Grundig GPS 3 User Manual

SISTEMA PILOTA GRUNDIG
ǵ
ITALIANO
16302-941.2100
Istruzioni per l´uso GPS 3
2
INDICE
5 Indicazioni di sicurezza
6 Generalità
Principio di funzionamento Principio di localizzazione
8 Funzioni principali
Features Sistema fonico Funzione di richiamo dei punti in memoria Funzione di memoria per i punti di tappa Ritorno automatico sul percorso iniziale Guida in cinque lingue Funzione zoom per gli incroci
9 In breve
Configurazione del sistema e cambio del CD Il telecomando
11 Suggerimenti per l’utente
Temperatura di impiego Umidità Vibrazioni Pulizia Leggibilità del monitor
12 Prima della messa in funzione
ITALIANO
3
INDICE
_________________________________________________________________________________________
15 Punti fondamentali
Avvio della calibrazione Avvio del servizio di navigazione Panoramica menu
24 Funzioni principali
Immissione della destinazione Immissione di un punto di tappa
31 Regolazione del volume 32 Funzioni di ampliamento
Richiamo dalla lista CATEGORIE Richiamo dalla lista DEST. PRECEDENTE Richiamo della lista dei PUNTI IN MEMORIA Richiamo del DOMICILIO Richiamo della DESTINAZ. LOCALE Richiamo dalla lista NUM. DI TELEFONO
37 Elaborazione di un punto in memoria
Cancellazione di una posizione memorizzata Visualizzazione dei punti in memoria Modifica del nome di un punto di tappa
40 Memorizzazione di punti di tappa
Memorizzazione del proprio domicilio Aggiunta o sostituzione di destinazioni memorizzate
43 Programmazione di un percorso
Aggiunta di un punto di tappa Modifica di un punto di tappa Cancellazione di un punto di tappa Verifica di un punto di tappa Modifica di un percorso calcolato Conclusione della guida percorso
4
INDICE
_________________________________________________________________________________________
49 Modifica delle opzioni percorso
Selezione di strade a pedaggio Preferenza autostrade
51 Cancellazione della destinazione precedente
52 Ulteriori funzioni
Scelta della lingua Impostazione dell’ora Cambio ruote (cancellazione del coefficiente della distanza) Segnale guida (gong) ON/OFF Regolazione della velocità media Regolazione della luminosità del display Rappresentazione diurna e notturna Regolazione del contrasto del display Codifica
58 Come eliminare i guasti
59 Spiegazione delle segnalazioni
ITALIANO
5
INDICAZIONI DI SICUREZZA
_______________________________
Per impiegare il sistema nella maniera più sicura possibile, attenersi alle seguenti indicazioni.
Immissioni nell’apparecchio, come immissione della destinazione, scelta del percorso ecc., devono essere eseguite solo a veicolo fermo.
Questo apparecchio, se impiegato nel modo giusto, può esserer di grande aiuto per raggiungere il luogo desiderato. Solo il conducente è responsabile del vei­colo e della sicurezza dei passeggeri.
Prima di iniziare un viaggio, bisogna familiarizzare con il sistema se si intende utilizzarlo. Leggere quindi attentamente le istruzioni per l’uso del sistema di navigazione. Farle leggere anche alle altre persone che intendono condurre il Vostro stesso autoveicolo.
Le condizioni stradali, comprese eventuali limitazioni e divieti (divieto di svolta a sinistra, strada chiusa etc.), sono in continuo cambiamento. Verificare quindi sempre, prima di seguire un’istruzione del sistema, se tale istruzione è legal­mente e realmente realizzabile.
Questo sistema non è in grado di fornire, ad esempio, informazioni riguardanti le condizioni del fondo stradale o la disponibilità di unità di soccorso stradale. Il sistema non può quindi sostituire in nessun caso le capacità di valutazione personali del conducente del veicolo.
Per i primi giri di prova è opportuno aggirarsi in zone ben conosciute. Si facilita in questo modo l’apprendimento dell’impiego del sistema di navigazione.
6
GENERALITÀ
______________________________________________________________________
Pincipio di funzionamento
GPS è un sistema attivo per la guida al luogo di destinazione. Grazie ad esso è possibile farsi guidare al luogo di destinazione prefissato, anche lungo percorsi alternativi, purché tali itinerari siano stati digitalizzati nel CD-ROM. Il GPS – Global Positioning System – consente di individuare la posizione geografica attuale del veicolo e di condurlo a destinazione lungo un percorso calcolato. Ciò avviene con l’ausilio dei segnali dei 24 satelliti GPS, che orbitano intorno alla terra ad un’altitudine di 21.000 km.
