Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants
and checked under the most meticulous quality control procedures, will
provide you an effective service
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your
product before using it and keep it at hand for future references.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Will help you use your appliance in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating your product.
Follow the instructions, especially those for safety.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
Important information
C
A
or useful usage tips.
Warning against
dangerous conditions
for life and property.
A
SV
NO
FIN
NL
B
Warning against
electric voltage.
Packaging materials
of the product are
manufactured from
recyclable materials
in accordance with our
National Environment
Regulations.
5
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety
instructions necessary to prevent
the risk of injury and material
damage. Failure to observe these
instructions will invalidate all
types of product warranty.
Intended use
WARNING:
Keep ventilation
openings, in the
A
A
A
A
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
– staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
– farm houses and by clients
in hotels, motels and other
6
residential type environments;
appliance enclosure or
in the built-instructure,
clear of obstruction.
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside
the food storage
compartments of the
appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
– bed and breakfast type
environments;
– catering and similar non-retail
applications.
1.1. General safety
• This product should not
be used by persons with
physical, sensory and mental
disabilities, without sufficient
knowledge and experience
or by children. The device
can only be used by such
persons under supervision
and instruction of a person
responsible for their safety.
Children should not be
allowed to play with this
device.
• In case of malfunction,
unplug the device.
• After unplugging, wait at
least 5 minutes before
plugging in again.
• Unplug the product when not
in use.
• Do not touch the plug with
wet hands! Do not pull the
cable to plug off, always hold
the plug.
• Do not plug in the refrigerator
if the socket is loose.
• Unplug the product during
installation, maintenance,
cleaning and repair.
• If the product will not be
used for a while, unplug the
product and remove any food
inside.
• Do not use the product when
the compartment with circuit
cards located on the upper
back part of the product
(electrical card box cover) (1)
is open.
1
• Place liquids in upright
position after tightly closing
the lid.
• Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
A
SV
1
• Do not use steam or steamed
cleaning materials for
cleaning the refrigerator and
melting the ice inside. Steam
may contact the electrified
areas and cause short circuit
or electric shock!
• Do not wash the product by
spraying or pouring water on
it! Danger of electric shock!
• In case of malfunction, do not
use the product, as it may
cause electric shock. Contact
the authorised service before
doing anything.
• Plug the product into an
earthed socket. Earthing
must be done by a qualified
electrician.
• If the product has LED
type lighting, contact the
authorised service for
replacing or in case of any
problem.
• Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.)
in the refrigerator.
• Do not place containers
holding liquids on top of the
product. Splashing water on
an electrified part may cause
electric shock and risk of fire.
• Exposing the product to rain,
snow, sunlight and wind
will cause electrical danger.
When relocating the product,
do not pull by holding the
door handle. The handle may
come off.
• Take care to avoid trapping
any part of your hands or
body in any of the moving
parts inside the product.
• Do not step or lean on the
door, drawers and similar
parts of the refrigerator. This
will cause the product to fall
down and cause damage to
the parts.
• Take care not to trap the
power cable.
NO
FIN
NL
• Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
compartment. They may
explode.
7
1.1.1 HC warning
If the product comprises a
cooling system using R600a
gas, take care to avoid
damaging the cooling system
and its pipe while using and
moving the product. This gas
is flammable. If the cooling
system is damaged, keep the
product away from sources
of fire and ventilate the room
immediately.
The label on the inner
left side indicates the
C
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water inlet
• If there is risk of water
type of gas used in the
product.
shall be maximum 90 psi (6.2
bar). If your water pressure
exceeds 80 psi (5.5 bar), use
a pressure limiting valve in
your mains system. If you
do not know how to check
your water pressure, ask for
the help of a professional
plumber.
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment in
your installation. Consult
Professional plumbers if you
are not sure that there is no
water hammer effect in your
installation.
freezing of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F (0.6°C)
minimum and 100°F (38°C)
maximum.
• Use drinking water only.
1.2. Intended use
• This product is designed for
home use. It is not intended
for commercial use.
• The product should be used
to store food and beverages
only.
• Do not keep sensitive
products requiring controlled
temperatures (vaccines,
heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the
refrigerator.
• The manufacturer assumes
no responsibility for any
damage due to misuse or
mishandling.
• Original spare parts will
be provided for 10 years,
following the product
purchasing date.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials
out of children’s reach.
• Do not allow the children to
play with the product.
• If the product’s door
comprises a lock, keep the
key out of children’s reach.
• Do not install on the hot
water inlet. Take precautions
against of the risk of
8
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification symbol for
waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with
high quality parts and
materials which can be
reused and are
suitable for recycling.
Do not dispose of the
waste product with normal
domestic and other wastes at
the end of its service life. Take it
to the collection center for the
recycling of electrical and
electronic equipment. Please
consult your local authorities to
learn about these collection
centers.
1.5. Compliance with RoHS
Directive
• This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and
prohibited materials specified in
the Directive.
1.6. Package information
• Packaging materials of the
product are manufactured
from recyclable materials in
accordance with our National
Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging
materials together with the
domestic or other wastes. Take
them to the packaging material
collection points designated by
the local authorities.
A
SV
NO
FIN
NL
9
2. Your Refrigerator
12
2
1
11
3
10
9
5
4
8
7
10
6
1. Indicator panel
2. Butter & Cheese sections
3. Adjustable door shelves
4. Bottle shelves
5. Shelter wire
6. Adjustable front feet
Figures in this user manual are schematic and may not
match the product exactly. If the subject parts are not
C
included in the product you have purchased, then those parts
are valid for other models.
7. Crispers
8. Chiller
9. Chiller cover and glass
10. Movable shelves
11. Wine cellar
12. Fan
3. Installation
Refer to the nearest Authorised
Service Agent for installation of
the product. To make the product
ready for use, make sure that
the electricity installation is
appropriate before calling the
Authorised Service Agent. If not,
call a qualified electrician to have
any necessary arrangements
carried out.
Preparation of the
location and electrical
C
B
B
A
C
installation at the place
of installation is under
customer's responsibility.
Product must not be
plugged in during
installation. Otherwise,
there is the risk of death
or serious injury!
WARNING: Installation
and electrical connections
of the product must
be carried out by the
Authorised Service Agent.
Manufacturer shall not be
held liable for damages
that may arise from
procedures carried out by
unauthorised persons.
WARNING: Prior to
installation, visually
check if the product has
any defects on it. If so,
do not have it installed.
Damaged products cause
risks for your safety.
Make sure that the power
cable is not pinched or
crushed while pushing
the product into its place
after installation or
cleaning procedures.
3.1 Appropriate
installation location
WARNING: If the door
of the room where the
product will be placed
is too small for the
A
• Choose a place at where
• Install the product at least 30
• Appropriate air ventilation must
• Do not place the product on
• Place the product on an even
• Your product can operate in
product to pass, then the
product's doors must be
removed and the product
must be turned aside to
pass it through.
you would use the product
comfortably.
cm away from heat sources
such as hobs, ovens, heater
cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
Product must not be subjected
to direct sun light and kept in
humid places after installation.
be provided around your product
in order to achieve an efficient
operation. If the product is to be
placed in a recess in the wall,
pay attention to leave at least 5
cm distance with the ceiling and
side walls.
the materials such as rugs or
carpets.
floor surface to prevent jolts.
ambinet temperatures between
5°C to +43°C.
A
SV
NO
FIN
NL
11
If two coolers are to be
installed side by side,
C
there should be at least
4 cm distance between
them.
3.2 Installing the
plastic wedges
Plastic wedges are used to create
the distance for the air circulation
between the product and the rear
wall. Insert the 2 plastic wedges
onto the rear ventilation cover as
illustrated in the figure. To install
the wedges, remove the screws
on the product and use the screws
given in the same pouch with the
wedges.
3.3 Electrical connection
Connect the product to a grounded
outlet protected by a fuse
complying with the values in the
rating plate. Our company shall
not be liable for any damages that
will arise when the product is used
without grounding in accordance
with the local regulations.
• Electrical connection
must comply with national
regulations.
• Power cable plug must be within
easy reach after installation.
• The voltage and allowed fuse or
breaker protection are specified
in the Rating Plate which is
affixed to interior of the product.
If the current value of the fuse
or breaker in the house does
not comply with the value in the
rating plate, have a qualified
electrician install a suitable
fuse.
• The specified voltage must be
equal to your mains voltage.
• Do not make connections via
extension cables or multi-plugs.
WARNING: Damaged
power cable must
B
be replaced by the
Authorised Service
Agents.
WARNING: If the
product has a failure, it
should not be operated
B
unless it is repaired by
the Authorised Service
Agent! There is the risk of
electric shock!
3.4 Illumination lamp
Do not attempt to repair yourself
but call the Authorised Service
Agent if the LED illumination
lamps do not go on or are out of
order.
12
4 Preparation
4.1 Things to be done
for energy saving
Connecting the product
to electric energy saving
A
• Do not leave the doors of your
• Do not put hot food or drinks in
• Do not overload the refrigerator.
• Do not place the refrigerator in
• Pay attention to store your
• You can load maximum
systems is risky as it may
cause damage on the
product.
refrigerator open for a long
time.
your refrigerator.
Cooling capacity will fall when
the air circulation inside is
hindered.
places subject to direct sunlight.
Install the product at least 30
cm away from heat sources
such as hobs, ovens, heater
cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
food in refrigerator in closed
containers.
amount of food to the freezer
compartment of the refrigerator
by removing the freezer
compartment drawers. Declared
energy consumption value of
the refrigerator was determined
with the freezer compartment
drawers removed,except if
available bottom drawer and
with maximum amount of food
loaded. There is no risk in using
a shelf or drawer suitable for
the shapes and sizes of the
foods to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve the
food quality.
The ambient temperature
C
C
C
of the room where you
install the refrigerator
should at least be
5°C. Operating your
refrigerator under colder
conditions than this is not
recommended.
Inside of your refrigerator
must be cleaned
thoroughly.
If two coolers are to be
installed side by side,
there should be at least
4 cm distance between
them.
4.2 Initial use
Before starting to use the product,
check that all preparations are
made in accordance with the
instructions in sections "Important
instructions for safety and
environment" and "Installation".
• Clean the interior of the
refrigerator as recommended in
the “Maintenance and cleaning”
section. Check that inside of it is
dry before operating it.
• Plug the refrigerator into the
grounded wall outlet. When
the door is opened the interior
illumination will turn on.
• Run the refrigerator without
putting any food for 6 hours
and do not open its door unless
certainly required.
A
SV
NO
FIN
NL
13
C
11113
2
537
4
6810914
12
C
C
You will hear a noise
when the compressor
starts up. The liquids and
gases sealed within the
refrigeration system may
also give rise to noise,
even if the compressor
is not running and this is
quite normal.
Front edges of the
refrigerator may feel
warm. This is normal.
These areas are designed
to be warm to avoid
condensation.
For energy efficiency, it
is recommmended to
remove top shelf and
load food on the shelf
below.Net volume of your
appliance is declared
without top two flaps and
the top shelf in place.
Place two ice pack ( if
provided ) directly on the
top of frozen food to be
stored on top shelf.
14
5. Operating the product
5.1 Indicator panel
2
4
12
11113
1. On/Off Function:
This function allows you to make
the Fridge turn off when pressed
for 3 seconds.The fridge could
be turned on by pressing On/Off
button for 3 seconds again .
2. On/Off Indicator:
This icon come on when the fridge
is turned off. All the other icons
turn off.
3. Quick Fridge Function:
Quick Fridge indicator turns on
when the Quick Fridge function
is on. Press Quick Fridge button
again to cancel this function.
Quick Fridge indicator will turn
off and normal settings will be
resumed. Quick Fridge function
will be cancelled automatically 2
hours later if you do not cancel it
manually. If you want to cool plenty
amount of fresh food, press Quick
37
6
5
810914
Fridge button before you place the
food into the fridge compartment.
4. Quick Fridge Indicator :
This icon comes on when the Quick
Fridge function is on.
5. Fridge Set Function:
This function allows you to
make the Fridge compartment
temperature setting. Press this
button to set the temperature
of the fridge compartment to
8,7,6,5,4,3 and 2 respectively.
6. Fridge Compartment
Temperature Setting Indicator:
Indicates the temperature set for
the Fridge Compartment.
7. Vacation Function:
When you press Vacation button,
vacation function is activated and
vacation indicator lights. You can
use this function when you will
A
SV
NO
FIN
NL
15
not use your fridge for a long
time. Note that there should be no
food inside your fridge, otherwise
fridge can not preserve your food
at Vacation mode. If this function
is activated, fridge compartment
temperature is kept at 15 C° in
order to prevent bad smelling.
Press Vacation button again to
deactivate vacation function.
8. Vacation Indicator:
This icon lights up when the
Vacation Function is active.
9. High Temperature/Error
Warning Indicator:
This light comes on during high
temperature failures and error
warnings. If you see this light is on,
please check the “Recommended
Solutions for the Problems” part
from you manual.
10. Economic Usage Indicator:
This icon comes on when the
Fridge Compartment is set to 8°C
which is the most economical set
value. Economic Usage Indicator
turns off when the Quick Fridge or
Quick Freeze function is selected.
11.Energy saving Function
(Display Off):
When you press this button, Energy
saving icon will light up and Energy
Saving Function will be activated.
If energy saving function is active,
all icons on the display other than
energy saving icon will turn off.
When the Energy Saving Function
is active, if any button is pressed,
Energy Saving Function will be
exited and the icons on display will
return to normal.If you press this
buton again, Energy Saving icon
will turn off and Energy Saving
Function will not be active.
16
12.Energy Saving Indicator :
This icon (“-“) lights up when the
Energy Saving Function is selected.
13. Key Lock Mode:
Press Key Lock button
concurrently for 3 seconds. Key
lock icon will light up and key lock
mode will be activated. Buttons will
not function if the Key Lock mode
is active. Press Key Lock button
con-currently for 3 seconds again.
Key lock icon will turn off and the
key lock mode will be exited.
14. Key Lock Indicator:
This icon lights up when the Key
Lock mode is activated.
5.2 Using interior
compartments
Body shelves: Distance between
the shelves can be adjusted when
necessary.
Crisper: Vegetables and fruits can
be stored in this compartment for
long periods without decaying.
Bottle shelf: Bottles, jars and tins
can be placed in these shelves.
5.3 Cooling
Placing the food
Egg trayEgg
Fridge
compartment
shelves
Fridge
compartment
door shelves
Food in pans,
covered plates
and closed
containers
Small and
packaged food
or drinks (such
as milk, fruit
juice and beer)
A
SV
NO
FIN
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food
and drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the refrigerator.
Bottles can be stored in the bottle
holder or in the bottle shelf of the
door.
Raw meat is best kept in
a polyethylene bag in the
compartment at the very bottom of
the refrigerator.
Allow hot foods and beverages to
cool to room temperature prior to
placing them in the refrigerator.
• Attention
Store concentrated alcohol only
standing upright and tightly closed.
• Attention
Do not store explosive substances
or containers with flammable
propellant gases (canned cream,
spray cans etc.) in the device.
There is a danger of explosion.
Crisper
Defrosting of the appliance
The appliance defrosts automatically.
Vegetables and
fruits
NL
17
5.4 Humidity controlled crisper
(everfresh)
(This feature is optional)
Humidity rates of the vegetables
and fruit are kept under control
with the feature of humiditycontrolled crisper and the food is
ensured to stay fresh for longer.
We recommend you to place the
leafy vegetables such as lettuce,
spinach and the vegetables which
are sensitive to humidity loss, in
a horizontal manner as much as
possible inside the crisper, not on
their roots in a vertical position.
While the vegetables are being
placed, specific gravity of the
vegetables should be taken into
consideration. Heavy and hard
vegetables should be put at the
bottom of the crisper and the
lightweight and soft vegetables
should be placed over.
Never leave the vegetables
inside the crisper in their bags.
If the vegetables are left inside
their bags, this will cause them
to decompose in a short period
of time. In case contacting with
other vegetables is not preferred
for hygiene concerns, use a
perforated paper and other similar
packaging materials instead of a
bag.
Do not place together the pear,
apricot, peach, etc. and apple in
particular which have a high level
of generation of ethylene gas in
the same crisper with the other
vegetables and fruit. The ethylene
gas which is emitted by these fruit
may cause the other fruit to ripen
faster and decompose in a shorter
time.
18
6. Maintenance and cleaning
Cleaning your fridge at regular intervals will extend the service life
of the product.
B WARNING:
Unplug the product before cleaning
it.
• Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
• Never use any sharp and
abrasive tools, soap, household
cleaners, detergent and wax
polish for cleaning.
• For non-No Frost products,
water drops and frosting up to a
fingerbreadth occur on the rear
wall of the Fridge compartment.
Do not clean it; never apply oil
or similar agents on it.
• Only use slightly damp
microfiber cloths to clean the
outer surface of the product.
Sponges and other types of
cleaning cloths may scratch the
surface
• Dissolve one teaspoon of bi-
carbonate in half litre of water.
Soak a cloth with the solution
and wrung it thoroughly. Wipe
the interior of the refrigerator
with this cloth and the dry
thoroughly.
• Make sure that no water enters
the lamp housing and other
electrical items.
• If you will not use the
refrigerator for a long period of
time, unplug it, remove all food
inside, clean it and leave the
door ajar.
• Check regularly that the door
gaskets are clean. If not, clean
them.
• To remove door and body
shelves, remove all of its
contents.
• Remove the door shelves by
pulling them up. After cleaning,
slide them from top to bottom to
install.
• Never use cleaning agents or
water that contain chlorine to
clean the outer surfaces and
chromium coated parts of
the product. Chlorine causes
corrosion on such metal
surfaces.
6.1 Avoiding bad odours
• Materials that may cause odour
are not used in the production of
our refrigerators. However, due
to inappropriate food preserving
conditions and not cleaning the
inner surface of the refrigerator
as required can bring forth the
problem of odour. Pay attention
to following to avoid this
problem:
• Keeping the refrigerator clean
is important. Food residuals,
stains, etc. can cause odour.
Therefore, clean the refrigerator
with bi-carbonate dissolved in
water every few months. Never
use detergents or soap.
• Keep the food in closed
containers. Microorganisms
spreading out from uncovered
containers can cause
unpleasant odours.
A
SV
NO
FIN
NL
19
• Never keep the food that have
passed best before dates and
spoiled in the refrigerator.
6.2 Protecting the plastic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is spilled or smeared
onto the plastic surfaces, clean and
rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
20
7. Troubleshooting
Check this list before contacting
the service. Doing so will save you
time and money. This list includes
frequent complaints that are not
related to faulty workmanship
or materials. Certain features
mentioned herein may not apply to
your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully
settled. >>> Plug it in to settle
completely into the socket.
