Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie
alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen
falscher Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
7
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät nicht in der Badewanne, unter der
Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten
Waschbecken benutzen; nicht mit feuchten
Händen verwenden.
7
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit
Wasser in Berührung kommen lassen; auch
nicht während der Reinigung.
DEUTSCH
5
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN
7
Falls das Gerät im Badezimmer verwendet
______
wird, muss nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen werden, da Wasser in der
Nähe des Gerätes auch dann Gefahren bergen kann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
7
Falls nicht vorhanden, sollte eine FehlerstromSchutzeinrichtung für zusätzlichen Schutz mit
einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr
als 30 mA in dem elektrischen Kreislauf des
Badezimmers installiert werden. Fragen Sie
Ihren Installateur.
7
Das Gerät niemals abdecken, z. B. mit einem
Handtuch.
7
Das Gerät während des Betriebs niemals auf
weichen Polstern, Decken, Papier, Pappe,
Kunststoff, brennbaren oder unge schützten
polierten Oberflächen ablegen.
7
Das Gerät kann sehr heiß werden. Das Haar
nicht länger als einige Sekunden zwischen
den Stylingplatten lassen.
7
Darauf achten, dass die Stylingplatten nicht
mit Gesicht, Hals oder Kopf in Berührung
kommen. Nicht mit bloßen Händen berühren.
DEUTSCH
6
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN
7
Nach der Benutzung Netzstecker ziehen.
______
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Gerät auf einer hitzebeständigen Unterlage ablegen und abkühlen lassen.
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
7
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn
das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist,
muss es von einem Service-Zentrum repariert
oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte und unqualifizierte Reparaturen können Gefahren bergen
und den Nutzer gefährden.
7
Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.
7
Gerät immer von Kindern fernhalten.
DEUTSCH
7
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN
7
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
______
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
7
Das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht
unbeaufsichtigt lassen.
7
Das Gerät unter keinen Umständen öffnen.
Für Schäden durch falschen Einsatz wird
keine Haftung übernommen.
7
Prüfen, ob die Spannung am Typenschild (am
Gerätegriff) mit der Spannung der örtlichen
Stromversorgung übereinstimmt. Die einzige
Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen.
8
DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN
7
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln.
7
Das Gerät nie an oder in der Nähe von brenn-
______
baren, entzündlichen Stellen oder Möbeln benutzen. Darauf achten, dass das Gerät nicht
mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen,
Textilien, Wänden etc., in Berührung kommt
oder damit bedeckt wird. Sicherstellen, dass
sich das Gerät immer in einem sicheren Abstand zu brennbaren Materialien und Möbeln
befindet.
DEUTSCH
9
AUF EINEN BLICK
___________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen GRUNDIG
Touch-Control Ionic Hair Stylers
HS 6532.
Bitte lesen Sie die folgenden Benutzerhinweise zu diesem Gerät sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre
Freude an Ihrem Qualitätsprodukt
aus dem Hause Grundig haben!
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf vertraglich zugesicherte
soziale Arbeitsbedin-
gungen mit fairem
Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz
bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Bedienelemente
und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Keramikbeschichtete
Stylingplatten
B
Display (LCD)
C
Netzkabel mit Drehgelenk
D
Plattenverriegelung
E
Ein-/Austaste
F
Temperatureinstelltaste »–«
G
Temperatureinstelltaste »+«
H
Tastensperre
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
DEUTSCH
10
BETRIEB
____________________________
Haarstruktur
Das Gerät ermöglicht individuelle
Temperatureinstellungen. Je nach
Haarstruktur empfehlen wir folgende Einstellungen:
7
Bei feinem, brüchigem, gefärbtem,
blondiertem Haar: 130 °C bis
150 °C
7
Bei normalem Haar: 160 °C bis
180 °C
7
Bei starkem, widerstandsfähigem, dickem Haar: 190 °C bis
230 °C
Temperatureinstellung
1 Die Temperatur kann mit den Tas-
ten »+« G und »-« F in 11 Stufen
von 130°C bis 230°C eingestellt
werden.
