Před použitím spotřebiče, si pozorně přečtěte
tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní
pokyny, aby nedošlo k poškození v důsledku
nesprávného použití!
Uschovejte si návod k obsluze pro budoucí použití.
Pokud předáte tento spotřebič třetí straně, musíte
předat i tento návod k obsluze.
■ Tento spotřebič je určen jen pro domácí použití.
■ Nikdy nepoužívejte spotřebič ve vaně, sprše
nebo nad umyvadlem s vodou; nepoužívejte jej
ani mokrýma rukama.
■ Neponořujte spotřebič do vody nebo zabraňte
jeho kontaktu s vodou, ani během čištění.
■ Pokud je spotřebič používán v koupelně, je
důležité, abyste ho po použití odpojili od
elektrické sítě, protože jakákoliv voda v blízkosti
spotřebiče může stále představovat nebezpečí a
to i tehdy, když je spotřebič vypnutý.
4 ČESKY
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
■ Pokud spotřebič ještě nepoužíváte, doporučuje
se nainstalovat ochranné zařízení proti
reziduálnímu proudu (RCD), pro dodatečnou
ochranu se jmenovitým zbytkovým provozní
proudem, který nepřesahuje 30 mA v
elektrickém okruhu vaší koupelny. Požádejte o
pomoc svého instalatéra.
■ Spotřebič nikdy nezakrývejte, například
ručníkem.
■ V průběhu provozu, nikdy neumísťujte spotřebič
na měkké polštáře nebo přikrývky.
■ Spotřebič se může velmi zahřát. Nenechávejte
své vlasy mezi tvarovacími čepelemi déle než
několik vteřin.
■ Zabraňte tomu, aby se tvarovací čepele dostaly
do kontaktu s vaší tváří, krkem nebo hlavou.
Nedotýkejte se jich holýma rukama.
■ Po používání spotřebič odpojte od elektrické
sítě. Neodpojujte zástrčku taháním za napájecí
kabel. Spotřebič umístěte na žáruvzdorný
povrch a nechte ho vychladnout.
■ Spotřebič nikdy nepoužívejte, pokud je napájecí
kabel viditelně poškozen.
ČESKY 5
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
■ Naše domácí spotřebiče GRUNDIG splňují
příslušné bezpečnostní normy a proto
pokud je spotřebič nebo jeho napájecí kabel
poškozen, musí být opraven nebo vyměněn v
servisním středisku, aby se předešlo jakémukoli
nebezpečí. Chybná nebo neodborná oprava
může způsobit nebezpečí a představuje riziko
pro uživatele.
■ Dávejte pozor, aby nedošlo k nebezpečí v
případě neúmyslného vytažení napájecího
kabelu nebo pokud o něj někdo zakopne
během používání spotřebiče.
■ Vždy uchovávejte spotřebič mimo dosah dětí.
■ Tento spotřebič mohou používat děti starší 8
let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny ohledně
bezpečného požívání spotřebiče a chápou s
tím spojené nebezpečí. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmějí provádět děti bez dozoru.
6 ČESKY
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
■ Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je
zapnutý.
■ Spotřebič nikdy nerozebírejte za žádných
okolností. Žádné záruční nároky nejsou
akceptovány v případě škod, které jsou
způsobeny nesprávnou manipulací.
■ Zkontrolujte, zda síťové napětí na typovém
štítku (na rukojeti spotřebiče) odpovídá napětí
ve vaší síti. Jediný způsob odpojení spotřebiče
od napájení, je jeho odpojení od elektrické sítě.
■ Nikdy neovíjejte napájecí kabel okolo
spotřebiče.
■ Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti
hořlavých, výbušných míst a materiálů a
nábytku. Nedovolte, aby přišel spotřebič do
kontaktu s hořlavými materiály, jako jsou
záclony, textilie, stěny atd. Ujistěte se prosím,
zda je spotřebič vždy v bezpečné vzdálenosti od
hořlavých materiálů a nábytku.
■ Nedávejte spotřebič na papír, karton, plast,
hořlavé, nechráněné leštěné povrchy.
ČESKY 7
PŘEHLED
Vážený zákazníku,
gratulujeme Vám k zakoupení vaší
nové GRUNDIG žehličky na vlasy
HS 5630 VOLUME SENSATION.
Pozorně si přečtěte následující
pokyny pro uživatele, abyste si
zajistili spokojenost s kvalitním
výrobkem GRUNDIG mnoho
následujících let.
