Grundig HM 6280, HM 6280 W User guide [bg]

HAND MIXER
HM 6280 HM 6280 W
BG
________________________________________________________________________________
DB CA
E
G
3
БЕЗОПАСНОСТ И НАСТРОЙКА_________________
Моля, прочетете цялостно ръководството за употреба преди употреба на уреда! Следвайте всички указания за безопасност за да избегнете риска от повреда поради не­правилна употреба!
Запазете ръководството за употреба за справка в бъ­деще. Ако уредът ще бъде предоставен на трето лице, то ръководството за употреба трябва да бъде предадено за­едно с него.
7
Уредът е предназначен само за лична битова употреба и не е подходящ за професи­онални кетъринг цели. Не бива да се употребява за търговски цели.
7
Не използвайте уреда навън или в банята.
7
Проверете дали захранва­щата мощност върху етикета на продукта отговаря на за­хранването у дома ви. Един­ственият начин да изключите уреда от захранването, е да го изключите от контакта.
7
За допълнителна защита, уредът трябва да бъде свър­зан с битова дефектнотокова защита с номинална мощ­ност не повече от 30 mA. Моля, обърнете се за съвет към електротехник.
7
Не потапяйте уреда, захран­ващия кабел или щепсел във вда или други течности.
7
Изключете уреда от кон­такта след ползването му, преди почистване, преди да напуснете стаята или ако стане авария. Не изключ­вайте като дърпате за ка­бела.
7
Не увивайте захранващия кабел около уреда.
7
Не притискайте и не изви­вайте захранващия кабел и на го трийте в остри ръ­бове за да не го повредите. Дръжте захранващия кабел далеч от нагорещени по­върхности и открит пламък.
7
Не използвайте удължител за уреда.
7
Никога не използвайте уреда ако захранващият кабел е повреден.
4
БЪЛГАРСКИ
БЕЗОПАСНОСТ И НАСТРОЙКА ____________
7
Нашите домакински уреди GRUNDIG покриват всички стандарти за безопасност; затова ако уредът или за­хранващият кабел са по­вредени, те трябва да бъдат поправени или подменени от търговеца, сервизен цен­тър или лице с подходяща квалификация за да се из­бегне всякакъв риск. Погре­шен или неквалифициран ремонт може да доведе до опасност и риск за потреби­теля.
7
Не разглабяйте уреда при никакви обстоятелства. Га­ранцията няма да покрие никакви повреди, причи­нени от неправилно бора­вене с уреда.
7
Дръжте уреда далеч от деца.
7
Този уред може да бъде използван от деца над 8 го­дини и лица с ограничени физически, сензорни или ум­ствени способности или та­кива без необходимия опит и познания, ако същите са надзиравани или инструкти­рани относно употребата на уреда по безопасен начин и са наясно със свързаните рискове. Децата не бива да си играят с уреда. По­чистването и поддръжката на уреда не бива да се из­вършва от деца без надзора на възрастен.
7
Не оставяйте уреда без на­блюдение при ползването му. Съветваме ви да внима­вате много когато уредът се използва в близост до деца и хора с намалени физиче­ски, сензорни или умствени способности.
7
Преди да използвате уреда за първи път, почистете всич­ките му части. За подроб­ности направете справка с раздел "Поддръжка и по­чистване".
БЪЛГАРСКИ
5
БЕЗОПАСНОСТ И НАСТРОЙКА ____________
7
Подсушете уреда и всич­ките му части преди да го свържете в захранването и да монтирате принадлежно­стите му.
7
Никога не използвайте и не поставяйте уреда върху или в близост до нагорещени повърхности като например газов котлон, електрически котлон или загрята фурна.
7
Не използвайте уреда за друга цел освен по предназ­начение.
7
Ползвайте уреда само с до­ставените части.
7
Не използвайте уреда с мокри или влажни ръце.
7
Използвайте уреда само върху стабилна, равна, чиста и суха повърхност.
7
Уверете се, че няма никаква опасност кабелът случайно да се измъкне или някой да се спъне в него при ползва­нето на уреда.