Principio di localizzazione
La misurazione inizia quando si inserisce per la prima volta l’accensione del veicolo. Inizialmente può accadere che per localizzare la posizione attuale dell’autoveicolo trascorrano fino a 20 minuti. Per determinare la posizione attuale del veicolo, è necessario ricevere almeno quattro satelliti GPS. Essi permettono di rilevare la posizione di un veicolo in base al calcolo trigonometrico (triangolazione). Tre satelliti consentono una localizzazione bidimensionale (latitudine e longi­tudine). Se vengono ricevuti i segnali di quattro o più satelliti, può essere rilevata la posizione tridimensionale (latitudine, longitudine e altitudine). In questo caso, l’esattezza di misurazione (differenza dalla posizione reale) ammonta a max. ± 15 m. Se vengono ricevuti i segnali di solo uno o due satelliti, la posizione momen­tanea del veicolo non può essere determinata.
ITALIANO
7
GENERALITÀ
_______________________________________________________________________________
Note:
– La guida percorso può suggerire di entrare in una strada il quale accesso
è però vietato (divieto di accesso provvisorio).
– Il sistema non conduce attraverso strade di servizio per non appesantire il
traffico in queste zone. – Può essere indicato o annunciato un percorso con svolte di 180°. – Se si svolta ad un incrocio, può accadere che la guida percorso venga
momentaneamente interrotta. – Quando la guida percorso automatica viene avviata, può accadere che il
sistema fonico non dica se al prossimo incrocio si deve svoltare a destra o
a sinistra. – Se il luogo di destinazione è esteso e se il parcheggio o l’edificio si trovano
su superfici maggiori di 300 m, può accadere che la guida non sia in
grado di dare un’istruzione di arresto, anche se si è giunti al parcheggio.
Cancellare la destinazione manualmente. – Se nel raggio di 1,5 km intorno al veicolo non esistono strade, la guida
percorso non viene attivata!
8
FUNZIONI PRINCIPALI
______________________________________________
Features Sistema fonico
Informa il conducente del veicolo sulle distanze dagli incroci, sugli imbocchi e sulla direzione delle svolte.
Funzione di richiamo dei punti in memoria
Le destinazioni possono essere richiamate dai punti di memoria facendo riferi­mento al nome di una strada, ad una categoria, ad un numero di telefono o ad una tappa.
Funzione di memoria per i punti di tappa
Indicando il luogo (categoria, numero telefonico) o la posizione attuale, posso­no essere registrati, come punti di tappa, fino ad un massimo di 99 luoghi più il proprio DOMICILIO (in totale 100 posizioni). Per ogni tratto di percorso possono essere memorizzate fino a 5 tappe.
Ritorno automatico sul percorso iniziale
Se il conducente imbocca una strada sbagliata, o se a causa di una strada chiusa deve percorrere una deviazione, il sistema calcola un nuovo percorso che condurrà indietro sul percorso selezionato in partenza (calcolo del nuovo percorso).
Guida in cinque lingue
Per le indicazioni sul display e per il sistema fonico possono essere selezionate, a seconda del CD-ROM, un massimo di 5 lingue.
Funzione zoom per gli incroci
Quando il veicolo si avvicina ad un incrocio o ad un imbocco durante una navi­gazione, lo schermo ingrandisce automaticamente l’immagine attuale (incrocio visto in dettaglio)
ITALIANO
9
I componenti principali
Gruppo di visualizzazione (display)
Antenna GPS
IN BREVE
______________________________________________________________________________
Apparecchio di navigazione
Tasto scorrevole per espulsione CD
10
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
Il telecomando
Tasto REROUTE
Premendo questo tasto è possibile ritornare sul percorso iniziale o cercare un percorso alternativo.
Tasto ON/OFF
Per l’accensione e lo spegnimento del display.
Tasto BACK
Premendo questo tasto si ritorna al menu precedente, e si commuta dalla zoomata alla visualizzazione normale degli incroci. Se si tiene premuto questo tasto per più di 4 secondi, la posizione attuale viene registrata come punto in memoria.
Tasto MENU
Premendo questo tasto si richiama il menu NAVIGAZIONE.
Tasti con freccia
Per muovere il cursore in alto/in basso/a destra/a sinistra.
Tasto OK
Premendo questo tasto vengono confermate le immissioni o le selezioni di un carattere, di un numero o di una superficie di commutazione. Con questo tasto è altresì possibile attivare un punto di menu selezionato. Premendo questo tasto durante la guida percorso, viene confermata la destina­zione attuale.
Tasto VOICE
Premendo questo tasto viene attualizzato il sistema fonico (effettivo solo durante la guida percorso).
Tasti VOLUME – +
Per regolare il volume del sistema fonico.
R Tasto di illuminazione
Attiva l’illuminazione del telecomando per 10 secondi.