2 Netzkabel C an eine Steckdose
anschließen.
–Die Ein-/Austaste E leuchtet auf.
3 Das Gerät mit 2-sekündigem
Drücken der Ein-/Austaste E einschalten.
– Das Display
auf, die Temperatur 130 °C
blinkt.
B
leuchtet blau
4 Zum Einstellen der Temperatur die
Temperatureinstelltasten »+«
F
und »-«
»-« wird die Temperatur in 10 °C
Schritten verringert, mit der Taste
»+« in 10 °C Schritten erhöht.
5 Die Temperatureinstellung kann mit
der Tastensperre H fixiert werden
damit sie während des Betriebs
nicht versehentlich geändert wird.
– Die Temperatureinstellung wird
6 Zum Abschalten der Temperatur-
sperre die Displayverriegelung
aufheben.
drücken. Mit der Taste
auf dem Display angezeigt.
G
Ionenfunktion
Der Ionisator gibt negative Ionen
ab, die die statische Aufladung der
Haare neutralisieren.
Hinweis
7
Beim Einschalten des Gerätes wird
der Ionisator automatisch aktiviert.
B
– Das Display
bol.
zeigt das Sym-
Styling-Optionen
Der Hair Styler HS 6532 ermöglicht:
– Haare glätten
– Spitzen eindrehen (nach innen
und außen)
DEUTSCH
11
BETRIEB
____________________________
– Weich fallende Wellen und Lo-
cken bilden
Vorbereitung
Achtung
7
Das Gehäuse des Gerätes wird
in der Nähe der Heizplatten sehr
heiß. Gehäuse in der Nähe der
Heizplatten nicht berühren.
7
Das Gerät auf einem festen, flachen, hitzebeständigen Untergrund ablegen. Gerät nicht auf
weichen oder unebenen Untergründen, wie Teppichen, Läufern
oder Bettzeug, ablegen; Gerät
nicht abdecken.
1 Bei Bedarf Plattenverriegelung D
lösen.
2 Netzstecker C an eine Steck-
dose anschließen.
Die Ein-/Austaste E leuchtet auf.
3 Das Gerät mit 2-sekündigem
Drücken der Ein-/Austaste E
einschalten
– Das Display
auf, die Temperatur 130 °C
blinkt.
4 Zum Einstellen der Temperatur
die Tasten »+«
cken.
B
leuchtet blau
G
und »-« Fdrü-
Hinweise
7
Bei der ersten Inbetriebnahme des
Gerätes auf die geringste Temperatur einstellen.
7
Wenn das Gerät die gewünschte
Temperatur erreicht hat, hört die
Temperaturanzeige im Display B
auf zu blinken. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
Haare glätten
1 Haarsträhne mit einer Breite von
etwa 3 cm mit Kamm oder Bürste
abteilen.
2 Haarsträhne möglichst nah
am Haaransatz zwischen die
Platten A legen, dann Platten
schließen.
Achtung
7
Platten nicht berühren, da sie sehr
heiß sind.
3 Platten mit vorsichtiger, gleitender
Bewegung vom Haaransatz bis zu
den Spitzen der Haarsträhne gleiten lassen.
Hinweise
7
Verfahren Strähne für Strähne wiederholen.
7
Bei dickem Haar müssen die
Schritte bei derselben Strähne
möglicherweise mehrmals wiederholt werden.
12
DEUTSCH
BETRIEB
____________________________
4 Nach Gebrauch Gerät durch 2-se-
kündiges Drücken der Ein-/Austaste E abschalten. Das Display
erlischt und die Ein-/Austaste
leuchtet rot. Dann Netzkabel C
ziehen.
Wellen oder Locken
stylen
1 Haarsträhne mit einer Breite von
etwa 3 cm mit Kamm oder Bürste
abteilen.
2 Haarsträhne möglichst nah
am Haaransatz zwischen die
Platten A klemmen, dann Platten
schließen.
