Grundig HS5630 User Manual

ŽEHLIČKA NA VLASY ŽEHLIČKA NA VLASY
+6
CZ SK
ČESKY 1
2 ČESKY
A B
EFG
C
ČESKY 3
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
Před použitím spotřebiče, si pozorně přečtěte tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, aby nedošlo k poškození v důsledku nesprávného použití!
Uschovejte si návod k obsluze pro budoucí použití. Pokud předáte tento spotřebič třetí straně, musíte předat i tento návod k obsluze.
Tento spotřebič je určen jen pro domácí použití.
Nikdy nepoužívejte spotřebič ve vaně, sprše
nebo nad umyvadlem s vodou; nepoužívejte jej ani mokrýma rukama.
Neponořujte spotřebič do vody nebo zabraňte
jeho kontaktu s vodou, ani během čištění.
Pokud je spotřebič používán v koupelně, je
důležité, abyste ho po použití odpojili od elektrické sítě, protože jakákoliv voda v blízkosti spotřebiče může stále představovat nebezpečí a to i tehdy, když je spotřebič vypnutý.
4 ČESKY
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
Pokud spotřebič ještě nepoužíváte, doporučuje
se nainstalovat ochranné zařízení proti reziduálnímu proudu (RCD), pro dodatečnou ochranu se jmenovitým zbytkovým provozní proudem, který nepřesahuje 30 mA v elektrickém okruhu vaší koupelny. Požádejte o pomoc svého instalatéra.
Spotřebič nikdy nezakrývejte, například
ručníkem.
V průběhu provozu, nikdy neumísťujte spotřebič
na měkké polštáře nebo přikrývky.
Spotřebič se může velmi zahřát. Nenechávejte
své vlasy mezi tvarovacími čepelemi déle než několik vteřin.
Zabraňte tomu, aby se tvarovací čepele dostaly
do kontaktu s vaší tváří, krkem nebo hlavou. Nedotýkejte se jich holýma rukama.
Po používání spotřebič odpojte od elektrické
sítě. Neodpojujte zástrčku taháním za napájecí kabel. Spotřebič umístěte na žáruvzdorný povrch a nechte ho vychladnout.
Spotřebič nikdy nepoužívejte, pokud je napájecí
kabel viditelně poškozen.
ČESKY 5
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
Naše domácí spotřebiče GRUNDIG splňují
příslušné bezpečnostní normy a proto pokud je spotřebič nebo jeho napájecí kabel poškozen, musí být opraven nebo vyměněn v servisním středisku, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. Chybná nebo neodborná oprava může způsobit nebezpečí a představuje riziko pro uživatele.
Dávejte pozor, aby nedošlo k nebezpečí v
případě neúmyslného vytažení napájecího kabelu nebo pokud o něj někdo zakopne během používání spotřebiče.
Vždy uchovávejte spotřebič mimo dosah dětí.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8
let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného požívání spotřebiče a chápou s tím spojené nebezpečí. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
6 ČESKY
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je
zapnutý.
Spotřebič nikdy nerozebírejte za žádných
okolností. Žádné záruční nároky nejsou akceptovány v případě škod, které jsou způsobeny nesprávnou manipulací.
Zkontrolujte, zda síťové napětí na typovém
štítku (na rukojeti spotřebiče) odpovídá napětí ve vaší síti. Jediný způsob odpojení spotřebiče od napájení, je jeho odpojení od elektrické sítě.
Nikdy neovíjejte napájecí kabel okolo
spotřebiče.
Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti
hořlavých, výbušných míst a materiálů a nábytku. Nedovolte, aby přišel spotřebič do kontaktu s hořlavými materiály, jako jsou záclony, textilie, stěny atd. Ujistěte se prosím, zda je spotřebič vždy v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů a nábytku.
Nedávejte spotřebič na papír, karton, plast,
hořlavé, nechráněné leštěné povrchy.
ČESKY 7
PŘEHLED
Vážený zákazníku,
gratulujeme Vám k zakoupení vaší nové GRUNDIG žehličky na vlasy HS 5630 VOLUME SENSATION.
Pozorně si přečtěte následující pokyny pro uživatele, abyste si zajistili spokojenost s kvalitním výrobkem GRUNDIG mnoho následujících let.
Zodpovědný přístup!
