Grundig HM 6280, HM 6280 W User guide [es]

HAND MIXER
HM 6280 HM 6280 W
ES
________________________________________________________________________________
DB CA
E
G
3
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ___________________
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instruc­ciones como referencia para el futuro. Si se entrega el aparato a un tercero, incluya también el manual de instrucciones.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso do­méstico y no es adecuado para prestar servicios de cate­ring profesional. No debe uti­lizarse para fines comerciales.
No utilice el aparato al aire libre o en el baño.
Compruebe que la tensión in­dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su do­micilio. La única forma de des­conectar el aparato de la red eléctrica consiste en tirar del enchufe.
No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro lí­quido.
Desconecte el cable de co­rriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el en­chufe tirando del cable.
No enrolle el cable de co­rriente alrededor del aparato.
No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño. Man­tenga el cable de corriente alejado de superficies calien­tes y llamas abiertas.
No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
Para una mayor protección, conecte el aparato a un inte­rruptor diferencial para uso doméstico con una corriente nominal no superior a 30 mA. Consulte a un electricista.
4
ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
Nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguri­dad aplicables; si el aparato está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cua­lificada y autorizada. Los trabajos de reparación de­fectuosos o no autorizados puede causar peligros y ries­gos para el usuario.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo in­adecuado.
Mantenga siempre el apa­rato fuera del alcance de los niños.
Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan reci­bido instrucciones para un uso seguro y comprendan los ries­gos implicados. No deje que los niños jueguen con el apa­rato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
Nunca deje el aparato desaten­dido mientras esté enchufado. Se recomienda la máxima pre­caución cuando utilice el apa­rato cerca de niños o personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplar a él ningún accesorio.
No utilice este aparato ni co­loque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, pla­cas u hornos calientes, o cerca de ellas.
ESPAÑOL
5
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
Utilice el aparato sobre una su­perficie estable, plana, limpia y seca.
Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tro­piece con él mientras el apa­rato esté en uso.
Coloque siempre el apa­rato de forma que el enchufe quede a mano.
Sujete el aparato únicamente por su asa.
No ponga ningún objeto ex­traño sobre el aparato.
No toque ninguna pieza móvil del aparato. Espere hasta que este se haya detenido por completo. Asegúrese de no acercar el cabello, si lo tiene largo, joyas o utensilios de cocina al aparato en funcio­namiento. Podrían implicar un riesgo si se enganchan en la batidora.
6
ESPAÑOL
No coloque ningún objeto en las partes móviles con el apa­rato en funcionamiento. Existe el riesgo de sufrir quemadu­ras.
Para evitar salpicaduras, in­troduzca la varilla batidora/ amasadora completamente en la mezcla de alimentos antes de encender la bati­dora.
No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto. La batidora manual se ha diseñado exclusiva­mente para mezclar y batir alimentos.
No desmonte las varillas ba­tidoras o amasadoras del cuerpo principal con el apa­rato conectado a la alimenta­ción eléctrica. En primer lugar, desenchufe el aparato.
No limpie las varillas bati­doras o amasadoras bajo el agua si permanecen conecta­das al cuerpo principal.
Proteja el motor del agua o la humedad excesiva.
DE UN VISTAZO ___________________________
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nueva batidora de mano GRUNDIG HM 6280 / HM 6280 W.
Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este pro­ducto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable
GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por con­trato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los pro­veedores, y damos una gran impor-
tancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de re­siduos de varias toneladas de plástico al año. Ade­más, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años.
Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig.
Batidores
Con las varillas puede batir huevos y preparar mez­clas de masa ligeras, claras de huevo, nata, mayo­nesa, purés, salsas y mezclas para puddings.
Varillas amasadoras
Con las varillas amasadoras puede preparar masas de levadura y de repostería, por ejemplo, masas de patata y creps de patata.
Controles y piezas
Vea la ilustración de la pág. 3.
A
Interruptor para desmontar las varillas
B
Control de velocidad
C
Botón turbo
D
Asa
E
Ranuras de accesorios para varillas batidoras
y amasadoras
F
Varillas batidoras
G
Varillas amasadoras
FUNCIONAMIENTO _______________________
Preparación
1 Retire todos los materiales de embalaje y las
etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto.
2 Limpie las varillas batidoras y amasadoras antes
de utilizar el aparato por primera vez (vea la sección "Limpieza y cuidados").
