Grundig HS 5522 User guide [sl]

HOT AIR HAIRSTYLER
HS 5522
SLOVENŠČINA
________________________________________________________________________________
FG E
DCBA
2 31
3
________________________________________________________________________________
4
VARNOST ___________________________________
7
Varnost
Ob uporabi naprave upoštevajte naslednje podatke:
7
Naprava je zasnovana samo za domačo uporabo.
7
Naprave nikoli ne uporabljajte v kopalni kadi, v
tušu ali nad umivalnikom, napolnjenim z vodo. Prav tako je ne upravljajte z mokrimi rokami.
7
Naprave ne potopite v vodo in preprečite, da bi
prišla v stik z vodo, tudi med čiščenjem.
7
Ne uporabljajte naprave v bližini vode v kadeh,
umivalnikih ali drugih osodah.
7
Če napravo uporabljate v kopalnici, je zelo
pomembno, da po uporabi izvlečete omrežni vtič, saj voda v bližini naprave vedno predstavlja nevar­nost, tudi ko je naprava izklopljena.
7
V kolikor še ni nameščena, priporočamo za doda-
tno zaščito namestitev zaščitne naprave na preosta­li tok (RCD) z nazivnim preostalim delovnim tokom, ki ne sme presegati 30 mA v električnem tokokrogu vaše kopalnice. Za nasvet povprašajte svojega inštalaterja.
7
Nikoli ne postavljajte naprave med delovanjem na
mehke blazine ali odeje.
7
Zagotovite, da odprtine za dovod in odvod zraka
med delovanjem niso pokrite.
7
Naprava je opremljena z zaščitnim sistemom pred
pregretjem.
7
Po uporabi izvlecite omrežni kabel. Ne vlecite za
kabel vtiča, ko ga želite izključiti.
7
Naprave nikoli ne uporabljajte, če je naprava ali
omrežni kabel poškodovan.
Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja samo
proizvajalec, servisni center ali podobno usposo­bljena oseba, da preprečite nevarnost.
7
Napravo shranjujte izven dosega otrok.
7
Otroci od 8. leta starosti ter osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, senzornimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo le, če so pod nadzorom ali pa so prejeli ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo le te. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati naprave.
7
Naprave v nobenem primeru ne odpirajte. Pri
škodi, nastali zaradi neustreznega poseganja v napravo, izgubite pravico do uveljavljanja garan­cije.
7
Za doseganje popolnih rezultatov je potreben vroč
zrak. Upoštevajte, da lahko postane metalizirana ščetka pri daljši ali intenzivni uporabi izjemno vroča. Za preprečevanje poškodb prilagodite čas upora­be naprave na uporabljeni dodatek.
41
SLOVENŠČINA
PREGLED ____________________________________
Spoštovana stranka,
čestitamo vam za nakup profesionalne naprave za oblikovanje pričesk HS 5522.
Prosimo, da skrbno preberete ta navodila za upora­bo, da boste še veliko let lahko učinkovito uporabljali ta kakovostni izdelek proizvajalca Grundig.
Odgovoren pristop!
GRUNDIG poudarja pogodbeno dogovor­jene socialne delovne razmere s poštenimi plačami za mednarodne zaposlene in
dobavitelje ter se zavzema za učinkovito uporabo surovih materialov z nenehnim zmanjševa­njem odpadkov več ton plastike vsako leto, ob tem pa zagotavlja tudi razpoložljivost vseh dodatkov za vsaj 5 let.
Za lepšo prihodnost. Za dober razlog. Grundig.
Funkcije
A
Snemljiva ščetka z vročim zrakom (pripomoček
za oblikovanje pričesk).
B
Zaponka za odstranjevanje pripomočka za obli-
kovanje (na hrbtni strani naprave).
C
Vklopi in izklopi napravo. Regulator za nastavitev
dveh temperatur in pihalnika.
D
Omrežni kabel z obročkom za obešanje napra-
ve.
E
Rešetka za dovod zraka.
F
Ročaj.
G
Gumb za hladno nastavitev (Cool Shot).
Nastavki
1
Ščetka z vročim zrakom, srednja ø 25 mm
2
Ščetka z vročim zrakom, velika ø 38 mm
3
Ščetka z vročim zrakom, zelo velika ø 50 mm
SLOVENŠČINA
42
DELOVANJE
____________________________________________________________
Nastavitve
Vaša naprava ima naslednje nastavitve:
Nivo temperature/nivo pihalnika
0: izključen – 1: nežen pretok zraka in zmerna temperatura za
nežno sušenje in oblikovanje pričeske
2: Močan pretok zraka, visoka temperatura za hitro
sušenje
C
Cool shot (hladni tok)
d : Prekine gretje in dovaja hladen zrak
F
Menjava pripomočkov za oblikova­nje pričeske
1 Ločite priključeni pripomoček za oblikovanje priče-
ske A, tako da pritisnete zaponko (na hrbtni strani naprave) B in obrnete ščetko za vroči zrak rahlo v desno.
2 Namestite drug pripomoček za oblikovanje priče-
ske, tako da sta vdolbina in zaponka B (na hrbtni strani naprave) poravnani, in ga obrnite rahlo v levo, da se zaskoči.
Delovanje
Preverite, če omrežna napetost na tipski ploščici (na ročaju naprave) ustreza lokalni napajalni mreži.
1 Po pranju temeljito posušite lase z brisačo.
2 Priključite D električni kabel v zidno vtičnico.
3 Vključite napravo s stikalom C in nastavite potrebni
nivo temperature/pihalnika.
4 Po potrebi prekinite gretje, tako da pritisnete in drži-
te gumb G (Cool Shot).
Opomba
7
Cool Shot (hladni tok) prekine gretje in dovaja hla-
den zrak. To omogoča boljše utrjevanje pričeske z dolgotrajnim učinkom.
5 Po uporabi izklopite napravo z uporabo stikala C
in izvlecite vtič omrežnega kabla D iz zidne vtični­ce.
Opomba
7
Nikoli ne navijajte omrežnega kabla okrog napra-
ve, saj lahko to povzroči poškodbe. Redno preverjajte napravo in električni kabel glede vidnih poškodb.
Čiščenje in vzdrževanje
Pred čiščenjem izvlecite vtič.
Naprave nikoli ne potapljajte v vodo.
Za čiščenje ohišja uporabljajte mehko in suho krpo. Ne pozabite občasno očistiti rešetke za dovod zraka G z mehko ščetko, da odstranite lase in prah.
43
SLOVENŠČINA
INFORMACIJE
________________________________________________________
Napotek za varstvo okolja
Ta izdelek je izdelan iz kakovostnih sestavnih delov in materialov, ki jih je možno ponovno uporabiti in reciklirati.
Tega izdelka zato po izteku njegove življenjske dobe ne smete odlagati med običajne gospodinjske odpadke, temveč ga je treba oddati na zbirališču za recikliranje
električnih in elektronskih naprav. Na to vas opozarja ta simbol na izdelku, v navodilih za upora­bo in na embalaži izdelka.
Prosimo, da se pozanimate o zbirališčih tovrstnih odpadkov, ki jih upravlja občinski urad.
Z recikliranjem odsluženih naprav pomembno prispe­vate k varovanju okolja.
Tehnični podatki
Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv 2004/108/ES in 2006/95/ES.
Napajanje
230-240 V~, 50 Hz
Moč
1000-1100 W
Pridržujemo si pravico do tehničnih in oblikovnih sprememb.
SLOVENŠČINA
44
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 905 5500 12/49
Loading...