sur bruit : ≥ 80 dBA
Unité du récepteur
Plage de réception : DAB/DAB+: 174,928 ... 239,200 MHz FM : 87.5 ...108.0 MHz Puissance d'émission Bluetooth: 4.0dBm Fréquence BT: 2402MHz – 2480MHz Version du microprogramme BT: 120201 Version du matériel BT: V01A
~
Unité du CD
Réponse en fréquence : 30 Hz ... 20 kHz Rapport tension/bruit : ≥ 96 dBA
MP3/WMA
Répertoire et plage :
Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD
Système de fichiers/gestion de dos­siers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
USB
USB 5Vdc,1A - 2.0 pour le format FAT 32/16
Dimensions et poids
Dimensions de l’appareil : l x H x L - 220 x 95 x 265 mm
Poids de l'appareil : 1.53 kg Dimensions des haut-parleurs :
l x H x L - 155 x 256 x 153 mm Poids des haut-parleurs : 1.46 kg
Modifications techniques et conceptuelles ré­servées.
Généralités sur les appareils laser
Cet appareil est un
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
de sorte à garantir que la valeur maximale d'émissions autorisée ne soit dépassée en aucun cas.
Mise en garde :
Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différentes de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez être exposés à des émissions dange­reuses.
Le présent appareil émet une radiation laser. En raison du danger que cela représente pour les yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un per­sonnel qualifié.
Si des dispositions autres que celles spécifiées ci-dessus sont prises ou en cas de recours à une procédure différente, une exposition dangereuse à la radiation peut en résulter.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Cela signifie que le laser est conçu
FRENCH
19
Page 20
Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com 17/24
Loading...