Funcionamiento
1 Asegúrese de que el cable de alimentación
eléctrica esté desconectado de la toma de pared y que el control de velocidad y el interruptor para desmontar las varillas A esté en velocidad 0 antes de montar las varillas batidoras o amasadoras en el aparato.
2 Inserte las varillas batidoras F o amasadoras
G
en las ranuras de correspondientes D de la
batidora hasta que queden fijas en su posición.
ESPAÑOL
7
FUNCIONAMIENTO _______________________
Notas
Inserte la varilla amasadora G en la más grande de las dos ranuras de accesorios.
Las varillas batidoras F se pueden introducir en cualquiera de las dos ranuras de acceso­rios E.
3 Inserte el enchufe en la toma de pared. 4 Introduzca las varillas batidoras F o amasa-
doras G en la mezcla de alimentos antes de poner en funcionamiento la batidora.
5 Ponga el control de velocidad B en la veloci-
dad deseada (velocidades 1 a 4). – El aparato se pone en funcionamiento.
Nota
Seleccione un nivel de velocidad adecuado para el tipo de alimentos. Durante la mezcla, puede pulsar el botón Turbo C brevemente para aumentar la velocidad hasta el nivel máximo. La velocidad del botón Turbo C se corresponde con el nivel 4 del control de ve­locidad B.
Atención
Aquí, la carga estándar significa que la ha­rina añadida será menos de 900 g en cada mezcla, y la proporción de agua añadida será aproximadamente 72 g de agua por cada 100 g de harina.
6 Cuando termine la preparación de los alimentos,
ponga el control de velocidad B en 0. Desconecte el enchufe de la red. Espere a que el aparato se pare completamente y extraiga las varillas batidoras/amasadoras de los alimentos.
7 Sujete la varillas batidoras F o amasadoras
G
con una mano y presione el interruptor para desmontar los accesorios A. – Se desmontarán las varillas F batidoras o
amasadoras G.
Atención
No presione el interruptor para desmontar las varillas A si el control de velocidad no está en la posición 0 y si el aparato no está desconec­tado de la red.
Consejos prácticos
Para evitar mezclar las cáscaras de huevo en los alimentos ya introducidos en el recipiente, póngalos en un recipiente aparte en primer lugar. A continuación, añádalos a la mezcla.
Recuerde que las condiciones climáticas, las diferencias de temperatura de las distintas estaciones del año, la temperatura y la con­sistencia de los ingredientes pueden afectar al tiempo de preparación necesario, así como a los resultados.
Comience siempre batiendo a velocidad baja. Aumente la velocidad gradualmente hasta al­canzar la temperatura recomendada para los alimentos que está mezclando.
Alimento Mezcla de mante-
quilla y miel
Cantidad 300 g de man-
tequilla 550 g de miel
Método de prepara­ción
Saque la mante­quilla del frigorí­fico (debe haber permanecido en el frigorífico por lo menos 4 horas) Córtela en trozos de 10-15 mm x 35-40 mm aproxi­madamenteSaque la miel del frigorí­fico (debe haber permanecido en el frigorífico por lo menos 1 día).
Tiempo aprox 10 segundos
8
ESPAÑOL
INFORMACIÓN ___________________________
Limpieza y cuidados
Atención
No utilice petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma
de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfríe completamente. 3 Utilice un trapo húmedo para limpiar el exte-
rior del aparato.
Atención
Nunca sumerja en agua ni en ningún otro líquido el aparato o el cable de corriente, ni siquiera bajo el grifo.
4 Limpie las varillas F batidoras o amasa-
doras G con agua jabonosa templada. A continuación, aclare las varillas con agua limpia y séquelas. También puede limpiarse en el lavavajillas.
Nota
Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un pe­riodo prolongado de tiempo, guárdelo cuida­dosamente.
Asegúrese de que el aparato esté desenchu­fado y completamente seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Nota sobre el medio ambiente
En la fabricación de este producto se han em­pleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos do­mésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de funcionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.
Consulte a las autoridades locales para averi­guar el punto de recogida más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU.
Alimentación: 220 V- 240 V~, 50/60 Hz Potencia: 425 W
Queda reservado el derecho a realizar modifica­ciones técnicas y de diseño.
ESPAÑOL
9
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 411 8500 15/28
Loading...