• The fuse connected to the
socket powering the product
or the main fuse is blown. >>>
Check the fuses.
Condensation on the side wall of
the cooler compartment (MULTI
ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI
ZONE).
• The door is opened too
frequently >>> Take care not
to open the product’s door too
frequently.
• The environment is too humid.
>>> Do not install the product in
humid environments.
• Foods containing liquids are
kept in unsealed holders. >>>
Keep the foods containing
liquids in sealed holders.
• The product’s door is left open.
>>> Do not keep the product’s
door open for long periods.
• The thermostat is set to too
low temperature. >>> Set the
thermostat to appropriate
temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure
or pulling the power plug
off and putting back on, the
gas pressure in the product’s
cooling system is not balanced,
which triggers the compressor
thermic safeguard. The product
will restart after approximately 6
minutes. If the product does not
restart after this period, contact
the service.
• Defrosting is active. >>>
This is normal for a fullyautomatic defrosting product.
The defrosting is carried out
periodically.
• The product is not plugged in.
>>> Make sure the power cord is
plugged in.
• The temperature setting
is incorrect. >>> Select the
appropriate temperature
setting.
• The power is out. >>> The
product will continue to operate
normally once the power is
restored.
The refrigerator’s operating noise
is increasing while in use.
• The product’s operating
performance may vary
depending on the ambient
temperature variations. This is
normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or
for too long.
• The new product may be larger
than the previous one. Larger
products will run for longer
periods.
• The room temperature may
be high. >>> The product will
normally run for long periods in
higher room temperature.
• The product may have been
recently plugged in or a new
food item is placed inside. >>>
A
SV
NO
FIN
NL
21
The product will take longer to
reach the set temperature when
recently plugged in or a new
food item is placed inside. This
is normal.
• Large quantities of hot food may
have been recently placed into
the product. >>> Do not place
hot food into the product.
• The doors were opened
frequently or kept open for
long periods. >>> The warm air
moving inside will cause the
product to run longer. Do not
open the doors too frequently.
• The freezer or cooler door may
be ajar. >>> Check that the
doors are fully closed.
• The product may be set to
temperature too low. >>> Set the
temperature to a higher degree
and wait for the product to reach
the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door
washer may be dirty, worn out,
broken or not properly settled.
>>> Clean or replace the washer.
Damaged / torn door washer
will cause the product to run for
longer periods to preserve the
current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
• The freezer compartment
temperature is set to a very
low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature
is adequate.
• The cooler compartment
temperature is set to a very
22
low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment
temperature is set to a very
low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The temperature in the cooler or
the freezer is too high.
• The cooler compartment
temperature is set to a very high
degree. >>> Temperature setting
of the cooler compartment has
an effect on the temperature in
the freezer compartment. Wait
until the temperature of relevant
parts reach the sufficient level
by changing the temperature of
cooler or freezer compartments.
• The doors were opened
frequently or kept open for long
periods. >>> Do not open the
doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully
close the door.
• The product may have been
recently plugged in or a new
food item is placed inside. >>>
This is normal. The product
will take longer to reach the
set temperature when recently
plugged in or a new food item is
placed inside.
• Large quantities of hot food may
have been recently placed into
the product. >>> Do not place
hot food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or
durable. >>> If the product is
shaking when moved slowly,
adjust the stands to balance the
product. Also make sure the
ground is sufficiently durable to
bear the product.
• Any items placed on the product
may cause noise. >>> Remove
any items placed on the product.
The product is making noise of
liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating
principles involve liquid and gas
flows. >>> This is normal and
not a malfunction.
There is sound of wind blowing
coming from the product.
• The product uses a fan for the
cooling process. This is normal
and not a malfunction.
There is condensation on the
product’s internal walls.
• Hot or humid weather will
increase icing and condensation.
This is normal and not a
malfunction.
• The doors were opened
frequently or kept open for long
periods. >>> Do not open the
doors too frequently; if open,
close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully
close the door.
There is condensation on the
product’s exterior or between the
doors.
• The ambient weather may be
humid, this is quite normal
in humid weather. >>> The
condensation will dissipate
when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
• The product is not cleaned
regularly. >>> Clean the interior
regularly using sponge, warm
water and carbonated water.
• Certain holders and packaging
materials may cause odour.
>>> Use holders and packaging
materials without free of odour.
• The foods were placed in
unsealed holders. >>> Keep the
foods in sealed holders. Microorganisms may spread out of
unsealed food items and cause
malodour. Remove any expired
or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking
the door. >>> Relocate any items
blocking the doors.
• The product is not standing
in full upright position on the
ground. >>> Adjust the stands to
balance the product.
• The ground is not level or
durable. >>> Make sure the
ground is level and sufficiently
durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in
contact with the upper section of
the drawer. >>> Reorganize the
food items in the drawer.
If The Surface Of The Product Is
Hot.
• High temperatures may be
observed between the two
doors, on the side panels and at
the rear grill while the product
is operating. This is normal
and does not require service
maintenance!Be careful when
touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after
following the instructions in this
section, contact your vendor or an
Authorised Service. Do not try to
repair the product.
A
SV
NO
FIN
NL
23
Indhold
1. Sikkerheds- og
miljøanvisninger 3
1.1. Generel sikkerhed ..............3
1.1.1 HC-advarsel .........................5
1.1.2 For modeller med
vanddispenser ..............................5
1.2. Tilsigtet anvendelse ............5
1.3. Beskyttelse af børn .............6
1.4. Overholdelse af WEEEdirektivet og bortskaffelse af
Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug.
Kære kunde,
Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg
og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give
dig en effektiv service.
Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys
tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
Denne brugsvejledning
• Vil hjælpe dig med at bruge køl/frys hurtigt og sikkert.
• Læs vejledningen, før du installerer og bruger produktet.
• Følg instruktionerne, særligt dem, der omhandler sikkerhed.
• Opbevar denne vejledning på et nemt tilgængeligt sted, da du kan få
brug for den senere.
• Læs også de andre dokumenter, der følger med produktet.
Bemærk, at denne brugsvejledning også kan være gyldig for andre
modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
Vigtige informationer
C
A
eller brugbare tips.
Advarsel mod farlige
forhold for liv og
ejendom.
Advarsel mod
B
2
strømspænding.
Produktets embal-
lage er fremstillet af
genbrugsmaterialer
i overensstemmelse
med vores nationale
miljøbestemmelser.
1. Sikkerheds- og miljøanvisninger
Dette afsnit indeholder de
sikkerhedsanvisninger, der er
nødvendige for at forebygge
risikoen for kvæstelser og
materielle skader. Manglende
overholdelse af disse anvisninger
vil ophæve alle typer af
produktgarantier.
Tilsigtet brug
ADVARSEL:
Hold
ventilationsåbninger
i apparatets kabinet
A
A
A
A
A
eller i den indbyggede
struktur fri for
forhindringer.
ADVARSEL:
Brug ikke mekanisk
udstyr eller
andre midler til
at fremskynde
afrimningen, ud over
dem, der er anbefalet
af producenten.
ADVARSEL:
Undgå at beskadige
kølekredsløbet.
ADVARSEL:
Brug ikke elektriske
apparater inden
i rummet til
opbevaring af
fødevarer i apparatet,
medmindre de er af
en type anbefalet af
producenten.
ADVARSEL:
Opbevar ikke
eksplosive stoffer,
såsom spraydåser
med brændbare
drivgasser i
køleskabet.
Dette apparat er beregnet
til brug i husholdningen og
lignende anvendelser såsom
-Personalekøkkenområder i
butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer;
- landbrug og hos kunder på
hoteller, moteller og andre typer
af boligmiljøer;
- bed and breakfast miljøer;
- catering og lignende ikkedetailbutikanvendelser.
1.1. Generel sikkerhed
• Dette produkt må ikke
anvendes af personer
med fysiske, sensoriske
og mentale handicap,
uden tilstrækkelig viden
og erfaring eller af børn.
Apparatet må kun benyttes
af sådanne personer under
tilsyn og vejledning af en
person med ansvar for deres
sikkerhed. Børn bør ikke
have lov til at lege med dette
apparat.
• I tilfælde af funktionsfejl skal
produktet frakobles.
• Når stikket er trukket
ud, skal du vente mindst
5 minutter, før du sætter
stikket i igen. Tag ledningen
ud af stikkontakten, når
produktet ikke er i brug.
Rør ikke ved opladeren med
våde hænder! Frakobl aldrig
stikket ved at trække i kablet.
Tag altid fat i stikket.
• Tør stikkets spids med en tør
klud, før det sættes i.
A
SV
NO
FIN
NL
3
• Tilslut ikke i køleskabet, hvis
stikkontakten er løs.
• Frakobl produktet under
installation, vedligeholdelse,
rengøring og reparation.
• Hvis produktet ikke skal
bruges i et stykke tid, skal
produktet frakobles, og
alle fødevarer tages ud af
køleskabet.
• Brug ikke damp eller
dampede rengøringsmidler
til rengøring af køleskabet
og/eller smeltning af
is i køleskabet. Damp
kan komme i kontakt de
elektrificerede områder og
forårsage kortslutning eller
elektrisk stød!
• Produktet må ikke vaskes ved
at sprøjte eller hælde vand på
det! Fare for elektrisk stød!
• Benyt aldrig produktet, hvis
afsnittet øverst eller på
bagsiden af dit produkt med
elektroniske printkort indeni
er åbent (printkort-dæksel)
(1).
1
1
elektrisk stød. Kontakt det
autoriserede servicecenter,
før du foretager dig noget.
• Sæt netledningen i en
stikkontakt med jord. Jording
skal udføres af en autoriseret
elektriker.
• Hvis produktet har
LED-belysning, skal du
kontakte det autoriserede
servicecenter for udskiftning
eller i tilfælde af ethvert
problem.
• Rør aldrig ved frosne
fødevarer med våde hænder!
Fødevarerne kan klæbe til
dine hænder!
• Anbring ikke væsker i flasker
og dåser ind i fryseren. De
kan sprænge!
• Anbring væsker i oprejst
position efter låget er
strammet til.
• Sprøjt ikke brandfarlige
stoffer i nærheden af
produktet, da det kan brænde
eller eksplodere.
• Opbevar ikke brændbare
materialer og produkter med
brændbar gas (spray osv.) i
køleskabet.
• Undlad at anbringe
væskeholdige beholdere oven
på apparatet. Vandstænk
på en strømførende del kan
forårsage elektrisk stød og
risiko for brand.
• I tilfælde af funktionsfejl må
du ikke bruge produktet,
da det kan forårsage
4
• Hvis apparatet udsættes for
regn, sne, sol og vind, vil det
forårsage elektrisk fare. Hvis
du flytter produktet, må du
ikke trække ved at holde i
dørens håndtag. Håndtaget
kan brække af.
• Pas på du ikke får en del af
dine hænder eller organer
i klemme i nogen af de
bevægelige dele inden i
produktet.
• Undlad at træde på eller
læne dig op ad døren,
skuffer og lignende dele af
køleskabet. Dette vil medføre,
at apparatet vælter og
forårsager skade på de dele.
• Pas på du ikke beskadiger
strømkablet.
1.1.1 HC-advarsel
Hvis produktet omfatter et
kølesystem, der bruger R600agas, skal du passe på ikke
at beskadige kølesystem og
dets rør, mens du bruger og
flytter produktet. Denne gas er
brandfarlig. Hvis kølesystemet
er beskadiget, skal produktet
holdes væk fra antændelseskilder
og rummet ventileres med det
samme.
Etiketten på den
indvendige venstre side
C
1.1.2 For modeller med
vanddispenser
• Tryk i koldtvands-indtag skal
være maksimum 90 psi (620
kPa). Hvis vandtrykket ovestiger
80 psi (550 kPa), så anvend en
trykbegrænsningsventil i dit
hovedsystem. Hvis du ikke ved,
hvordan du skal kontrollere
dit vandtryk, så spørg en
professionel VVS-tekniker om
hjælp.
• Hvis der er risiko for
vand-hammereffekt i din
installation, så brug altid et
vandhammerforhindringsudstyr
i din installation. Spørg
professionelle VVS-teknikere
til råds, hvis du ikke er
sikker på at der ikke er en
vandhammereffekt I din
installation.
• Installer ikke på varmtvandsindtaget. Tag forholdsregler
imod risiko for frysning i rørene.
Vandtemperaturens driftsinterval skal ligge imellem
33°F (0.6°C) minimum og 100°F
(38°C) maksimum.
angiver typen af gas, der
anvendes i produktet.
A
SV
NO
FIN
NL
• Brug kun postevand.
1.2. Tilsigtet anvendelse
• Dette apparat er konstrueret til
privat brug. Det er ikke beregnet
til erhvervsmæssig brug.
5
• Apparatet må kun bruges
til at opbevare mad og
drikkevarer.
• Der må ikke opbevares
følsomme produkter,
der kræver kontrolleret
temperatur (vacciner,
varmefølsom medicin,
medicinske forsyninger, osv.) i
køleskabet.
• Producenten påtager sig intet
ansvar for skader som følge
af forkert brug eller forkert
håndtering.
• Originale reservedele
kan leveres i 10 år efter
produktets købsdato.
1.3. Beskyttelse af børn
• Opbevar emballagematerialer
utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn lege med
apparatet.
• Hvis produktets dør
inkluderer en lås, skal nøglen
opbevares utilgængeligt for
børn.
1.4. Overholdelse af WEEE-
direktivet og bortskaffelse af
affaldsprodukt
Dette produkt er i
overensstemmelse med EUs
WEEE-direktiv (2012/19/EU).
Dette produkt er forsynet med
et klassifikationssymbol for
affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE).
Dette produkt er
fremstillet med dele og
materialer af høj
kvalitet, der kan
genbruges, og som er
egnet til genbrug.
Bortskaf ikke affaldsproduktet
sammen med normalt
husholdnings - og andet affald
ved slutningen af dets levetid.
Produktet skal returneres til de
korrekte centraler til
genanvendelse af elektrisk og
elektronisk udstyr. Kontakt
venligst de lokale myndigheder
for at lære om disse
affaldscentraler.
1.5. Overholdelse af RoHSdirektivet
• Dette produkt er i
overensstemmelse med EUs
WEEE-direktiv (2011/65/EU).
Det indeholder ikke skadelige
eller forbudte stoffer, der er
angivet i direktivet.
1.6. Yderligere oplysninger
• Produktets
emballagematerialer
er fremstillet af
genbrugsmaterialer
i overensstemmelse
med vores nationale
miljøbestemmelser. Bortskaf
ikke emballagen sammen
med husholdningsaffald
eller andet affald.
Indlever emballagen på
de indsamlingssteder,
der udpeges af de lokale
myndigheder.
6
2 Køleskabet
12
A
1
2
SV
11
7
6
10
9
8
NO
3
5
4
FIN
NL
1. Indikatorpanel
2. Hylder til smør og ost
3. Justerbare hylder i lågen
4. Beskyttelsesrist
5. Flaskehylde
6. Justerbare forreste fødder
Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle
produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har
C
købt, findes de i andre modeller.
7. Grøntsager
8. Fryser
9. Låg og glas til kølerum
10. Regulerbare hylder
11. Vinkælder
12. Ventilator
7
3. Installation
Kontakt den nærmeste
autoriserede forhandler for at
installere produktet. Før produktet
tages i brug skal du sørge for,
at den elektriske installation er
passende, før du kontakter den
autoriserede servicemontør. Hvis
det ikke er tilfældet, tilkaldes
en kvalificeret elektriker til at
varetage klargøringen.
Forberedelse af
opsætningssted
og elektricitet på
C
B
B
A
installationsstedet er
kundens ansvar.
Produktet må ikke sluttes
til strømmen under
installation. Der er risiko
for død eller alvorlig
personskade!
ADVARSEL: Installation
og el-tilslutning af
produktet skal udføres
af en autoriseret
servicemontør.
Fabrikanten er ikke
ansvarlig for skader,
der opstår som følge af
uautoriserede personers
behandling af produktet.
ADVARSEL: Forud
for installationen skal
apparatet undersøges
og beses om det ikke
er beskadiget. Findes
der fejl, må det ikke
installeres. Beskadigede
produkter indebærer en
sikkerhedsrisiko.
Sørg for, at strømkablet
er klemt eller mast, mens
du skubber produktet på
C
3.1 Passende opsætningssted
A
• Vælg et sted, hvor du kan bruge
• Installer produktet mindst
• Der skal gives passende
• Undlad at placere produktet på
• Anbring produktet på en jævn
plads efter installation
eller rengøring.
ADVARSEL: Hvis
døren til rummet, hvor
produktet vil blive
placeret, er for lille til at
produktet kan komme
igennem, skal produktets
døre fjernes, og produktet
skal vendes på siden.
produktet komfortabelt.
30 cm væk fra varmekilder,
såsom kogeplader, ovne,
varmelegemer og komfurer, og
mindst 5 cm væk fra elektriske
ovne. Produktet må ikke
udsættes for direkte sollys og
opbevares i fugtige steder efter
installationen.
ventilation omkring produktet
for at opnå en effektiv drift.
Hvis produktet skal placeres
i en fordybning i væggen,
skal du være opmærksom på
at give mindst 5 cm afstand
mellem produktet og loftet og
sidevægge.
materialer som f.eks. gulvtæppe
eller tæppe.
gulvoverflade for at undgå
rystebevægelser.
8
• Produktet kan arbejde i
omgivelsestemperatur på
mellem 5 °C og +43 °C.
Hvis der skal installeres
to køleskabe ved siden af
hinanden, bør der være
C
3.2 Installation af plastikkiler
Plastikkiler anvendes til at skabe
en afstand til luftcirkulation
mellem produktet og bagvæggen.
Indsæt de 2 plastikkiler på det
bageste ventilationsdæksel, som
vist i figuren. For at gøre dette skal
du fjerne skruerne på produktet og
bruge de skruer, der følger med i
posen med kilerne.
3.3 Elektrisk tilslutning
Slut produktet til en stikkontakt
med jordforbindelse beskyttet af
en sikring i overensstemmelse
med værdierne på typeskiltet.
Selskabet er ikke ansvarlig for
nogen skade, der opstår som
følge af, at produktet anvendes
uden etableret jordforbindelse i
overensstemmelse med lokale
regulativer.
mindst 4 cm imellem
dem.
• Elektrisk tilslutning skal være
i overensstemmelse med
nationale regulativer.
