Grundig HS3120 User guide [fr]

CURLS & VOLUME HAIR STYLER
HS 3120
FRANÇAIS
_______________________________________
A B C D
F
21
3
SÉCURITÉ ______________________________
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utili­sation !
7
Conservez le manuel d'utilisation
car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Si cet appareil venait à changer de propriétaire, veillez à remettre également le manuel d'utilisation à ce dernier.
7
Cet appareil a été conçu à des
fins domestiques uniquement.
7
Ne jamais utiliser l'appareil
dans une salle de bains, sous une douche, ni au-dessus d'une bassine remplie d'eau ; évitez également de le manipuler avec des mains mouillées.
7
Évitez de plonger l'appareil dans
l'eau ou de le mettre en contact avec de l'eau, même pendant le nettoyage.
7
Évitez d'utiliser l'appareil tout près
de l'eau, dans les baignoires, les lavabos ou tout autre récipient.
7
En cas d'utilisation dans une salle
de bains, il convient de débran­cher à la fin de l'opération car toute proximité avec de l'eau pré­sente toujours un risque, même si l'appareil est hors tension.
7
S'il n'est pas déjà en cours
d'utilisation, pour une protection complémentaire, il est recom­mandé d'installer un dispositif de protection à courant résiduel avec un courant de fonctionnement ré­siduel nominal inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de votre salle de bains Demandez conseil à votre élec­tricien.
7
Ne jamais installer l'appareil sur
des couvertures ou des coussins doux pendant le fonctionnement de l'appareil.
7
Veillez à ce que l'induction d'air et
les orifices de sortie ne soient pas couvertes pendant le fonctionne­ment de l'appareil.
7
L'appareil est doté d'un système
de protection contre la surchauffe.
7
Débranchez l'appareil après
utilisation. Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble. Installez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et laissez-le refroidir.
25FRANÇAIS
SÉCURITÉ ______________________________
7
Ne jamais utiliser l'appareil si le
câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est visiblement endom­magé.
7
N'enroulez jamais le câble d'ali-
mentation autour de l'appareil au risque de l'endommager. Vérifiez régulièrement le câble d'alimenta­tion et l'appareil pour un éventuel dommage visuel.
7
Nos appareils ménagers de
marque GRUNDIG respectent les normes de sécurité applicables. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endom­magé, vous devez le faire réparer ou remplacer par un centre de maintenance autorisé afin d’éviter tout danger. Des réparations dé­fectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
7
Veillez à toujours tenir l'appareil
hors de portée des enfants.
7
L'appareil ne doit pas être utilisé
par les personnes suivantes, enfants inclus : les personnes pré­sentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les personnes ne possédant pas l'expérience et la connaissance suffisantes. Cela ne s'applique plus à ces dernières si on leur ap­prend l'utilisation de l'appareil ou s'elles l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'as­surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
7
N'ouvrez en aucun cas l'appareil.
Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une manipu­lation incorrecte.
7
Assurez-vous que la tension de
secteur figurant sur la plaque signalétique (sur le manche de l'appareil) correspond à votre alimentation secteur locale.
26 FRANÇAIS
APERÇU _______________________________
Cher client, chère cliente, Vous venez d'acheter votre appareil à
coiffer HS 3120 et nous vous en félici­tons.
Veuillez lire attentivement les recom­mandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit Grundig pendant de nom­breuses années à venir.
Caractéristiques
Votre appareil à coiffer dispose d'une fonction d'enroulement, qui le rend par­ticulièrement facile à utiliser pour coiffer vos cheveux, même s'ils sont longs.
Une approche respon­sable !
GRUNDIG est attaché à des conditions de tra­vail négociées sur contrat avec des sa-
laires équitables pour les employés internes et les fournis­seurs. Nous attachons également une grande importance à l'utilisation effi­cace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles au moins 5 ans.
Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig.