GRUNDIG se zaměřuje na smluvně dohodnuté sociální pracovní podmínky s poctivými mzdami
pro interní zaměstnance i dodavatele. Klademe též velký význam účinnému využívání surovin s trvalým omezováním odpadu v množství několika tun plastu každý rok. Všechno příslušenství je navíc k dispozici nejméně 5 let.
Pro budoucnost, kde stojí za to žít. Ze správného důvodu. Grundig.
Ovládací prvky a jednotlivé části
Viz obrázek na straně 3.
A Keramikou potažené tvarovací
čepele s keratinovou úpravou
B LCD displej C 2,50 m napájecí kabel s
otočným kloubem a závěsným ouškem
D Západka čepele E Tlačítko zapnutí/vypnutí F Tlačítko nastavení teploty - G Tlačítko nastavení teploty +
Poznámka
Současným stisknutím F a G
zapnete a vypnete ionizátor.
8 ČESKY
PROVOZ
Struktura vlasů
Tento spotřebič umožňuje provést individuální nastavení teploty. V závislosti na struktuře vlasů doporučujeme následující nastavení:
Pro jemné, pórovité, barvené,
odbarvené vlasy: 135 °C až 150 °C.
Pro normální vlasy: 165 °C až
180 °C.
Pro silné, odolné, hrubé vlasy:
195 °C až 210 °C.
Nastavení teploty
1
Teplotu je možné nastavit pomocí tlačítek »+« G nebo »–« F jsou šesti úrovněmi v rozsahu od 135 °C do 210 °C.
2
Připojte napájecí kabel C k elektrické zásuvce. – Na LCD displeji B se zobrazí
»OFF«.
3 Spotřebič zapněte stisknutím
tlačítka zapnutí/vypnutí E – LCD displej B se rozsvítí
modrou barvou a začne blikat teplota 135 °C.
.
4
Stisknutím tlačítek nastavení teploty »+« G nebo »–« F nastavte teplotu. Stisknutím tlačítka »–« snížíte teplotu v 15 °C krocích a tlačítka »+« zase zvýšíte teplotu v 15 °C krocích.
5
Nastavení teploty se zajistí automaticky po přibližně 5 sekundách a nezmění se během používání. – Zajištění teploty bude
znázorněno blikajícím displejem.
6
Pokud chcete zajištění teploty vypnout, stiskněte tlačítka nastavení teploty »+« G nebo »–« F, na dvě sekundy.
Funkce ionizátoru
Ionizátor vyzařuje záporné ionty, které neutralizují statický náboj vašich vlasů.
Poznámka
Když zapnete spotřebič,
ionizátor se automaticky aktivuje. – Na LCD displeji B se zobrazí
symbol.
ČESKY 9
PROVOZ
1
Pokud chcete ionizátor vypnout, stiskněte současně tlačítka »+«
G
a »–« F.
– Symbol zmizí.
2
Pokud chcete ionizátor zapnout, stiskněte současně tlačítka »+«
G
a »–« F.
– Symbol se zobrazí na LCD
displeji B.
Možnosti tvarování
Pomocí tohoto spotřebiče můžete: – Narovnávat vlasy – Tvarovat konečky (směrem
dovnitř nebo ven)
– Tvarovat měkké kaskádovité
vlny a kučery.
Speciální tvarovací videa a pokyny k způsobu používání klasického modelu na žehlení a zvlnění vlasů, najdete na stránce: www.grundig­hair- styling.de!
Příprava
Upozornění
Vnější kryt spotřebiče se v
blízkosti topných čepelí velmi zahřívá. Nedotýkejte se krytu v blízkosti topných čepelí.
Spotřebič položte na pevný,
rovný, žáruvzdorný povrch. Neumisťujte spotřebič na žádné měkké nebo nerovné povrchy, jako jsou koberce, deky nebo ložní prádlo a nikdy spotřebič nezakrývejte.
1 Pokud je to nutné, uvolněte
úchytku čepele D.
2 Připojte napájecí kabel C k
elektrické zásuvce. – Na LCD displeji B se zobrazí
»OFF«.
3 Spotřebič zapněte stisknutím
tlačítka zapnutí/vypnutí E –
LCD displej B se rozsvítí modrou barvou a začne blikat teplota 135 °C.