• Stikket i netledningen skal
være lettilgængelig efter
installationen.
• Spændingen og tilladt sikrings-
eller afbryderbeskyttelse er
angivet på typeskiltet, der
er fastgjort inde i produktet.
Hvis den eksisterende sikring
eller afbryder ikke stemmer
overens med værdien angivet på
typeskiltet, skal en autoriseret
elektriker installere en stabil
sikring.
• Den angivne spænding skal
være lig med spændingen på dit
el-net.
• Tilslutning ikke med
forlængerledninger eller
dobbeltstik.
ADVARSEL: Beskadigede
el-ledninger skal
B
B
3.4 Illumination lamp
Do not attempt to repair yourself
but call the Authorised Service
Agent if the LED illumination
lamps do not go on or are out of
order.
udskiftes af en autoriseret
servicemontør.
ADVARSEL: Hvis der
er fejl på produktet,
bør det ikke anvendes,
medmindre reparationen
foretages af den
autoriseret servicemontør.
Der er fare for elektrisk
stød!
A
SV
NO
FIN
NL
9
4. Forberedelse
4.1 Energibesparende
foranstaltninger
Det er risikabelt at
forbinde produktet til
A
• Undlad at lade lågerne i
• Put ikke varm mad eller drikke i
• Køleskabes må ikke overfyldes.
• Anbring ikke køleskabet på et
• Installer produktet mindst
• Vær omhyggelig med at
• Du kan lægge maksimal
10
energisparesystemer da
det kan skade apparatet.
køleskabet stå åbne i lang
tid. Når lågerne er åbne,
kommer varm luft ind i køle-/
fryseafdeling, og apparatet
forbruger mere energi til at
nedkøle fødevarer.
køleskabet.
Kølekapaciteten vil falde,
og luftcirkulationen inde i
køleskabet forhindres.
sted med direkte sollys.
30 cm væk fra varmekilder,
såsom kogeplader, ovne,
varmelegemer og komfurer, og
mindst 5 cm væk fra elektriske
ovne.
opbevare maden i lukkede
beholdere.
mængde af fødevarer i
køleskabets fryserum ved at
fjerne skufferne fra fryseren.
Angivet energiforbrug af
køleskabet blev bestemt med
uden fryserrummets skuffer
og øverste rums klapper, og
når trådhylden anvendes
i bunden af fryseren for
maksimal udnyttelse af pladsen.
Der er ingen risiko ved at
bruge en hylde eller skuffe, der
passer i form og størrelse til de
madvarer, der skal fryses.
• Optøning af frosne fødevarer
i køleafsnit vil både give
energibesparelser og bevare
fødevarekvaliteten.
• Blokér ikke fryserens
blæsergitter ved at lægge
madvarer foran det.
Den omgivende
C
C
C
4.2 Første brug
Før produktet tages i brug skal
du sikre, at alle forberedelser er
foretaget i overensstemmelse
med instruktionerne i afsnittene
"Vigtige anvisninger for sikkerhed
og miljø" og "Installation".
• Rengør køleskabet indvendigt
• Sæt køleskabets stik ind i jordet
temperatur i det
rum, hvor køleskabet
installeres, bør være
mindst 5 °C. For at
køleskabet skal være
effektivt, anbefales det
ikke at betjene det under
koldere forhold.
Køleskabets skal
rengøres grundigt
indvendigt.
Hvis der skal installeres
to køleskabe ved siden af
hinanden, bør der være
mindst 4 cm imellem
dem.
som anbefalet i afsnittet
"Vedligeholdelse og rengøring".
Kontroller, at køleskabet er tørt
indvendigt, før du tænder det.
kontakt. Når døren åbnes, vil det
indvendige lys tændes.
• Kør køleskabet uden nogen
fødevarer i 6 timer, og åbn
ikke døren, medmindre det er
absolut nødvendigt.
Der vil kunne høres en
C
C
C
lyd, når kompressoren
starter. Kølevæsken og
luftarterne, der findes
i kølesystemet, kan
også støje lidt, selv om
kompressoren ikke kører,
hvilket er helt normalt.
Køleskabets forreste
kanter kan føles varme.
Dette er helt normalt.
Disse områder er
beregnet til at være varme
for at undgå kondensering.
At opbevare madvarer på
denn måde, vil resultere
i højere energiforbrug
og foringe fryserens
egenskaber.
A
SV
NO
FIN
NL
11
5. Betjening af produktet
5.1 Indikatorpanel
2
4
12
11113
37
6
5
1. Tænd/sluk-funktion:
Denne funktion giver mulighed
for at slukke køleskabet ved at
trykke og holde knappen nede i 3
sekunder. Køleskabet tændes ved
igen at trykke på knappen til/fra i 3
sekunder.
2. Tænd/sluk-indikator:
Dette ikon kommer frem, når
køleskabet er slukket. Alle andre
ikoner forsvinder.
3. Hurtigkøl-funktion:
Indikatoren for hurtig køl tænder,
når hurtig køl-funktionen
er tændt. Tryk på Hurtigkølknappen igen for at annullere
denne funktion. Indikatoren
for Hurtigkøl vil slukke, og de
normale indstillinger fortsættes.
810914
Hurtigkøl-funktionen annulleres
automatisk 2 timer senere,
hvis du ikke har annulleret den
manuelt. Hvis du ønsker at fryse
store mængder fersk mad, så tryk
på Hurtigkøl-knappen inden du
lægger maden i fryserrummet.
4. Indikator for hurtigkøl :
Ikonet kommer frem, når
hurtigkøl-funktionen er tændt.
5. Indstillingsfunktion for køleskab:
Denne funktion gør det muligt for
dig at indstille køleskabsrummets
temperatur. Tryk på denne knap for
at indstille køleskabets temperatur
til hhv. 8,7, 6,5, 4,3 og 2.
12
6. Køleskab - Indikator for temperaturjustering:
Indikerer temperaturindstillingen
for køleskabet.
7. Feriefunktion:
Når du trykker på ferie-knappen,
aktiveres feriefunktionen, og
indikatoren for ferie lyser. Du
kan bruge denne funktion, når
du ikke skal bruge køleskabet i
længere tid. Bemærk, at der ikke
bør være nogen mad i køleskabet,
da køleskabet ikke kan bevare
den i ferie-tilstanden. Hvis denne
funktion er aktiveret, holdes
køleskabets temperatur på 15 °C
for at forhindre dårlig lugt. Tryk på
feriefunktion-knappen igen for at
deaktivere feriefunktionen.
8. Ferieindikator:
Dette ikon lyser op, når
feriefunktionen er aktiv.
9. Advarselsindikator for høj temperatur/fejl:
Dette lys tænder ved
driftsforstyrrelser ved høje
temperaturer og fejladvarsler. Når
du ser, at dette lys er tændt, læs
afsnittet "Anbefalede løsninger på
problemerne" i denne manual.
10. Indikator for økonomisk anvendelse:
Dette ikon tændes, når køleskabet
er indstillet til -8 °C, som er den
mest økonomiske indstilling.
Indikator for Økonomisk
anvendelse slukkes, når Hurtigkøl
eller Hurtigfrys funktionen er valgt.
11. Energibesparende-funktion
(skærmen slukket):
Når du trykker på denne knap,
vil ikonet for energibesparende
funktion lyse, og funktionen
vil blive aktiveret. Når
energibesparende funktion er
aktiveret, vil alle andre ikoner
på displayet blive slukket. Når
energibesparende funktion er
aktiveret og nogen trykker på
en tilfældig knap, vil funktionen
blive deaktiveret og ikoner på
displayet vil vende tilbage til
normal tilstand. Hvis du trykker
på denne knap igen, vil ikonet for
energibesparende funktion slukke
og funktionen vil deaktiveres.
12. Indikator for Energibesparelse
Dette ikon ("-") lyser, når
energibesparende funktion er
valgt.
13. Tastelås-tilstand:
Tryk på knappen for tastelås i 3
sekunder. Tastelås-ikonet vil lyse
op, og tastelås-tilstanden vil blive
aktiveret. Når tastelås er aktiveret, vil knapperne ikke fungere.
Tryk igen på knappen for tastelås
i 3 sekunder. Tastelås-ikonet vil
slukke, og tastelås-tilstanden vil
blive deaktiveret.
14. Indikator for tastelås:
Dette ikon lyser, når tastelåstilstanden er aktiveret.
A
SV
NO
FIN
NL
13
5.2 Brug af køleskabets udstyr
Glashylder: Afstanden mellem
hylderne kan justeres efter behov.
Grøntsagsskuffe: Grøntsager
og frugt kan opbevares i denne
afdeling Dørhylder: Flasker,
krukker og dåser kan placeres i
disse hylder.
Vinhylde: Denne hylde er velegnet
til flasker, der skal ligge ned.
5.3 Opbevaring af fødevarer
Køleskabet er beregnet til kortere
tids opbevaring af friske mad- og
drikkevarer.
Opbevar mælkeprodukter på det
koldeste sted i køleskabet nederst i
køleskabet.
Flasker kan opbevares på
vinhylden eller i dørhylden.
Fersk kød opbevares bedst i en
plasticpose nederst i køleskabet.
Placering af maden
Glashylder i
køleskab
Dørhylder i
køleskab
GrøntsagsskuffeFrugt og grønt
Mad i skåle,
overdækkede
tallerkener og lukkede
beholdere
Små og pakkede
madvarer eller drinks
(f.eks. mælk, frugtjuice
og øl)
Fryseafdelingen
Fryserafdelingen afrimer
automatisk
Opbevar ikke eksposive stoffer
eller beholdere med brændbare
drivgasser (flødeskum på dåse,
spraydåser osv.) i køleskabet. Der
er fare for eksplosion.
14
5.4 Fugtkontrolleret
grøntsagsskuffe
(Er måske ikke tilgængelig på alle
modeller)
Med funktionen fugtkontrol
holdes fugtniveauet for frugt og
grønt under kontrol og sikrer, at
madvarerne holder sig friske i
længere tid.
Det anbefales at opbevare
bladgrøntsager, fx salat og spinat
og lignende grøntsager, som har
tilbøjelighed til at miste fugt,
liggende i grøntsagsskuffen
fremfor stående på deres rødder
hvor muligt.
Når grøntsagerne placeres, så
placer tunge og hårde grøntsager
på bunden og lette og bløde
grøntsager øverst med hver
grøntsags specifikke vægt i mente.
Opbevar ikke grøntsager i
plastikposer i grøntsagsskuffen.
Hvis grøntsager efterlades i
plastikposer, rådner de hurtigt. I
situationer, hvor ingen kontakt med
andre grøntsager foretrækkes, så
anvend indpakningsmateriale som
papir, som har en vis porøsitet i
forhold til hygiejne.
Placer ikke frugt, der har en
høj produktion af ætylengas,
som fx pære, abrikos, fersken
og især æbler, i den samme
grøntsagsskuffe som andet frugt
og grønt. Ætylengassen, som
afgives fra disse frugter, kan
forårsage, at andet frugt og grønt
modner og rådner hurtigere.
A
SV
NO
FIN
NL
15
7. Fejlfinding
Tjek denne liste, før du kontakter
servicecenteret. Dette vil spare dig
tid og penge. Denne liste omfatter
hyppige problemer, der ikke er
relateret til fabrikationsfejl eller
materialefejl. Visse funktioner
nævnt heri, gælder muligvis ikke
for dit produkt.
Køleskabet virker ikke.
• Stikket er ikke sat helt
i >>> Sæt det helt ind i
stikkontakten.
• Sikringen, der forsyner
produktets stikkontakt, eller
hovedsikringen er sprunget.
<<>> Kontrollér sikringerne
Kondens på køleskabets sidevæg
(MULTIZONE, KØL, KONTROL OG
FLEXI-ZONE).
• Døren åbnes for ofte >>> Pas
på ikke at åbne produktets dør
for ofte.
• Omgivelserne er for fugtige
>>> Installer ikke produktet i
fugtige miljøer.
• Fødevarer, der indeholder
væsker, opbevares i ulukkede
holdere. >>> Opbevar
fødevarer, der indeholder
væsker, i lukkede holdere.
• Døren er åben: >>> Hold ikke
produktets dør åben i for lange
perioder.
• Termostaten er indstillet til
for lav temperatur. >>> Indstil
termostaten til en passende
temperatur.
Kompressoren virker ikke.
• I tilfælde af pludselige
strømsvigt, eller hvis stikket
trækkes ud og sættes i igen,
kan gastrykket i produktets
kølesystem komme ud af
balance, hvilket udløser
kompressorens termiske
sikkerhedsforanstaltning.
Produktet genstarter efter
cirka 6 minutter. Hvis
produktet ikke genstarter
efter denne periode, skal du
kontakte servicecenteret.
• Afrimning er aktiveret
>>>Dette er normalt for
et fuldautomatiseret
afrimningsprodukt.
Afrimningen gennemføres
regelmæssigt.
• Produktet er ikke tilsluttet. >>>
Sørg for at ledningen er sat i.
• Temperaturindstillingen er
forkert. >>> Vælg den relevante
temperaturindstilling.
• Strømmen er gået. >>>
Produktet vil fortsætte med
at fungere som normalt,
når strømforsyningen er
genoprettet.
Køleskabets driftsstøj stiger
mens det er i brug.
• Produktet driftsresultater
kan variere afhængigt af
temperaturudsving. Dette er
normalt og ikke en fejl.
16
Køleskabet kører for ofte eller
for længe.
• Det nye produkt kan være
større end det foregående.
Større produkter vil køre i
længere perioder.
• Rumtemperaturen kan være
høj. >>> Produktet vil normalt
køre i lange perioder ved
højere rumtemperatur.
• Produktet kan være tilsluttet
for nylig eller en ny fødevare
kan være anbragt i produktet.
>>> Produktet vil tage længere
tid om at nå den indstillede
temperatur, når hvis en ny
fødevare lægges i køleskabet.
Dette er normalt.
• Store mængder af varme
fødevarer kan være lagt
i produktet for nylig. >>>
Anbring ikke varme fødevarer i
produktet.
• Dørene blev åbnet ofte eller
holdt åbne i lange perioder. >>>
Den varme luft, der bevæger
sig indeni, vil få produktet til at
køre længere. Åbn ikke dørene
for ofte.
• Fryser- eller køleskabsdørene
er muligvis ikke lukket helt.
>>> Kontrollér, om dørene er
lukket helt.
• Produktet kan være indstillet
til en for lav temperatur. >>>
Indstil temperaturen til en
højere grad og vent på, at
produktet når den indstillede
temperatur.
• Køleskabs- eller fryserdørens
pakning kan være beskidt,
slidt, defekt eller justeret
forkert. >>> Rens eller udskift
pakningen. En beskadiget/
revne pakning vil få produktet
til at køre i længere perioder
for at bevare den aktuelle
temperatur.
Frysertemperaturen er meget
lav, men køletemperaturen er
passende.
• Temperaturen i fryseren er
indstillet til en meget lav grad.
>>> Indstil temperaturen i
fryseren til en højere grad, og
tjek igen.
Køleskabets temperatur er
meget lav, men fryserens
temperatur er passende.
• Køleskabets temperatur er
indstillet til en meget lav
grad. >>> Indstil køleskabets
temperatur til en højere grad,
og tjek igen.
De fødevarer, der opbevares
holdes i køleskabets skuffer er
frosne.
• Køleskabets temperatur er
indstillet til en meget lav grad.
>>> Indstil temperaturen i
fryseren til en højere grad, og
tjek igen.
A
SV
NO
FIN
NL
17
Temperaturen i køleskabet og
fryseren er for høj.
• Køleskabets temperatur er
indstilles til en meget høj grad.
>>> Køleskabets temperatur
påvirker temperaturen
i fryseren. Reguler
temperaturen i køleskabet
eller fryseren og vent, indtil
de relevante rum nå det
indstillede temperaturniveau.
• Dørene blev åbnet ofte eller
holdt åbne i lange perioder. >>>
Dørene må ikke åbnes for ofte.
• Døren er muligvis ikke lukket
helt. >>> Luk døren helt.
• Produktet kan være tilsluttet
for nylig eller en ny fødevare
lagt i køleskabet. >>> Dette
er normalt. Produktet vil tage
længere tid om at nå den
indstillede temperatur, hvis det
er tilsluttet for nylig, eller hver
der laget nye fødevarer i det.
• Store mængder af varme
fødevarer kan være lagt
i produktet for nylig. >>>
Anbring ikke varme fødevarer i
produktet.
Rysten eller støj.
• Underlaget er ikke plant eller
holdbart. >>> Hvis produktet
ryster når det flyttes langsomt,
skal benene justeres for at
balancere produktet. Sørg
også for, at underlaget er
tilstrækkelig stærkt til at bære
produktet.
• Eventuelle genstande, der
sættes på produktet, kan
forårsage støj. >>> Fjern
eventuelle genstande, der er
placeret på produktet.
Produktet afgiver lyde af væske,
der flyder, sprøjter osv.
• Produktets driftsprincipper
indebærer væske- og
gasstrømme. >>>Dette er
normalt og ikke en fejl.
Der kommer en vindlyd fra
produktet.
• Produktet bruger en blæser
til køleprocessen. Dette er
normalt og ikke en fejl.
Der er kondens på produktets
indvendige vægge.
• Varmt eller fugtigt vejr vil øge
isdannelse og kondens. Dette
er normalt og ikke en fejl.
• Dørene blev åbnet ofte eller
holdt åbne i lange perioder. >>>
Dørene må ikke åbnes for ofte,
og hvis dørene er åbne, skal de
lukkes.
• Døren kan være åben. >>> Luk
døren helt.
Der er kondens på produktets
yderside eller mellem dørene.
• Vejrforholdene kan være
fugtige, og denne tilstand er
helt normalt i fugtigt vejr. >>>
Kondensen forsvinder, når
luftfugtigheden falder
18
Produktet lugter dårligt
indvendigt.
• Produktet er ikke rengjort
regelmæssigt. >>> Rengør
indvendigt regelmæssigt
med svamp, varmt vand og
kulsyreholdigt vand.
• Visse holdere og emballager
kan forårsage lugt. >>> Brug
holdere og emballage, der er
fri for lugt.
• Fødevarerne blev anbragt
i ulukkede beholdere.
>>> Opbevar fødevarer
i forsegledebeholdere.
Mikroorganismer kan spredes
ud af uforseglede fødevarer og
forårsage dårlig lugt.
• Fjern eventuelle udløbne eller
rådne fødevarer fra produktet.
Døren lukker ikke
• Fødevarepakker kan blokere
døren. >>> Flyt eventuelle
produkter, der blokerer dørene.
