Observera följande instruktioner vid
användning av enheten:
7
Enheten är bara utformad för
användning i hemmet.
7
Använd aldrig enheten i badet,
duschen eller ovanför en behållare
med vatten; och inte heller med
våta händer.
7
Sänk inte ned enheten i vatten och
låt den inte komma i kontakt med
vatten, inte ens under rengöring.
7
Använd inte enheten nära vatten
i badkar, tvättställ eller andra
behållare.
7
Om enheten används i badrummet,
___________________________
är det viktigt att strömkontakten
dras ut efter användning,
för om något vatten kommer i kontakt med enheten
kan det utgöra en fara,
även om den är frånslagen.
7
För extra skydd rekommenderas
att du installerar en RCD-enhet
(Residual current-operated protective device) med en märkspänning
som inte överskrider 30 mA i badrummets strömkrets. Kontakta din
rörmokare för mer information.
7
Enheten kan bli mycket het. Placera
aldrig håret mellan keramikplattorna mer än några sekunder
7
Låt inte de heta plattorna komma
i kontakt med ansiktet eller andra
kroppsdelar.
7
Täck aldrig över enheten, exempel-
vis med en handduk.
7
Dra ut strömkontakten efter använd-
ning. Koppla inte ur strömkontakten
genom att dra i sladden. För att låta
enheten svalna placerar du den på
en värmeresistent yta.
SVENSKA
29
Page 4
SÄKERHET
7
Använd aldrig enheten om den eller
strömsladden är skadad.
7
Om strömsladden från laddnings-
enheten är skadad måste den bytas
av tillverkaren, ett servicecenter
eller en på liknande sätt kvalificerad
person för att förhindra att det uppkommer fara.
7
Håll enheten borta från barn.
7
Den här enheten kan användas
av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller
avsaknad av erfarenhet om de får
tillräckliga anvisningar gällande
säker användning av enheten och
förstår riskerna det medför. Barn får
inte leka med enheten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning.
SVENSKA
30
___________________________
7
Öppna aldrig enheten under några
omständigheter. Inga garantianspråk accepteras för skador orsakade av felaktig hantering.
7
Kontrollera om spänningen på
märkplåten (på enhetens handtag)
överensstämmer med den lokala
strömtillförseln. Enda sättet att koppla ur enheten från strömkällan är att
helt koppla från strömkällan.
Page 5
ÖVERSIKT
__________________________________________
Specialfunktioner
7
Den här moderna och flexibla
apparaten passar lika bra för en
mjuk och diskret look, med for made
toppar, som ett stort hårsvall med
massor av lockar.
7
Låsfunktionen förhindrar oavsikt liga
temperaturändringar.
7
Individuell temperaturkontroll i
8 inställningar, från 140°C till
210°C, lämpligt för alla typer av
hår (tunt, normalt, tjockt).
7
Spänningsområde 120-240V~,
50/60 Hz – perfekt på resan.
7
Enheten är utrustad med innovativa
keramikplattor A som skyddar
ditt hår.
7
Keramikplattorna säkerställer att ditt
hår skyddas av en jämn värmetillförsel och att det hanterar hårstrukturen. Håret ser naturligt ut och får
en frisk glans.
Bästa kund,
Grattis till ditt köp av din HS 5732
Professional Hair Styler.
Läs följande användarinformation noggrant för att säkerställa att du kan få ut
maximalt av din produkt från Grundig
under många år framåt i tiden.
Kontroller
A
Keramikbelagda värmeplattor
B
Skärm (temperaturnivåskärm)
C
Knapparna (»
ring av temperaturen (8 nivåer,
140 °C till 210 °C)
D
Knapp »9« slår på och av
enheten
E
Handtag
F
Vridbar strömsladd (1,8 meter
lång)
+
«, »–«) för regle-
SVENSKA
31
Page 6
ANVÄNDNING
___________________________________
Stylingalternativ
Din hair styler kan:
7
Platta håret
7
Forma topparna (inåt och utåt).
7
Styla mjuka vågor och lockar.
För specialstylingvideor och -guider
när det gäller hur du använder en
klassisk plattångsmodell och även för
lockigt hår, besök hemsidan:
Apparaten har individuell temperaturkontroll C från 140°C till 210°C.
Apparaten är redo att användas efter
omkring 60 sekunder.
Beroende på hårstruktur rekommenderar vi följande inställningar:
7
För fint, poröst, färgat, blekt hår:
140°C - 160°C.
7
För normalt hår: 170°C - 190°C.
7
För kraftigt, tjockt hår: 200°C -
210°C.
SVENSKA
32
Förberedelse
1 Placera enheten på en fast, plan och
värmeresistent yta.
2 Koppla in strömsladden F i vägg-
uttaget.
Var försiktig
7
Lämna aldrig enheten obevakad
när den är inkopplad.
3 Tryck på D i en sekund för att slå
på enheten.
– Displayen B tänds.
4 Ställ in temperaturnivån med knap-
pen C .
– Lysdiodsindikatorn tänds och bör-
jar blinka tills den uppnår inställd
temperatur.