4 Stisknutím tlačítek »+« G nebo
»–« F nastavte teplotu.
Poznámky
Při prvním použití spotřebiče,
zvolte nejnižší teplotu.
Když spotřebič dosáhne
požadované teploty, indikátor teploty na LCD displeji B přestane blikat, což znamenám, že spotřebič je připraven k použití.
V případě nastavení teploty,
dosáhne úrovně teploty maximální teplotu 210 °C po uplynutí 60 sekund.
.
10 ČESKY
PROVOZ
Žehlení vlasů
1 Hřebenem nebo kartáčem
učešte přibližně 3 cm širokou část vlasů, počínaje u krku.
2
Vložte tuto část vlasů mezi čepele A co nejblíže k linii vlasů a potom čepele zavřete.
Upozornění
Nedotýkejte se čepelí, protože
jsou velmi horké.
3
Držte spotřebič v této poloze do té doby, než se vlasy nezahřejí. – Potrvá to maximálně několik
sekund.
4
Čepele veďte opatrným a plynulým pohybem od hlavy až po konec vlasů. Vyhýbejte se tvorbě záhybů ve vlasech.
Poznámky
Opakujte tento proces
postupně pramen za pramenem vlasů.
Pokud máte silné vlasy, možná
budete muset opakovat tento postup na stejné části několikrát.
5
Po použití, vypněte spotřebič stisknutím tlačítka zapnutí/ vypnutí E na 2 sekundy. LCD displej B zhasne. Potom odpojte napájecí kabel C.
Tvarování vln nebo loken
1 Hřebenem nebo kartáčem
učešte přibližně 3 cm širokou část vlasů, počínaje u krku.
2
Vložte tuto část vlasů mezi čepele A co nejblíže k linii vlasů a potom čepele zavřete.
Upozornění
Nedotýkejte se čepelí, protože
jsou velmi horké.
3
Držte spotřebič v této poloze do té doby, než se vlasy nezahřejí. – Potrvá to maximálně několik
sekund.
4
V závislosti na typu účelu, otočte spotřebič o 180° tak, aby se vlasy obtočily okolo do výšky vyhřívacích čepelí A.
5
Během otáčení pomalu tahejte
spotřebičem směrem ke konečkům vlasů. – Po stáhnutí spotřebiče
směrem dolů se na koncích vlasů vytváří zvlnění.
Poznámka
Opakujte tento proces
postupně pramen za pramenem vlasů.
ČESKY 11
PROVOZ
6
Po použití, vypněte spotřebič stisknutím tlačítka zapnutí/ vypnutí E na 2 sekundy. LCD displej B zhasne. Potom odpojte napájecí kabel C.
Poznámky
Pokud není spotřebič použit po
jeho zahřátí, automaticky se po uplynutí 60 minut vypne.
Nikdy nenechávejte spotřebič
bez dozoru, pokud je připojen k elektrické síti.
Po použití odpojte napájecí
kabel od elektrické zásuvky.
Položte spotřebič na
žáruvzdorný, bezpečný a rovný povrch a nechte ho vychladnout.
12 ČESKY
INFORMACE
Čištění a péče
1 Vypněte spotřebič a odpojte
napájecí kabel C od elektrické zásuvky.
2 Před čištěním nechte spotřebič
zcela vychladnout. Spotřebič se může velmi zahřát a jeho vychladnutí může trvat až 45 minut.
3 Pomocí navlhčené, měkké
tkaniny vyčistěte jen vnější povrch spotřebiče a jeho čepele.
Upozornění
Nikdy neponořujte spotřebič
nebo napájecí kabel do vody nebo jakékoliv jiné kapaliny. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky.
Poznámka
Před použitím spotřebiče
po jeho vyčištění, důkladně vysušte všechny jeho části pomocí suché jemné utěrky.
Uskladnění
Pokud nemáte v plánu používat
spotřebič delší dobu, pečlivě ho odložte.
Ujistěte se, zda je odpojen od
elektrické sítě, zda je úplně vychladlý a zda je úplně suchý.
Ohřevné čepele na spotřebiči
zajistěte pomocí západky čepelí D.
Neovinujte napájecí kabel
okolo spotřebiče.
Spotřebič odložte na chladné a
suché místo.
Můžete použít závěsné ouško
na horním konci napájecího kabelu C na zavěšení spotřebiče na háček.
