Grundig HS 5522 User guide [fi]

Page 1
HOT AIR HAIRSTYLER
HS 5522
SUOMI
Page 2
________________________________________________________________________________
FG E
DCBA
2 31
3
Page 3
________________________________________________________________________________
4
Page 4
TURVALLISUUS
_______________________________________________________
Turvallisuus
Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä:
7
Laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
7
Älä käytä laitetta milloinkaan kylvyssä, suihkussa
tai vedellä täytetyssä pesualtaassa. Sitä ei saa myöskään käyttää märin käsin.
7
Älä upota laitetta veteen tai anna sen joutua
kosketuksiin veden kanssa, edes puhdistuksen yhteydessä.
7
Älä käytä laitetta kylpyveden, vesialtaan tai muun
astian lähellä.
7
Jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa, on välttämä-
töntä, että irrotat sen käytön jälkeen, sillä laitteen lähellä oleva vesi saattaa aiheuttaa vaaratekijän, vaikka laite on kytketty pois päältä.
7
Jollei sellainen ole jo käytössä, suositus on asentaa
jäännösvirran suojalaite lisäsuojaksi (RCD) siten, ettei nimellisjäännösvirta ylitä 30 mA kylpyhuoneen sähköpiirissä. Pyydä putkiasentajalta lisätietoja.
7
Älä sijoita laitetta pehmeille tyynyille tai peitoille
käytön aikana.
7
Varmista, että ilmainduktio ja ulostulon aukot ei ole
peitetty käytön aikana.
7
Laite on varustettu ylikuumenemissuojajärjestel-
mällä.
7
Vedä sähköjohto pois pistorasiasta käytön jälkeen.
Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä sitä kaa­pelista.
7
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on näkyvästi
vahingoittunut.
7
Jos sähköjohto on vahingoittunut, valmistajan, huol-
lon tai valtuutetun sähköasentajan on vaihdettava se ehjään, jotta vältetään sähköiskun vaara.
7
Pidä laite etäällä lapsista.
7
Tätä laitetta voi käyttää 8-vuotiaat ja vanhemmat
lapset sekä sellaiset henkilöt, joilla on vähentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä, jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa.
7
Älä avaa laitetta missään olosuhteissa. Takuuvaati-
muksia ei hyväksytä väärän käsittelyn aiheuttamista vahingoista.
7
Lämmintä ilmanvirtausta tarvitaan täydellisen tulok-
sen saavuttamiseksi. Huomaa, että metallinen harja voi kuumentua pidennetyn tai jatkuvan käytön aikana. Vältät loukkaantumisen säätämällä laitteen lisäva­rusteen käyttöaikaa lyhyemmäksi.
9
SUOMI
Page 5
LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ
_____________________________
Hyvä asiakas
Onnittelut HS 5522-ammattilaishiusmuotoilijan han-­kinnasta.
Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta Grundig-tuotettasi usean vuoden ajan.
Vastuullinen lähestymistapa!
GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oikeudenmukaisiin palkkoihin niin ulkoisten työntekijöiden kuin tavarantoi-
mittajien osalta. Kiinnitämme myös suurta huomiota raakamateriaalien tehokkaaseen käyttämi­seen ja vähennämme jatkuvasti useiden tonnien edestä muovijätteen syntymistä vuosittain. Lisäksi laitteiden lisä­varusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan.
Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta.
Hyvästä syystä. Grundig.
Ohjaimet
A
Irrotettava kuumailmaharja (muotoiluosa).
B
Muotoiluosan irrotussalpa (laitteen takana).
C
Kytkee laitteen päälle ja pois. Ohjain kahdelle
lämpötila- ja puhallinasetukselle.
D
Virtajohto ja lenkki laitteen ripustamista varten.
E
Ilmanottoritilä.
F
Kahva.
G
Kylmäasetuksen painike (viileä virtaus).
Lisävarusteet
1
Kuumailmaharja, keskikoko ø 25 mm
2
Kuumailmaharja, suuri ø 38 mm
3
Kuumailmaharja, ekstrasuuri ø 50 mm
SUOMI
10
Page 6
KÄYTTÖ
__________________________________________________________________
Asetukset
Laitteessasi on seuraavat asetukset:
Lämpötilataso/puhallintaso
0: Pois – 1: Hellä ilmavirtaus ja kohtalainen lämpötila hellä-
varaiseen kuivaukseen ja muotoiluun
2: Voimakas ilmavirtaus, korkea lämpötila nopeaan
kuivaukseen
C
Viileä virtaus
d: Keskeyttää lämmityksen ja puhaltaa viileää
ilmaa.
F
Muotoiluosien vaihtaminen
1 Irrota liitetty muotoiluosa A painamalla salpaa
(laitteen takaosassa) B ja kääntämällä kuumailma­harjaa hieman oikealle.
2 Aseta toinen muotoiluosa paikoilleen siten, että
painauma ja salpa B (laitteen takana) ovat kohdis­tettuna ja käännä hieman vasemmalle kunnes osa naksahtaa.
Käyttö
Tarkista, että tyyppikilven (laitteen kahvassa) jännite vastaa paikallista virransyöttöä.
1 Kuivaa hiuksesi pyyhekuivaksi pesun jälkeen.
2 Kytke D virtajohto pistorasiaan.
3 Kytke laite päälle kytkimellä C ja aseta haluttu läm-
pötilataso/puhallustaso.
4 Voit tarvittaessa keskeyttää lämmityksen pitämällä
painettuna G -painiketta (viileä virtaus).
Huomio
7
Viileä virtaus keskeyttää lämmityksen ja puhaltaa
viileää ilmaa. Tämän avulla voit asetella hiuksesi paremmin ja kestävämmäksi.
5 Kytke laite pois käytön jälkeen C kytkimestä ja irro-
ta virtajohto D pistorasiasta.
Huomio
7
Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympäri, sillä tämä voi
vahingoittaa johtoa. Tarkista virtajohto ja laite säännöllisesti näkyvien vaurioiden varalta.
Puhdistus ja huolto
Vedä pistoke ennen puhdistamista.
Älä upota laitetta veteen.
Käytä pehmeää, kuivaa kangasta rungon puhdistamiseksi. Muista puhdistaa ilman sisäänme­noristikko G aika ajoin pehmeällä harjalla hiusten ja pölyn poistamiseksi.
11
SUOMI
Page 7
TIETOJA
__________________________________________________________________
Ympäristöhuomautus
Tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja mate­riaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja kierrä­tykseen.
Älä siksi hävitä laitetta normaalin kotitalous­jätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Toimita se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tuot­teessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa
tällä symbolilla. Hae paikallisten viranomaisten ylläpitämistä keräys-
pisteistä tietoa.
Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt tuotteet.
Tekniset tiedot
Tämä tuote mukautuu Euroopan unionin direktiiveihin 2004/108/EY ja 2006/95/ EY.
Virtalähde
230-240 V~, 50 Hz
Teho
1000-1100 W
Oikeus teknisiin ja muotoilumuutoksiin pidätetään.
SUOMI
12
Page 8
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 905 5500 12/49
Loading...