Zodpovědný přístup!
GRUNDIG se
zaměřuje na smluvně
dohodnuté sociální
pracovní podmínky s
poctivými mzdami
pro interní
zaměstnance i dodavatele.
Klademe též velký význam
účinnému využívání surovin s
trvalým omezováním odpadu
v množství několika tun plastu
každý rok. Všechno příslušenství je
navíc k dispozici nejméně 5 let.
Pro budoucnost, kde stojí za to žít.
Ze správného důvodu. Grundig.
Ovládací prvky a jednotlivé
části
Viz obrázek na straně 3.
A Keramikou potažené tvarovací
čepele s keratinovou úpravou
B LCD displej
C 2,50 m napájecí kabel s
otočným kloubem a závěsným
ouškem
D Západka čepele
E Tlačítko zapnutí/vypnutí
F Tlačítko nastavení teploty -
G Tlačítko nastavení teploty +
Poznámka
■ Současným stisknutím F a G
zapnete a vypnete ionizátor.
8 ČESKY
PROVOZ
Struktura vlasů
Tento spotřebič umožňuje
provést individuální nastavení
teploty. V závislosti na struktuře
vlasů doporučujeme následující
nastavení:
■ Pro jemné, pórovité, barvené,
odbarvené vlasy: 135 °C až 150
°C.
■ Pro normální vlasy: 165 °C až
180 °C.
■ Pro silné, odolné, hrubé vlasy:
195 °C až 210 °C.
Nastavení teploty
1
Teplotu je možné nastavit
pomocí tlačítek »+« G nebo
»–« F jsou šesti úrovněmi v
rozsahu od 135 °C do 210 °C.
2
Připojte napájecí kabel C k
elektrické zásuvce.
– Na LCD displeji B se zobrazí
»OFF«.
3 Spotřebič zapněte stisknutím
tlačítka zapnutí/vypnutí E
– LCD displej B se rozsvítí
modrou barvou a začne blikat
teplota 135 °C.
.
4
Stisknutím tlačítek nastavení
teploty »+« G nebo »–« F
nastavte teplotu. Stisknutím
tlačítka »–« snížíte teplotu v 15
°C krocích a tlačítka »+« zase
zvýšíte teplotu v 15 °C krocích.
5
Nastavení teploty se zajistí
automaticky po přibližně 5
sekundách a nezmění se během
používání.
– Zajištění teploty bude
znázorněno blikajícím
displejem.
6
Pokud chcete zajištění teploty
vypnout, stiskněte tlačítka
nastavení teploty »+« G nebo
»–« F, na dvě sekundy.
Funkce ionizátoru
Ionizátor vyzařuje záporné ionty,
které neutralizují statický náboj
vašich vlasů.
Poznámka
■ Když zapnete spotřebič,
ionizátor se automaticky
aktivuje.
– Na LCD displeji B se zobrazí
symbol.
ČESKY 9
PROVOZ
1
Pokud chcete ionizátor vypnout,
stiskněte současně tlačítka »+«
G
a »–« F.
– Symbol zmizí.
2
Pokud chcete ionizátor zapnout,
stiskněte současně tlačítka »+«
G
a »–« F.
– Symbol se zobrazí na LCD
displeji B.
Možnosti tvarování
Pomocí tohoto spotřebiče můžete:
– Narovnávat vlasy
– Tvarovat konečky (směrem
dovnitř nebo ven)
– Tvarovat měkké kaskádovité
vlny a kučery.
Speciální tvarovací videa a pokyny
k způsobu používání klasického
modelu na žehlení a zvlnění vlasů,
najdete na stránce: www.grundighair- styling.de!
Příprava
Upozornění
■ Vnější kryt spotřebiče se v
blízkosti topných čepelí velmi
zahřívá. Nedotýkejte se krytu v
blízkosti topných čepelí.
■ Spotřebič položte na pevný,
rovný, žáruvzdorný povrch.
Neumisťujte spotřebič na žádné
měkké nebo nerovné povrchy,
jako jsou koberce, deky nebo
ložní prádlo a nikdy spotřebič
nezakrývejte.
1 Pokud je to nutné, uvolněte
úchytku čepele D.
2 Připojte napájecí kabel C k
elektrické zásuvce.
– Na LCD displeji B se zobrazí
»OFF«.
