Grundig HM 6280, HM 6280 W User guide [ru]

HAND MIXER
HM 6280 HM 6280 W
RU
________________________________________________________________________________
DB CA
E
G
3
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА _______________
Перед использованием элек­троприбора внимательно прочтите настоящее руковод­ство по эксплуатации! Во из­бежание поломок вследствие неправильного использова­ния соблюдайте все меры безопасности!
Сохраните руководство по эксплуатации для последую­щего использования в спра­вочных целях. В случае пе­редачи электроприбора дру­гому лицу необходимо пере­дать и эту инструкцию.
7
Данный прибор предназна­чен только для бытового при­менения, а не для професси­онального использования. Его не следует использовать в коммерческих целях.
7
Не пользуйтесь электропри­бором на открытом воздухе и в ванной комнате.
7
Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на паспортной табличке, на­пряжению в местной элек­тросети. Единственным спо­собом отключения электро­прибора от электросети яв­ляется извлечение штепсель­ной вилки из розетки.
7
В целях обеспечения допол­нительной защиты настоящее устройство должно быть под­ключено к бытовой сети элек­тропитания через УЗО с номи­нальным значением срабаты­вания не более 30 мА. За кон­сультацией обратитесь к ква­лифицированному электрику.
7
Не погружайте электропри­бор, шнур питания или штеп­сельную вилку в воду или иную жидкость.
7
Обязательно вынимайте вилку шнура питания из розетки электросети после использо­вания, перед чисткой, перед тем, как покинуть помещение или в случае неисправности. Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур питания.
7
Не наматывайте шнур пита­ния на прибор.
7
Во избежание повреждения шнура питания не допускайте его сдавливания, перегиба или контакта с острыми кром­ками. Не допускайте сопри­косновения шнура питания с горячими поверхностями и бе­регите его от воздействия от­крытого огня.
4
РУССКИЙ
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
7
Не подключайте электро­прибор через удлинитель.
7
Ни в коем случае не поль­зуйтесь электроприбором, если шнур питания или элек­троприбор повреждены.
7
Бытовые электроприборы GRUNDIG соответствуют действующим стандартам безопасности. В случае по­вреждения электроприбора или шнура питания во избе­жание опасных ситуаций ремонт или замена должны производиться продавцом, сервисным центром или ав­торизованным специали­стом, имеющим аналогич­ную квалификацию. Непра­вильно или неквалифициро­ванно выполненные ремонт­ные работы могут привести к ситуациям, опасным для пользователя.
7
Ни в коем случае не разби­райте электроприбор. В слу­чае неисправности вслед­ствие неправильного обра­щения с электроприбором гарантийные рекламации не принимаются.
7
Храните электроприбор в не­доступном для детей месте.
7
Данное изделие может ис­пользоваться детьми в воз­расте 8 лет и старше, а также лицами с ограничен­ными физическими, сенсор­ными и умственными воз­можностями или лицами без соответствующих навыков и опыта, если они находятся под присмотром или проин­структированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связан­ные с этим опасности. Не позволяйте детям играть с из­делием. Дети могут чистить и обслуживать изделие только под присмотром.
7
Не оставляйте работающий электроприбор без при­смотра. Рекомендуется со­блюдать предельную осто­рожность при использова­нии электроприбора в не­посредственной близости от детей и лиц с ограничен­ными физическими, сенсор­ными или умственными воз­можностями.
РУССКИЙ
5
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
7
Перед первым использова­нием электроприбора про­трите все детали. Подроб­ные сведения см. в разделе «Чистка и уход».
7
Просушите электроприбор и все детали, прежде чем подключать его к электро­сети и присоединять при­надлежности.
7
Запрещается устанавливать электроприбор или класть его компоненты на горячие поверхности, такие как га­зовая плита, электрическая плита, нагретый духовой шкаф, а также в непосред­ственной близости от них.
7
Используйте электропри­бор только по прямому на­значению.
7
Пользуйтесь электропри­бором только с деталями, входящими в комплект по­ставки.
7
Не прикасайтесь к электро­прибору влажными или мо­крыми руками.
7
Всегда пользуйтесь электро­прибором на устойчивой, ровной, чистой и сухой по­верхности.