• Produktet står ikke helt lige
position på gulvet. >>> Juster
benene for at balancere
produktet.
• Gulvet er ikke plant eller
robust. >>> Sørg underlaget er
plant og tilstrækkelig robust til
at bære produktet.
Hvıs Produktets Overflade Er
Varm
• Der kan opleves varme
temperaturer mellem de to
løber, på sidepanelerne og ved
risten bagtil, når produktet
er i brug. Dette er normalt og
kræver ikke vedligeholdelse
af servicepersonale.Vær
forsigtig, når du rører ved disse
områder.
ADVARSEL: Hvis
A
problemet fortsætter, efter
du har fulgt anvisningerne
i dette afsnit, skal du
kontakte din forhandler
eller et autoriseret
servicecenter. Forsøg ikke
at skille produktet ad.
A
SV
NO
FIN
NL
19
Innehåll
1. Säkerhets- och
miljöanvisningar 3
1.1. Avsedd användning .............3
1.1.1 HC-varning ...........................5
1.1.2 För modeller med
vattenbehållare .............................5
1.2. Avsedd användning .............5
1.3. Barnsäkerhet ......................5
1.4. I enlighet med WEEEdirektivet och avyttring av
Kära kund!
Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning
och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att
erbjuda effektiv service.
Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen
noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands
för framtida referens.
Den här bruksanvisningen
• Hjälper dig använda enheten på ett snabbt och säkert sätt.
• Läs bruksanvisningen innan du installerar och använder produkten.
• Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats där du kan hämta
den senare.
• Läs även övriga dokument som tillhandahålls tillsammans med
produkten.
Observera att den här bruksanvisningen även kan gälla för andra
modeller.
Symboler och beskrivningar för dem
Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler:
Viktig information eller
C
A
användbara tips.
Varning för risker för liv
och egendom.
Varning för elektrisk
B
2
spänning.
Produktens
förpackningsmaterial
tillverkas av
återvinningsbara
material i enlighet
med våra nationella
miljöregler.
1. Säkerhets- och miljöanvisningar
Det här avsnittet innehåller
säkerhetsanvisningar som
krävs för att förebygga
risken för person- och
materialskador. Underlåtenhet
att följa dessa anvisningar
upphäver alla garanti- och
tillförlitlighetsåtaganden.
1.1. Avsedd användning
VARNING:
Håll
ventilationsöppningar
A
A
A
A
Denna apparat är avsedd att
användas i hushåll och liknande
användning såsom
- personalkök i butiker, kontor
och andra arbetsmiljöer;
i apparatens hölje
eller i den inbyggda
strukturen fritt från
hinder.
VARNING:
Använd inte mekaniska
anordningar eller andra
medel för att påskynda
avfrostningsprocessen,
annat än de som
rekommenderas av
tillverkaren.
VARNING:
Skada inte
kylmedelskretsen.
VARNING:
Använd inte elektriska
apparater inuti
matvaruförvaringsutrymmena
i apparaten, såvida de inte är
av den typ som rekommenderas
av tillverkaren.
- Bondgårdar och av kunder
på hotell, motell och andra
bostadsmiljöer;
- Bed and breakfast-miljöer;
- Catering och liknande ickedetaljhandelsanvändning.
Allmän säkerhet
• Den här produkten är inte
avsedd att användas av
personer med nedsatt fysisk,
psykisk eller mental förmåga,
av oerfarna personer eller
av barn. Enheten får bara
användas av sådana personer
om de övervakas av en person
som ger dem instruktioner
och ansvarar för deras
säkerhet. Tillåt inte att barn
leker med denna enhet.
• Vid felfunktion, koppla ur
strömkällan.
• Efter att ha kopplat ur, vänta
minst fem minuter innan du
återansluter.
• Koppla ur produkten när den
inte används.
• Rör inte stickkontakten
med våta händer! Drag
inte i kabeln, drag alltid i
stickkontakten.
• Anslut inte kylskåpet till ett
eluttag som sitter löst.
• Koppla ur produkten före
installation, underhåll,
rengöring och reparation.
• Koppla ur produkten om den
inte används under en längre
tid och plocka ut eventuell
mat.
A
SV
NO
FIN
NL
3
• Använd aldrig produkten när
locket till kylskåpets ”elskåp”
(1) ovanpå eller bakom
produkten, är öppet.
1
• Placera inte vätskefyllda
flaskor och burkar i
frysfacket. De kan explodera!
• Placera drycker ordentligt
stängda i upprätt position.
• Spreja inte lättantändliga
material nära produkten,
det kan orsaka brand eller
explosion.
1
• Använd inte lättflyktiga
material vid rengöring eller
avfrostning av kylskåpet.
Ånga kan komma i kontakt
med elektriska delar och
orsaka kortslutning eller
elektriska stötar!
• Rengör inte produkten genom
att spreja eller hälla vatten
på den! Risk för elektriska
stötar!
• Vid felfunktion ska produkten
inte användas eftersom det
finns risk för elektriska stötar.
Kontakta auktoriserad service
innan du gör något.
• Anslut produkten till ett jordat
uttag. Jordning måste utföras
av en behörig elektriker.
• Om produkten har LEDbelysning som behöver
bytas,kontakta auktoriserad
service. Gör likadant vid
eventuella problem.
• Rör inte vid fryst mat med
händerna! Den kan fastna på
dina händer!
• Förvara inte lättantändliga
delar eller produkter med
lättantändlig gas (som
sprayer osv) i kylskåpet.
• Placera inte vätskefyllda
behållare ovanpå produkten.
Stänkande vatten på en
strömförande del kan orsaka
elektriska stötar och risk för
brand.
• Det är farligt att utsätta
produkten för regn, snö,
sol och vind med tanke på
elsäkerheten. Förflytta inte
produkten genom att dra i
handtaget. Det kan lossna.
• Var försiktig så att inte någon
del av dina händer eller kropp
fastnar i någon av de rörliga
delarna inuti produkten.
• Du får inte kliva på eller luta
dig mot dörren, lådorna eller
andra delar av kylskåpet.
Det skulle få produkten att
tippa och orsaka skador på
delarna.
• Se till att inte klämma
strömkabeln.
4
1.1.1 HC-varning
Om produkten är utrustad med
ett kylsystem som innehåller
R600a-gas, var försiktig så att
du inte skadar kylsystemet och
dess rör medan du använder
och förflyttar produkten.
Gasen är lättantändlig. Om
kylsystemet är skadat ska
produkten hållas borta från
potentiella eldkällor och
rummet omedelbart ventileras
.
inte är säker på om vattnet
påverkar din installation.
• Installera inte på
varmvattenintaget.
Vidtag åtgärder mot
frysrisker i slangarna.
Vattentemperaturens
driftsintervall ska vara minst
33°F (0,6°C) och mest 100°F
(38°C).
• Använd endast dricksvatten.
1.2. Avsedd användning
• Denna produkt är utformad
för hemmabruk. Den är inte
avsedd för kommersiellt
bruk.
A
SV
NO
FIN
NL
Typskylten som är
placerad på insidan
C
1.1.2 För modeller med
vattenbehållare
• Trycket titt ingående vatten
ska vara minst 90 psi (620
kPa). Om vattentrycket
överstiger 80 psi (550 kPa),
använd en tryckbegränsande
ventil i ditt huvudsystem.
Om du inte vet hur du
kontrollerar trycket ska du
fråga en yrkesrörmokare.
• Om det finns en risk för
att vattenhammaren
påverkas i din installation,
använd alltid en
vattenhammarförhindrande
utrustning i din
installation. Konsultera
en yrkesrörmokare om du
till vänster indikerar
vilken gas som
används i produkten.
• Produkten ska enbart
användas för att lagra mat
och dryck.
• Förvara inte produkter
som behöver en exakt
temperaturkontroll (vaccin,
värmekänslig medicin,
medicinska förnödenheter
osv) i kylskåpet.
• Tillverkaren ansvarar inte för
eventuella skador på grund
av felaktig användning eller
felhantering.
• Originalreservdelar
kommer att tillhandahållas
i 10 år efter produktens
inköpsdatum.
1.3. Barnsäkerhet
• Förpackningsmaterial är
farliga för barn och ska
därför förvaras utom deras
räckhåll.
5
• Tillåt inte att barn leker med
produkten.
• Om produktens dörr har ett
lås ska nyckeln vara utom
räckhåll för barn.
1.4. I enlighet med WEEE-
direktivet och avyttring
av avfallsprodukter
Den här produkten
är i enlighet med EUs
WEEE-direktiv (2012/19/
EU). Den här produkten har
en klassifikationssymbol
som elektroniskt avfall och
elektronisk utrustning (WEEE).
Den här produkten har
tillverkats med
högkvalitativa delar
och material som kan
återanvändas och är
passande för
återvinning. Avyttra
inte den uttjänta produkten i det
normala hushållsavfallet eller
annat avfall vid slutet av dess
tjänsteliv. Ta den till en
återvinningsstation för
återvinning av elektrisk- och
elektronisk utrustning. Vänligen
rådgör med ditt
kommunalkontor för att få mer
information om dessa
återvinningsstationer.
1.6. Paketeringsinformation
Paketeringsmaterialet
för produkten är tillverkat
av återvunnet material i
enlighet med nationella
miljöbestämmelser. Avyttra
inte paketeringsmaterial
tillsammans med hushållsavfall
eller annat avfall. Ta det
till en återvinningsstation
för paketeringsmaterial
såsom angivits av de lokala
myndigheterna.
1.5. I enlighet med
RoHS-direktivet
Den här produkten är i enlighet
med EUs WEEE-direktiv
(2011/65/EU). Den innehåller
inte skadliga och förbjudna
material som anges i direktivet.
6
2. Kyl/frys
12
A
1
2
SV
11
7
6
NO
3
FIN
NL
10
9
5
4
8
1. Indikatorpanel
2. Ost- och smörhyllor
3. Justerbara dörrhyllor
4. Galler
5. Flaskställ
6. Justerbara fötter
Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte
och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det
C
finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller
det för andra modeller.
7. Grönsakslådor
8. Frysfack
9. Kyllåda och glas
10. Justerbara hyllor
11. Vinkällare
12. Fläkt
7
3. Installation
Kontakta närmaste behöriga
elinstallatör för installation av
produkten. För att färdigställa
produkten för användning ska
du se till att elinstallationen är
korrekt innan du kontaktar den
behöriga elinstallatören. Annars
ska du ringa en elektriker för att
färdigställa det som krävs.
Förberedelse av plats
och elinstallation på
C
B
B
A
installationsstället sker
på kundens ansvar.
Produkten får inte vara
inkopplad till ström
under installationen.
Annars finns risk för
dödsfall eller allvarlig
personskada!
VARNING! Installation
och elanslutningar
för produkten måste
utföras av den behöriga
elinstallatören.
Tillverkaren ska inte
hållas ansvarig för skador
som kan uppkomma
till följd av procedurer
som utförs av obehöriga
personer.
VARNING! Före
installationen ska du göra
en visuell besiktning av
produkten för att se om
det finns några skador
på den. Om så är fallet
får den inte installeras.
Skadade produkter kan
utgöra en säkerhetsrisk.
Kontrollera att
strömkabeln inte är
klämd eller böjd när du
C
3.1 Lämplig installationsplats
A
• Välj en plats där du kan använda
• Installera produkten på ett
• Det måste finnas tillräcklig
• Placera inte produkten på mjuka
• Placera kyl/frys på en jämn och
trycker in produkten på
plats efter installation och
rengöring.
VARNING! Om dörren i
rummet där produkten
är placerad är för liten
för att produkten ska
kunna passera genom
öppningen måste
produktens dörrar tas
bort och produkten sedan
vändas på sidan för att
komma igenom.
produkten på ett säkert sätt.
avstånd som är minst 30
cm från värmekällor, såsom
hällar, ugn, värmekällor och
spisar och minst 5 cm från
elektriska ugnar. Produkten
får inte utsättas för direkt
solljus och fuktiga miljöer efter
installationen.
ventilation runt produkten för
att uppnå effektiv användning.
Om produkten ska placeras i
en hålighet i en vägg ska du se
till att det finns ett avstånd på
minst 5 cm mot innertak och
sidoväggar.
material, såsom en matta.
plan golvyta för att förhindra
lutningar.
8
• Produkten kan arbeta i
omgivande temperaturer på 5°C
till +43°C.
Om två kylskåp skall
installeras intill varandra
C
skall det vara ett avstånd
på minst 4 cm mellan
dem.
3.2 Installera plastklämmorna
Plastklämmor används för
att skapa en luftficka mellan
produkten och bakre väggen. För
in 2 plastklämmor på den bakre
ventilationsluckan så som visas
på bilden. För att göra detta tar du
bort skruvarna på produkten och
använder skruvarna som finns i
samma ficka.
• Strömkabeln måste vara
inom nära räckhåll efter
installationen.
• Spänning och godkänd
säkring eller jordfelsbrytare
är specificerade på typskylten
som är placerad på produktens
insida. Om det aktuella
värdet för säkringen eller
jordfelsbrytaren i huset inte
efterlever värdet på typskylen
ska du låta en behörig elektriker
installera en lämplig säkring.
• Den angivna spänningen
måste överensstämma med
strömkällans spänning.
• Gör inga anslutningar via
förlängningskablar eller
universalkontakter.
VARNING! Om
strömkabeln skadas
B
måste den bytas av en
behörig elinstallatör.
VARNING! Om produkten
är behäftad med fel får
den inte användas om den
B
inte först repareras av en
behörig elinstallatör. Det
finns risk för kortslutning!
A
SV
NO
FIN
NL
3.3 Elektrisk anslutning
Anslut produkten till ett jordat
uttag som är skyddat med en
säkring som uppfyller kraven på
typskylten. Vårt företag ska inte
hållas ansvarigt för några skador
som uppkommer om produkten
används utan att anslutas till jord i
enlighet med lokala föreskrifter.
• Den elektriska anslutningen
måste efterleva nationell
lagstiftning.
3.4 Lampa
Försök inte reparera den själv,
utan kontakta den behöriga
elinstallatören om LED-lampan
inte tänds eller inte fungerar.
Lamporna som används i
utrustningen är inte anpassade
som rumsbelysning. Det avsedda
ändamålet för lamporna är att
hjälpa användaren passera mat i
kylskåpet/frysen på ett säkert och
bekvämt sätt.
9
4. Förberedelse
4.1 Saker att göra för
att spara energi
Det är farligt att ansluta
produkten till system
A
• Låt inte dörrarna till kylskåpet
• Placera inte varm mat eller
• Placera inte för mycket mat
• Placera inte kylskåpet på
• Observera att mat i kylskåpet
• Du kan fylla på maximal vikt i
för energibesparing,
eftersom det kan orsaka
skada på produkten.
stå öppna under en längre
tid. När dörrarna är öppna
tränger varm luft in i kylskåpet/
frysen och enheten förbrukar
mer energi för att kyla ned
livsmedlen.
varma drycker i kylskåpet.
i kylskåpet. Kylförmågan
sjunker när den invändiga
luftcirkulationen hindras.
platser där det utsätts för direkt
solljus. Installera produkten på
ett avstånd som är minst 30 cm
från värmekällor, såsom hällar,
ugn, värmekällor och spisar
och minst 5 cm från elektriska
ugnar.
ska förvaras i tillslutna
behållare.
frysfacket på kylskåpet genom
att ta bort lådorna för frysfacket.
Det deklarerade
energiförbrukningsvärdet för
kylskåpet har fastställts med
frysfack och övre kylfackets
lucka borttagna och under
förutsättning att gallerhyllan
längst ned i frysfacket används
med maximal mängd livsmedel
påfylld. Det finns ingen risk i
att använda en hylla eller låda
enligt formerna och storlekarna
på maten som ska frysas.
• Upptining av fryst mat i
kylfacket sparar både energi
och håller matens kvalitet.
• Blockera inte frysfläktens galler
genom att placera mat framför.
Den omgivande
C
C
C
temperaturen i rummet
där du installerar
kylskåpet skall vara
minst 5°C. Användning
i kallare miljöer
rekommenderas inte och
kan minska effektiviteten.
Kylskåpets insida måste
rengöras noggrant.
Om två kylskåp skall
installeras intill varandra
skall det vara ett avstånd
på minst 4 cm mellan
dem.
10
4.2 Första
användningstillfället
Innan du börjar använda produkten
ska du kontrollera att alla
förberedelser görs i enlighet med
instruktionerna i avsnitten "Viktiga
anvisningar för säkerhet och miljö"
och "Installation".
• Rengör kylskåpets insida enligt
rekommendationerna i avsnittet
"Underhåll och rengöring".
Kontrollera att det är torrt på
insidan innan du börjar använda
det.
• Koppla in kylskåpet i det
jordade vägguttaget. När dörren
öppnas kommer den invändiga
belysningen att tändas.
• Sätt på kylskåpet utan att
placera någon mat i det på
6 timmar och öppna inte
dörren om det inte är absolut
nödvändigt.
C
C
C
Du kommer att höra
ett bullrande ljud när
kompressorn startar.
Vätska och gas inne i
produkten kan också ge
upphov till ljud, även om
kompressorn inte körs
och detta är helt normalt.
De främre kanterna på
kylskåpet kan kännas
varma. Detta är normalt.
De här områdena är
utformade för att bli
varma och därmed
undvika kondens.
Om det görs blir
energiförbrukningen
högre och frysprestandan
försämras.
A
SV
NO
FIN
NL
11
5. Använda produkten
12
5.1 Indikatorpanel
2
4
11113
37
1. På-/av-funktion:
Den här funktionen gör det möjligt
för dig att slå av kylskåpet när den
trycks in i 3 sekunder. Kylskåpet
kan slås på genom att trycka på
knappen På/Av i 3 sekunder igen.
2. På-/av-indikator:
Den här ikonen tänds när
kylskåpet stängs av. Alla andra
ikoner släcks.
3. Snabbkylningsfunktion:
Snabbkylningsindikatorn slås på
när snabbkylningsfunktionen är på.
Tryck på snabbkylningsknappen
igen för att avbryta funktionen.
Snabbkylningsindikatorn
slås av och normala
inställningar återupptas.
Snabbkylningsfunktionen avbryts
automatiskt 2 timmar senare
om du inte avbryter manuellt.
Om du vill kyla stora mängder
6
5
810914
4. Snabbkylningsindikator:
Den här ikonen tänds när
snabbkylningsfunktionen är på.
5. Snabbkylningsfunktion:
Den här funktionen gör det
möjligt att utföra inställningen för
kylfackstemperaturen. Tryck på
den här knappen för att ställa in
temperaturen för kylfacket till 8, 7,
6, 5, 4, 3 respektive 2.