Achtung
7
Platten nicht berühren, da sie sehr
heiß sind.
3 Das Gerät je nach Frisur um
180 ° drehen, sodass es sich um
die Haare A wickelt.
4 Das Gerät beim Drehen langsam
in Richtung Haarspitzen ziehen.
– Eine Locke bildet sich, sobald
das Gerät heruntergezogen
wird und die Haarsträhne freigibt.
Hinweis
7
Verfahren Strähne für Strähne wiederholen.
5 Nach Gebrauch Gerät durch
2-sekündiges Drücken der Ein-/
Austaste E abschalten. Das
Display erlischt und die Ein-/Austaste leuchtet rot. Dann Netzkabel C ziehen.
Hinweise
7
Falls das Gerät nach dem Erhitzen
nicht genutzt wird, schaltet es sich
nach 60 Minuten automatisch ab.
7
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt
lassen, während es angeschlossen
ist.
7
Nach dem Gebrauch Netzkabel
ziehen.
7
Das Gerät auf einer hitzebeständigen, sicheren und flachen Unterlage ablegen und abkühlen
lassen.
DEUTSCH
13
INFORMATIONEN ________________
7
Reinigung und
Pflege
1 Das Gerät ausschalten und Netz-
stecker C aus der Steckdose ziehen.
2 Das Gerät vor der Reinigung
vollständig abkühlen lassen. Das
Gerät kann sehr heiß werden; es
kann bis zu 45 Minuten dauern,
bis es abgekühlt ist.
3 Gehäuse und Platten nur mit einem
feuchten, weichen Tuch reinigen.
Achtung
7
Weder Gerät noch sein Netzkabel
in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
Hinweis
7
Nach der Reinigung und vor dem
Einsatz des Gerätes alle Teile sorgfältig mit einem trockenen, weichen
Handtuch trocknen.
Lagerung
7
Wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird, sollte es sorgfältig
aufbewahrt werden.
7
Sicherstellen, dass das Gerät von
der Stromversorgung getrennt, vollständig abgekühlt und trocken ist.
Heizplatten am Gerät mit der
Plattenverriegelung D verriegeln.
7
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
7
Kühl und trocken aufbewahren.
7
Darauf achten, dass sich das
Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen
Materialien hergestellt,
die wiederverwendet und
recycelt werden können.
Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll; geben Sie es
stattdessen bei einer Sammelstelle
zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen
Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne über geeignete
Sammelstellen in Ihrer Nähe.
14
DEUTSCH
INFORMATIONEN ________________
Einhaltung von
RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt
erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur
Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzge-
bung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
die Verpackungsmaterialien nicht mit
dem Hausmüll oder anderem Müll.
Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Technische Daten
Stromversorgung:
220 – 240 V~, 50-60 Hz
Leistung: 43 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.
DEUTSCH
15
INFORMATIONEN ________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das
GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 59 059 730
Österreich: 0820 / 220 33 22 *
* gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem
Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags
stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH
16
SAFETY AND SET-UP
_________________
Please read this instruction manual thoroughly
before using this appliance! Follow all safety
instructions in order to avoid damages due to
improper use!
Keep the instruction manual for future reference.
Should this appliance be given to a third party, then
this instruction manual must also be handed over.
7
The appliance is designed for domestic use
only.
7
Never use the appliance in the bathtub,
shower or over a wash basin filled with water;
nor should it be operated with wet hands.
7
Do not immerse the appliance in water or let
it come into contact with water, even during
cleaning.
7
If the appliance is used in the bathroom, it is essential that you unplug it after use, as any water close
to the appliance can still pose a hazard, even if
the appliance is switched off.
ENGLISH
17
SAFETY AND SET-UP
7
If not already in use, installing a residual
_________________
current-operated protective device (RCD) is
recommended for additional protection with
a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your plumber for advice.
7
Never cover the appliance, for example with
a towel.
7
Never place the appliance on soft cushions or
blankets during operation.
7
The appliance can become very hot. Do not
keep your hair between the styling plates for
more than a few seconds.