Re
ROUTE
MENU
BACK
OK
VOICE
VOLUME
OK
3
ITALIANO
11
SUGGERIMENTI PER L’UTENTE
___________________________
Temperatura d’impiego
(Unità centrale da –10 a +60 °C, display da –20 a + 70 °C) Nel caso di esercizio con temperature estreme può verificarsi che il sistema di navigazione si comporti in maniera diversa rispetto al normale funzionamento. In questo caso è necessario disattivare il sistema finché la temperatura si norma­lizza.
Umidità
L’umidità può condensarsi nell’unità centrale e pregiudicare il funzionamento. Questo problema può verificarsi durante giorni piovosi o nebbiosi. In questo caso occorre estrarre il CD dei dati ed attendere finché l’umidità non è evapo­rata (ca. 1 ora).
Vibrazioni
Forti vibrazioni possono causare anomalie di funzionamento – come in ogni sistema CD. Al cessare delle vibrazioni il sistema potrà funzionare di nuovo cor­rettamente. Installare quindi l’unità centrale come descritto nelle istruzioni di montaggio.
Pulizia
Per la pulizia dei componenti utilizzare un panno pulito, asciutto e privo di peli. Non utilizzare in nessun caso detergenti chimici che potrebbero rovinare le superfici. Ciò vale in particolar modo per i CD-ROM e per il monitor.
Leggibilità del monitor
La leggibilità del monitor può essere compromessa dall’esposizione diretta ai raggi solari. In questo caso è necessario riparare il monitor dai raggi solari. L’angolo visivo ottimale del monitor è di fronte fino ad un’angolazione oriz­zontale e verticale di ± 30°.
12
Introduzione delle pile (telecomando)
1 Spingere verso l’alto il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.
2 Introdurre due pile (tipo AA, LR06). Tener conto della polarità indicata nel
vano pile.
3 Spingere nuovamente il coperchio del vano pile verso il basso.
Nota per la protezione dell’ambiente
Le pile – anche quelle che non contengono metalli pesanti – non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Le pile scariche devono essere eliminate negli appositi contenitori per pile usate presso i rivenditori o i servizi pub­blici di smaltimento.
Introduzione e cambio del CD-ROM
Il CD-ROM dell’apparecchio di navigazione può essere introdotto o estratto nei seguenti modi:
1 Posizionare l’interruttore d’accensione su ON (inserire l’accensione).
2 Spostare il tasto scorrevole per l’espulsione completamente verso sinistra.
Il CD di navigazione già introdotto verrà espulso automaticamente.
Attenzione:
Non spostare il tasto scorrevole di espulsione verso destra prima che il CD sia stato completamente espulso (non tentare di chiudere la fessura di intro­duzione).
3 Introdurre il CD, con l’etichetta verso l’alto, nella fessura.
4 Spostare il tasto scorrevole verso destra per richiudere la fessura.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
____________
ITALIANO
13
Note:
Utilizzare solo CD che recano questi simboli. Proteggere i CD dall’esposizione ai raggi solari, poiché essi potrebbero
distorcersi e diventare inutilizzabili.
Informazioni
Il contatto con la superficie opposta a quella con l’etichetta provoca l’insu­diciamento del CD con conseguenti disturbi di funzionamento. Prendere il CD sempre tenendolo dal foro centrale o dal bordo.
Non scrivere con una penna a sfera o con un pennarello sulla superficie del CD e non applicarvi etichette adesive.
Per la pulizia del CD servirsi di un panno morbido umidificato, ma non usare mai benzina, solventi, spray per la pulizia di dischi al vinile, spray antistatici o panni imbevuti o trattati con prodotti chimici.
Poiché il CD ruota all’interno dell’apparecchio di navigazione ad alta velocità, non introdure mai un CD distorto o danneggiato, in quanto esso potrebbe danneggiare l’apparecchio stesso.
Non introdurre mai nell’unità del CD un CD-ROM che non rechi uno dei simboli raffigurati qui accanto, in quanto sussiste il rischio di danneggiare l’apparecchio.
Per evitare danneggiamenti non utilizzare il sistema con la fessura CD aperta.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
____________________________________
14
Scelta della lingua dopo la prima accensione
Dopo l’accensione appaiono i menu in lingua inglese. Commutazione sull’italiano:
1 Selezionare »SETTING« nel MENU NAVIGAZIONE.
2 Premere il tasto OK.
3 Selezionare »LANGUAGE« nel menu SETTING.
4 Premere il tasto OK.
5 Selezionare »ITALIANO« nel menu LANGUAGE.
6 Premere il tasto OK.
Apparirà il menu di avvertimento in lingua italiana.
7 Premere il tasto OK per entrare nel MENU NAVIGAZIONE.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
____________________________________
ITALIANO
15
PUNTI FONDAMENTALI
___________________________________________
Avvio della calibrazione
1 Recarsi con il veicolo in un luogo completamente a cielo aperto. Assicurarsi
che tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente.