6. Inställningsindikator för kylfackstemperatur:
Indikerar temperaturen för
kylfacket.
7. Semesterfunktion:
När du trycker på
semesterknappen aktiveras
semesterfunktionen och
semesterindikatorlamporna. Du
kan använda den här funktionen
när du inte ska använda
kylskåpet under en längre tid.
färsk mat trycker du på
snabbkylningsknappen innan du
12
placerar maten i kylfacket.
Observera att det inte ska vara
mycket mat i kylskåpet, annars
kan kylskåpet inte bevara maten
i semesterläget. Om den här
funktionen aktiveras behålls
kylfackstemperaturen på 15 C°
för att förhindra dålig lukt. Tryck
på semesterknappen igen för att
avaktivera ledighetsfunktionen.
8. Semesterindikator:
Den här ikonen tänds när
semesterfunktionen är aktiverad.
9. Indikator för hög temperatur/
fel:
Den här lampan tänds vid fel med
hög temperatur och felvarningar.
Om du ser att den här lampan är
på ska du kontrollera avsnittet
"Rekommenderade lösningar på
problem" i handboken.
10. Indikator för ekonomisk an-
vändning:
Den här ikonen tänds när kylfacket
är inställt på 8, vilket är det mest
ekonomiska inställningsvärdet.
Ekonomianvändningsindikatorn
slås av när snabbkylnings- eller
snabbfrysningsfunktionen väljs.
11.Energisparfunktion (Skärm
av):
När du trycker på den här knappen
tänds energisparikonen och
energisparfunktionen aktiveras.
Om energisparfunktionen
är aktiverad släcks alla
ikoner på skärmen förutom
energisparikonen. När
energisparfunktionen är aktiv,
avslutas energisparfunktionen
och ikonerna på skärmen återgår
till normalt läge. Om du trycker
på knappen igen stängs ikonen
för energisparfunktionen av och
energisparfunktionen är inte
längre aktiv.
12.Energisparindikator:
Den här ikonen (“-“) tänds när du
väljer energisparfunktionen.
13. Knapplåsläge:
Tryck på knapplåsningsläget samtidigt i 3 sekunder. Knapplåsikonen
tänds och knapplåsläget aktiveras. Knapparna fungerar inte om
knapplåsläget är aktiverat. Tryck
på knapplåsläget samtidigt i 3 sekunder igen. Knapplåsikonen släcks
och knapplåsläget avslutas.
14. Indikator för knapplås:
Den här ikonen tänds när
knapplåsläget aktiveras.
A
SV
NO
FIN
NL
13
5.2 Använda de
Placering av mat
invändiga facken
Glashyllor: Avståndet mellan
glashyllorna kan justeras vid
behov.
Grönsakslåda: Grönsaker och frukt
kan lagras i det här facket under
längre perioder utan att förstöras.
Flaskställ: Flaskor och burkar kan
placeras på de här fyllorna.
5.3 Matförvaring
Kylen är till för kortvarig förvaring
av färsk mat och dryck.
Förvara mjölkprodukter på avsedd
hylla i kylskåpet.
Flaskor kan förvaras i
flaskhållaren eller på flaskyllan i
dörren.
Rått kött förvaras bäst i en
plastpåse på hyllan i kylskåpets
nedersta del.
Frysfack
Frysfacket avfrostas
automatiskt.
• Observera
Förvara inte explosiva ämnen
eller behållare med lättantändliga
drivmedel (grädde i sprayform,
sprayburkar etc.) i enheten. Detta
kan orsaka explosion.
Glashyllor
Dörrhyllor för
kylfack
Grönsakslåda
Mat i grytor,
tallrikar, stängda
behållare
Små produkter
och förpackad
mat eller drycker
(såsom mjölk,
fruktjuice och öl)
Grönsaker och
frukt
14
5.4 Grönsakslåda
med fuktkontroll
(Tillbehör)
Funktionen fuktkontroll gör
att grönsakernas och fruktens
fukthalter kontrolleras, vilket i sin
tur gör att livsmedlen håller sig
fräscha längre.
Vid förvaring av bladgrönsaker
i grönsakslådan (såsom sallad,
spenat och liknande grönsaker
som är benägna att förlora fukt)
rekommenderas placering i
horisontellt läge så mycket som
möjligt. Placering med rötterna
nedåt ska undvikas.
Placera tunga och hårda grönsaker
underst och lätta och mjuka överst,
med hänsyn till grönsakernas
specifika vikter.
Avlägsna grönsakernas
plastförpackningar innan du
placerar dem i grönsakslådan.
Om grönsakerna får vara kvar i
plastförpackningarna ruttnar de
snabbt. Om du inte önskar kontakt
med andra grönsaker, använd
förpackningsmaterial som papper
eftersom det har en viss porositet
när det gäller hygien.
Placera inte frukter med hög
produktion av etylengas, såsom
päron, aprikoser, persikor och
i synnerhet äpplen, i samma
grönsakslåda som andra
grönsaker och frukter. Etylengasen
som dessa frukter utsöndrar kan
göra att andra grönsaker och
frukter mognar, och sedan ruttnar,
snabbare.
A
SV
NO
FIN
NL
15
6. Underhåll och
rengöring
Att rengöra produkten regelbundet
kommer förlänga dess tjänsteliv.
VARNING: Koppla bort
B
• Använd inte skarpa,
• För icke-No Frost-produkter
• Använd endast lätt fuktad
• Smält ner en tesked karbonat i
• Var noga med att hålla undan
• Rengör dörren med hjälp av en
16
strömmen innan du
rengör kylen.
skrapande verktyg, tvålar,
rengöringsmateiral,
rengöringsämnen, gaser,
bensin, lack och liknande
ämnen för rengöring.
kan vattendroppar och frost
upp till en fingerbredd högt
förekomma på den bakre
väggen av kylutrymmet.
Rengöra den inte; använd aldrig
olja eller liknande medel på
den.
mikrofibertrasa för att
rengöra produktens yta.
Svampar och andra typer av
rengöringsprodukter kan repa
produktens yta.
vattnet. Fukta en trasa i vattnet
och vrid ur. Torka rent enheten
med den här trasan och torka av
ordentligt.
vatten ifrån lamplocket och över
de elektriska delarna.
blöt trasa. Ta bort alla saker
inuti och ta bort dörren och
de isatta hyllorna. Lyfte upp
dörrhyllorna för att ta bort dem.
Rengör och torka hyllorna, fäst
dem sedan igen genom att låta
dem glida på, ovanifrån.
• Använd inte klorerat vatten
eller rengöringsprodukter
på de externa utorna och
krombeklädda delarna av
produkten. Klorin kommer att
orsaka rost på sådana ytor.
• Använd inte vassa och
skrapande verktyg, eller
tvål, rengöringsmedel för
hemmabruk, rengöringsmedel,
bensin, bensen, vax eller
liknande, klistermärkena på
plastdelarna lossnar då och
deformering kan ske. Använd
varmt vatten och en mjuk trasa
för rengöring, torka sedan rent.
6.1. Förhindra
obehagliga dofter
Produkten är tillverkad av doftfria
material. Men, ha man mat i
avdelningarna och inte rengör
noga i de interna utrymmena kan
det leda till dofter.
För att undvika detta, rengör
insidan med kolsyrat vatten var
15:e dag.
• Ha maten i slutna behållare.
Mikroorganismer kan spridas
utifrån de livsmedel som inte är
täckta och orsaka dofter.
• Ha inte utgångna och gamla
livsmedel i kylen.
6.2. Skydda plastytor
Olja som spills på plastytor kan
skada ytorna och måste rengöras
direkt med varmt vatten.
7. Felsökning
Kolla den här listan innan du
kontaktar servicestället. Genom
att göra detta kan du bespara
dig både tid och pengar. Den här
listan inkluderar de vanligaste
klagomålen som inte är relaterade
till felaktig tillverkning eller
materialfel. Vissa funktioner som
anges här i kanske inte gäller din
produkt.
Kylen fungerar inte.
• Strömkabeln är inte isatt
ordentligt. >>> Fäst den
ordentligt i uttaget.
• Säkringen som är ansluten till
uttaget har gått sönder. >>>
Kontrollera säkringen.
Kondensation på sidoväggen
i kylfacjet (FLERZON, COOL,
CONTROL och FLEXI ZONE.).
• Dörren öppnas för ofta >>>
öppna inte dörren så ofta.
• Miljön är för fuktig. >>>
Installera inte produkten i en
fukrig miljö.
• Livsmedel som innehåller
vätskor står förpackade i
förpackningar som inte är
förslutna. >>> Ha livsmedlen
som innehåller vätskor i
burkar med lock.
• Produktens dörr är öppen. >>>
Ha inte produktens dörr öppen
länge.
• Termostaten är inställd på
för låg temperatur. >>>
Ställ in termostaten på rätt
temperatur.
Kompressorn fungerar inte.
• Om det plötsligt sker ett
strömavbrott eller om du
drar ur kontakten och sätter
i den igen kan fastrycket i
produktens kylsystem komma
i obalans och det utlöser
kompressorns termiska
skyddsmekanism. Produkten
kommer start om efter cirka
6 mintuer. Om produkten inte
startar om efter den här tiden,
kontakta servicestället.
• Avfrostning är aktiv. >>>
Detta är normalt för en fullt
automatiskt avfrostande
produkt. Avfrostningen utförs
regelbundet.
Produkten kommer fortsätta
att drivas normalt när
strömmen återkommer.
Kylens driftsljud ökar vid
användning.
• Produktens dirftsutförande
beror på den omgivande
temperaturens variationer.
Detta är normalt och inte ett
fel.
A
SV
NO
FIN
NL
17
18
Kylen kör för ofta eller för länge.
• Den nya produkten kan vara
större än den föregående.
Större produkter kommer köra
under längre perioder.
• Rumstemperturen kan
vara hög. >>> Produkten
kommer normalt köra under
längre perioder i högre
rumstemperatur.
• Produkten kan ha anslutitis
nyligen eller ett nytt livsmedel
kan ha placerats i kylen.
>>> Produkten kommer ta
längre tid att nå den angivna
temperaturen när den nyligen
har anslutits elle rom nya
livsmedel placerats i den. Det
är normalt.
• Stora kvantiteter med varm
mat kan nyligen har placerats
i produkten. >>> Placera inte
varm mat i produkten.
• Dörrarna kan nyligen har varit
öppna ofta eller länge. >>>
Den varma luften rör sig inne
i produkten och orsakar att
den körs längre. Öppna inte
dörrarna för ofta.
• Frys- eller kyldörrarna kan
vara på glänt. >>> Kontrollera
att dörrarna är helt stängda.
• Produkten kan vara inställd
på en för låg temperatur.
>>> Ställ in temperaturen
på en högre grad och vänta
på att produkten ska nå den
justerade temperaturen.
• Kyl- eller frys-dörrens list kan
vara smutsik, sliten, trasig
eller inte rätt fäst. >>> Rengör
eller byt ut listen. Skadad/
riven dörrlist kan få produkten
att köra unde rlängre perioder
för att hålla den aktuella
temperaturen.
Frysens temperatur är mycket
låg, men kyltemperaturen är ok.
• Drysfackets temperatur är
inställt på en mycket låg
nivå. >>> Ställ in frysfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Kylens temperatur är mycket
låg, men frystemperaturen är
ok.
• Kylfackets temperatur är
inställt på en mycket låg
nivå. >>> Ställ in kylfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Livsmedlen som är i kylfackets
lådor är fryst.
• Kylfackets temperatur är
inställt på en mycket låg
nivå. >>> Ställ in frysfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Temperaturen i kylen eller
frysen är för hög.
• Kylfackets temperatur
är inställt på en mycket
hög nivå. >>> Kylfakcets
temperaturinställning påverkar
frysfackets temperatur.
Förändra kylens eller fysens
facktemperatur och vänta till
det berörda facket har nåt den
justerade temperaturen.
• Dörrarna kan nyligen har varit
öppna ofta eller länge. >>>
Öppna inte dörrarna för ofta.
• Dörren kan vara på glänt. >>>
Stäng dörren helt.
• Produkten kan ha anslutitis
nyligen eller ett nytt livsmedel
kan ha placerats i kylen. >>>
Det är normalt. Produkten
kommer ta längre tid att nå
den angivna temperaturen när
den nyligen har anslutits elle
rom nya livsmedel placerats i
den.
• Stora kvantiteter med varm
mat kan nyligen har placerats
i produkten. >>> Placera inte
varma livsmedel i produkten.
Skakningar eller ljud
• Underlaget är inte i nivå eller
hållbart. >>> Om produkten
skakar när den rörs långsamt,
justera ställen för att balansera
produkten. Kontrollera också
att underlaget är hållbart att
bära produkten.
• Allt som placeras på produkten
kan orsaka ljud. >>> Ta bort allt
som är placerat på produkten.
Produkten låter som flytande
vätska sprayande m.m.
• Produktens drift innehåller
vätske- och gasflöden. >>>
Detta är normalt och inte ett
fel.
Det låter som vind blåser ifrån
produkten.
• Produkten använder en fläkt i
kylprocessen. Detta är normalt
och inte ett fel.
Det är kondensations på
produktens interna väggar.
• Varmt eller fuktigt väder
kommer öka isbildningen
och kondensationen. Detta är
normalt och inte ett fel.
• Dörrarna kan nyligen har
varit öppna ofta eller länge.
>>> Öppna inte dörrarna för
ofta, om den är öppen, stäng
dörren.
• Dörren kan vara på glänt. >>>
Stäng dörren helt.
Det är kondensationen på
produktens exteriör mellan
dörrarna.
• Det omgivande vädren kan
vara fuktigt, det är ganska
vanligt i fuktigt väder. >>>
Kondensationen kommer
att försvinna när fuktigheten
minskar.
A
SV
NO
FIN
NL
19
Interiören luktar illa.
• Produkten rengörs inte
regelbundet. >>> Rengör
interiören på produkten
degelbundet genom att
använda svamp, varmvatten
och kolsyrat vatten.
• Vissa hållare och
paketeringsmaterial
kan orsaka dofter. >>>
Använd hållare och
paketeringsmaterial utan
dofter.
• Livsmdelen placerades i
behållare som inte förseglats.
>>> Ha maten i slutna
behållare. Mikroorganismer
kan spridas utifrån de
livsmedel som inte är täckta
och orsaka dofter.
• Ta bort alla utgågna eller
gamla livsmedel ifrån
produkten.
Dörren stängs inte.
• Livsmedelspaket kan blockera
dörren. >>> Placera om
sakerna som blockerar dörren.
• Produkten står inte helt rakt på
underlaget. >>> Justera ställen
för att balansera produkten.
• Underlaget är inte i nivå eller
hållbart. >>> Kontrollera att
underlaget är hållbart att bära
produkten.
Grönsakslådan sitter fast.
• Livsmedlen kan ha kommit
i kontakt med övre delen av
lådan. >>> Omorganisera
livsmedlen i lådan.
A
VARNING: Om problemen
fortgår efter att du följt
instruktionerna i det
här avsnittet, kontakta
din återförsäljare eller
godkända serviceställe.
Försök inte reparera
produkten.
20
Innhold
1. Sikkerhets- og
miljøinstrukser 3
1.1. Generell sikkerhet ..............3
1.1.1HC-advarsel ..........................5
1.1.2 For modeller med
vannfontene ..................................5
1.2. Forutsatt bruk .....................5
1.3. Barnesikring .......................5
1.4. Overholdelse av WEEEdirektivet og avhending av
energi ..........................................10
4.2 Første gangs bruk .............10
5. Bruke produktet 12
5.1 Indikatorpanel ...................12
5.2 Bruke de indre
oppbevaringsdelene ...................14
5.3 Oppbevaring av mat ..........14
Plassering av maten ...................14
5.4 Omhengsling av dørene ....14
Frysdelen ...................................14
5.5 Grønnsaksboks med
kontrollert fuktighet ...................15
6. Vedlikehold og rengjøring 16
7. Feilsøking 17
A
SV
NO
FIN
NL
1
Vennligst les denne veiledningen først!
Kjære kunde,
Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og
som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil
dekke dine behov.
Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker
produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
Bruksanvisningen
• Vil hjelpe deg til å bruke apparatet på en hurtig og sikker måte.
• Vennligst les bruksanvisningen før du installerer og bruker produktet.
• Følg instruksjonene, spesielt de som angår sikkerheten.
• Hold veiledningen lett tilgjengelig, siden du kan ha behov for den
senere.
• Les også de andre dokumentene som ble levert sammen med
produktet.
Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre
modeller.
Symboler og beskrivelser av disse
Denne veiledningen inneholder følgende symboler:
Viktig informasjon
eller nyttige tips
C
A
om bruk.
Advarsel om
farlige tilstander
for liv og eiendom.
Advarsel om
elektrisk
B
2
spenning.
Emballasjen for
dette produktet
er produsert av
resirkulerbart
materiale, i
hht. nasjonale
miljøforskrifter.
1. Sikkerhets- og miljøinstrukser
Dette avsnitttet gir
sikkerhetsinstruksene som er
nødvendige for å hindre fare
for person- og materiell skade.
Unnlatelse av å følge disse
instruksene vil uyldiggjøre alle
former for produktgaranti.
Beregnet bruk
ADVARSEL:
Sørg for at
ventilasjonsåpningene
i apparatets kabinett
A
A
A
A
A
A
Dette apparatet er beregnet til
bruk i husholdninger og lignende
bruksområder som f.eks.
– kjøkkenområder med ansatte
i butikker, kontorer og andre
arbeidsmiljøer;
eller i den innebygde
strukturen ikke
blokkeres.
ADVARSEL:
Bruk ikke andre
mekaniske
innretninger eller
midler for å akselerere
avisingsprosessen enn
det som er anbefalt av
produsenten.
ADVARSEL:
Ikke skad kjølekretsen.
ADVARSEL:
Ikke bruk elektriske
apparater inne i
oppbevaringsrommene
for mat i apparatet,
med mindre de er av
en type som anbefales av
produsenten.
ADVARSEL:
Ikke oppbevar eksplosive
stoffer, slik som
aerosolbokser med
antennelig drivmiddel i
dette apparatet.
ADVARSEL:
Ikke oppbevar eksplosive
stoffer, slik som
aerosolbokser med
antennelig drivmiddel i
dette apparatet.
– gårdshus og av kunder i
hoteller, moteller og andre typer
boligmiljøer;
– overnattingssteder med frokost;
– catering og lignende
bruksområder utenom
detaljhandel.