7
Do not allow the styling plates to come into
contact with your face, neck or head. Do not
touch it with your bare hands.
7
Unplug the appliance after use. Do not disconnect the plug by pulling on the cord. Place
the appliance on a heat resistant surface and
allow it to cool down.
7
Never use the appliance if it or the power
cord is visibly damaged.
ENGLISH
18
SAFETY AND SET-UP
7
Our GRUNDIG Household Appliances meet
_________________
applicable safety standards, thus if the appliance or power cord is damaged, it must be
repaired or replaced by a service centre to
avoid any dangers. Faulty or unquali fied repair work may cause danger and risks to the
user.
7
Make sure that there is no danger that the
power cord could be accidentally pulled or
that someone could trip over it when the appliance is in use.
7
Always keep the appliance out of the reach
of children.
7
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
ENGLISH
19
SAFETY AND SET-UP
7
Do not leave the appliance unattended when
_________________
switched on.
7
Do not dismantle the appliance under any
circumstances. No warranty claims are accepted for damage caused by incor rect
handling.
7
Check if the mains voltage on the type plate
(on the handle of the appliance) corresponds
to your local mains supply. The only way to
disconnect the appliance from the mains is to
unplug it.
7
Never wrap the power cord around the appliance.
7
Never use the appliance in or near to combustible, inflammable places and materials and
furniture. Do not let the appliance come into
contact with or become covered by inflammable materials e.g. curtains, textiles, etc. Please
make sure that the appliance is always kept a
safe distance away from flammable materials
and furniture.
7
Never use the appliance on paper, cardboard, plastic, inflammable, unprotected polished surfaces.
20
ENGLISH
AT A GLANCE
_______________________
Dear Customer,
congratulations on purchasing the
GRUNDIG Touch Control Ionic Hair
Styler HS 6532.
Read the following user notes carefully to ensure full enjoyment of your
quality Grundig product for many
years to come.
A responsible
approach!
GRUNDIG focuses on
contractually agreed
social working conditions with fair wages
for both internal em-
ployees and suppliers. We also attach great importance
to the efficient use of raw materials
with continuous waste reduction of
several tonnes of plastic every year.
Furthermore, all our accessories are
available for at least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.
Controls
See the figure on page 3.
A
Ceramic coated styling plates
B
Display (LCD)
C
Cable swivel joint
D
Plate lock
E
On/Off button
F
Heat setting button »-«
G
Heat setting button »+«
H
Button lock
ENGLISH
21
OPERATION
_______________________
Hair structure
The appliance allows you to make
individual temperature settings. Depending on the hair structure, we
recommend the following settings:
7
For fine, porous, coloured,
bleached hair: 130 °C to 150 °C.
7
For normal hair: 160 °C to
180 °C.
7
For strong, resistant, thick hair:
190 °C to 230 °C.
Temperature setting
1 The temperature can be set using
the »+« G or »–« F buttons with
11 levels ranging from 130°C to
230 °C.
C
2 Connect the power cord
power outlet.
– The On/Off button lights up
3 Switch the appliance on by press-
ing the On/Off button E for 2
seconds.
– The display
B
lights up in blue
and the temperature 130 °C
flashes.
ENGLISH
22
to a
4 Press the heat setting »+«
F
buttons to set the temperature.
G
or »–«
Press the »–« button to reduce the
temperature in 10 °C increments
and the »+« button to increase the
temperature in 10 °C increments.
5 The temperature setting can be
locked by activating the button
lock H.
– The temperature setting is
indicated by the display.
6 To turn off the temperature lock,
deactivate the button lock.
Ionic function
The ionizer emits negative ions,
which neutralize your hair‘s static
charge.
Note
7
When switching on the appliance,
the ionizer is automatically activated.
– The Display
B
shows the
symbol.
Styling options
Using your hair styler HS 6532,
you can:
– Straighten hair
– Shape the ends (inwards and
outwards)
OPERATION
_______________________
– Style soft-cascading waves and
curls
Preparation
Caution
7
The housing of the appliance becomes very hot near the heating
plates. Do not touch the housing
near the heating plates.