– När enheten har nått önskad
temperatur slutar den blå lampan
blinka och en signal hörs som
indikerar att enheten är klar att
användas.
– Om temperaturen ändras under
användning blinkar den blå lampan tills den nyligen inställda temperaturen (hög eller låg) uppnås.
Page 7
ANVÄNDNING
Obs
7
Temperaturlåsfunktionen aktiveras
automatiskt efter att du har slagit
på apparaten inom 5 sekunder om
ingen ändring av inställningarna
görs.
7
LCD-färgen ändras från blått till rött
och en signal hörs.
7
För att låsa upp knapparna trycker
du på »–« B 2 gånger inom 2
sekunder.
7
Se till att håret är helt torrt.
7
Välj den lägsta temperaturinställ-
ningen vid första användningen. Du
kan hitta den nivå som passar bäst
för håret genom att stegvis ändra
temperaturen.
7
Det finns 6 temperaturinställningar
tillgängliga (140°C = min., 210°C
= max.). Apparaten är klar att
an vändas inom 60 sekunder
och upp når 100°C på bara 30
sekunder.
7
Maxtemperaturen på 210 °C upp-
nås inom 3 minuter. Håll i enheten
med händerna när den hettas upp.
7
Om enheten inte används ett tag
efter att den har hettats upp så slås
den automatiskt av efter 60 minuter.
___________________________________
7
Håll slingorna med hår i ett mjukt
grepp när du arbetar, för att undvika att du river i dem när du drar
tången ned över slingan.
7
I likhet med alla andra plattångar
som når höga temperaturer: använd
värmeskyddsspray för att undvika
att skada håret.
Platta hår
1 Kamma eller borsta ut en hårslinga
som är omkring 3 cm bred, med
början i nacken.
2 Placera hårslingan mellan plattorna
A
, så nära hårfästet du kan och
stäng dem sedan.
Var försiktig
7
Rör inte vid plattorna, eftersom de
är mycket heta.
3 Stäng plattorna A och dra sedan
omedelbart nedåt över hårslingan
och var försiktig så att du rör från
roten till toppen. Undvik att göra det
ryckigt.
Obs
7
Om du har tjockt hår kanske du
måste upprepa åtgärden flera
gånger för varje slinga.
4 Upprepa åtgärden slinga för slinga.
SVENSKA
33
Page 8
ANVÄNDNING
___________________________________
5 Tryck på D i en sekund för att slå
på enheten.
– Skärmen B slås av.
6 Koppla ur strömsladden F från
vägguttaget
Styla vågor eller lockar
1 Kamma eller borsta ut en hårslinga
som är omkring 3 cm bred, med
början i nacken.
2 Placera hårslingan mellan plattorna
A
, så nära hårfästet du kan och
stäng dem sedan.
3 Rotera enheten med 180° så att
håret viras runt det på längden vid
värmeplattorna A.
4 När du roterar drar du långsamt
enheten mot hårtoppen.
– En lock formas så fort enheten
har dragits ned och över hårtoppen.
5 Upprepa slinga för slinga.
6 Tryck på D i en sekund för att slå
på enheten.
– Lägesindikatorn B döljs.
7 Koppla ur strömsladden F från
vägguttaget
SVENSKA
34
Var försiktig
7
Lämna enheten på en säker plats
för att kylas ned.
Page 9
ANVÄNDNING
___________________________________
Rengöring och skötsel
1 Slå av enheten och koppla ur enhe-
ten för strömtillförsel.
2 Före rengöring, ska du låta enheten
svalna helt. Enheten kan bli mycket
het och det tar upp till 45 minuter
för den att svalna.
3 Rengör kåpan och keramikplattorna
med en mjuk och fuktad trasa.
Var försiktig
7
Placera aldrig enheten i vatten eller
någon annan vätska. Använd aldrig
några rengöringsmedel.
4 Innan du använder enheten igen
ska du torka alla delar helt med en
handduk.
Förvaring
Förvara enheten försiktigt om du inte
ska använda den på en längre tid.
1 Se till att den är urkopplad och har
svalnat helt och att den är helt torr.
2 Förvara delarna i originalförpack-
ningen på en sval och torr plats. Vira
inte strömsladden runt enheten.
3 Se till att enheten hålls utom räckhåll
för barn.
SVENSKA
35
Page 10
INFORMATION
___________________________________
Miljömeddelande
Den här produkten har tillverkats av
högkvalitativa delar och material som
kan återanvändas och återvinnas.
Gör dig därför inte av med produkten
i hushållsavfallet när livslängden är
slut. Ta dem till ett insamlingsställe för
återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Detta indikeras av den här symbolen
på produkten, i bruksanvisningen och
på förpackningen.
Undersök var det finns insamlingsställen som drivs av din kommun.
Hjälp till att skydda miljön genom återvinning av använda produkter.
SVENSKA
36
Tekniska data
Den här produkten efterlever EU-direktiven
2004/108/EC,
2006/95/EC och
2009/125/EC.
Strömförsörjning
120-240 V, ~50/60 Hz
Ström
35 W
Med förbehåll för tekniska modifieringar och designändringar.