7
Разположете уреда по такъв начин, че щепселът винаги да е достъпен.
7
Хващайте уреда само за дръжката.
7
Не залепяйте никакви чужди тела по уреда.
7
Не докосвайте подвижните части на уреда. Изчакайте докато уреда спре напълно. По време на употреба на уреда дръжте далеч от него дълги коси, дрехи, бижута и кухненски прибори. Риско­вано е да бъдат захванати от миксера и да се стигне до злополука.
7
Не пъхайте никакви пред­мети в подвижните части на уреда по време на употре­бата му. Има опасност да се нараните.
7
Преди да включите мик­сера, потопете телта/куката за тесто напълно в сместа за да не се разпръска.
7
Не използвайте уреда за друга цел освен по предназ­начение. Ръчният миксер е предназначен само за смес­ване на храна.
7
Никога не сваляйте пристав­ките за разбиване или куките за тесто от уреда когато той е включен в ел. захранване. Преди да ги свалите трябва винаги да изключвате уреда.
6
БЪЛГАРСКИ
БЕЗОПАСНОСТ И НАСТРОЙКА ____________
7
Никога не мийте пристав­ките за разбиване или ку­ките за тесто под течаща вода докато са все още за­качени за тялото на уреда.
7
Моторът трябва винаги да е защитен от вода или преко­мерна влажност.
БЪЛГАРСКИ
7
ПЪРВИ ПОГЛЕД __________________________
Уважаеми клиенти,
Поздравления за покупката на вашия нов ръчен миксер GRUNDIG HM 6280 / HM 6280 W.
Моля, прочетете тези бележки за потребителя внимателно са да си осигурите удоволствието от употребата на качествен продукт GRUNDIG за много години напред.
Подхождаме с отговорност!
GRUNDIG отдава внимание на договорени социални условия на работа със справедливо възна­граждение както на вътрешните работници, така и на доставчи-
ците. Също така отдаваме значе­ние и на ефективната употреба на суровини като понижаваме изхвърлянето на пластмаса с по няколко тона на година. В допълнение, всички наши аксесуари са налични за поне 5 години напред. За едно бъдеще, което си струва да се живее. За добра причина. Grundig.
Приставки за разбиване
С помощта на приставките за разбиване мо­жете да приготвите кексово тесто, бити яйца и белтъци, бита сметана, майонеза, пюре, крем, сосове и пудинги.
Куки за месене на тесто
С помощта на куките за тесто можете да при­готвяте твърду теста с мая, тесто за баница, кар­тофено тесто и т.н.
Контролери и части
Вижте фигурата на стр. 3.
A
Превключвател за освобождаване на прис-
тавките
B
Контрол на скоростта
C
Турбо бутон
D
Дръжка
E
Отвори за приставки за разбиване и куки за
тесто
F
Приставки за разбиване
G
Куки за месене на тесто
ДЕЙСТВИЕ _______________________________
Приготвяне
1 Свалете всички опаковъчни и облепващи ма-
териали и ги изхвърлете съгласно съответните законови разпоредби.
2 Преди да използвате уреда за първи път, из-
мийте приставките за разбиване и куките за тесто (Виж раздел “Почистване и поддръжка”).
8
БЪЛГАРСКИ
Действие
1 Уредът трябва да е изключен от контакта,
а превключвателят за освобождаване на приставките A трябва да е настроен на ско­рост 0 преди да монтирате приставките за разбиване или куките за тесто.
2 Монтирайте приставките за разбиване F
или куките за месене G в отворите за прис­тавки D на миксера докато щракнат на мяс­тото си.
ДЕЙСТВИЕ _______________________________
Забележки
Монтирайте куката за тесто в по-големия G от двата отвора за приставки.
Приставките за разбиване F могат да се монтират и в двата отвора за приставки E.
3 Пъхнете щепсела в контакта. 4 Потопете приставките за разбиване F или
куките за тесто G в сместа, която ще пригот­вяте, преди да включите миксера.