7
Place the appliance on a solid,
flat, heat resistant surface. Do not
place the appliance on any soft or
uneven surfaces such as carpets,
rugs or bedding and never cover
the appliance.
1 Release the plate lock D if neces-
sary.
2 Plug the power cord C into the
wall socket.
– The On/Off button lights up
3 Switch the appliance on by
pressing the On/Off button
for 2 seconds.
B
– The display
lights up in blue
and the temperature 130 °C
flashes.
4 Press the »+«
G
or »–« F but-
tons to set the temperature.
E
Notes
7
Select the lowest temperature setting the first time you use the appliance.
7
When the appliance has reached
the desired temperature, the temperature indicator in the display
B
stops flashing, meaning that it
is ready to use.
Straightening hair
1 Comb or brush out a section of
your hair about 3 cm wide.
2 Place the section of hair between
the plates A as close to the hair
line as you can, and then close
them.
Caution
7
Do not touch the plates as they are
very hot.
3 Guide the plates in a careful,
smooth movement away from the
head to the end of the section of
hair.
Notes
7
Repeat the procedure section by
section.
7
If you have thick hair, you might
have to repeat this procedure on
the same section several times.
ENGLISH
23
OPERATION
_______________________
4 After use, switch the appliance
off by pressing the On/Off
button E for 2 seconds. The
display B light turns off and the
On/Off button lights up red. Then
unplug the power cord C.
Styling waves or
curls
1 Comb or brush out a section of
your hair about 3 cm wide.
2 Place the section of hair between
the plates A as close to the hair
line as you can, and then close
them.
Caution
7
Do not touch the plates as they are
very hot.
3 Depending on the hair style, rotate
the appliance by 180° so that the
hair wraps around it at the height
of the heating plates A.
4 While rotating, slowly pull the ap-
pliance towards the ends of the
hair.
– A curl is formed once the
appliance has been pulled
down and over the ends of the
hair.
Note
7
Repeat the procedure section by
section.
5 After use, switch the appliance off
by pressing the On/Off button
E
for 2 seconds. The display
B
light turns off and the On/Off button lights up red. Then unplug the
power cord C.
Notes
7
If the appliance is not used for a
while after it is heated up, it automatically switches off after 60
minutes.
7
Never leave the appliance unattended while it is plugged in.
7
Unplug the power cord after use.
7
Place the appliance on a heat resistant, safe and flat surface and
allow it to cool down.
24
ENGLISH
INFORMATION ___________________
7
Cleaning and care
1 Turn the appliance off and unplug
the power cord C from the wall
socket.
2 Before cleaning, allow the appli-
ance to cool completely. The appliance can become very hot and
may take up to 45 minutes to cool.
3 Clean the housing and the plates
only with a damp, soft cloth.
Caution
7
Never put the appliance or power
cord in water or any other liquid.
Do not use any cleaning agents.
Note
7
Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully
using a dry soft towel.
Storage
7
If you do not plan to use the appliance for a long period of time,
please store it carefully.
7
Make sure that it is unplugged,
has completely cooled down and
is completely dry.
7
Lock the heating plates on the appliance using the plate lock
7
Do not wrap the power cord
around the appliance.
7
Keep it in a cool, dry place.
D
.
Make sure that the appliance is
kept out of the reach of children.
ENGLISH
25
INFORMATION ___________________
Compliance with
the WEEE Directive
and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU
WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification symbol
for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high
quality parts and materials which can be reused
and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste
product with normal domestic and
other wastes at the end of its service
life. Take it to the collection center for
the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your
local authorities to learn about these
collection centers.
Compliance with
RoHS Directive
The product you have purchased
complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of
the product are manufactured from recyclable ma-
terials in accordance with
our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection
points designated by the local authorities.
Technical data
Power supply:
220 – 240 V~, 50-60 Hz
Power: 43 W
Technical and design modifications
reserved.
26
ENGLISH
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.