Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına
▪
uygundur.
Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algı-
▪
sal ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe
ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından gözetim
altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar
cihazla oynamamalıdır.Temizleme ve kullanıcı
bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak
yapılmamalıdır.
Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullan-
▪
mayın. Yetkili servise başvurun.
Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde
▪
belirtilen bilgilere uygun olmalıdır.
TÜRKÇE 5
Page 6
GÜVENLİK ___________________________
Bu cihazın bağlandığı elektrik devresinde
▪
beyan değeri 30 mA’ı aşmayan beyan artık
çalışma akımlı bir artık akım düzeni (RCD) ‘nin
kullanıldığı bir tesisatın bulundurulması tavsiye
edilir.
Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
▪
Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek
▪
için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyin.
çekmeyin.
Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve mad-
▪
delerin bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın.
Temizlik ve bakım öncesi cihazın fişini prizden
▪
çekin.
Cihazı veya elektrik kablosunu temizlemek için
▪
suya daldırmayın.
Cihazı parçalarına ayırmayın.
▪
6 TÜRKÇE
Page 7
GÜVENLİK ___________________________
Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafın-
▪
dan tavsiye edilen parçaları kullanın.
Cihazı banyo küvetinde, duşta veya suyla dolu
▪
bir lavabo üzerinde veya elleriniz ıslakken kullanmayın.
Bu cihazı dış mekanlarda, suya yakın yerlerde
▪
veya banyoda kullanmayın.
Kullanımda olduğu zaman bu cihazın yanından
▪
ayrılmayın.
Cihazın üzerini havlu ve benzeri şeylerle asla
▪
örtmeyin.
Cihazı kullanırken asla yumuşak minder veya
▪
battaniye üzerine koymayın.
TÜRKÇE 7
Page 8
GÜVENLİK ___________________________
Saçınıza şekil veren plakalar sıcakken yüzü-
▪
nüzle, boynunuzla ya da başınızla temas etmesine izin vermeyin. Çıplak elle dokunmayın.
Sıcak yüzeylere temas yanıklara yol açabilir.
Bu nedenle cihazı kullanırken veya kullandıktan
hemen sonra sıcak yüzeylere temas etmemeye
dikkat edin.
Cihazı ısıya dirençli, güvenli ve düz bir yüzeye
▪
koyarak soğumasını bekleyin.
Cihazı kullandıktan sonra, cihazın bulunduğu
▪
odadan çıkarken veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.
Cihazın kablosunu etrafına sarmayın.
▪
Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere ta-
▪
sarlanmıştır. Cihaz, profesyonel kullanım için
uygun değildir.
Cihazı ısı kaynağı olarak kullanmayın.
▪
Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukla-
▪
rın ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
8 TÜRKÇE
Page 9
GENEL BAKIŞ ___________________________
Değerli Müşterimiz,
HS 5176 Kalın Saç Düzleştiriciyi satın
aldığınız için sizi kutlarız.
Grundig kalitesindeki ürününüzü
yıllarca keyifle kullanabilmeniz için
aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle
okuyun.
Sorumlu yaklaşım!
GRUNDIG hem çalışanlar hem de tedarikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edilmiş sosyal
çalışma koşulları sağlamayı hedef alır. Hammaddelerin etkin
kullanımı ve her yıl birkaç ton plastik
atık miktarını düzenli olarak azaltmak
da öncelikli hedeflerimiz arasında yer
alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en
az 5 yıl boyunca kullanılabilir.
Yaşamaya değer bir gelecek için.
İyi bir amaç için. Grundig.
Kumandalar
Sayfa 3'deki şekle bakın.
A
Döner mafsallı elektrik kablosu
B
Açma/Kapama düğmesi
C
Sıcaklık ayarı için (120 ile 210 arasın-
da 10 farklı ayar) kullanılacak düğmeler (»+«, »–«)
D
LCD ekran
E
İyon gösterge ışığı
F
Düzleştirme plakaları
G
Kilitleme düğmesi
TÜRKÇE 9
Page 10
KULLANIM _____________________________
Kullanım amacı
Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
üzere ve saç düzleştirmek için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun
değildir.
Nemli saçta kullanım
1 Saçınızı düzleştirmeden önce havlu
ile kurulayın.
Dikkat
Su damlayacak kadar ıslak saç-
▪
larda kullanmayın.
2 Düzleştiriciyi nemli saçlarda kullan-
madan önce tamamen ısındığından
istediğiniz sıcaklığa ulaştığından
emin olun.
3 Düzleştiricinin yan tarafında yer
alan kontrolleri C kullanarak saç
tipinize uygun sıcaklığı seçin.
Not
Nemli saçları düzleştirirken saçı-
▪
nızdan tıslama sesi geldiğini ve
cihazın buhar çıkardığını fark edeceksiniz. Bu ses, saçınızdaki fazla
suyunbuharlaştığının sesidir ve saçlarınız için zararlı değildir.
Kuru saçta kullanım
1 Kullanmadan önce saçlarınızın
hem temiz hem de kuru olduğundan ve birbirine dolanmadığından
emin olun.
2 Düzleştiricinin yan tarafında yer
alan kontrolleri kullanarak saç tipinize uygun sıcaklığı seçin.