1.1. Generell sikkerhet
• Dette produktet skal ikke
brukes av personer med
redusert fysisk, sensorisk
og mentale evne uten
tilstrekkelig kunnskap og
erfaring, eller av barn.
Apparatet kan bare brukes av
slike personer under tilsyn
og instruering av en person
som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn må ikke få lov
til å leke med dette apparatet.
• I tilfelle feil, koble fra
apparatet.
• Etter at du har koblet fra
apparatet, venter du minst
fem minutter før du plugger
det inn igjen.
• Koble fra produktet når det
ikke er i bruk.
• Støpselet må ikke berøres
med våte hender! Ikke trekk i
kabelen ved frakobling. Hold
alltid støpselet.
• Ikke koble til kjøleskapet hvis
kontakten er løs.
• Koble fra produktet under
montering, vedlikehold,
rengjøring og reparasjon.
• Hvis produktet ikke skal
brukes på en stund, kobler du
fra produktet og tømmer det
for mat.
A
SV
NO
FIN
NL
3
• Bruk aldri produktet når
dekselet på boksen til
elektronikkortet (1) øverst
eller bak på produktet, er
åpent.
1
• Ikke ta på frossen mat med
bare hender! Den kan sette
seg fast i hendene dine!
• Ikke plasser flasker eller
bokser med væske i fryseren.
De kan eksplodere!
• Sett inn væske i oppreist
stilling etter at du lukker
lokket skikkelig.
1
• Ikke bruk damp
eller dampede
rengjøringsmaterialer til
å rengjøre kjøleskapet og
smelte innvendig is. Damp
kan komme i kontakt med
elektriske områder og
forårsake kortslutning eller
elektrisk støt!
• Ikke vask produktet ved å
spraye eller helle vann på
det! Fare for elektrisk støt!
• I tilfelle feil, ikke bruk
produktet. Dette kan føre til
elektrisk støt. Ta kontakt med
et autorisert servicesenter
før du gjør noe.
• Koble produktet til en jordet
stikkontakt. Jording må
utføres av en kvalifisert
tekniker.
• Hvis produktet bruker LEDlys, må du kontakte det
autoriserte servicesenteret
i tilfelle lamper må byttes ut
4
eller problemer oppstår.
• Ikke spray brennbare stoffer i
nærheten av produktet, da de
kan ta fyr eller eksplodere.
• Ikke oppbevar brennbare
materialer og produkter med
brannfarlig gass (sprayer,
osv.) i kjøleskapet.
• Ikke plasser væskefylte
beholdere på toppen av
produktet. Vann som sprutes
på en elektrisk del kan
forårsake elektrisk støt eller
brannfare.
• Å utsette produktet for
regn, snø, sollys og vind
vil medføre elektrisk fare.
Ikke dra i dørhandtaket når
du omplasserer produktet.
Håndtaket kan løsne.
• Vær forsiktig så du ikke
klemmer noen del av
hendene eller kroppen i noen
av de bevegelige delene inne i
produktet.
• Ikke tråkk eller len deg på
døren, skuffer og lignende
deler av kjøleskapet. Dette
kan føre til at produktet
faller og forårsake skade på
delene.
• Vær forsiktig så du ikke
klemmer strømkabelen.
• Ikke installer på
varmtvannsinntaket. Ta
forholdsregler mot risikoen
for frysing av slangene.
Driftsintervallet for
vanntemperaturen skal være
0,6 °C og minst 38 °C maks.
A
SV
1.1.1HC-advarsel
Hvis produktet inneholder et
kjølesystemet som bruker R600agass, må du utvise forsiktighet ved
bruk og flytting av systemet for
å unngå skade på kjølesystemet
og dets rør. Denne gassen er
brennbar. Hvis kjølesystemet
blir skadet, holder du produktet
vekk fra brannkilder og ventilerer
rommet umiddelbart.
Etiketten på den innvendige
venstre siden indikerer
C
1.1.2 For modeller
med vannfontene
• Trykket for
• Hvis det er fare for
hvilken type gass som brukes
i produktet.
kaldtvannsinntaket skal være
maksimalt 90 psi (620 kPa).
Hvis vanntrykket overstiger
80 psi (550 kPa), må du bruke
en trykkbegrensningsventil i
ledningsnettet. Hvis du ikke
vet hvordan du skal sjekke
vanntrykket, be om hjelp fra
en profesjonell rørlegger
vannslageffekt i
installasjonen, må du
alltid bruke forebyggende
utstyr for vannslag i
installasjonen. Rådfør med
profesjonelle rørleggere
hvis du ikke er sikker på at
det ikke er vannslageffekt i
installasjonen.
• Bruk kun drikkevann.
1.2. Forutsatt bruk
• Dette produktet er utviklet
for hjemmebruk. Det er ikke
beregnet til kommersiell
bruk.
• Produktet bør kun brukes til
å oppbevare mat og drikke.
• Ikke oppbevar sensitive
produkter som krever
kontrollerte temperaturer
(vaksiner, varmefølsomme
medisiner, medisinsk utstyr,
osv.) i kjøleskapet.
• Produsenten påtar seg intet
ansvar for eventuelle skader
forårsaket av feil bruk eller
feilhåndtering.
• Originale reservedeler vil bli
gitt i 10 år etter kjøpsdatoen
for produktet.
1.3. Barnesikring
• Emballasjematerialene skal
holdes utilgjengelig for barn,
da de kan være farlige for
barn.
• Ikke la barn leke med
produktet.
NO
FIN
NL
5
• Hvis døren til produktet
inneholder en lås, må
nøkkelen holdes utenfor
rekkevidde for barn.
1.4. Overholdelse av WEEE-
direktivet og avhending
av avfallsproduktet
1.5. Overholdelse av
RoHS-direktivet
• Dette produktet er i samsvar
med EUs WEEE-direktiv
(2011/65/EU). Det inneholder
ikke skadelige og forbudte
materialer spesifisert i
direktivet.
Dette produktet er i samsvar med
EUs WEEE-direktiv (2012/19/
EU). Dette produktet bærer et
klassifiseringssymbol for kasserte
elektriske og elektroniske
produkter (EE-avfall).
Dette produktet er
produsert med deler av
høy kvalitet og materialer
som kan gjenbrukes, og
er egnet for
resirkulering. Produktet
skal ikke kastes sammen
med normalt husholdningsavfall
og annet avfall på slutten av
levetiden. Ta det til et
innsamlingssenter for
resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ta kontakt med
lokale myndigheter for å lære om
disse innsamlingssentrene. Ved å
resirkulere brukte produkter kan
du bidra til å beskytte miljøet og
naturlige ressurser. For sikkerhets
skyld må du klippe strømkabelen
og ødelegge låsemekanismen på
døren, hvis den har en slik, slik at
produktet ikke er funksjonelt når
du kaster det.
1.6. Emballasjeinformasjon
Emballasjematerialene
til produktet er laget av
resirkulerbare materialer
i samsvar med våre
nasjonale miljøforskrifter.
Emballasjematerialene må
ikke avhendes sammen med
husholdningsavfall eller
andre typer avfall. Ta dem
til innsamlingssteder for
emballasjematerialer utpekt av
lokale myndigheter.
6
2. Kjøleskapet
12
A
2
1
SV
11
7
6
NO
3
FIN
NL
10
9
5
4
8
1. Indikatorpanel
2. Hyller for smør og ost
3. Justerbare hyller i døren
4. Stekerist
5. Flaskehylle
6. Justerbare fremben
Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være
litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger
C
produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
7. Grønnsaksskuffer
8. Frysedel
9. Kjøledeksel og glass
10. Justerbare hyller
11. Vinkjeller
12. Vifte
7
3. Montering
Snakk med din nærmeste lokale
godkjente servicetekniker for
montering av produktet. For å
gjøre produktet klart til bruk,
må du påse at den elektriske
installasjonen er egent før
du kontakter den godkjente
serviceteknikeren. Hvis ikke, må
du ringe en kvalifisert elektriker
for å får utført nødvendige
endringer.
Klargjøring av stedet
og den elektriske
installasjonen på
C
B
B
A
monteringsstedet, er
kundens ansvar.
Produktet må ikke
være tilkoblet under
montering. Elles er det
fare for dødsfall eller
alvorlige personskader!
ADVARSEL: Montering
og elektriske
installasjoner til
produktet skal utføres
av den godkjente
serviceteknikeren.
Produsenten er ikke
ansvarlig for skader som
oppstår som følge av
at prosedyrer har blitt
utført av ikke-godkjente
personer.
ADVARSEL: Før
montering, kontroller
visuelt om det er skader
på produktet. Hvis det
finnes skader, skal det
ikke monteres. Skadde
produkter utgjør en
sikkerhetsfare.
Påse at strømkabelen
ikke kommer i klemme
eller knuses når
C
3.1 Riktig installasjonssted
A
• Velg et sted der det er praktisk å
• Produktet skal installeres
• Det skal være tilstrekkelig
• Ikke plasser produktet på noe
• Plasser produktet på et plant
produktet skyves på
plass etter montering
eller rengjøring.
ADVARSEL: Hvis døren
til rommet der produktet
skal monteres er for smal
til å få produktet gjennom,
må du ta av døren på
produktet og produktet
vendes på siden for å få
det gjennom døren.
ha produktet.
minst 30 cm på avstand fra
varmekilder, slik som f.eks.
komfyrer, ovner, sentralvarme
og kokeplater, samt minst 5
cm borte fra elektriske ovner.
Produktet skal ikke utsettes
for direkte sollys og skal ikke
oppbefares på fuktige steder
etter montering.
luftventilasjon rundt produktet
for å oppnå en effektiv drift. Hvis
produktet plasseres i et innhuk
i veggen, må du påse at det har
minst 5 cm avstand mellom
taket og sideveggene.
materiale som for eksempel et
teppe.
gulv for å unngå risting.
8
• Produktet kan drives i
omgivelsestempepraturer
mellom 5 og +43 °C.
Hvis to kjøleskap skal
plasseres ved siden av
hverandre, skal det være
C
3.2 Installere plastkilene
Plastkilene brukes til å lage
en avstand for luftsirkulasjon
mellom produktet og bakveggen.
Sett de to plastkilene på dekslet
på ventilasjonsanlegget bak
som illustrert på figuren. For å
installere kilene, vennligst fjern
skruene på produktet og anvend
skruene som følger med i samme
pose som kilene.
3.3 Elektrisk tilkopling
Koble produktet til et jordet uttak
som er beskyttet av en sikring som
er i samsvar med verdiene som er
oppgitt på typeplaten. Vår bedrift
skal ikke være ansvarlig for skader
som oppstår som en følge av at
apparatet er brukt uten jording i
henhold til lokale forskrifter.
en avstand på minst 4 cm
mellom dem.
• Elektrisk tilkobling skal være
i overensstemmelse med
nasjonale forskrifter.
• Strømledningens støpsel skal
være lett tilgjengelig etter
installasjon.
• Spenningen og tillatt sikrings-
eller overspenningsvern er
oppgitt på typeplaten som er
festet på innsiden av produktet.
Hvis strømverdien på sikringen
eller bryteren i huset ikke
er i samsvar med verdien på
typeplaten, må en kvalifisert
tekniker installere en egnet
sikring.
• Oppgitt spenning må være lik
spenningen til strømnettet.
• Ikke lag slike tilkoblinger ved
bruk av skjøteledninger eller
flergrensstøpsler.
ADVARSEL: Skadde
strømkabler må skiftes
B
B
3.4 Belysningslampe
Hvis LED--lampen ikke tennes,
eller hvis det er feil på den,
skal du ikke prøve å reparere
selv, men ringe den godkjente
serviceteknikeren.
Lampen(e) som brukes i
denne enheten er ikke egnet
for belysning i hjem. Formålet
for denne lampen er å hjelpe
brukeren til å plassere matvarer i
kjøleskapet/fryseren på en trygg
og komfortabel måte.
ut av en godkjent
servicetekniker.
ADVARSEL: Hvis det
er feil på produktet skal
det ikke brukes før det
har blitt reparert av en
godkjent servicetekniker.
Det er fare for elektrisk
støt!
A
SV
NO
FIN
NL
9
4. Forberedelse
4.1 Hva du må gjøre for
å spare energi
Tilkobling av
produktet til elektriske
energisparesystemer er
A
• Ikke hold dørene til kjøleskapet
• Ikke putt varm mat eller drikke i
• Ikke overlast kjøleskapet.
• Ikke plasser kjøleskapet på
• Sørg for å holde maten i
• Du kan fjerne skuffene i
risikabelt, siden dette kan
skade produktet.
åpne over lang tid. Når dørene
er åpne kommer det varm luft
inn i kjøle-/fryseskapene, og
apparatet bruker mer strøm på å
kjøle ned matvarene.
kjøleskapet.
Kjølekapasiteten synker når
luftsirkulasjonen inne i skapet
blokkeres.
steder der det utsettes for
direkte sollys. Produktet skal
installeres minst 30 cm på
avstand fra varmekilder, slik
som f.eks. komfyrer, ovner,
sentralvarme og kokeplater,
samt minst 5 cm borte fra
elektriske ovner.
kjøleskapet i lukkede beholdere.
kjøleskapet for å lagre maksimal
mengde mat i kjøleskapets
fryserrom. Det oppgitte
strømforbruket for kjøleskapet
ble fastsatt med skuffene og den
øverste romklaffen i fryserdelen
tatt av, og det var antatt at
trådristen ble brukt i fryserdelen
for maksimal mengde mat
lagt inn. Det er ingen fare ved
bruk av hyllene eller skuffen i
henhold til form og størrelse på
maten som skal fryses.
• Opptining av frossenmat i
kjøleskapsdelen vil både være
energisparende og bevare
matkvaliteten.
• Blokker ikke fryserviftegitteret
ved å plassere mat foran.
Omgivelsestemperaturen
C
C
C
4.2 Første gangs bruk
Før du begynner å bruke produktet
må du kontrollere at alle
forberedelser er gjort i henhold
til instruksene i delene "Viktige
instruksjoner for sikkerhet og
miljø" og "Montering".
• Rengjør de indre delene av
• Sett kjøleskapets støpsel inn i
i det rommet der
kjøleskapet plasseres,
skal være minst 5 °C.
Bruk av kjøleskapet under
kaldere forhold enn dette
anbefales ikke.
Det må rengjøres grundig
inni kjøleskapet.
Hvis to kjøleskap skal
plasseres ved siden av
hverandre, skal det være
en avstand på minst 4 cm
mellom dem.
kjøleskapet slik som anbefalt
i avsnittet "Vedlikehold og
rengjøring". Sjekk at innsiden
er tørr før du begynner å bruke
det.
det jordede strømuttaket. Lyset
i skapet skrus på når du åpner
døren.
10
• Kjør kjøleskapet uten å sette
mat i det i 6 timer, og ikke åpne
døren med mindre det er helt
nødvendig.
Kompressoren avgir
C
C
C
lyd når den starter opp.
Væsken og gassene
som er forseglet inne
i kjølesystemet kan
også avgi lyd selv om
kompressoren ikke går,
noe som for øvrig er helt
normalt.
Frontkantene på
kjøleskapet kan føles
varme. Dette er normalt.
Disse delene på
kjøleskapet er konstruert
slik at de blir varme for å
unngå kondens.
Slik plassering av
mat vil resultere i et
høyere strømforbruk
og en forverret
fryserlagringsytelse på
apparatet.
A
SV
NO
FIN
NL
11
5. Bruke produktet
5.1 Indikatorpanel
2
4
12
6
810914
1. På-/av-funksjon:
Med denne funksjonen kan du slå
av kjøleskapet ved å holde den inne
i 3 sekunder. Kjøleskapet kan slås
på igjen ved å trykke på På/avknappen igjen i 3 sekunder.
2. PÅ-/av-indikasjon:
Dette ikonet slås på når
kjøleskapet er avslått. Alle de
andre ikonene slås av.
3. Hurtigkjølfunksjon:
Hurtigkjølindikatoren tennes
når hurtigkjølfunksjonen er på.
For å avbryte denne funksjonen,
trykk på hurtigkjølknappen på
nytt. Hurtigkjølindikatoren vil slås
av, og normale innstillinger vil
gjenopptas. Hurtigkjølfunksjonen
vil avbrytes automatisk 2 timer
senere hvis du ikke avbryter den
manuelt. Hvis det skal kjøles
store mengder fersk mat, trykk
på hurtigkjølknappen før maten
12
legges i kjøleskapet.
11113
37
5
4. Hurtigkjølindikator:
Dette ikonet slås på når
hurtigkjølfunksjonen er på.
5. Kjøleinnstillingsfunksjon:
Denne funksjonen
gjør at du kan foreta
kjøleskaptemperaturinnstilling.
Trykk på denne knappen for å stille
temperaturen på kjøleseksjonen til
henholdsvis 8,7,6,5,4,3 og 2.
6. Indikator for kjøleskapets temperaturinnstilling:
Indikerer temperaturen som er
stilt inn for kjøleskapsdelen.
7. Feriefunksjon:
Når du trykker på Ferieknappen
aktiveres Feriefunksjonen, og
ferieindikatoren lyser. Denne
funksjonen kan du bruke når du
ikke skal bruke kjøleskapet på en
lang periode. Vær oppmerksom
på at det bør ikke være mat i
kjøleskapet, siden kjøleskapet
ikke kan bevare maten din
i Feriemodus. Hvis denne
funksjonen er aktivert holdes
temperaturen i fryserrommet
ved 15 C° for å hindre vond lukt.
Trykk på ferieknappen på nytt for å
deaktivere feriefunksjonen.
8. Ferieindikator:
Dette ikonet tennes når
feriefunksjonen er aktiv.
9. Indikator for høy temperatur/
feilvarsling:
Dette lyset tennes ved høye
temperaturer og feilvarslinger. Hvis
du ser at dette lyset er påslått, må
du se i delen "Anbefalte løsninger
på problemer" i bruksanvisningen.
10. Indikator for økonomisk bruk:
Dette ikonet vises når
kjøleskaprommet er stilt til 8 °C,
som er den mest økonomiske
innstillingen. Indikatoren for
økonomisk bruk slås av når
hurtigkjøl- eller hurtigfrysfunksjonen er valgt.
11.Energisparingsfunksjon (visning av):
Når du trykker på denne knappen,
vil energispareikonet tennes,
og energisparefunksjonen
vil aktiveres. Hvis
energisparefunksjonen er
aktiv, vil alle andre ikoner enn
energispareikonet slås av. Når
energisparefunksjonen er aktiv
og det trykkes en knapp, vil
energisparefunksjonen avsluttes,
og ikonene på displayet vil gå
tilbake til normalt. Hvis du trykker
på denne knappen på nytt, vil
energispareikonet slås av, og
energisparefunksjonen vil ikke
være aktiv.