2 Inserire l’accensione.
3 Leggere gli avvisi sullo schermo e premere il tasto OK per confermare.
4 Attendere fino alla visualizzazione di un quadro simile dove viene indicata
la ricezione di almeno 4 satelliti.
Grazie alla valutazione di un segnale, che opera in funzione della velocità, e di un giroscopio integrato (compasso elettronico), il sistema rileva la velo­cità e la direzione di marcia del veicolo. La grandezza del segnale dipende dal tipo del veicolo e dalla circonferenza delle ruote. Per questo motivo è ora opportuno «fare un giro in auto» per 5 - 10 minuti, in modo da consentire al sistema di confrontare la posizione calcolata con la posizione corrispondente sulla carta geografica memo­rizzata. L’esattezza con la quale viene rilevata la posizione aumenta notevolmente. È opportuno effettuare questo giro di prova in autostrada o su strade a scor­rimento veloce, affinché il segnale, che opera in funzione della velocità, possa esserer confrontato su un tratto di percorso più lungo. In seguito occorre recarsi in una città grande dove sia possibile svoltare più volte. Poiché tutte le strade delle città più grandi sono memorizzate sul CD delle piante di città, è possibile determinare con maggior esattezza la posi­zione e di fornire di conseguenza una buona graduazione del segnale misurato. In seguito sarà possibile rilevare con esattezza la posizione del veicolo anche se per un periodo di tempo limitato non si riceve nessun segnale del satellite (ad es. all’interno di un tunnel).
Avvertenza: Questa procedurá é richiesta una volta sola dopo il montaggio o dopo aver staccato i morsetti della ten­sione alimentata dalle batterie.
16
PUNTI FONDAMENTALI
___________________________________________________________
Avvio del servizio di navigazione
Quadro di avvio
Il quadro di avvio appare quando l’accensione del veicolo viene inserita o quando viene acceso il motore.
Menu di avvertimento
Dopo alcuni secondi appare il menu di avvertimento. Dopo aver letto il conte­nuto del menu, premere il tasto OK per passare al quadro successivo. Osser­vare le regole stradali presenti.
Se è già stato immesso un punto di destinazione, la guida percorso viene prose­guita.
Menu di navigazione
Se non è stato immesso ancora nessun punto di destinazione:
1 Premere il tasto MENU.
Viene richiamato il MENU NAVIGAZIONE.
Se per 30 secondi non viene premuto nessun tasto, il display commuta sull’indicazione dell’ora attuale, delle coordinate geografiche, della posi­zione attuale e della quantità dei satelliti GPS che è possibile ricevere (oppure premere 2 volte il tasto MENU).
ITALIANO
17
PUNTI FONDAMENTALI
___________________________________________________________
Immettere dapprima una destinazione. In seguito è possibile aggiungere le tappe per poter adattare l’itinerario del percorso secondo le proprie esigenze.
Immissione di caratteri – Generalità
Se si conosce l’indirizzo della destinazione, è possibile stabilire la destinazione immettendo l’indirizzo. Ciò avviene immettendo, nell’ordine, il nome della città, il nome della strada, il numero civico o l’incrocio stradale, se necessario (in caso di strade lunghe). È possibile immettere direttamente nomi, richiamarli dalle liste disponibili (città vicine) o dalle liste generate nel sistema (punti di memoria).
1 Premere il tasto MENU.
Viene richiamato il MENU NAVIGAZIONE.
2 Selezionare IMPOST. DESTINAZ. e confermare con il tasto OK.
3 Selezionare INDIRIZZO.
18
Immissione di un indirizzo (destinazione o tappa)
1 Tasti con FRECCIA Il cursore si sposta a sinistra/a destra/in alto/in basso
premendo la rispettiva freccia. Portare il cursore sul carattere che si desidera immettere.
2 Premere il tasto OK per confermare.
La superficie di commutazione BS (Back Step) cancella, segno dopo segno, in caso di un’immissione errata. La superficie di commutazione LST mostra un elenco di nomi corrispondenti al nome immesso. Con meno di 5 immissioni, viene automaticamente visualizzato un elenco.
3 Selezionare un’immissione dal menu SELEZIONARE CITTÀ.
4 Premere il tasto OK per concludere l’immissione.
Se prima di premere il tasto OK viene premuto il tasto MENU BACK, l’immissione non è valida e si ritorna al menu NAVIGAZIONE.
Nota
Vengono visualizzati solo caratteri digitabili. La quantità dei luoghi viene indicata sul display in alto a destra. Se l’elenco contiene più di 999 luoghi, la cifra 999 viene visualizzata in grigio.
PUNTI FONDAMENTALI
___________________________________________________________
OK
Loading...
+ 42 hidden pages