Zajistěte, aby byl spotřebič
uchován co nejdále z dosahu dětí.
ČESKY 13
INFORMACE
#75)76'/)470&
)TWPFKI+PVGTOGFKC)OD* $GWVJGPGT5VTCUUG &0¯TPDGTI
YYYITWPFKIEQO

Shoda se směrnicí WEEE a likvidace starého spotřebiče:
Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU WEEE (2012/19/ EU). Tento výrobek je označen symbolem klasifikace odpadu z elektrických a elektronických zařízení (WEEE).
Tento výrobek byl vyroben z vysoce kvalitních částí a materiálů, které je
možné opětovně použít a jsou vhodné na recyklaci. Nelikvidujte odpadový výrobek po skončení jeho životnosti spolu s běžným domácím a jiným odpadem. Odneste ho do sběrného střediska na recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pokud se chcete dozvědět více o těchto sběrných střediscích, obraťte se prosím na místní samosprávu.
Shoda se směrnicí RoHS
Výrobek, který jste si zakoupili, je v souladu se směrnicí EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje škodlivé a zakázané materiály, uvedené ve směrnici.
Informace o obalech
Obalové materiály tohoto spotřebiče jsou vyrobené z
recyklovatelných materiálů v souladu s národní legislativou. Obalové materiály nelikvidujte společně s domovním nebo jiným odpadem. Odneste je na příslušné sběrné místo specifikované místní správou.
Technické údaje
Napájení elektrickou energií:
120 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 40 W
Design a technické údaje podléhají změně bez oznámení.
14 ČESKY
2 SLOVENSKY
A B
EFG
C
SLOVENSKY 3
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
Pred používaním spotrebiča, si pozorne prečítajte tento návod! Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby nedošlo k poškodeniu v dôsledku nesprávneho použitia!
Uchovajte si návod na obsluhu pre budúce použitie. Ak odovzdáte tento spotrebič tretej strane, musíte odovzdať aj tento návod na obsluhu.
Tento spotrebič je určený len pre domáce
použitie.
Nikdy nepoužívajte spotrebič vo vani, sprche
alebo nad umývadlom s vodou; nepoužívajte ho ani mokrými rukami.
Neponárajte spotrebič do vody, alebo zabráňte
jeho kontaktu s vodou, ani počas čistenia.
Ak je spotrebič používaný v kúpeľni, je
dôležité, aby ste ho po použití odpojili od elektrickej siete, pretože akákoľvek voda v blízkosti spotrebiča môže stále predstavovať nebezpečenstvo a to aj vtedy, ak je spotrebič vypnutý.
4 SLOVENSKY
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
Ak spotrebič ešte nepoužívate, odporúča
sa nainštalovať ochranné zariadenie proti reziduálnemu prúdu (RCD), pre dodatočnú ochranu s menovitým zvyškovým prevádzkovým prúdom, ktorý nepresahuje 30 mA v elektrickom okruhu vašej kúpeľne. Požiadajte o pomoc svojho inštalatéra.
Spotrebič nikdy nezakrývajte, napríklad
uterákom.
V priebehu prevádzky, nikdy neumiestňujte
spotrebič na mäkké vankúše alebo prikrývky.
Spotrebič sa môže veľmi zohriať. Nenechávajte
svoje vlasy medzi tvarovacími čepeľami dlhšie ako niekoľko sekúnd.
Zabráňte tomu, aby sa tvarovacie čepele dostali
do kontaktu s vašou tvárou, krkom alebo hlavou. Nedotýkajte sa ich holými rukami.
Po používaní spotrebič odpojte od elektrickej
siete. Neodpájajte zástrčku ťahaním za napájací kábel. Spotrebič umiestnite na teplovzdorný povrch a nechajte ho vychladnúť.
Spotrebič nikdy nepoužívajte vtedy, ak je
napájací kábel viditeľne poškodený.
SLOVENSKY 5
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
Naše domáce spotrebiče GRUNDIG spĺňajú
príslušné bezpečnostné normy a preto ak je spotrebič alebo jeho napájací kábel poškodený, musí byť opravený alebo vymenený v servisnom stredisku, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava môže spôsobiť nebezpečenstvo a predstavuje riziko pre používateľa.