Eléments de contrôle
A
Brosse arrondie amovible (acces-
soire de coiffure)
B
Bouton d'enroulement
C
Permet d'allumer et d'arrêter l'ap-
pareil. Contrôleur des deux niveaux de température et du souffleur, et du réglage d'air froid
D
Cordon rotatif avec boucle d'ac-
crochage
E
Manche
F
Grille d'admission d'air
Accessoires
1
Brosse arrondie ø 19 mm,
moyenne
2
Brosse arrondie ø 16 mm, petite
27FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Paramètres
Votre appareil dispose des options ou paramètres suivants :
Niveau de tempéra­ture/niveau du souf-
C
fleur
0 : arrêt1 : flux d'air doux et température
modérée pour garantir la dou­ceur du séchage et de la coiffure
2 : flux d'air violent et température
élevée pour un séchage et une coiffure rapides
Réglage d'air froid
d : Arrête la fourniture d'air chaud
et fournit de l'air froid pour la fixation d'une coiffure.
C
Changement des acces­soires de coiffure
1 Retrait de l'accessoire de coiffure B
par extraction.
2 Placez un accessoire de coiffure
différent, puis le laisser se mettre en place.
Remarques :
7
La taille des boucles dépend du dia­mètre de l'accessoire de coiffure.
7
L'accessoire de coiffure de 16 mm de diamètre crée de petites boucles et est particulièrement adapté aux courts cheveux.
7
L'accessoire de coiffure de 19 mm de diamètre peut être utilisé pour obtenir un volume plus dense et des boucles moyennes avec de longs cheveux.
28 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Fonctionnement
1 À l'aide d'une serviette, séchez
complètement vos cheveux après les avoir lavé puis laissez-les sécher quelques instants.
2 Branchez le câble d'alimentation D
dans la prise murale.
3 Appuyez sur le bouton C pour
allumer l'appareil et régler le niveau de température et du souffleur.
4 Au besoin, stoppez la fourniture
d'air chaud pendant le séchage en tournant le commutateur C jusqu'à »d« (réglage d'air froid).
Remarque
7
Le réglage d'air froid arrête le fonc­tionnement à l'air chaud et fournit un flux d'air frais. Cet atout vous donne la possibilité de mieux définir, plus durablement, votre style de coiffure.
5 Après avoir enroulé la portion de
cheveux, laissez la chaleur agir pendant quelques secondes.
6 Déroulez cette portion de che-
veux en appuyant sur le bouton d'enroulement
B
.
– La brosse est ainsi relâchée et
peut être retirée de la portion bouclée.
7 Après avoir utilisé l'appareil, étei-
gnez-le à l'aide du bouton C et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
Attention
7
N'enroulez jamais le câble d'ali­mentation autour de l'appareil au risque de l'endommager. Vérifiez régulièrement le câble d'alimentation et l'appareil pour un éventuel dommage visuel.
29FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Nettoyage et entretien
Débranchez l'appareil avant de le net­toyer.
Évitez de plonger l'appareil dans de l'eau.
Servez-vous d'un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier.
N'oubliez pas de nettoyer la grille d'admission d'air F de temps en temps à l'aide d'une brosse douce pour y enlever les cheveux et la poussière.
Rangement
Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utili­ser pendant une période prolongée.
Veillez également à ce qu'il soit débran­ché et entièrement sec.
Conservez-le dans un lieu frais et sec. Assurez-vous de tenir l'appareil hors de
portée des enfants.
Remarque à caractère environnemental
Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés aux fins de recyclage.
Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Nous vous conseillons
de l'apporter à un point de collecte pour le recyclage du ma­tériel électrique et électronique. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée qui fi­gure sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez contacter les autorités de votre localité pour en savoir plus sur le point de collecte le plus proche.
Aidez-nous à protéger l'environne­ment en recyclant les produits usagés.
30 FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Données techniques
Ce produit est conforme aux
Dire ctives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC.
Alimentation électrique :
220–240V~, 50–60Hz
Alimentation :
400 W Modifications relatives à la tech-
nique et à la conception réservées.
31FRANÇAIS
www.grundig.com 720119083800 12/27
AUS GUTEM GRUND
Loading...