3 Spotřebič zapněte stisknutím
tlačítka zapnutí/vypnutí E
–
LCD displej B se rozsvítí
modrou barvou a začne blikat
teplota 135 °C.
4 Stisknutím tlačítek »+« G nebo
»–« F nastavte teplotu.
Poznámky
■ Při prvním použití spotřebiče,
zvolte nejnižší teplotu.
■ Když spotřebič dosáhne
požadované teploty, indikátor
teploty na LCD displeji B
přestane blikat, což znamenám,
že spotřebič je připraven k
použití.
■ V případě nastavení teploty,
dosáhne úrovně teploty
maximální teplotu 210 °C po
uplynutí 60 sekund.
.
10 ČESKY
PROVOZ
Žehlení vlasů
1 Hřebenem nebo kartáčem
učešte přibližně 3 cm širokou
část vlasů, počínaje u krku.
2
Vložte tuto část vlasů mezi
čepele A co nejblíže k linii
vlasů a potom čepele zavřete.
Upozornění
■ Nedotýkejte se čepelí, protože
jsou velmi horké.
3
Držte spotřebič v této poloze do
té doby, než se vlasy nezahřejí.
– Potrvá to maximálně několik
sekund.
4
Čepele veďte opatrným a
plynulým pohybem od hlavy
až po konec vlasů. Vyhýbejte se
tvorbě záhybů ve vlasech.
Poznámky
■ Opakujte tento proces
postupně pramen za
pramenem vlasů.
■ Pokud máte silné vlasy, možná
budete muset opakovat
tento postup na stejné části
několikrát.
5
Po použití, vypněte spotřebič
stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí E na 2 sekundy.
LCD displej B zhasne. Potom
odpojte napájecí kabel C.
Tvarování vln nebo loken
1 Hřebenem nebo kartáčem
učešte přibližně 3 cm širokou
část vlasů, počínaje u krku.
2
Vložte tuto část vlasů mezi
čepele A co nejblíže k linii
vlasů a potom čepele zavřete.
Upozornění
■ Nedotýkejte se čepelí, protože
jsou velmi horké.
3
Držte spotřebič v této poloze do
té doby, než se vlasy nezahřejí.
– Potrvá to maximálně několik
sekund.
4
V závislosti na typu účelu,
otočte spotřebič o 180° tak, aby
se vlasy obtočily okolo do výšky
vyhřívacích čepelí A.
5
Během otáčení pomalu tahejte
spotřebičem směrem ke
konečkům vlasů.
– Po stáhnutí spotřebiče
směrem dolů se na koncích
vlasů vytváří zvlnění.
Poznámka
■ Opakujte tento proces
postupně pramen za
pramenem vlasů.
ČESKY 11
PROVOZ
6
Po použití, vypněte spotřebič
stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí E na 2 sekundy.
LCD displej B zhasne. Potom
odpojte napájecí kabel C.
Poznámky
■ Pokud není spotřebič použit po
jeho zahřátí, automaticky se po
uplynutí 60 minut vypne.
■ Nikdy nenechávejte spotřebič
bez dozoru, pokud je připojen k
elektrické síti.
■ Po použití odpojte napájecí
kabel od elektrické zásuvky.
■ Položte spotřebič na
žáruvzdorný, bezpečný a
rovný povrch a nechte ho
vychladnout.
12 ČESKY
INFORMACE
Čištění a péče
1 Vypněte spotřebič a odpojte
napájecí kabel C od elektrické
zásuvky.
2 Před čištěním nechte spotřebič
zcela vychladnout. Spotřebič
se může velmi zahřát a jeho
vychladnutí může trvat až 45
minut.
3 Pomocí navlhčené, měkké
tkaniny vyčistěte jen vnější
povrch spotřebiče a jeho
čepele.
Upozornění
■ Nikdy neponořujte spotřebič
nebo napájecí kabel do vody
nebo jakékoliv jiné kapaliny.
Nepoužívejte žádné čisticí
prostředky.
Poznámka
■ Před použitím spotřebiče
po jeho vyčištění, důkladně
vysušte všechny jeho části
pomocí suché jemné utěrky.
Uskladnění
■ Pokud nemáte v plánu používat
spotřebič delší dobu, pečlivě ho
odložte.
■ Ujistěte se, zda je odpojen od
elektrické sítě, zda je úplně
vychladlý a zda je úplně suchý.
■ Ohřevné čepele na spotřebiči
zajistěte pomocí západky čepelí
D.
