Grundig HS 5172 User manual

Page 1
SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ
HS 5172
TR
Page 2
Page 3
ABCDEFG
J
K
H
I
Page 4
Page 5
GÜVENLİK ___________________________
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar teh­likelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik tali­matları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü ga­ranti geçersiz hale gelir.
Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına
uygundur. Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algı-
sal ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanı­mına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılma­sına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullan-
mayın. Yetkili servise başvurun. Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde
belirtilen bilgilere uygun olmalıdır.
TÜRKÇE 5
Page 6
GÜVENLİK ___________________________
Bu cihazın bağlandığı elektrik devresinde
beyan değeri 30 mA’ı aşmayan beyan artık çalışma akımlı bir artık akım düzeni (RCD) ‘nin kullanıldığı bir tesisatın bulundurulması tavsiye edilir.
Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek
için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenar­lara sürtünmesini engelleyin.
Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz nemli veya
ıslaksa, cihazın fişine dokunmayın. Cihazın fişini prizden çıkartırken kablosundan
çekmeyin. Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve mad-
delerin bulunduğu yerde veya yakınında kullan­mayın.
Temizlik ve bakım öncesi cihazın fişini prizden
çekin. Cihazı veya elektrik kablosunu temizlemek için
suya daldırmayın. Cihazı parçalarına ayırmayın.
6 TÜRKÇE
Page 7
GÜVENLİK ___________________________
Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafın-
dan tavsiye edilen parçaları kullanın. Cihazı banyo küvetinde, duşta veya suyla dolu
bir lavabo üzerinde veya elleriniz ıslakken kul­lanmayın.
Bu cihazı dış mekanlarda, suya yakın yerlerde
veya banyoda kullanmayın. Kullanımda olduğu zaman bu cihazın yanından
ayrılmayın. Cihazın üzerini havlu ve benzeri şeylerle asla
örtmeyin. Cihazı kullanırken asla yumuşak minder veya
battaniye üzerine koymayın.
TÜRKÇE 7
Page 8
GÜVENLİK ___________________________
Saçınıza şekil veren plakalar sıcakken yüzü-
nüzle, boynunuzla ya da başınızla temas et­mesine izin vermeyin. Çıplak elle dokunmayın. Sıcak yüzeylere temas yanıklara yol açabilir. Bu nedenle cihazı kullanırken veya kullandıktan hemen sonra sıcak yüzeylere temas etmemeye dikkat edin.
Cihazı ısıya dirençli, güvenli ve düz bir yüzeye
koyarak soğumasını bekleyin. Cihazı kullandıktan sonra, cihazın bulunduğu
odadan çıkarken veya bir arıza olduğunda fi­şini çıkartın.
Cihazın kablosunu etrafına sarmayın.
Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır. Cihaz, profesyonel kullanım için uygun değildir.
Cihazı ısı kaynağı olarak kullanmayın.
Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukla-
rın ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
8 TÜRKÇE
Page 9
GENEL BAKIŞ ___________________________
Değerli Müşterimiz, HS 5172 Saç Düzleştiriciyi satın
aldığınız için sizi kutlarız. Grundig kalitesindeki ürününüzü
yıllarca keyifle kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle okuyun.
Sorumlu yaklaşım!
GRUNDIG hem çalı­şanlar hem de tedarik­çiler için adil ücretlen­dirme sunan sözleşmey­le kabul edilmiş sosyal
çalışma koşulları sağla­mayı hedef alır. Hammaddelerin etkin kullanımı ve her yıl birkaç ton plastik atık miktarını düzenli olarak azaltmak da öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir.
Yaşamaya değer bir gelecek için. İyi bir amaç için. Grundig.
Kumandalar
Sayfa 3'deki şekle bakın.
A
Döner mafsallı elektrik kablosu
B
Kilitleme düğmesi
C
İyon düğmesi
D
Açma/Kapama düğmesi
E
Sıcaklık ayarı için (80°C ile 210°C
arasında 14 farklı ayar) kullanılacak düğmeler (»+«, »–«).
F
LCD ekran
G
İyon gösterge ışığı
H
İyon yayma yuvası
I
Bukle plakaları
J
K
Düzleştirme plakaları (5 kat seramik
kaplama)
TÜRKÇE 9
Page 10
KULLANIM _____________________________
Kullanım amacı
Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere ve saç şekillendirmek için tasar­lanmıştır. Profesyonel kullanım için uy­gun değildir.
Düzleştirme
1 Cihazın fişini takın ve Açma/
Kapama düğmesine D basın ve basılı tutun.
Not
Cihaz, 60 dakika boyunca hiçbir
düğmeye basılmadığında ya da kullanılmadığında kendini kapatır.
2 İlk olarak düşük sıcaklıklarla şe-
killendirmeye başlayın. İstenen sıcaklığa ulaşıldığında, sıcaklık çu­bukları ve ekran F yanıp sönmesi sonlanır ve bip sesi duyulur.
3 Düzleştirmeden önce saçlarınızı
ayırın. Önce alt katmanları düzleş­tirin.
4 Düzleştirme plakalarını K kapatın
ve hemen ardından düzleştiriciyi köklerden uçlara yavaşça hareket ettirerek saç tutamından aşağı doğ­ru kaydırın. Saçın bükülmemesine dikkat edin.
Not
Ayarlarda hiçbir değişiklik yapıl-
mazsa cihaz açıldıktan sonra 5 saniye içinde Sıcaklık Kilidi İşlevi otomatik olarak etkinleştirilir.
Dikkat
Plakalar çok sıcak olduğundan bun-
lara dokunmayın.
