Notare le istruzioni che seguono quando
si usa l'apparecchio:
7
L'apparecchio è destinato solo ad un
uso domestico.
7
Non usare mai l'apparecchio
in bagno, nella doccia o su un
lavandino pieno di acqua; non usarlo
con mani bagnate.
7
Non immergere l'apparecchio in
acqua né lasciarlo entrare in contatto
con acqua, nemmeno durante la
pulizia.
7
Se l'apparecchio è usato in bagno,
è importante che la spina sia
scollegata dopo l'uso, poiché l'acqua
nelle vicinanze dell'apparecchio
rappresenta comunque un rischio,
anche se l'apparecchio stesso è
spento.
7
Se non è già in uso, come protezione
aggiuntiva si consiglia di installare
un dispositivo di protezione dalle
correnti di guasto (RCD) con una
corrente operativa residua valutata
non superiore a 30 mA nel circuito
elettrico del bagno.
Chiedere consiglio all'idraulico.
7
Non coprire mai l'apparecchio, per
esempio con un asciugamano.
7
L'apparecchio può diventare molto
caldo. Non lasciare mai i capelli tra
le piastre in ceramica per più di pochi
secondi.
7
Non consentire mai alle piastre calde
per l'acconciatura di toccare viso,
collo o testa.
7
Scollegare la spina di alimentazione
dopo l'uso. Non scollegare la spina
tirando il cavo.
7
Mettere l'apparecchio su una
superficie resistente al calore e
lasciarlo raffreddare.
7
Non usare mai l'apparecchio se
l'apparecchio stesso o il cavo di
alimentazione sono visibilmente
danneggiati.
7
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un centro
assistenza o da una persona con
qualifica simile per evitare danni di
shock elettrico.
7
Tenere l'apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.
ITALIANO
29
SICUREZZA
7
L'apparecchio non deve essere
__________________________________________
usato dalle persone che seguono,
comprese i bambini: persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte e anche persone che mancano
di esperienza e conoscenza. Questo
non si applica alle ultime persone
menzionate se ricevono istruzioni
sull'uso dell'apparecchio o se lo
usano con la supervisione di una
persona responsabile della loro
sicurezza.
I bambini devono sempre essere
controllati per assicurarsi che non
giocano con l'apparecchio.
7
Non aprire mai l'apparecchio, in
nessun caso. Non saranno accettate
richieste di garanzia per danni
provocati da gestione non corretta.
7
Controllare se la tensione di rete sulla
targhetta informativa (sul manico
dell'apparecchio) corrisponde alla
tensione di rete locale. L'unico modo
per scollegare l'apparecchio dalla
rete è tirare via la spina.
30
ITALIANO
PANORAMICA
______________________________________
Gentile Cliente,
Congratulazioni per aver acquistato il
mini stilista per capelli HS 2930.
Leggere le seguenti note per l'utente
con attenzione per assicurare di
godere pienamente della qualità del
prodotto Grundig per molti anni a
venire.
Approccio responsabile e
sostenibile!
GRUNDIG si
concentra sulle
condizioni sociali di
lavoro con salari equi,
sull’uso efficiente delle
materie prime con una
continua riduzione dei rifiuti pari a
diverse tonnellate di plastica ogni anno
- e sulla disponibilità di almeno 5 anni
per tutti gli accessori.
Per un futuro degno di essere vissuto.
Per una buona ragione. Grundig.
Comandi
Vedere le figure a pagina 2.
A
Piastre rivestite in ceramica con
tormalina e nano argento
Indicatore accensione
B
C
Interruttore accensione/
spegnimento
Cavo di alimentazione (1,8 metri)
D
Elegante valigetta resistente al
E
calore
Caratteristiche speciali
7
Lunga solo 15 cm, piastre piccole (1,4
x 6 cm), adatte in modo particolare
per viaggiare e per ritoccare
l'acconciatura in qualsiasi momento
e in qualsiasi luogo. Per modellare
frangette e capelli corti, anche per
gli uomini.
7
Acconciatura alla moda e flessibile,
con punte levigate, uniformi,
dall'aspetto lucente, ma anche per
onde e ricci fluenti.
ITALIANO
31
PANORAMICA
7
Protezione e cura grazie al
______________________________________
rivestimento in ceramica con
tormalina e nano argento – per
capelli idratati dall'aspetto lucente,
voluminoso e curato
Ceramica: assicura temperatura alta
costante e distribuzione uniforme del
calore.
Tormalina: genera ioni negativi in
modo naturale – evita scariche
statiche e conserva la naturale
idratazione del capello.
Nano argento: impedisce la
formazione di batteri, proteggendo
e conservando in modo costante la
superficie delle piastre - per piastre
che garantiscono una acconciatura
igienica e capelli sani.
7
Le piastre mobili distribuiscono la
pressione in modo uniforme sui capelli
e li lisciano senza danneggiarli.
7
Regolazione di tensione mondiale
120 - 240 V∼, 50/60 Hz – perfetta
da viaggio.
7
Rapidi tempi di riscaldamento –
pronta per l'uso in 60 sec.
7
Temperatura alta costante: 180°C -
200°C.
7
L'elegante valigetta resistente al
calore consente di portarla via
immediatamente dopo l'uso.
Opzioni per l'acconciatura
Questo mini acconciatore può:
7
stirare i capelli;
7
dare forma alle punte (in su e in
giù);
7
creare onde e ricci dal movimento
morbido;
7
modellare frangette e capelli corti,
anche per gli uomini.
Per una guida speciale all'acconciatura
e all'uso di un modello classico di
piastra per stirare e anche arricciare i
capelli, visitare:
www.grundig.de/stylingguide!