5 Настройте регулатора на скоростта B на
желаната скорост (настройки за скорост от 1 до 4). – Уредът започва работа.
Забележка
Изберете подходящо ниво на скоростта според приготвяната храна. Можете да на­тиснете турбо бутона по време на миксира­нето C за да увеличите за кратко скоростта до максимум Скоростта на турбо бутона C отговаря на 4-та скорост на уреда B.
Внимание
Стандартно зареждане означава, че доба­веното брашно трябва да е под 900г при всяко миксиране, а добавената вода трябва да е около 72г на всеки 100г брашно.
6 След приключване на работа, изключете
скоростта B на 0 и изключете уреда от кон­такта. Изчакайте уреда да спре напълно и извадете приставките за разбиване и куките за тесто от сместа.
7 Хванете приставките за разбиване F или
куките за тесто G с една ръка и натиснете превключвателя за освобождаване на прис­тавките A. – Приставките F или куките G се освобож-
дават.
Внимание
Никога не натискайте превключвателя за освобождаване на приставките A ако регу­латорът на скоростта не е на 0, а уредът не е изключен от контакта.
Съвети и препоръки
За да избегнете попадането на черупки от яйца в съда за разбиване, чукнете яйцата първо в друг съд. И след това ги добавете към сместа.
Не забравяйте, че климатичните условия, сезонните температурни разлики и консис­тенцията на продуктите може да окажат влияние върху времето за приготвяне както и резултатите.
Винаги стартирайте блендирането на ниска скорост. Увеличавайте плавно скоростта до­като достигнете препоръчителната за пригот­вяната смес скорост.
Ядене Смес от мед и
масло
Количество 300г масло
550г мед
Начин на приготвяне Маслото се из-
важда от каме­рата (след като е престояло там поне 4 часа) и се нарзва на пар­чета около 10­15мм x 35-40мм Медът се вади от хладилника (след като е престоял там поне 1 ден)
Време 10 секунди
БЪЛГАРСКИ
9
ИНФОРМАЦИЯ __________________________
Почистване и поддръжка
Внимание
Никога не използвайте бензин, разтворители или абаразивни почистващи вещества, ме­тални предмети или твърди четки за почист­ването на уреда.
1 Изключете уреда и извадете щепсела от
контакта.
2 Оставете уреда да се охлади напълно. 3 Използвайте мек влажен парцал за да по-
чистите уреда отвън.
Внимание
Никога не потапяйте уреда или захранва­щия кабел във вода или други течности, нито пък ги подлагайте под течаща вода.
4 Измийте приставките за разбиване F и ку-
ките за тесто G с топла сапунива вода. След това ги изплакнете с чиста вода и ги подсу­шете добре. Приставките за разбиване и ку­ките за тесто могат да се мият и в съдомиялна машина.
Забележка
Преди да използвате уреда след почиства­нето му, подсущете всичките му части със суха мека кърпа.
Съхранение
Ако няма да използвате уреда проължителен период от време, го съхранете внимателно.
Уредът трябва да е изключен от контакта и напълно сух.
Съхранявайте уреда на хладно и сухо място.
Уредът трябва да се држи далеч от достъпа на деца.
Бележки относно опазването на околната среда
Този продукт е произведен с висококачествени части и материали, които могат да бъдат пов­торно използвани и са подходящи за рецикли­ране.
Затова, в края на оперативния му живот, не изхвърляйте уреда с обик­новените битови отпадъци. Занесете го в събирателен пункт за рецикли-
ране на електрическо и електронно оборудване. Това е обозначено със специален символ върху уреда, в ръководствоот за упо­треба и върху опаковката.
Свържете се с местните власти за да научите къде е най-близкият събирателен пункт.
Помогнете за опазването на околната среда чрез рециклиране на употребявани продукти.
Технически данни
Продуктът отговаря на европейски директиви 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Захранваща мощност:
220V-240V~, 50/60 Hz
Мощност: 425 W
Правото на технически модификации и про­мени в дизайна е запазено.
10
БЪЛГАРСКИ
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 411 8500 15/28
Loading...