5 Saçınıza zarar vermemek için her
katmanda yalnızca iki kere uygu­layın.
6 İşlem bittiğinde cihazı kapatmak
için Açma/Kapama düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun, ar­dından cihazın fişini A çekin.
D
İyon işlevi
Not
İyonlaştırıcı saçın statik elektriklen-
mesini nötralize eden negatif iyon­lar yayar.
1 İyonlaştırıcıyı açmak için İyon düğ-
mesine C basın.
– İyon Gösterge Işığı G yanar.
2 İyonlaştırıcıyı kapatmak için İyon
düğmesine C basın.
– İyon Gösterge Işığı G söner.
3 Cihazın fişini A prizden çekin.
10 TÜRKÇE
Page 11
KULLANIM _____________________________
Dalga veya bukle şekli verme
1 Saçınızın yaklaşık 3 cm eninde bir
tutamını tarak veya fırça yardımıyla ayırın.
2 Bu saç tutamını düzleştirme plaka-
larının K arasına, saç çizgisine mümkün olduğunca yakın yerleşti­rin ve plakaları kapatın.
3 Cihazı 180° döndürerek saçın,
ısıtma plakaları K boyunca cihaza sarılmasını sağlayın.
Not
Üst kısımdaki kıvrımlı paslanmaz
çelik bukle plakaları, bukle ve dal­gaların optimal olarak şekillendiril­mesi için ısınır.
4 Cihazı döndürürken saçlarınızın
ucuna doğru yavaşça çekin.
– Cihaz aşağı doğru çekildiğinde
ve saç uçlarından geçtikten son­ra bukle oluşur.
Not
Bu işlemi bölüm bölüm tekrarlayın.
5 Kullanımdan sonra, öncelikle »–«
E
düğmesini 2 saniye basılı tutup Sıcaklık Kilidi işlevini kapatın, ar­dından Açma/kapama düğmesini
D
2 saniye basılı tutarak cihazı kapatın.
– LCD ekran F kapanacaktır.
6 Elektrik kablosunun A fişini priz-
den çıkartın.
Dikkat
Cihazı güvenli bir yere bırakarak
soğumasını bekleyin.
TÜRKÇE 11
Page 12
BİLGİLER _______________________________
Temizlik
Dikkat
Cihazı temizlemek için kesinlikle
benzin, solvent, aşındırıcı temizleyi­ciler, metal nesneler veya sert fırça­lar kullanmayın.
Cihazı ya da elektrik kablosunu
asla suya ya da diğer sıvılara ba­tırmayın.
1 Cihazı kapatın ve fişini A prizin-
den çekin.
2 Cihazın tamamen soğumasını bek-
leyin. Cihaz çok ısınmış olabilir ve soğuması 45 dakika kadar sürebi­lir.
3 Cihazı yalnızca yumuşak, nemli bir
bezle temizleyin.
Dikkat
Cihazı her zaman ısıya dirençli,
güvenli ve düz bir zemin üzerine bırakarak soğumasını bekleyin.
Temizlik sonrasında cihazı kullan-
madan önce yumuşak bir havlu ile tüm parçalarını kurulayın.
Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayı düşün­müyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
Cihaz fişinin çekildiğinden, cihazın
soğuduğundan ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
Elektrik kablosunu cihazın etrafına
sarmayın. Düzleştirme plakalarını kapatarak
ve mafsal kilit düğmesinin (2), işaretli sağ tarafına bastırarak ciha­zın mafsalını kilitleyin.
Saklama sonrasında cihazın mafsa-
lının kilidini açmak için, düzleştirme plakalarını kapatın ve işaretli sol kenara bastırın.
Cihazı serin ve kuru bir yerde sak-
layın. Cihazı, çocukların ulaşamayacağı
bir yerde muhafaza edin.
Taşıma ve Nakliye
Taşıma ve nakliye sırasında cihazı
orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel ha­sarlara karşı koruyacaktır.
Cihazın veya ambalajının üzerine
ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir.
12 TÜRKÇE
Page 13
BİLGİLER _______________________________
Cihazın düşürülmesi durumunda
cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir.
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafın­dan yayımlanan “Atık elekt­rikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı
maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu
ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kulla­nılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu ne­denle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atma­yın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama nok­tasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma ve­rerek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun.
Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzeme­lerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj top­lama noktalarına atın.
Teknik veriler
Güç kaynağı :
220-240 V~, 50 Hz
Güç : 45 W
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
TÜRKÇE 13
Page 14
TÜKETİCİ HİZMETLERİ ____________________
Değerli Müşterimiz,
Grundig Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merke­zi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlen­dirilir. Çağrı Merkezimize ayrıca www. grundig.com.tr adresindeki “Tüketi­ci Hizmetleri” bölümünde bulunan formu doldurarak veya 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/ İSTANBUL
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ș. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müșteri istek ve önerileri­nin müșteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.grundig.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla ileti­lebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havu­zunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendi­rildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edi­lerek iyileștirildiği, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul etmiș müșteri odaklı bir yaklașı­mı benimsemekteyiz. Yaklașımımıza paralel olarak tüm sü­reçler yönetim sistemi ile entegre edi­lerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmiș olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Grundig Çağrı
Merkezi
(Sabit telefonlardan veya
cep telefonlarından alan
kodu çevirmeden)
444 0 888
Aşağıdaki önerilere uyma­nızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onay­lattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebi­niz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezi­mize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “tek­nisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyenin­den “Hizmet Fişi” istemeyi unut­mayınız. alacağınız “Hizmet Fişi” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi).
14 TÜRKÇE
Page 15
Page 16
Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com 16/42
Loading...