6
РУССКИЙ
7
Примите необходимые меры, чтобы во время ра­боты прибора нельзя было случайно потянуть за шнур питания или споткнуться об него.
7
Прибор следует распола­гать таким образом, чтобы штепсельная вилка была легко доступна.
7
Держите чайник только за ручку.
7
Не прикрепляйте к электро­прибору посторонние пред­меты.
7
Не прикасайтесь к движу­щимся частям этого изде­лия. Подождите, пока изде­лие полностью остановится. Во время работы изделия следите за тем, чтобы в зону его действия не попадали длинные волосы, свобод­ная одежда, украшения и кухонные принадлежности. При попадании этих вещей в миксер может возникнуть опасная ситуация.
7
Во время работы электро­прибора не вставляйте какие-либо предметы в дви­жущиеся части, так как это может привести к травмам.
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
7
Чтобы избежать разбрызги­вания, перед включением миксера полностью погру­зите венчики/крюки в ингре­диенты.
7
Используйте электроприбор только по прямому назначе­нию. Этот ручной миксер предназначен только для смешивания и взбивания пи­щевых продуктов.
7
Запрещается отсоединять венчики или крюки для теста от корпуса прибора, подсо­единенного к сети питания. Следует обязательно сна­чала отсоединить прибор от электропитания.
7
Запрещается мыть под про­точной водой венчики или крюки для теста, если они вставлены в корпус при­бора.
7
Следует обязательно защи­щать блок электродвигателя от воды или высокой влаж­ности.
РУССКИЙ
7
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ _______________________
Уважаемый покупатель!
Поздравляем вас с приобретением нового ручного миксера GRUNDIG HM HM 6280 / HM 6280 W!
Внимательно прочитайте следующие рекомен­дации для пользователя. Следуя им, вы сможете долгие годы успешно пользоваться высококаче­ственным изделием марки GRUNDIG.
Ответственный подход!
Компания GRUNDIG делает все необходимое, чтобы обеспечить предусмотренные контрактами должные условия труда и достой­ную оплату как своим сотрудни-
кам, так и поставщикам. Мы также придаем большое значение эффективному ис­пользованию сырья с непрерывным сокраще­нием отходов на несколько тонн пластика в год. Более того, запасные детали на изделия, произ­веденные нашей компанией, доступны в течение 5 лет.
Ради достойного будущего. Во имя здравого смысла. Grundig.
Венчики
С помощью венчиков можно взбивать легкое жидкое тесто, яйца, яичные белки, сливки, гото­вить майонезы, пюре, кремы, соусы и смеси для пудинга.
Крюки для замешивания
С помощью крюков для замешивания теста можно готовить плотное дрожжевое тесто и тесто для выпечки, например, картофельное тесто для приготовления картофельных клецек и оладий из картофеля.
Описание прибора
См. рисунок на стр. 3.
A
Переключатель отсоединения принадлеж-
ностей
B
Регулятор скорости
C
Кнопка турборежима
D
Ручка
E
Разъемы для установки венчиков и крюков
для замешивания теста
F
Венчики
G
Крюки для замешивания
ЭКСПЛУАТАЦИЯ _________________________
Подготовка
1 Удалите все упаковочные материалы и на-
клейки. Утилизируйте их в соответствии с действующими нормами и правилами.
2 Перед началом эксплуатации вымойте вен-
чики и крюки для теста (см. раздел «Чистка и уход»).
8
РУССКИЙ
Эксплуатация
1 Прежде чем вставлять в миксер венчики или
крюки для теста, убедитесь, что кабель пита­ния отсоединен от розетки электросети, а пе­реключатель скорости и отсоединения при­надлежностей A установлен в положение 0.
2 Вставьте венчики F или крюки для замеши-
вания теста G в разъемы для установки вен­чиков и крюков для теста D на миксере до фиксации.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ _________________________
Примечания
Вставляйте крюк с ограничителем G в боль­ший разъем для принадлежностей.
Венчики F можно вставлять в любой из двух разъемов для принадлежностей E.
3 Вставьте вилку в розетку электросети. 4 Погрузите венчики F или крюки для заме-
шивания теста G в ингредиенты, прежде чем включать ручной миксер.
5 Установите регулятор скорости B в нужное
положение (настройки скорости от 1 до 4). – Прибор начнет работать.