12.Energispareindikator:
Dette ikonet,(“-“), tennes når
energisparefunksjonen er valgt.
13. Tastelåsmodus:
Trykk på tastelåsknappen samtidig
i 3 sekunder. Nøkkelikonet vil tennes, og nøkkellåsemodusen vil aktiveres. Knappene vil ikke fungere
hvis nøkkellåsmodusen er aktiv.
Trykk på tastelåsknappen samtidig
i 3 sekunder igjen. Nøkkelikonet vil
slås av, og nøkkellåsemodusen vil
avsluttes.
14. Nøkkellåsindikator:
Dette ikonet tennes når
tastelåsmodusen er aktivert.
A
SV
NO
FIN
NL
13
5.2 Bruke de indre
oppbevaringsdelene
Plassering av maten
Glasshyller: Avstanden mellom
hyllene kan justeres ved behov.
Grønnsaksoppbevaring:
Grønnsaker og frukt kan lagres i
denne delen over lengre tid uten å
råtne.
Nederste hylle: Flasker, glass og
hermetikk kan plasseres i disse
hyllene.
5.3 Oppbevaring av mat
Kjøleskapet brukes for kortvarig
oppbevaring av ferske matvarer og
drikkevarer.
Lagre melkeprodukter i tiltenkt del
i kjøleskapet.
Flasker kan oppbevares i på
vinhyllen eller i flaskehyllen i
døren.
Fersk kjøtt oppbevares best i
polyetylenpose i delen helt på
bunnen av kjøleskapet.
• OBS
Lagre aldri eksplosive stoffer
eller beholdere med brennbar
drivgass (trykkbeholder for
krem, sprayflasker og liknende)
i kjøleskapet. Det er fare for
eksplosjon.
Mat i kasseroller,
Glasshyller
Kjøleskapets
dørhyller
GrønnsaksskuffGrønnsaker og frukt
dekkede tallerkener
og lukkede beholdere
Små og innpakkede
matvarer eller
drikkevarer (slik som
melk, fruktjuice og øl)
5.4 Omhengsling av dørene
Kjøleskapsdørens åpningsretning
kan endres etter stedet du skal
plassere skapet på. Hvis det
er nødvendig, ring nærmeste
autoriserte service.
Frysdelen
Frysedelen ises av automatisk.
14
5.5 Grønnsaksboks med
kontrollert fuktighet
(tilleggsutstyr)
Med fuktstyrings-funksjonen,
holdes grønnsakenes og fruktens
fuktighetsgrad under kontroll, noe
som sikrer at matvarer holder seg
ferske lengre.
Det anbefales å lagre
bladgrønnsaker som salat og
spinat og lignende grønnsaker
som er utsatt for tap av fuktighet
ikke på røttene, men i horisontal
posisjon inn i grønnsaksboksen i
størst mulig grad.
Når du legger inn grønnsakene, så
plasser tunge og harde grønnsaker
nederst og lette og myke
grønnsaker på toppen; ta hensyn
til de enkelte grønnsakenes
spesifikke vekt.
Oppbevar ikke grønnsaker i
grønnsaksboksen i plastposer. Å
oppbevare dem i plastposer, får
grønnsaker til å råtne raskere. I
situasjoner hvor kontakt med
andre grønnsaker ikke er å
foretrekke, bruk emballasje
slik som papir som har en viss
porøsitet når det gjelder hygiene.
Ikke legg frukt som produserer
mye etylengass, slik som pære,
aprikos, fersken og særlig eple,
i samme grønnsaksboks som
andre grønnsaker og annen frukt.
Etylengassen som kommer ut av
disse fruktene vil kunne forårsake
at andre grønnsaker og frukt
modnes raskere og råtner på
kortere tid.
A
SV
NO
FIN
NL
15
6. Vedlikehold og rengjøring
Regelmessig rengjøring av
produktet vil forlenge levetiden.
ADVARSEL: Koble fra
B
strømmen før du rengjør
kjøleskapet.
• Ikke bruk skarpe og slipende
verktøy, såpe, materialer for
husrengjøring, vaskemidler,
gass, bensin, lakk og lignende
stoffer for rengjøring.
• I andre enn No Frost-produkter
dannes det vanndråper
og isklumper på opptil en
fingerbreddes størrelse på
baksiden av kjøleskapet. Ikke
rengjør kjøleskapet og påfør
heller aldri olje eller lignende
midler.
• Bruk bare lett fuktet
mikrofiberduk til å rengjøre
produktets ytre overflate.
Svamper og andre typer
rengjøringskluter vil kunne
skrape opp overflaten.
• Smelt en teskje med karbonat i
vann. Fukt en klut i vannet og vri
ut. Bruk denne kluten til å fukte
apparatet og tørk grundig av.
• Pass på å holde vannet vekk
fra lampedekselet og andre
elektriske deler.
• Rengjør døren med en våt klut.
Fjern alle innvendige varer for
å ta av døren og rammehyllene.
Løft hyllene opp for å løsne
dem. Rengjør og tørk hyllene, og
sett dem deretter på plass ved å
skyve ovenfra.
• Ikke bruk klorvann eller
rengjøringsprodukter på
den ytre overflaten og de
krombelagte delene av
produktet. Klor vil føre til rust på
slike metalliske overflater.
• Ikke bruk skarpe og
slipende verktøy eller såpe,
rengjøringsmidler, vaskemidler,
bensin, benzen, voks, osv. Hvis
du gjør dette, vil frimerker på
plastdeler komme av og det
vil oppstå deformasjon. Bruk
varmt vann og en myk klut for
rengjøring og tørk.
6.1. Hindre dårlig lukt
Produktet er blitt produsert
uten illeluktende materialer.
Oppbevaring av mat i uegnede
deler i kjøleskapet og uriktig
rengjøring av interne overflater
kan føre til dårlig lukt.
For å unngå dette, må du rengjøre
innsiden med kullsyreholdig vann
hver 15. dag.
• Hold matvarer i forseglede
beholdere. Mikroorganismer
kan spre seg ut av utette
matvarer og føre til dårlig lukt.
• Ikke oppbevar utgått eller
fordervet mat i kjøleskapet.
6.2. Beskytte plastoverflater
Olje som søles på plastoverflater
kan skade overflaten og må
rengjøres umiddelbart med varmt
vann.
16
7. Feilsøking
Sjekk denne listen før du kontakter
servicesenteret. Dette vil spare
deg tid og penger. Denne listen
omfatter hyppige klager som ikke
er relatert til produksjons- eller
materialfeil. Enkelte funksjoner
som er nevnt her, gjelder kanskje
ikke for dette produktet.
Kjøleskapet fungerer ikke.
• Støpselet sitter ikke ordentlig.
>>> Plugg det i slik at det sitter
ordentlig i kontakten.
• Sikringen som er koblet til
stikkontakten som gir strøm til
produktet eller hovedsikringen
er gått.>>> Kontroller sikringene.
Kondens på sideveggen av
kjøledelen (MULTIZONE (FLERE
SONER), COOL (KJØLIG),
CONTROL (KONTROLL) og FLEXI
ZONE (FLEKSISONE).
• Døren åpnes for ofte >>> Pass
på ikke å åpne døren til produktet for
ofte.
• Miljøet er for fuktig. >>>
Produktet må ikke monteres i fuktige
miljøer.
• Mat som inneholder væske
oppbevares i utette beholdere.
>>> Mat som inneholder væske må
oppbevares i forseglede beholdere.
• Døren til produktet står åpen.
>>> Døren til produktet må ikke stå
åpen i lengre perioder.
• Termostaten er satt til en
altfor lav temperatur. >>> Sett
termostaten til egnet temperatur.
Kompressoren virker ikke
• I tilfelle plutselige strømbrudd
eller hvis støpselet trekkes
raskt ut og settes inn igjen, er
ikke gasstrykket i produktets
kjølesystem balansert. Dette
vil utløse kompressoren
varmebeskyttelse. Produktet
starter på nytt etter omtrent
seks minutter. Hvis produktet
ikke starter igjen etter denne
perioden, kontakter du
servicesenteret.
• Avriming er aktivert. >>> Dette
er normalt for et helautomatisk
avrimingsprodukt. Avrimingen utføres
periodisk.
• Produktet er ikke plugget inn.
>>> Sørg for at strømledningen er
plugget inn.
• Temperaturinnstillingen er feil.
>>> Velg egnet temperaturinnstilling.
• Strømmen er gått. >>>Produktet
vil fortsette å fungere som normalt
når strømmen kommer tilbake.
Driftsstøyen til produktet øker
under bruk.
• Produktets ytelse kan variere
avhengig av omgivelses
temperaturvariasjoner. Dette
er normalt og ikke en feil.
A
SV
NO
FIN
NL
17
18
Kjøleskapet kjøres for lenge
eller for ofte.
• Det nye produktet kan være
større enn det forrige. Større
produkter kjøres i lengre
perioder.
• Romtemperaturen kan være
for høy. >>> Produktet vil
normalt kjøres i lange perioder
ved høyere romtemperatur.
• Produktet kan ha blitt koblet
til nylig eller en ny matvare
er blitt satt inn i kjøleskapet.
>>> Produktet vil bruke
lenger til på å nå den innstilte
temperaturen når den nylig
er blitt koblet til eller en
ny matvare er plassert i
kjøleskapet. Dette er normalt.
• Store mengder varm mat kan
ha blitt satt inn i produktet
nylig. >>> Ikke sett varm mat i
produktet.
• Dørene ble åpnet ofte eller ble
holdt åpne i lange perioder.
>>> Innvendig sirkulasjon av
varmluft til føre til at produktet
ikke kjører lenger. Dørene må
ikke åpnes for ofte.
• Fryser- eller kjøledøren står
kanskje på gløtt. >>> Kontroller
at dørene er helt lukket.
• Produktet kan ha blitt satt
til en altfor lav temperatur.
>>> Sett temperaturen på en
høyere temperatur og vent
til produktet når den justerte
temperaturen.
• Kjøle- eller fryserdørskiven
kan være skitten, utslitt,
ødelagt eller ikke satt inn
riktig. >>> Rengjør eller bytt
ut skiven. En skadet/revet
dørskive vil føre til at produktet
kjører i lengre perioder for
å opprettholde gjeldende
temperatur.
Frysetemperaturen er meget
lav, men den kjøletemperaturen
er tilstrekkelig.
• Fryserdelen er satt til en
veldig lav temperatur. >>>
Sett fryserdelen til en høyere
temperatur og kontroller på
nytt.
Kjøletemperaturen er meget lav,
men den frysetemperaturen er
tilstrekkelig.
• Kjøledelen er satt til en
veldig lav temperatur. >>>
Sett kjøledelen til en høyere
temperatur og kontroller på
nytt.
Matvarene som oppbevares i
kjøledelen er frosne.
• Kjøledelen er satt til en veldig
lav temperatur. >>> Sett
fryserdelen til en høyere
temperatur og kontroller på
nytt.
Temperaturen i kjøleren eller
fryseren er for høy.
• Kjøledelen er satt til en
altfor høy temperatur. >>>
Temperaturinnstillingen
i kjøledelen påvirker
temperaturen i fryserdelen.
Endre temperaturen i kjøleog fryserdelen og vent til
de relevante delene når det
justerte temperaturnivået.
• Dørene ble åpnet ofte eller ble
holdt åpne i lange perioder. >>>
Dørene må ikke åpnes for ofte.
• Døren står kanskje på gløtt.
>>> Lukk døren fullstendig.
• Produktet kan ha blitt koblet
til nylig eller en ny matvare er
blitt satt inn i kjøleskapet. >>>
Dette er normalt. Produktet
vil bruke lenger til på å nå den
innstilte temperaturen når
den nylig er blitt koblet til eller
en ny matvare er plassert i
kjøleskapet.
• Store mengder varm mat kan
ha blitt satt inn i produktet
nylig. >>> Ikke sett varm mat i
produktet.
Vibrasjon eller klapring.
• Bakken er ikke i vater eller
holdbar. >>> Hvis produktet
er risting når det beveges
langsomt, må du justere
stativene fora balansere
produktet. Kontroller også at
bakken er tilstrekkelig holdbar
til at den kan børe produktet.
• Gjenstander som plasseres på
produktet kan forårsake støy.
>>> Fjern alle gjenstander på
produktet.
Produktet lager støy som ligner
på strømmende væske, spraying
osv.
• Driftsprinsippene til produktet
involverer strømning av væske
og gass.>>>Dette er normalt
og ikke en feil.
Produktet lager lyd som ligner
blåsende vind.
• Produktet bruker en vifte
til kjøleprosessen. Dette er
normalt og ikke en feil.
Det er kondens i de innvendige
veggene til produktet.
• Varmt eller fuktig vær vil føre
til ising eller kondens. Dette er
normalt og ikke en feil.
• Dørene ble åpnet ofte eller ble
holdt åpne i lange perioder. >>>
Ikke åpne dørene for ofte. Lukk
døren hvis den er åpen.
• Døren står kanskje på gløtt.
>>> Lukk døren fullstendig.
Det er kondens på utsiden av
produktet eller mellom dørene.
• Omgivelsens vær kan være
fuktig. Dette er ganske
vanlig undrer fuktig vær. >>>
Kondensen vil forsvinne når
fuktigheten reduseres.
A
SV
NO
FIN
NL
19
Innsiden lukter ille.
• Produktet rengjøres ikke
reglemessig. >>> Rengjør
interiøret regelmessig
med svamp, varmt vann og
kullsyreholdig vann.
• Enkelte holdere og emballasjer
kan forårsake lukt. >>> Bruk
holdere og emballasje uten
lukt.
• Matvarer hadde blitt plassert
i utette beholdere. >>>
Hold matvarer i forseglede
beholdere. Mikroorganismer
kan spre seg ut av utette
matvarer og føre til dårlig lukt.
• Fjern utgått eller fordervet
matt fra produktet.
Døren lukkes ikke.
• Matpakker blokkerer kanskje
døren. >>> Omplasser
eventuelle gjenstander som
blokkerer dørene.
• Produktet står ikke i fullt
oppreist stilling på bakken.
>>> Juster stativene for å
balansere produktet.
• Bakken er ikke i vater eller
holdbar. >>> Kontroller at
bakken er tilstrekkelig holdbar
til at den kan børe produktet.
Grønnsaksskuffen har kjørt seg
fast.
• Matvarer kan være i kontakt
med den øvre dellen av
skuffen. >>> Omplasser
matvarene i skuffen.
A
ADVARSEL: Hvis problemet
vedvarer etter at du har
fulgt instruksjonene i dette
avsnittet, må du kontakte
forhandleren eller et
autorisert servicesenter.
Aldri prøv å reparere et
produkt som ikke virker selv.
GSN 10720
GSN 10722
GSN 10722 X
GSN 10722 FX
GSN 10724
GSN 10724 X
GSNE 107E20F
GSNE 107E20 FX
GSN 10728 F
GSN 10728 FB
GSN 10728 FX
GSNS 107S20 F
GSNS 107S20 FX
FIN
www.grundig.com
FR
NL
Sisältö
1. Turvallisuutta ja ympäristöä
koskevia ohjeita 3
1.1. Käyttötarkoitus ....................3
1.1.1Yleiset turvallisuusohjeet .....3
1.1.2 HC-varoitus ..........................5
1.1.2 Mallit, joissa on
vedenannostelija ..........................5
1.2. Käyttötarkoitus ....................5
1.3. Lasten turvallisuus .............6
1.4. WEEE-direktiivin
noudattaminen ja jätteiden
hävittäminen .................................6
1.5. Yhdenmukaisuus RoHS-
direktiivin kanssa..........................6
1.6. Pakkauksen tiedot ..............6
2. Jääkaappi 7
3. Asennus 8
3.1 Sopiva asennussijainti ........8
3.2 Muovikiilojen asentaminen .9
3.3 Sähkökytkennät ..................9
3.4 Lamppu ...............................9
4. Valmistelut 10
4.1 Energian säästötoimet ......10
4.2 Ensimmäinen käyttö ......... 11
5. Laitteen käyttö 12
5.1 Merkkivalopaneeli ................12
5.2 isälokeroiden käyttäminen 14
5.3 Jäähdytys ...........................14
5.4 Kosteussäädelty
vihanneslokero ...........................15
6. Huolto ja puhdistus 16
7. Vianetsintä 17
A
SV
NO
FIN
NL
1
Lue tämä käyttöopas ensin!
Hyvä asiakas,
toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu
ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii
käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.
Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen
jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa
käyttöä varten.
Tämä käyttöopas
• Auttaa käyttämään laitetta nopeasti ja turvallisesti.
• Lue käyttöopas ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• Noudata ohjeita, erityisesti turvallisuutta koskevia.
• Säilytä käyttöopas helposti saatavilla olevassa paikassa, sillä voit
tarvita sitä myöhemmin.
• Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.
Huomaa, että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin.
Symbolit ja niiden kuvaus
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
Tärkeitä tietoja
C
A
tai hyödyllisiä
käyttövihjeitä.
Varoitus hengelle
ja omaisuudelle
vaarallisista
olosuhteista.
Varoitus
B
2
sähköjännitteestä.
Tuotteen
pakkausmateriaalit
on valmistettu
kierrätettävistä
materiaaleista
kansallisten
ympäristösäädösten
mukaisesti.
1. Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita
Tämä osio sisältää tarvittavat
turvallisuusohjeet vammojen
ja materiaalisten vahinkojen
välttämiseksi. Näiden ohjeiden
noudattamatta jättäminen
mitätöi tuotetakuun.
1.1. Käyttötarkoitus
VAROITUS:
Pidä laitteen
A
A
A
A
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön ja vastaaviin
sovelluksiin kuten
– henkilökunnan keittiötiloihin
myymälöissä, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä:
maatilamajoituksen ja hotellien,
motellien sekä muiden asuintilojen
asiakkaille:
aamiaismajoitustyyppisiin
ympäristöihin:
pitopalveluille ja vastaaviin
epäkaupallisiin sovelluksiin.
ja rakenteiden
tuuletusaukot
esteettöminä.
VAROITUS:
Älä käytä
sulatusprosessin
nopeuttamiseen
mekaanisia tai muita
keinoja, joita valmistaja ei
suosittele.
VAROITUS:Älä vaurioita
kylmäinekiertoa.