■ Neovinujte napájecí kabel
okolo spotřebiče.
■ Spotřebič odložte na chladné a
suché místo.
■ Můžete použít závěsné ouško
na horním konci napájecího
kabelu C na zavěšení
spotřebiče na háček.
Shoda se směrnicí WEEE
a likvidace starého
spotřebiče:
Tento výrobek je v souladu se
směrnicí EU WEEE (2012/19/
EU). Tento výrobek je označen
symbolem klasifikace odpadu
z elektrických a elektronických
zařízení (WEEE).
Tento výrobek byl
vyroben z vysoce
kvalitních částí a
materiálů, které je
možné opětovně
použít a jsou vhodné na recyklaci.
Nelikvidujte odpadový výrobek
po skončení jeho životnosti spolu
s běžným domácím a jiným
odpadem. Odneste ho do
sběrného střediska na recyklaci
elektrických a elektronických
zařízení. Pokud se chcete
dozvědět více o těchto sběrných
střediscích, obraťte se prosím na
místní samosprávu.
Shoda se směrnicí RoHS
Výrobek, který jste si zakoupili, je v
souladu se směrnicí EU
RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje
škodlivé a zakázané materiály,
uvedené ve směrnici.
Informace o obalech
Obalové materiály
tohoto spotřebiče jsou
vyrobené z
recyklovatelných
materiálů v souladu s národní
legislativou. Obalové materiály
nelikvidujte společně s domovním
nebo jiným odpadem. Odneste je
na příslušné sběrné místo
specifikované místní správou.
Technické údaje
Napájení elektrickou energií:
120 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 40 W
Design a technické údaje
podléhají změně bez oznámení.
14 ČESKY
2SLOVENSKY
AB
EFG
D
C
SLOVENSKY 3
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
Pred používaním spotrebiča, si pozorne prečítajte
tento návod! Dodržiavajte všetky bezpečnostné
pokyny, aby nedošlo k poškodeniu v dôsledku
nesprávneho použitia!
Uchovajte si návod na obsluhu pre budúce
použitie. Ak odovzdáte tento spotrebič tretej
strane, musíte odovzdať aj tento návod na
obsluhu.
■ Tento spotrebič je určený len pre domáce
použitie.
■ Nikdy nepoužívajte spotrebič vo vani, sprche
alebo nad umývadlom s vodou; nepoužívajte ho
ani mokrými rukami.
■ Neponárajte spotrebič do vody, alebo zabráňte
jeho kontaktu s vodou, ani počas čistenia.
■ Ak je spotrebič používaný v kúpeľni, je
dôležité, aby ste ho po použití odpojili od
elektrickej siete, pretože akákoľvek voda v
blízkosti spotrebiča môže stále predstavovať
nebezpečenstvo a to aj vtedy, ak je spotrebič
vypnutý.
4 SLOVENSKY
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
■ Ak spotrebič ešte nepoužívate, odporúča
sa nainštalovať ochranné zariadenie proti
reziduálnemu prúdu (RCD), pre dodatočnú
ochranu s menovitým zvyškovým
prevádzkovým prúdom, ktorý nepresahuje
30 mA v elektrickom okruhu vašej kúpeľne.
Požiadajte o pomoc svojho inštalatéra.
■ Spotrebič nikdy nezakrývajte, napríklad
uterákom.
■ V priebehu prevádzky, nikdy neumiestňujte
spotrebič na mäkké vankúše alebo prikrývky.
■ Spotrebič sa môže veľmi zohriať. Nenechávajte
svoje vlasy medzi tvarovacími čepeľami dlhšie
ako niekoľko sekúnd.
■ Zabráňte tomu, aby sa tvarovacie čepele dostali
do kontaktu s vašou tvárou, krkom alebo
hlavou. Nedotýkajte sa ich holými rukami.
■ Po používaní spotrebič odpojte od elektrickej
siete. Neodpájajte zástrčku ťahaním za napájací
kábel. Spotrebič umiestnite na teplovzdorný
povrch a nechajte ho vychladnúť.
■ Spotrebič nikdy nepoužívajte vtedy, ak je
napájací kábel viditeľne poškodený.
SLOVENSKY 5
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
■ Naše domáce spotrebiče GRUNDIG spĺňajú
príslušné bezpečnostné normy a preto ak je
spotrebič alebo jeho napájací kábel poškodený,
musí byť opravený alebo vymenený v servisnom
stredisku, aby sa predišlo akémukoľvek
nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná
oprava môže spôsobiť nebezpečenstvo a
predstavuje riziko pre používateľa.