Примечание
Выбирайте подходящий уровень скоро­сти, исходя из типа продуктов. При смеши­вании можно нажать кнопку турборежима
C
, чтобы быстро повысить уровень скоро­сти до максимального. Скорость при нажа­тии кнопки турборежима C соответствует 4 уровню для регулятора скорости B.
Предупреждение
Стандартная загрузка в данном случае озна­чает, что при каждом замешивании следует добавлять не более 900 г муки; при этом на каждые 100 г муки нужно добавить при­мерно 72 г воды.
6 Завершив работу, установите регулятор
скорости B в положение 0. Отсоедините вилку от розетки электросети. Подождите, пока прибор полностью остановится, а затем выньте венчики/крюки для взбивания из смеси.
7 Возьмитесь за венчики F или крюки для за-
мешивания G одной рукой и нажмите на пе­реключатель отсоединения принадлежно­стей A. – Венчики F или крюки для замешивания
теста G выйдут из разъемов.
Предупреждение
Запрещается нажимать на переключатель отсоединения принадлежностей A, пока ре­гулятор скорости не будет установлен в поло­жение 0, а прибор не будет отсоединен от розетки электросети.
Полезные советы
Чтобы исключить попадание осколков яичной скорлупы в емкость с продуктами, сперва раз­бивайте каждое яйцо над отдельной емкостью, а затем добавляйте в смесь.
Не забывайте о том, что климатические усло­вия, сезонные колебания температуры, а также температура и консистенция ингреди­ентов влияют на требуемое время и резуль­тат приготовления.
Обязательно начинайте приготовление на низкой скорости. Постепенно повышайте скорость до необходимой для смешиваемых ингредиентов.
Блюдо Смесь масла и
меда
Коли-чест¬во Масло сливоч-
ное — 300 г Мед — 550 г
Способ приготовления
Масло берется из морозильника (должно проле­жать в морозиль­нике минимум 4 часа) и нареза­ется кусочками размером прибл. 10-15 мм x 35-40 мм Мед берется из холодильника (должен проле­жать в холодиль­нике минимум 1 день)
Прибл. Время 10 секунд
РУССКИЙ
9
ИНФОРМАЦИЯ __________________________
Чистка и уход
Предупреждение
Не используйте для чистки электроприбора бензин, растворители, абразивные чистящие средства, а также металлические предметы и жесткие щетки.
1 Выключите прибор и отсоедините его от ро-
зетки электросети.
2 Дождитесь, пока электроприбор полностью
остынет.
3 Вытрите прибор снаружи влажной мягкой
тканью.
Предупреждение
Не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости, а также не под­ставляйте их под проточную воду.
4 Мойте венчики F или крюки для замеши-
вания G теплой мыльной водой. Затем опо­лосните венчики или крюки для замешива­ния теста чистой водой и полностью высу­шите. Венчики или крюки для замешивания теста также можно мыть в посудомоечной машине.
Примечание
Перед использованием электроприбора после чистки тщательно вытрите все детали мягким полотенцем.
Указания по защите окружающей среды
Данное изделие изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонентов, пригод­ных для вторичной переработки и утилизации.
Поэтому после окончания срока экс­плуатации изделия не выбрасывайте его с обычными бытовыми отходами. Сдайте его в пункт сбора для утили-
зации электрического и электрон­ного оборудования. Об этом свидетельствует данный символ на изделии, в руководстве по эксплуатации и на упаковке.
Местонахождение ближайшего пункта сбора отходов можно узнать в местных органах вла­сти.
Помогайте защите окружающей среды, обе­спечивая переработку изделий, вышедших из употребления.
Технические характеристики
Данное изделие соответствует тре­бованиям директив ЕС 2004/108/ EC, 2006/95/EC ,2009/125/EC и 2011/65/EU.
Хранение
Если электроприбор не будет использоваться в течение длительного времени, поместите его на хранение.
Убедитесь в том, что электроприбор отсое­динен от электросети и совершенно сухой.
Храните прибор в сухом прохладном месте.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
10
РУССКИЙ
Электропитание: 220-240 В~, 50/60 Гц Мощность: 425 Вт
Производитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик и кон­струкции.
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 411 8500 15/28
Loading...