Dávajte pozor, aby nedošlo k nebezpečenstvu v
prípade neúmyselného vytiahnutia napájacieho kábla alebo ak oň niekto zakopne počas používania spotrebiča.
Vždy uchovávajte spotrebič mimo dosahu detí.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučení ohľadom bezpečného požívania spotrebiča a chápu s tým spojené nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
6 SLOVENSKY
BEZPEČNOSŤ A NASTAVENIE
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je
zapnutý.
Spotrebič nikdy nerozoberajte za žiadnych
okolností. Žiadne záručné nároky nie sú akceptované v prípade škôd, ktoré sú spôsobené nesprávnou manipuláciou.
Skontrolujte, či sieťové napätie na typovom
štítku (na rukoväti spotrebiča) zodpovedá napätiu vo vašej sieti. Jediný spôsob odpojenia spotrebiča od napájania, je jeho odpojenie od elektrickej siete.
Nikdy neovíjajte napájací kábel okolo
spotrebiča.
Spotrebič nikdy nepoužívajte v blízkosti
horľavých, výbušných miest a materiálov a nábytku. Nedovoľte, aby prišiel spotrebič do kontaktu s horľavými materiálmi, ako sú napríklad záclony, textílie, steny atď. Uistite sa prosím, či je spotrebič vždy v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov a nábytku.
Nedávajte spotrebič na papier, kartón, plast,
horľavé, nechránené leštené povrchy.
SLOVENSKY 7
PREHĽAD
Vážený zákazník,
gratulujeme Vám k zakúpeniu vašej novej GRUNDIG žehličky na vlasy HS 5630 VOLUME SENSATION.
Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny pre používateľa, aby ste si zaistili spokojnosť s kvalitným výrobkom GRUNDIG mnoho nasledujúcich rokov.
Zodpovedný prístup!
GRUNDIG sa zameriava na zmluvne dohodnuté sociálne pracovné podmienky s
poctivými mzdami pre interných zamestnancov aj dodávateľov. Kladieme taktiež veľký význam účinnému využívaniu surovín s trvalým obmedzovaním odpadu v množstve niekoľkých ton plastu každý rok. Všetko príslušenstvo je navyše k dispozícii najmenej 5 rokov.
Pre budúcnosť, kde stojí za to žiť. Zo správneho dôvodu. Grundig.
Ovládacie prvky a jednotlivé časti
Pozrite si obrázok na strane 3.
A Keramikou potiahnuté
tvarovacie čepele s keratínovou úpravou
B LCD displej C 2,50 m napájací kábel s
otočným kĺbom a závesným uškom
D Západka čepele E Tlačidlo zapnutia/vypnutia F Tlačidlo nastavenia teploty - G Tlačidlo nastavenia teploty +
Poznámka
Súčasným stlačením tlačidiel
F a G zapnete a vypnete
ionizátor.
8 SLOVENSKY
PREVÁDZKA
Štruktúra vlasov
Tento spotrebič vám umožňuje vykonať individuálne nastavenia teploty. V závislosti od štruktúry vlasov odporúčame nasledujúce nastavenia:
Pre jemné, pórovité, farbené,
odfarbené vlasy: 135 °C až 150 °C.
Pre normálne vlasy: 165 °C až
180 °C.
Pre silné, odolné, hrubé vlasy:
195 °C až 210 °C.
Nastavenie teploty
1
Teplotu je možné nastaviť pomocou tlačidiel »+« G alebo »–« F sú šiestimi úrovňami v rozsahu od 135 °C do 210 °C.
2
Pripojte napájací kábel C k elektrickej zásuvke. – Na LCD displeji B sa zobrazí
»OFF«.
3 Spotrebič zapnite stlačením
tlačidla
zapnutia/vypnutia E.
– LCD displej B sa rozsvieti
modrou farbou a začne blikať teplota 135 °C.
4
Stláčaním tlačidiel nastavenia teploty »+« G alebo »–« F nastavte teplotu. Stlačením tlačidla »–« znížite teplotu v 15 °C krokoch a tlačidla »+« zase zvýšite teplotu v 15 °C krokoch.
5
Nastavenie teploty sa zaistí automaticky po približne 5 sekundách a nezmení sa v priebehu používania. – Zaistenie teploty bude
znázornené blikajúcim displejom.