■ Dávajte pozor, aby nedošlo k nebezpečenstvu v
prípade neúmyselného vytiahnutia napájacieho
kábla alebo ak oň niekto zakopne počas
používania spotrebiča.
■ Vždy uchovávajte spotrebič mimo dosahu detí.
■ Tento spotrebič môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak
sú pod dohľadom alebo boli poučení ohľadom
bezpečného požívania spotrebiča a chápu s tým
spojené nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
6 SLOVENSKY
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
■ Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je
zapnutý.
■ Spotrebič nikdy nerozoberajte za žiadnych
okolností. Žiadne záručné nároky nie sú
akceptované v prípade škôd, ktoré sú
spôsobené nesprávnou manipuláciou.
■ Skontrolujte, či sieťové napätie na typovom
štítku (na rukoväti spotrebiča) zodpovedá
napätiu vo vašej sieti. Jediný spôsob odpojenia
spotrebiča od napájania, je jeho odpojenie od
elektrickej siete.
■ Nikdy neovíjajte napájací kábel okolo
spotrebiča.
■ Spotrebič nikdy nepoužívajte v blízkosti
horľavých, výbušných miest a materiálov a
nábytku. Nedovoľte, aby prišiel spotrebič
do kontaktu s horľavými materiálmi, ako sú
napríklad záclony, textílie, steny atď. Uistite
sa prosím, či je spotrebič vždy v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých materiálov a nábytku.
■ Nedávajte spotrebič na papier, kartón, plast,
horľavé, nechránené leštené povrchy.
SLOVENSKY 7
PREHĽAD
Vážený zákazník,
gratulujeme Vám k zakúpeniu
vašej novej GRUNDIG žehličky
na vlasy HS 5630 VOLUME
SENSATION.
Pozorne si prečítajte nasledujúce
pokyny pre používateľa, aby ste
si zaistili spokojnosť s kvalitným
výrobkom GRUNDIG mnoho
nasledujúcich rokov.
Zodpovedný prístup!
GRUNDIG sa
zameriava na
zmluvne dohodnuté
sociálne pracovné
podmienky s
poctivými mzdami
pre interných zamestnancov aj
dodávateľov. Kladieme taktiež
veľký význam účinnému
využívaniu surovín s trvalým
obmedzovaním odpadu v
množstve niekoľkých ton plastu
každý rok. Všetko príslušenstvo je
navyše k dispozícii najmenej 5
rokov.
Pre budúcnosť, kde stojí za to žiť.
Zo správneho dôvodu. Grundig.
Ovládacie prvky a
jednotlivé časti
Pozrite si obrázok na strane 3.
A Keramikou potiahnuté
tvarovacie čepele s
keratínovou úpravou
B LCD displej
C 2,50 m napájací kábel s
otočným kĺbom a závesným
uškom
D Západka čepele
E Tlačidlo zapnutia/vypnutia
F Tlačidlo nastavenia teploty -
G Tlačidlo nastavenia teploty +
Poznámka
■ Súčasným stlačením tlačidiel
F a G zapnete a vypnete
ionizátor.
8 SLOVENSKY
PREVÁDZKA
Štruktúra vlasov
Tento spotrebič vám umožňuje
vykonať individuálne nastavenia
teploty. V závislosti od štruktúry
vlasov odporúčame nasledujúce
nastavenia:
■ Pre jemné, pórovité, farbené,
odfarbené vlasy: 135 °C až 150
°C.
■ Pre normálne vlasy: 165 °C až
180 °C.
■ Pre silné, odolné, hrubé vlasy:
195 °C až 210 °C.
Nastavenie teploty
1
Teplotu je možné nastaviť
pomocou tlačidiel »+« G alebo
»–« F sú šiestimi úrovňami v
rozsahu od 135 °C do 210 °C.
2
Pripojte napájací kábel C k
elektrickej zásuvke.
– Na LCD displeji B sa zobrazí
»OFF«.
3 Spotrebič zapnite stlačením
tlačidla
zapnutia/vypnutia E.
– LCD displej B sa rozsvieti
modrou farbou a začne blikať
teplota 135 °C.
4
Stláčaním tlačidiel nastavenia
teploty »+« G alebo »–« F
nastavte teplotu. Stlačením
tlačidla »–« znížite teplotu v 15
°C krokoch a tlačidla »+« zase
zvýšite teplotu v 15 °C krokoch.
