Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service
Manual
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
720108000000
Materialnummer/Part Number 720100475000
Änderungen vorbehalten/Subject to alteration
H-S43 1003 • Printed in Germany
http://www.grundig.com
GRUNDIG ServiceChassis 22.1
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ................................. 1-2…1-11
The regulations and safety instructions shall be valid
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 720108000000, as well as the respective
national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section .................................. 1-2…1-11
General Notes .............................................................................. 1-2
Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!
Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen,
muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie z.B.
Chassis, Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit, Lautsprecher usw. beachtet werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle
oder Störungen zu vermeiden.
Software-Versionsnummer
Die Anzeige der Software-Versionsnummer ist im Kapitel "Serviceund Sonderfunktionen" auf Seite 1-11 beschrieben.
Austausch der Feature-Platte
Nach Austausch der Feature-Platte müssen alle Einstellungen im
Service Mode nach Tabelle „Grundeinstellwerte“ (Punkt 1 im Kapitel
"Service- und Sonderfunktionen" auf Seite 1-7) eingestellt werden.
Spare Parts List .................................... 4-1…4-4
General Section
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Software Version Number
The indication of the Software version number is described in chapter
"Service and Special Functions" on page 1-11.
Change of the Feature Board
After changing the feature board all settings in the service mode must
be done according to the table „Basic Settings“ (point 1 in chapter
"Service and Special Functions" on page 1-7).
1 - 2
GRUNDIG ServiceChassis 22.1
Sicherheits-Hinweise
Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht
den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt vom
8. Januar 1987.
Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende
Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der Netzteilspannung +B.
Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist
die Hochspannung zu messen und gegebenenfalls einzustellen.
Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb gesetzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröhre zu
vermeiden.
Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten
vorgeschriebenen Typen verwendet werden.
D
Service-Hinweise
Chassisausbau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell spätere
Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
Safety Advices
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing Xradiation depends on the precise adjustment of the +B power supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation
only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion
original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de
secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et
est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez
uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit
integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netzkabel laut Ersatzteilliste.
GB
Service Notes
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way
they are routed to the individual assemblies like the mains switch
panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or
loudspeaker.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
is part of the product approval. For replacement please order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
F
Information pour la maintenance
Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de
repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme
par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le
bloc déviation ou les haut-parleurs.
A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur
position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou
perturbations.
I
Nota di servizio
Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare
la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la
piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o
l'altoparlante.
Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide
garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in
fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.
Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale
il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una
bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di
alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.
E
Nota de servicio
Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar
la dirección de dichas conecciones a los distintos grupos de construcción
como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del
zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces.
Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o
pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal
como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Cable de red
El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque
antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita
perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En
caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de
repuestos.
1 - 3
Technische Daten / Technical Data
Chassis 22.1GRUNDIG Service
Bildröhre / Picture Tube
Sichtbares Bild
Visible picture
Bildröhre
Picture tube
Elektronik / Electronic
Programmspeicherplätze
Programme positions
Tuner
TV-Normen
TV-Standards
Videotext
Teletext
Musikleistung
Music power
Anschlüsse seitlich / Connections Side
Kopfhörer
Headphones
Cinch-AV/Hosiden
Anschlüsse Rückwand / Connections Rear Panel
Euro AV 1 (schwarz/black)
Euro AV 2 (schwarz/black)
Euro AV 3 (schwarz/black)
Audio Ausgang Cinch
Audio Output Cinch
Antenne
Antenna
Netzteil / Mains Stage
Netzspannung (Regelbereich)
Mains voltage (variable)
BedienhinweiseDieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung.
Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
1 - 5
Chassis 22.1GRUNDIG Service
Operating HintsThis chapter contains excerpts from the operating instructions.
For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
1 - 6
Chassis 22.1GRUNDIG Service
Chassis 22.1GRUNDIG Service
Service- und Sonderfunktionen
Service Mode aktivieren: Taste "Ǻ" (Hauptmenü) –> Service Code
"8500".
Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
1. Grundeinstellwerte
Nachfolgende Tabelle zeigt alle typenbezogenen Grundeinstellungen im Service Mode. Alle mit * gekennzeichneten Werte müssen
zusätzlich nach Abgleich (Seite 2-1) einstellen werden.
Menü
Menu
Ƕ oder/or ǵ
OPTIONS
Menüpunkt
Point of Menu
Ƕ oder/or ǵ
STANDBY
SCART 3
FRONT AV
TELETEXT
TXT TABLE
LANGUAGE
CRT
PIP
MAIN TUNER
PIP TUNER
SVM
DEGAUSS
(Softwareversion 11)
Einstellung
Adjustment
Ǹ oder/or Ƿ
3 oder/or 1
6 oder/or 4
CUSTOMER MODE
FACTORY MODE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
CVBS & SVHS AVAILABLE
ONLY CVBS AVAILABLE
ONLY SVHS AVAILABLE
NOT AVAILABLE
FASTEXT & TOPTEXT
DEFAULT TEXT
FASTEXT
TOPTEXT
AUTO
WEST
EAST
GREEC
CYRILLIC
ARABIC
FARSI
HEBREW
A
B
C
D
16:9
4:3
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
PHILIPS
PANASONIC DB2G3
TEMIC
PANASONIC D44G3
SHARP OR ALPS
PHILIPS
PANASONIC DB2G3
TEMIC
PANASONIC D44G3
SHARP OR ALPS
VIA MENU
OFF
ON
X Second
NOT AVAILABLE
Service and Special Funktions
Start of the Service Mode: Via "Ǻ" (Main Menu) –> Service Code
"8500".
End the Service Mode: Press button "TXT".
1. Basic Settings
The following table shows all type specific basic settings in the service mode. In addition all values marked with * must be adjusted according to adjustment (page 2-4).
Hinweis
Hint
512p level 1.5
1024p level 1.5
2048p level 2.5
Vesrchiedene Sprachkombinationen
Different language combination
eingebauten Tuner wählen
select used tuner
eingebauten Tuner wählen
select used tuner
(Software version 11)
Gerät / Type of Set
ARCANCE 82 Flat
MFW 82-2410/7 Dolby
ARCANCE 72 Flat
MF 72-2410/7 Top
ARCANCE 70 Flat
MFW 70-2410/7 Dolby
xxx
x
xx
x
xx
xxx
xxx
xxx
xx
x
x
xx
xxx
X=10 X=10 X=10
* Mittelwert / Average Value
** bei Philips Bildröhren A66EAK071X44 und A66EAK075X44 / for Philips CRTs A66EAK071X44 und A66EAK075X44
1 - 7
Chassis 22.1GRUNDIG Service
Gerät / Type of Set
Menü
Menu
Ƕ oder/or ǵ
OPTIONS
SOUND OPTIONS
COLORS
Menüpunkt
Point of Menu
Ƕ oder/or ǵ
BLUE BACK
TILT
CURTAIN
LTI
(Luminance Transient
Improvment)
CTI
(Color Transient Improvment)
COMB FILTER
PROTECTION
PANORAMA
STOCK TICKER
TXT SWAP
DEMO MODE
BG
DK
I
L/L’
NICAM
DOLBY VIRTUAL
SUBWOOFER
HEADPHONE
CARRIER MUTE
DYNAMIC BASS
BLUEBACK Y
BLUEBACK U
BLUEBACK V
CURTAIN Y
CURTAIN U
CURTAIN V
MULTIPICTURE Y
MULTIPICTURE U
MULTIPICTURE V
Einstellung
Adjustment
Ǹ oder/or Ƿ
3 oder/or 1
6 oder/or 4
VIA MENU
OFF
ON
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
VIA MENU
OFF
ON
VIA MENU
OFF
ON
VIA MENU
OFF
ON
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
ENABLE
DISABLE
ENABLE
DISABLE
OFF
ON
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
VIA MSP
VIA MICRO
AVAILABLE
NOT AVAILABLE
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Zahlenwert/Value
Hinweis
Hint
ARCANCE 82 Flat
MFW 82-2410/7 Dolby
ARCANCE 72 Flat
MF 72-2410/7 Top
ARCANCE 70 Flat
MFW 70-2410/7 Dolby
xxx
x
x
x
x
x
x
xxx
x
xx
x
xx