6
Ak chcete zaistenie teploty vypnúť, stlačte tlačidlá nastavenia teploty »+« G alebo »–« F, na dve sekundy.
Funkcia ionizátora
Ionizátor vyžaruje záporné ióny, ktoré neutralizujú statický náboj vašich vlasov.
Poznámka
Keď zapnete spotrebič,
ionizátor sa automaticky aktivuje. – Na LCD displeji B sa zobrazí
symbol.
SLOVENSKY 9
PREVÁDZKA
1
Ak chcete ionizátor vypnúť, stlačte súčasne tlačidlá »+« G a »–« F. – Symbol zmizne.
2
Ak chcete ionizátor zapnúť, stlačte súčasne tlačidlá »+« G a »–« F. – Symbol sa zobrazí na LCD
displeji B.
Možnosti tvarovania
Pomocou tohto spotrebiča môžete: – Narovnávať vlasy – Tvarovať končeky (smerom
dovnútra alebo vonku)
– Tvarovať mäkké kaskádovité
vlny a kučery.
Špeciálne tvarovacie videá a pokyny k spôsobu používania klasického modelu na žehlenie a zvlnenie vlasov, nájdete na stránke: www.grundig-hair­styling.de!
Príprava
Upozornenie
Vonkajší kryt spotrebiča sa v
blízkosti ohrevných čepelí veľmi zohrieva. Nedotýkajte sa krytu v blízkosti ohrevných čepelí.
Spotrebič položte na pevný,
rovný, teplovzdorný povrch. Neumiestňujte spotrebič na žiadne mäkké alebo nerovné povrchy, ako sú koberce, deky alebo posteľná bielizeň a nikdy spotrebič nezakrývajte.
1 Ak je to potrebné, uvoľnite
úchytku čepele D.
2 Pripojte napájací kábel C k
elektrickej zásuvke. – Na LCD displeji B sa zobrazí
»OFF«.
3 Spotrebič zapnite stlačením
tlačidla
zapnutia/vypnutia E.
LCD displej B sa rozsvieti modrou farbou a začne blikať teplota 135 °C.
4 Stláčaním tlačidiel »+« G alebo
»–« F nastavte teplotu.
Poznámky
Pri prvom použití spotrebiča,
zvoľte najnižšiu teplotu.
Keď spotrebič dosiahne
požadovanú teplotu, indikátor teploty na LCD displeji B prestane blikať, čo znamenám, že spotrebič je pripravený na použitie.
V prípade nastavenia teploty,
dosiahne úroveň teploty maximálnu teplotu 210 °C po uplynutí 60 sekúnd.
10 SLOVENSKY
PREVÁDZKA
Žehlenie vlasov
1 Hrebeňom alebo kefou u
približne 3 cm širokú časť vlasov, začínajúc pri krku.
2
Vložte túto časť vlasov medzi čepele A čo najbližšie k línii vlasov a potom čepele zatvorte.
Upozornenie
Nedotýkajte sa čepelí, pretože
sú veľmi horúce.
3
Držte spotrebič v tejto polohe dovtedy, pokiaľ sa vlasy nezohrejú. – Potrvá to maximálne niekoľko
sekúnd.
4
Čepele veďte opatrným a plynulým pohybom od hlavy až po koniec vlasov. Vyhýbajte sa tvorbe záhybov o vlasoch.
Poznámky
Opakujte tento proces
postupne prameň za prameňom vlasov.
Ak máte hrubé vlasy, možno
budete musieť opakovať tento postup na rovnakej časti niekoľkokrát.
5
Po použití, vypnite spotrebič stlačením tlačidla zapnutia/ vypnutia E na 2 sekundy. LCD displej B zhasne. Potom odpojte napájací kábel C.
češte
Tvarovanie vĺn alebo kučier
1 Hrebeňom alebo kefou u
približne 3 cm širokú časť vlasov, začínajúc pri krku.
2
Vložte túto časť vlasov medzi čepele A čo najbližšie k línii vlasov a potom čepele zatvorte.
Upozornenie
Nedotýkajte sa čepelí, pretože
sú veľmi horúce.
3
Držte spotrebič v tejto polohe dovtedy, pokiaľ sa vlasy nezohrejú. – Potrvá to maximálne niekoľko
sekúnd.