5
Nastavenie teploty sa zaistí
automaticky po približne 5
sekundách a nezmení sa v
priebehu používania.
– Zaistenie teploty bude
znázornené blikajúcim
displejom.
6
Ak chcete zaistenie teploty
vypnúť, stlačte tlačidlá
nastavenia teploty »+« G alebo
»–« F, na dve sekundy.
Funkcia ionizátora
Ionizátor vyžaruje záporné ióny,
ktoré neutralizujú statický náboj
vašich vlasov.
Poznámka
■ Keď zapnete spotrebič,
ionizátor sa automaticky
aktivuje.
– Na LCD displeji B sa zobrazí
symbol.
SLOVENSKY 9
PREVÁDZKA
1
Ak chcete ionizátor vypnúť,
stlačte súčasne tlačidlá »+« G a
»–« F.
– Symbol zmizne.
2
Ak chcete ionizátor zapnúť,
stlačte súčasne tlačidlá »+« G a
»–« F.
– Symbol sa zobrazí na LCD
displeji B.
Možnosti tvarovania
Pomocou tohto spotrebiča
môžete:
– Narovnávať vlasy
– Tvarovať končeky (smerom
dovnútra alebo vonku)
– Tvarovať mäkké kaskádovité
vlny a kučery.
Špeciálne tvarovacie videá a
pokyny k spôsobu používania
klasického modelu na žehlenie
a zvlnenie vlasov, nájdete na
stránke: www.grundig-hairstyling.de!
Príprava
Upozornenie
■ Vonkajší kryt spotrebiča sa v
blízkosti ohrevných čepelí veľmi
zohrieva. Nedotýkajte sa krytu v
blízkosti ohrevných čepelí.
■ Spotrebič položte na pevný,
rovný, teplovzdorný povrch.
Neumiestňujte spotrebič na
žiadne mäkké alebo nerovné
povrchy, ako sú koberce, deky
alebo posteľná bielizeň a nikdy
spotrebič nezakrývajte.
1 Ak je to potrebné, uvoľnite
úchytku čepele D.
2 Pripojte napájací kábel C k
elektrickej zásuvke.
– Na LCD displeji B sa zobrazí
»OFF«.
3 Spotrebič zapnite stlačením
tlačidla
zapnutia/vypnutia E.
–
LCD displej B sa rozsvieti
modrou farbou a začne blikať
teplota 135 °C.
4 Stláčaním tlačidiel »+« G alebo
»–« F nastavte teplotu.
Poznámky
■ Pri prvom použití spotrebiča,
zvoľte najnižšiu teplotu.
■ Keď spotrebič dosiahne
požadovanú teplotu, indikátor
teploty na LCD displeji B
prestane blikať, čo znamenám,
že spotrebič je pripravený na
použitie.
■ V prípade nastavenia teploty,
dosiahne úroveň teploty
maximálnu teplotu 210 °C po
uplynutí 60 sekúnd.
10 SLOVENSKY
PREVÁDZKA
Žehlenie vlasov
1 Hrebeňom alebo kefou u
približne 3 cm širokú časť vlasov,
začínajúc pri krku.
2
Vložte túto časť vlasov medzi
čepele A čo najbližšie k línii
vlasov a potom čepele zatvorte.
Upozornenie
■ Nedotýkajte sa čepelí, pretože
sú veľmi horúce.
3
Držte spotrebič v tejto polohe
dovtedy, pokiaľ sa vlasy
nezohrejú.
– Potrvá to maximálne niekoľko
sekúnd.
4
Čepele veďte opatrným a
plynulým pohybom od hlavy až
po koniec vlasov. Vyhýbajte sa
tvorbe záhybov o vlasoch.
Poznámky
■ Opakujte tento proces
postupne prameň za
prameňom vlasov.
■ Ak máte hrubé vlasy, možno
budete musieť opakovať
tento postup na rovnakej časti
niekoľkokrát.
5
Po použití, vypnite spotrebič
stlačením tlačidla zapnutia/
vypnutia E na 2 sekundy.
LCD displej B zhasne. Potom
odpojte napájací kábel C.
češte
Tvarovanie vĺn alebo kučier
1 Hrebeňom alebo kefou u
približne 3 cm širokú časť vlasov,
začínajúc pri krku.