Tavsiye edilen sıcaklıklar
1-3 ayarları
(120°C - 140°C)
4 -7 ayarı 140°C
-180°C
8-10 ayarları
190°C - 210°C
İnce (LCD’de
“Lo” işareti
gösterilir)
Orta
Kalın (LCD’de
“Hi” ve “Steam”
sembolleri
gösterilir)
düğmeye basılmadığında ya da
kullanılmadığında kendini kapatır.
10 TÜRKÇE
Page 11
KULLANIM _____________________________
2 İlk olarak düşük sıcaklıklarla şe-
killendirmeye başlayın. İstenen
sıcaklığa ulaşıldığında, sıcaklık çubukları ve ekran D yanıp sönmesi
sonlanır ve bip sesi duyulur.
3 Düzleştirmeden önce saçlarınızı
ayırın. Önce alt katmanları düzleştirin.
4 Düzleştirme plakalarını F kapatın
ve hemen ardından düzleştiriciyi
köklerden uçlara yavaşça hareket
ettirerek saç tutamından aşağı doğru kaydırın. Saçın bükülmemesine
dikkat edin.
5 Saçınıza zarar vermemek için her
katmanda yalnızca iki kere uygulayın.
6 İşlem bittiğinde cihazı kapatmak
için Açma/Kapama düğmesine
basın ve iki saniye basılı tutun, ardından cihazın fişini A çekin.
Not
5 saniye boyunca hiç bir tuşa ba-
▪
sılmadığında tuşlar kilitlenecek ve
ekran rengi değişecektir. Tuş kilidini
G
açmak için “-” tuşuna arka arkaya 2 defa basın. Ekran rengi tekrar mavi olacaktır.
B
İyon işlevi
Not
İyonlaştırıcı saçın statik elektriklen-
▪
mesini nötralize eden negatif iyonlar yayar.
Dikkat
Plakalar çok sıcak olduğundan bun-
▪
lara dokunmayın.
TÜRKÇE 11
Page 12
BİLGİLER _______________________________
Temizlik
Dikkat
Cihazı temizlemek için kesinlikle
▪
benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
Cihazı ya da elektrik kablosunu
▪
asla suya ya da diğer sıvılara batırmayın.
1 Cihazı kapatın ve fişini A prizin-
den çekin.
2 Cihazın tamamen soğumasını bek-
leyin. Cihaz çok ısınmış olabilir ve
soğuması 45 dakika kadar sürebilir.
3 Cihazı yalnızca yumuşak, nemli bir
bezle temizleyin.
Dikkat
Cihazı her zaman ısıya dirençli,
▪
güvenli ve düz bir zemin üzerine
bırakarak soğumasını bekleyin.
Temizlik sonrasında cihazı kullan-
▪
madan önce yumuşak bir havlu ile
tüm parçalarını kurulayın.
Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde saklayın.
Cihazı kaldırmadan önce fişini
▪
çekin ve tamamen soğumasını bekleyin.
Cihazı ve aksesuarlarını orijinal pa-
▪
ketlerinde saklayın.
Serin ve kuru bir yerde saklayın.
▪
Cihazı, daima çocukların ulaşama-
▪
yacağı bir yerde muhafaza edin.
Taşıma ve Nakliye
Taşıma ve nakliye sırasında cihazı
▪
orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın.
Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır.
Cihazın veya ambalajının üzerine
▪
ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar
görebilir.
Cihazın düşürülmesi durumunda
▪
cihaz çalışmayabilir veya kalıcı
hasar oluşabilir.
12 TÜRKÇE
Page 13
BİLGİLER _______________________________
AEEE Yönetmeliğine Uyum
ve Atık Ürünün Elden
Çıkarılması
Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik
Bakanlığı tarafından yayımlanan
“Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların
Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez.
AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli
parça ve malzemelerden
üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet
ömrünün sonunda evsel veya diğer
atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü
için bir toplama noktasına götürün. Bu
toplama noktalarını bölgenizdeki yerel
yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri
geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olun.
Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal
Mevzuatımız gereği geri
dönüştürülebilir malzeme-
lerden üretilmiştir. Ambalaj
atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği
ambalaj toplama noktalarına atın.
Teknik veriler
Güç kaynağı :
220-240 V~, 50 Hz
Güç : 55 W
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma
hakkı saklıdır.
TÜRKÇE 13
Page 14
TÜKETİCİ HİZMETLERİ ____________________
Değerli Müşterimiz,
Grundig Çağrı Merkezi haftanın 7
günü 24 saat hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan
alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz
ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
Çağrı merkezimiz ile yaptığınız
görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız
operatör firma tarafından sizin için
tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Çağrı Merkezimize ayrıca www.
grundig.com.tr adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde bulunan
formu doldurarak veya 0 216 423
23 53 nolu telefona faks çekerek
de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş.
Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/
İSTANBUL
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ș. olarak, hizmet verdiğimiz
markamızın müșteri istek ve önerilerinin müșteri profili ayrımı yapılmaksızın
her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta,
www.grundig.com.tr, faks, mektup,
sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir,
șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal
düzenlemelere uygun, objektif, adil ve
gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileștirildiği, mükemmel müșteri
deneyimini yașatmayı ana ilke olarak
kabul etmiș müșteri odaklı bir yaklașımı benimsemekteyiz.
Yaklașımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı
geliștirilmiș olup, yönetim hedefleri de
bu sistem üzerinden beslenmektedir.