VAROITUS:
Älä käytä sähkölaitteita
laitteen ruokalokeroissa,
jolleivät ne ole
valmistajan
suosittelemia.
1.1.1Yleiset turvallisuusohjeet
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset)
käyttöön, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole riittäviä tai joilta
puuttuu kokemusta ja tietoa
laitteen käyttämiseksi, ellei
heitä ohjata vastuullisen
henkilön toimesta. Lapset
eivät saa leikkiä tämän
laitteen kanssa.
• Jos laitteessa ilmenee
toimintahäiriö, irrota laite
virtalähteestä.
• Irrotettuasi laitteen
virtalähteestä, odota
vähintään 5 minuuttia ennen
kuin kytket sen takaisin
kiinni virtalähteeseen. Irrota
laite virtalähteestä, kun
sitä ei käytetä. Älä koske
liittimeen märin käsin! Älä
irrota laitetta virtalähteestä
johdosta vetämällä, vaan
tartu aina pistotulppaan.
• Älä kytke pistoketta
pistorasiaan, mikäli se on
irtonainen.
• Irrota laite virtalähteestä
asennuksen, huollon,
puhdistuksen ja korjauksen
ajaksi.
• Jos tuotetta ei käytetä
vähään aikaan, irrota pistoke
pistorasiasta ja poista
elintarvikkeet sen sisältä.
• Älä käytä höyryä tai
höyrytettyjä puhdistusaineita
jääkaapin puhdistamiseen
A
SV
NO
FIN
NL
3
tai jään sulattamiseen sen
sisältä. Höyry voi päästä
sähköistetyille alueille ja
aiheuttaa oikosulun tai
sähköiskun!
• Älä pese laitetta
suihkuttamalla tai kaatamalla
vettä sen päälle! Sähköiskun
vaara!
• Älä koskaan käytä tuotetta
jos osa tuotteen edessä tai
takana, missä elektroninen
piirilevy sijaitsee on auki
(elektronisen piirilevyn
suojus) (1).
1
• Jos tuotteessa on LED-valot,
ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopisteeseen niiden
vaihtamiseksi tai mikäli niissä
ilmenee häiriöitä.
• Älä koske pakastettuun
ruokaan märin käsin! Se voi
tarttua kiinni käsiisi!
• Älä aseta nesteitä sisältäviä
pulloja tai tölkkejä
pakastelokeroon. Ne voivat
roiskua ulos!
• Aseta nesteet jääkaappiin
pystyasennossa suljettuasi
ensin korkit tiukasti kiinni.
• Älä suihkuta helposti syttyviä
aineita tuotteen lähellä,
koska se saattaa syttyä
tuleen tai räjähtää.
• Älä säilytä herkästi syttyviä
materiaaleja ja syttyviä
kaasuja (spray-pulloja
yms.) sisältäviä tuotteita
jääkaapissa.
1
• Jos laitteessa ilmenee
vikoja, sitä ei tule käyttää
sähköiskuvaaran vuoksi.
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopisteeseen ennen
mitään toimenpiteitä.
• Liitä laite maadoitettuun
pistorasiaan. Maadoitus
tulee suorittaa valtuutetun
sähköasentajan toimesta.
4
• Älä aseta nesteitä sisältäviä
astioita laitteen päälle.
Sähköiselle osalle osuva
roiskuva vesi voi aiheuttaa
sähköiskun ja tulipalon
vaaran.
• Laitteen altistuminen
sateelle, lumelle,
auringonvalolle tai tuulelle
aiheuttaa sähköisen
vaaran. Älä siirrä laitetta
ovenkahvasta vetämällä.
Kahva saattaa irrota.
• Varo, ettei kätesi tai
muu vartalonosasi joudu
puristuksiin laitteen sisällä
olevien liikkuvien osien väliin.
• Älä nojaa tai astu oven,
vetimien tai jääkaapin
muiden vastaavien osien
päälle. Tämä voi aiheuttaa
laitteen kaatumisen ja osien
vaurioitumisen.
• Varo, ettet astu virtajohdon
päälle.
vesijohtojärjestelmässä
paineenrajoitusventtiiliä.
Mikäli et tiedä, miten
vedenpaine mitataan, pyydä
apua putkiasentajalta.
• Mikäli järjestelmässäsi
on paineiskun vaara,
käytä asennuksessa
paineiskunestolaitetta. Kysy
neuvoa putkiasentajalta,
mikäli et tiedä, liittyykö
järjestelmääsi paineiskun
vaara.
A
SV
NO
FIN
1.1.2 HC-varoitus
Mikäli laitteessa on
jäähdytysjärjestelmä, joka
käyttää R600a-kaasua,
varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää ja
sen putkea käyttäessäsi
ja siirtäessäsi sitä. Tämä
kaasu on helpost i syttyvää.
Jos jäähdytysjärjestelmä on
vahingoittunut, pidä laite etäällä
herkästi syttyvistä aineista ja
tuuleta huone heti.
Sisäpuolella,
vasemmalla olevassa
C
1.1.2 Mallit, joissa on
vedenannostelija
• Kylmän veden tulopaineen
merkissä on ilmoitettu
laitteen käyttämän
kaasun tyyppi.
tulee olla enintään 90 psi
(620 kPa). Mikäli vedenpaine
ylittää 80 psi (550 kPa), käytä
• Älä asenna kuuman veden
tuloon. Suorita putkien
jäätymisen estämiseksi
tarvittavat varotoimet.
Käytettävän veden lämpötilan
tulee olla vähintään 0,6 °C ja
enintään 38 °C.
• Käytä vain juomavettä.
1.2. Käyttötarkoitus
• Tämä tuote on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön. Sitä ei
ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön.
• Tuotetta tulee käyttää
vain elintarvikkeiden
varastoimiseen.
• Älä säilytä jääkaapissa
herkkiä tuotteita, jotka
vaativat säädeltyä lämpötilaa
(rokotteet, lämpöherkät
lääkkeiden, lääkeaineet jne.).
• Valmistaja ei vastaa
mistään vahingoista,
jotka ovat aiheutuneet
laitteen virheellisestä tai
varomattomasta käsittelystä.
NL
5
• Alkuperäiset varaosat
toimitetaan 10 vuotta
ostopäivämäärästä
laskettuna.
1.3. Lasten turvallisuus
• Säilytä pakkausmateriaalit
lasten ulottumattomissa.
• Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
• Jos tuotteen ovessa on
lukko, säilytä avain lasten
ulottumattomissa.
1.4. WEEE-direktiivin
noudattaminen ja
jätteiden hävittäminen
Tämä tuote täyttää EU:n
WEEE-direktiivissä (2012/19 /
EU) asetetut vaatimukset. Tässä
tuotteessa on sen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromuluokan
(WEEE) ilmaiseva symboli.
Tämä tuote on
valmistettu laadukkaista
osista ja materiaaleista,
jotka voidaan käyttää
uudelleen ja ne
soveltuvat kierrätykseen.
Älä hävitä käytöstä
poistettua laitetta kotitalousjätteen
ja muun jätteen seassa. Toimita se
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräyspisteeseen. Lisätietoja
keräyspisteistä saat paikallisilta
viranomaisilta.
1.5. Yhdenmukaisuus
RoHS-direktiivin kanssa
• Tämä tuote täyttää EU:n WEEE-
direktiivissä (2011/65 /EU)
asetetut vaatimukset. Se ei
sisällä direktiivissä määriteltyjä
haitallisia ja kiellettyjä aineita.
1.6. Pakkauksen tiedot
• Tuotteen pakkausmateriaalit
on valmistettu kierrätettävistä
materiaaleista kansallisten
ympäristösäädösten mukaisesti.
Älä hävitä pakkausmateriaaleja
kotitalousjätteiden tai
muiden jätteiden seassa.
Toimita ne paikallisten
viranomaisten nimeämään
pakkausmateriaalien
keräyspisteeseen.
6
2. Jääkaappi
12
A
2
1
SV
11
7
6
10
9
8
NO
3
FIN
NL
5
4
1. Näyttötaulu
2. Maitotuoteosastot
3. Suojaristikko
4. Suojaristikko
5. Pullohylly
6. Säädettävät etujalat
Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä
C
ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu
ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja.
7. Vihanneslokerot
8. Pakastelokero
9. Jäähdytyslokeron kansi ja lasi
10. Säädettävät hyllyt
11. Viinikellari
12. Tuuletin
7
3. Asennus
Pyydä lähintä valtuutettua
huoltoedustajaa asentamaan
laite. Jotta laite on käyttövalmis,
varmista että sähköasennukset
ovat asianmukaiset ennen
valtuutetun huoltoedustajan
kutsumista. Jollei sähköasennus
täytä vaatimuksia, pyydä
valtuutettua sähköasentajaa
tekemään tarvittavat asennukset.
Asennuksen
sijaintipaikan ja
C
B
B
A
8
sähköasennusten
valmistelu on asiakkaan
vastuulla.
Tuote ei saa olla
pistorasiaan kytkettynä
asennuksen aikana.
Se voi aiheuttaa
vaaran, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan
loukkaantumiseen.
VAROITUS:
Jätä asennus- ja
huoltotoimenpiteet
aina valtuutetun
huoltoedustajan
tehtäväksi. Valmistaja
ei ole vastuussa
vahingoista, joita
saattaa aiheutua
valtuuttamattomien
henkilöiden suorittamista
toimenpiteistä.
VAROITUS: Tarkista
ennen asennusta
silmämääräisesti, ettei
laitteessa ole vikoja.
Jos sellaisia on, älä
asenna laitetta. Vialliset
laitteet aiheuttavat
turvallisuusriskin.
Varmista, ettei virtajohto
ole joutunut puristuksiin,
kun laite työnnetään
C
3.1 Sopiva asennussijainti
A
• Valitse sijainti, jossa laitteen
• Jääkaappi/pakastin on
• Jääkaapin ympärillä on oltavaa
• Älä sijoita laitetta pehmeille
• Aseta jääkaappi/pakastin
takaisin paikalleen
asennuksen tai
puhdistuksen jälkeen.
VAROITUS: Jos laitteen
asennustilan ovi on liian
kapea, ettei laitetta saa
sisään kokonaisena,
laitteen ovet on irrotettava
ja laite on käännettävä
sivuittain, että se saa
sisään.
käyttö on mukavan vaivatonta.
asennettava vähintään 30 cm:n
etäisyydelle lämmönlähteistä,
kuten keittotasoista, liesistä,
keskuslämmityksestä ja uunista
sekä vähintään 5 cm:n päähän
sähköliedestä. Laitetta ei saa
altistaa suoralle auringonvalolle
tai pitää kosteissa tiloissa
asennuksen jälkeen.
tilaa kunnolliselle tuuletukselle,
jotta laite toimisi tehokkaasti.
Jos jääkaappi/pakastin
asetetaan seinän syvennykseen,
väliä kattoon ja seiniin on
jäätävä vähintään 5 cm.
materiaaleille kuten ryijylle tai
matolle.
tasaiselle lattiapinnalle tärinän
ehkäisemiseksi.
• Laitetta voi käyttää ympäröivän
lämpötilan ollessa 5 °C – +43°C.
Jos kaksi jääkaappi/
pakastina asennetaan
C
rinnakkain, niiden
väliin on jätettävä tilaa
vähintään 4 cm.
3.2 Muovikiilojen asentaminen
Muovikiiloja käytetään lisäämään
laitteen ja takaseinän välistä
etäisyyttä, jotta ilma kiertää
paremmin. Aseta kaksi muovikiilaa
takaosan tuuletusaukon kanteen,
kuten kuvassa on näytetty. Asenna
kiilat irrottamalla ruuvit laitteesta
ja käytä kiilojen kanssa samassa
pussissa toimitettuja ruuveja.
3.3 Sähkökytkennät
• Virtajohdon pistokkeen on oltava
helposti saatavilla asennuksen
jälkeen.
• Jännite ja sallittu sulake tai
katkaisusuoja on merkitty
tuotteen sisälle kiinnitettyyn
tyyppikilpeen. Jos talouden
sulakkeen tai katkaisijan virtaarvo ei vastaa tyyppikilven arvoa,
pyydä valtuutettua sähkömiestä
asentamaan sopiva sulake.
• Määritetyn jännitteen on oltava
sama kuin sähköverkolla.
• Älä tee liitäntöjä jatkojohdoilla
tai jakorasioilla.
VAROITUS:
Vahingoittunut virtajohto
B
on jätettävä valtuutetun
huoltoedustajan
vaihdettavaksi.
VAROITUS: Jos
tuotteessa on vika, sitä ei
saa käyttää, ennen kuin
B
valtuutettu huoltoedustaja
on korjannut sen.
Sähköiskun vaara!
A
SV
NO
FIN
NL
Liitä tuote maadoitettuun,
sulakkeella suojattuun
pistorasiaan, ja noudata
tyyppikilven merkintöjä.
Yrityksemme ei ole vastuussa
vahingoista, joita ilmenee,
jos tuotetta käytetään ilman
paikallismääräysten mukaista
maadoitusta.
• Liitännän on oltava kansallisten
määräysten mukainen.
3.4 Lamppu
Älä yritä korjata valoa itse vaan
pyydä valtuutettua huoltoasentajaa
vaihtamaan LED-valot, jos ne eivät
syty tai ovat epäkunnossa.
Tämän kodinkoneen valaisin/
valaisimet eivät sovellu huoneen
valaisemiseen. Valaisimen
tarkoitus on auttaa käyttäjää
sijoittamaan elintarvikkeet
jääkaappiin/pakastimeen on
turvallisella ja mukavalla tavalla.
9
4. Valmistelut
4.1 Energian säästötoimet
Jääkaapin liittäminen
sähköenergian
säästöjärjestelmiin on
A
• Älä jätä jääkaapin ovea auki
• Älä laita lämpimiä ruokia tai
• Älä ylikuormita jääkaappia.
• Älä sijoita jääkaappia suoralle
• Huolehdi, että säilytät
• Voit täyttää jääkaappiin
vaarallista, sillä se voi
aiheuttaa tuotteelle
vahinkoa.
pitkäksi aikaa. Kun ovet ovat
auki, lämmintä ilmaa virtaa
jääkaappiin/pakastimeen ja
laite käyttää enemmän energiaa
ruokien jäähdyttämiseen.
juomia jääkaappiin.
Jäähdytyskapasiteetti
heikkenee, kun sisäpuolen
ilmankierto estyy.
auringonvalolle alttiiseen
sijaintiin. Jääkaappi on
asennettava vähintään 30 cm:n
etäisyydelle lämmönlähteistä,
kuten keittotasoista, liesistä,
keskuslämmityksestä ja uunista
sekä vähintään 5 cm:n päähän
sähköliedestä.
pakasteosaston täyteen ruokaa
irrottamalla pakastinlokeron
lokerikot. Jääkaapin ilmoitettu
energiankulutusarvo on
määritetty, kun pakastinlokeron
laatikot ja ylälokeron läppä on
poistettu ja tiettyä ritilähyllyä
käytetään ja jääkaapin sisällä on
enimmäismäärä elintarvikkeita.
Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä
tai vetolaatikkoa, joka soveltuu
pakastettavien elintarvikkeiden
kokoon ja muotoon.
• Pakastetun ruoan sulattaminen
jääkaappiosastossa säästää
sekä energiaa että säilyttää
ruoan laadun.
• Älä tuki pakastimen tuulettimen
ritilää asettamalla ruokia sen
eteen.
Jääkaapin
C
C
C
sijoitushuoneen
lämpötilan on oltava
vähintään 5 °C. Jääkaapin
käyttöä kylmemmissä
olosuhteissa ei suositella.
Jääkaapin sisäpuoli on
puhdistettava huolella.
Jos kaksi jääkaappia
asennetaan rinnakkain,
niiden väliin on jätettävä
tilaa vähintään 4 cm.
10
4.2 Ensimmäinen käyttö
Tarkista ennen tuotteen
käynnistämistä, että kaikki
valmistelut on tehty osien "Tärkeitä
turvallisuutta ja ympäristöä
koskevia ohjeita" ja "Asennus"
mukaan.
• Puhdista jääkaapin sisäpinnat,
kuten on suositeltu osassa
"Ylläpito ja puhdistus". Tarkista
ennen laitteen käyttöönottoa,
että laitteen sisäpuoli on kuiva.
• Liitä jääkaapin virtajohto
maadoitettuun
seinäpistorasiaan. Kun ovi
avataan, sisätilan valo syttyy.
• Käytä jääkaappia 6 tunnin ajan
asettamatta sisään ruokia äläkä
avaa ovea, jollei se ole aivan
välttämätöntä.
C
C
C
Kuulet melua, kun
kompressori käynnistyy.
Jäähdytysjärjestelmään
suljetut nesteet ja
kaasut voivat myös
aiheuttaa jonkin verran
ääntä silloinkin, kun
kompressori ei ole
käynnissä. Se on aivan
normaalia.
Jääkaapin etureunat
voivat tuntua lämpimiltä.
Tämä on normaalia.
Näiden alueiden on
suunniteltu olevan
lämpimiä kondensaation
estämiseksi.
Sellainen täyttö
aiheuttaa korkeamman
energiankulutuksen
ja pahentaa laitteen
pakastimen
suorituskykyä.
A
SV
NO
FIN
NL
11
5. Laitteen käyttö
5.1 Merkkivalopaneeli
2
4
12
11113
37
1. Päälle-/Pois-toiminto:
Toiminnon avulla voi sammuttaa
jääkaapin painamalla painiketta 3
sekunnin ajan. Jääkaappi voidaan
kytkeä päälle painamalla Päälle-/
Pois-painiketta uudelleen 3
sekunnin
ajan.
2. Päälle-/Pois-merkkivalo:
Kuvake syttyy, kun jääkaappi
on sammutettu. Kaikki muut
kuvakkeet sammuvat.
3. Pikajääkaappitoiminto:
Pikajääkaappi-merkkivalo palaa,
kun Pikajääkaappi-toiminto on
6
5
810914
käytössä. Paina
Pikajääkaappipainiketta
toiminnon peruuttamiseksi.
Pikajääkaappimerkkivalo
sammuu ja
normaaliasetukset palautuvat.
Pikajääkaappitoiminto perutaan
automaattisesti 2 tunnin kuluessa,
ellet peru sitä manuaalisesti.
Jos haluat jäähdyttää suuren
määrän tuoreita elintarvikkeita,
paina pikajääkaappi-painiketta,
ennen kuin asetat ruoan
jääkaappilokeroon.
4. Pikajääkaappi-merkkivalo:
Tämä kuvake palaa, kun
pikajääkaappitoiminto on käytössä.
12
C
Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä
ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu
ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.