2
Vložte túto časť vlasov medzi
čepele A čo najbližšie k línii
vlasov a potom čepele zatvorte.
Upozornenie
■ Nedotýkajte sa čepelí, pretože
sú veľmi horúce.
3
Držte spotrebič v tejto polohe
dovtedy, pokiaľ sa vlasy
nezohrejú.
– Potrvá to maximálne niekoľko
sekúnd.
4
V závislosti od typu účelu,
otočte spotrebič o 180° tak, aby
sa vlasy obtočili okolo do výšky
vyhrievacích čepelí A.
5
V priebehu otáčania pomaly
ťahajte spotrebičom smerom ku
končekom vlasov.
– Po stiahnutí spotrebiča
smerom dole sa po končekoch
vlasov vytvára zvlnenie.
Poznámka
■ Opakujte tento proces
postupne prameň za
prameňom vlasov.
češte
SLOVENSKY 11
PREVÁDZKA
6
Po použití, vypnite spotrebič
stlačením tlačidla zapnutia/
vypnutia E na 2 sekundy.
LCD displej B zhasne. Potom
odpojte napájací kábel C.
Poznámky
■ Ak nie je spotrebič použitý po
jeho zohriatí, automaticky sa po
uplynutí 60 minút vypne.
■ Nikdy nenechávajte spotrebič
bez dozoru, pokiaľ je pripojený
k elektrickej sieti.
■ Po použití odpojte napájací
kábel od elektrickej zásuvky.
■ Položte spotrebič na
teplovzdorný, bezpečný a
rovný povrch a nechajte ho
vychladnúť.
12 SLOVENSKY
INFORMÁCIE
Čistenie a starostlivosť
1 Vypnite spotrebič a odpojte
napájací kábel C od elektrickej
zásuvky.
2 Pred čistením nechajte
spotrebič úplne vychladnúť.
Spotrebič sa môže veľmi zohriať
a jeho vychladnutie môže trvať
až 45 minút.
3 Pomocou navlhčenej, mäkkej
tkaniny vyčistite len vonkajší
povrch spotrebiča a jeho
čepele.
Upozornenie
■ Nikdy neponárajte spotrebič
alebo napájací kábel do vody,
alebo akejkoľvek inej kvapaliny.
Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky.
Poznámka
■ Pred používaním spotrebiča
po jeho vyčistení, dôkladne
vysušte všetky jeho časti
pomocou suchej jemnej utierky.
Uskladnenie
■ Ak nemáte v pláne používať
spotrebič dlhší čas, pozorne ho
odložte.
■ Uistite sa, či je odpojený od
elektrickej siete, či je úplne
vychladnutý a či je úplne suchý.
■ Ohrevné čepele na spotrebiči
zaistite pomocou západky
čepelí D.
■ Neovíjajte napájací kábel okolo
spotrebiča.
■ Spotrebič odložte na chladné a
suché miesto.
■ Môžete použiť závesné uško
na hornom konci napájacieho
kábla C na zavesenie
spotrebiča na háčik.
Zhoda so smernicou
WEEE a likvidácia starého
spotrebiča:
Tento výrobok je v súlade so
smernicou EÚ WEEE (2012/19/
EÚ). Tento výrobok je označený
symbolom klasifikácie odpadu
z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE).
Tento výrobok bol
vyrobený s vysoko
kvalitných častí a
materiálov, ktoré je
možné opätovne
použiť a sú vhodné na recykláciu.
Nelikvidujte odpadový výrobok
po skončení jeho životnosti spolu
s bežným domácim a iným
odpadom. Odneste ho do
zberného strediska na recykláciu
elektrických a elektronických
zariadení. Ak sa chcete dozvedieť
viac o týchto zberných
strediskách, obráťte sa prosím na
miestnu samosprávu.
Zhoda so smernicou RoHS
Výrobok, ktorý ste si zakúpili,
je v súlade so smernicou EÚ
RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje
škodlivé a zakázané materiály,
uvedené v smernici.
Informácie o obaloch
Obalové materiály tohto
spotrebiča sú vyrobené
z recyklovateľných
materiálov v súlade s
národnou legislatívou. Obalové
materiály nelikvidujte spoločne s
domovým alebo iným odpadom.
Odneste ich na príslušné zberné
miesto špecifikované miestnou
správou.
Technické údaje
Napájanie elektrickou energiou:
120 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 40 W
Dizajn a technické údaje
podliehajú zmene bez oznámenia.