4
V závislosti od typu účelu, otočte spotrebič o 180° tak, aby sa vlasy obtočili okolo do výšky vyhrievacích čepelí A.
5
V priebehu otáčania pomaly ťahajte spotrebičom smerom ku končekom vlasov. – Po stiahnutí spotrebiča
smerom dole sa po končekoch vlasov vytvára zvlnenie.
Poznámka
Opakujte tento proces
postupne prameň za prameňom vlasov.
češte
SLOVENSKY 11
PREVÁDZKA
6
Po použití, vypnite spotrebič stlačením tlačidla zapnutia/ vypnutia E na 2 sekundy. LCD displej B zhasne. Potom odpojte napájací kábel C.
Poznámky
Ak nie je spotrebič použitý po
jeho zohriatí, automaticky sa po uplynutí 60 minút vypne.
Nikdy nenechávajte spotrebič
bez dozoru, pokiaľ je pripojený k elektrickej sieti.
Po použití odpojte napájací
kábel od elektrickej zásuvky.
Položte spotrebič na
teplovzdorný, bezpečný a rovný povrch a nechajte ho vychladnúť.
12 SLOVENSKY
INFORMÁCIE
Čistenie a starostlivosť
1 Vypnite spotrebič a odpojte
napájací kábel C od elektrickej zásuvky.
2 Pred čistením nechajte
spotrebič úplne vychladnúť. Spotrebič sa môže veľmi zohriať a jeho vychladnutie môže trvať až 45 minút.
3 Pomocou navlhčenej, mäkkej
tkaniny vyčistite len vonkajší povrch spotrebiča a jeho čepele.
Upozornenie
Nikdy neponárajte spotrebič
alebo napájací kábel do vody, alebo akejkoľvek inej kvapaliny. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky.
Poznámka
Pred používaním spotrebiča
po jeho vyčistení, dôkladne vysušte všetky jeho časti pomocou suchej jemnej utierky.
Uskladnenie
Ak nemáte v pláne používať
spotrebič dlhší čas, pozorne ho odložte.
Uistite sa, či je odpojený od
elektrickej siete, či je úplne vychladnutý a či je úplne suchý.
Ohrevné čepele na spotrebiči
zaistite pomocou západky čepelí D.
Neovíjajte napájací kábel okolo
spotrebiča.
Spotrebič odložte na chladné a
suché miesto.
Môžete použiť závesné uško
na hornom konci napájacieho kábla C na zavesenie spotrebiča na háčik.
Zaistite, aby bol spotrebič
uchovaný čo najďalej od dosahu detí.
SLOVENSKY 13
INFORMÁCIE
#75)76'/)470&
)TWPFKI+PVGTOGFKC)OD* $GWVJGPGT5VTCUUG &0¯TPDGTI
YYYITWPFKIEQO

Zhoda so smernicou WEEE a likvidácia starého spotrebiča:
Tento výrobok je v súlade so smernicou EÚ WEEE (2012/19/ EÚ). Tento výrobok je označený symbolom klasifikácie odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Tento výrobok bol vyrobený s vysoko kvalitných častí a materiálov, ktoré je
možné opätovne použiť a sú vhodné na recykláciu. Nelikvidujte odpadový výrobok po skončení jeho životnosti spolu s bežným domácim a iným odpadom. Odneste ho do zberného strediska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Ak sa chcete dozvedieť viac o týchto zberných strediskách, obráťte sa prosím na miestnu samosprávu.
Zhoda so smernicou RoHS
Výrobok, ktorý ste si zakúpili, je v súlade so smernicou EÚ RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé a zakázané materiály, uvedené v smernici.
Informácie o obaloch
Obalové materiály tohto spotrebiča sú vyrobené z recyklovateľných
materiálov v súlade s národnou legislatívou. Obalové materiály nelikvidujte spoločne s domovým alebo iným odpadom. Odneste ich na príslušné zberné miesto špecifikované miestnou správou.
Technické údaje
Napájanie elektrickou energiou:
120 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 40 W
Dizajn a technické údaje podliehajú zmene bez oznámenia.
14 SLOVENSKY
)TWPFKI+PVGTOGFKC)OD* $GWVJGPGT5VTCUUG &0¯TPDGTI
YYYITWPFKIEQO

#75)76'/)470&
SLOVENSKY 15
Loading...