Schutzschaltung /Protection Circuit
Nur mit PIP / Only with PIP
ATS reset
0-15
0-15
0-15
0-15
0-15
0-15
0-15
0-15
0-15000
xxx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
3
3
0
0
0
0
1
1
0
0
4
4
0
0
x
x
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
0
3
0
0
1
0
4
0
* Mittelwert / Average Value
** bei Philips Bildröhren A66EAK071X44 und A66EAK075X44 / for Philips CRTs A66EAK071X44 und A66EAK075X44
GRAMMSUCHLAUF" -> "OK" -> Ƕ/ǵ/Ǹ/ Ƿ Land auswählen und
mit "OK" Suchlauf starten.
Das automatische Sendersuchsystem stoppt bei jedem empfangswürdigen Sender (AFC und Koinzidenz) und speichert automatisch
die entsprechenden Senderdaten mit dem jeweiligen Standard. Danach wird der Suchlauf fortgesetzt.
Tastendruck "
4. Software-Versionsnummer
Die Software-Versionsnummer wird nach Beenden des Service Modes angezeigt:
5. Testbilder
Service Mode aktivieren (Punkt 1).
Mit der Taste AV können 4 verschiedene Testbilder aufgerufen werden.
6. "Stock Ticker"
Schnell horizontal durchlaufende Texteinblendungen können
schlecht lesbar sein. Schaltet man die Option "STOCK TICK." auf
"enable", ist der Text besser lesbar. Abhängig vom Bildinhalt kann
dann das Bild aber vertikal zittern.
Im Fehlerfall wird über die Leitung PROT an Pin 124 des IC401/
SDA6000 das Gerät in Standby geschaltet. Im Service Mode kann
diese Schutzschaltung zur Fehlersuche abgeschaltet werden: Service Mode aktivieren (Punkt 1) ->
"PROTECTION" -> "OK" -> Ǹ/ Ƿ "NOT AVAILABLE".
Nach der Reparatur muss die Schutzschaltung wieder eingeschaltet werden (AVAILABLE)!
Ǻ" bricht den ATS-Lauf ab.
SB7.200-11
T2041.030814
Ƕ/ǵ "OPTIONS" -> "OK" -> Ƕ/ǵ
2. Change of the Feature Board
After changing the feature board all settings in the service mode
must be done according to the table "Basic Settings" (point 1).
3. Autoprogram (ATS)
Buttons "
program" -> "OK" ->
with "OK".
The autoprogram system stops at every station of acceptable reception quality (AFC and coincidence) and stores the station data
and the respective standard automatically. The system then continues searching.
Pressing the "
4. Software Version Number
The software version number is shown after ending the service
mode:
5. Test Pattern
Activate the service mode (point 1).
With button AV four different test pattern can be selected.
6. "Stock Ticker"
Quick horizontal moving text sometimes may be not readable in
good quality. Is the option "STOCK TICK." switched to "enable" the
text is more clear. Than dependend on the picture content the whole picture may shake vertically if there is a moving text.
Stock Ticker Option: Activate the service mode (point 1) ->
In case of mulfunction the set is switched to standby via line PROT
at Pin 124 of IC401/SDA6000. This protection circuit can be switched off in the service mode to find the defect: Activate the service
mode (point 1) ->
TION" -> "OK" -> Ǹ/ Ƿ "NOT AVAILABLE".
After finishing the repair the protection circuit must be switched on again (AVAILABLE)!