Consigli e suggerimenti
7
I capelli devono essere
completamente asciutti per ottenere
i migliori risultati.
7
Tenere i capelli distesi durante il
lavoro, per evitare creste nella parte
bassa del capello.
7
Come per tutte le piastre liscianti che
raggiungono temperature alte, non
usare l'apparecchio con frequenza
eccessiva per evitare danni ai capelli.
32
ITALIANO
FUNZIONAMENTO
_________________________________
Preparazione
7
Collegare l'apparecchio in una
presa di rete adatta. La piastra è
pronta per l'uso. Non c'è bisogno di
pre-riscaldare la piastra.
7
Mettere sempre la piastra su una
superficie solida, piatta, resistente
al calore. Non mettere la piastra su
superfici morbide o non uniformi,
come tappeti, coperte o arazzi.
Non coprire l'unità.
Le piastre si riscaldano fino ad alte
temperature (200°C) rapidamente.
Stiratura dei capelli
1 Accendere l'apparecchio usando
l'interruttore C.
– L'indicatore di accensione B si
illumina.
2 Separare una sezione di capelli
larga circa 5 cm e pettinarla con
una spazzola. Cominciare dal
collo.
3 Mettere quella sezione di capelli
tra le piastre A dell'apparecchio
quanto più vicino possibile alla linea
del capello e alle piastre. Fare
attenzione a non toccare le piastre
calde.
4 Tenere ferma la piastra finché i
capelli non sono completamente
riscaldati. Ciò avviene subito.
5 Quando i capelli sono caldi,
tenendoli fermi, far scorrere le
piastre A con attenzione lungo la
sezione del capello, in un unico
movimento uniforme, lungo tutto il
capello, fino alla punta.
Note:
7
Se i capelli sono spessi, può dover
essere possibile ripetere questo
processo più volte sulla stessa
sezione.
7
Tenere i capelli distesi durante il
lavoro, per evitare creste.
7
Ripetere la procedura sezione per
sezione.
6 Ripetere la procedura dalla fase 2
alla fase 5.
7 Dopo aver usato l'apparecchio,
spegnerlo usando l'interruttore C e
scollegare il cavo di alimentazione
dalla rete.
– L'indicatore di accensione B
scompare.
ITALIANO
33
FUNZIONAMENTO
_________________________________
Creazione onde o ricci
1 Accendere l'apparecchio usando
l'interruttore C.
– L'indicatore di accensione B si
illumina.
Nota:
7
Assicurarsi che i capelli siano
completamente asciutti.
2 Pettinare o spazzolare una sezione
di capelli larga circa 3 cm, a partire
dal collo.
3 Mettere quella sezione di capelli
tra le piastre A, quanto più vicino
possibile alla linea del capello e poi
chiudere.
4 A seconda dello stile del capello,
ruotare l'apparecchio in modo che i
capelli si avvolgano intorno ad esso
all'altezza delle piastre A.
5 Lentamente tirare l'apparecchio
verso la punta dei capelli.
– Il riccio si forma una volta che
l'apparecchio è stato tirato giù,
oltre le punte dei capelli.
6 Ripetere la procedura dalla fase 2
alla fase 5.
7 Dopo aver usato l'apparecchio,
spegnerlo usando l'interruttore C e
scollegare il cavo di alimentazione
dalla rete.
– L'indicatore di accensione B
scompare.
34
ITALIANO
INFORMAZIONI
____________________________________
Pulizia e manutenzione
1 Spegnere l'apparecchio e
scollegarlo.
2 Prima della pulizia, lasciare
raffreddare completamente
l'apparecchio. L'apparecchio può
diventare molto caldo e possono
volerci fino a 45 minuti per
raffreddarsi.
3 Pulire alloggiamento e piastre solo
un morbido panno umido.
Attenzione
7
Non mettere mai apparecchio o
cavo di alimentazione in acqua o
altro liquido. Non usare agenti di
pulizia.
Nota:
7
Prima di usare l'apparecchio dopo
la pulizia, asciugare con attenzione
tutte le parti usando un panno
morbido.
Conservazione
7
Se si pensa di non usare
l'apparecchio per un lungo periodo,
riporlo con attenzione.
Assicurarsi che sia scollegato,
completamente freddo e asciutto.
7
Tenere l'apparecchio nella valigetta
in dotazione.
Non avvolgere il cavo
di alimentazione intorno
all'apparecchio.
Mettere l'apparecchio da un lato
della borsa apposita e il cavo di
alimentazione dall'altro lato.
7
Conservarlo in un luogo fresco e
asciutto.
7
Assicurarsi che l'apparecchio sia
lontano dalla portata dei bambini.
ITALIANO
35
INFORMAZIONI
____________________________________
Nota ambientale
Questo prodotto è stato creato con
parti e materiali di alta qualità che
possono essere riutilizzati e sono adatti
ad essere riciclati.
Pertanto, non smaltire il
prodotto con normali
rifiuti domestici alla fine
della vita di servizio.
Portarlo ad un punto di
raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Ciò è
indicato dal simbolo sul prodotto, nel
manuale operativo e sulla confezione.
Trovare i punti di raccolta più vicini
gestiti dall'autorità locale.
Aiutare a proteggere l'ambiente
riciclando prodotti usati.
Dati tecnici
Questo prodotto è conforme
alle direttive europee
2004/108/EC, 2009/125/EG e
2006/95/EC.
Alimentazione: 120-240 V∼,
50/60 Hz
Potenza: 18 W
Modifiche tecniche e al design
riservate.
36
ITALIANO
www.grundig.com
72011 905 8000
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.