GRUNDIG GPF 6885 User Manual

DIGITAL PICTURE FRAME
GPF 6885
2
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
4 INSTALLATION ET SÉCURITÉ 5 GPF 6885
5 Caractéristiques 5 Contenu de la livraison
6 VUE D’ENSEMBLE
6 Face avant du cadre photo numérique 7 Face arrière du cadre photo numérique 9 Télécommande
11 RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS
11 Installation du cadre photo numérique 11 Retrait du film protecteur 12 Activation de la pile de la télécommande 12 Remplacement de la pile 12 Raccordement de l’adaptateur secteur 13 Installation/raccordement d’un support de données 14 Raccordement d’une clé USB ou d’un appareil photo numérique 14 Raccordement d’un lecteur MP3 14 Raccordement à l’ordinateur 15 Déconnexion de l’ordinateur 15 Raccordement d’un casque ou d’écouteurs
16 MISE EN SERVICE
16 Mise en marche du cadre photo numérique 16 Sélection de la langue du menu de l’écran 16 Réglage et de l’heure et de la date
17 FONCTIONS GÉNÉRALES
17 Mise en marche et à l’arrêt 17 Réglage du volume 17 Options du menu principal 18 Sélection des modes de fonctionnement 18 Réglages de l’écran 19 Option Calendrier
20 LECTURE D’IMAGES
20 Lecture d’images – Fonctions de base 23 Lecture d’images – Fonctions du menu
24 LECTURE AUDIO
24 Lecture audio – Fonctions de base 25 Lecture audio – Fonctions du menu
FRANÇAIS
3
SOMMAIRE ----------------------------------------------------------------------------------
26 NAVIGATEUR DE FICHIERS
26 Généralités 26 Accès au navigateur de fichiers 26 Navigateur de fichiers – Fonctions 28 Navigateur de fichiers – Supports de mémoire externes
29 RÉGLAGES FAVORIS
29 Programmation du minuteur de mise en marche 30 Programmation du minuteur d’arrêt 31 Programmation de l’alarme 31 Rétablissement des réglages par défaut du cadre photo numérique
32 UTILISATION SUR ORDINATEUR
32 Système exigé 32 Transfert de données MP3
33 INFORMATIONS
33 Caractéristiques techniques 33 Remarques relatives à l’environnement
44
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
--------------------------------
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
L’appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez absolument à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau).
Lorsque l’appareil est exposé à d’importantes variations de tempé­rature, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer au moins deux heures avant de le mettre en service.
Placez l’appareil sur un support plat et dur. Ne mettez pas d’objets sur le cadre photo numérique (comme des journaux par exemple), ni de naperon, ou autre, sous l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité immédiate d’un chauffage ni en plein soleil car ceci perturberait son système de refroidissement.
Ne placez pas de récipients contenant des liquides (vases ou au­tres) sur l’appareil. Le récipient peut se renverser et le liquide affec­ter la sécurité électrique.
Ne placez pas d’objets produisant une flamme nue, comme par ex. des bougies, sur l’appareil ou à proximité.
Les orages constituent une source de danger pour tout appareil élec­trique. Même s’il est éteint, l’appareil risque d’être endommagé si la foudre frappe le réseau électrique. Débranchez toujours l’adaptateur secteur par temps d’orage.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil. La garantie des vices cachés du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des ma­nipulations inadéquates.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre au­tres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, car ceux-ci risqueraient d’abîmer le boî­tier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon propre et sec.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur n’est pas abîmé.
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec l’adaptateur secteur fourni.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est allumé. Eteignez également les autres appareils avant de les raccorder ! Ne branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
FRANÇAIS
5
Caractéristiques
– Ecran TFT haute résolution
– Lecture d’images numériques sans ordinateur
– Lecture automatique de diaporama avec différents intervalles et
effets de transition
– Lecture audio (MP3) par haut-parleurs intégrés
– Musique de fond pendant la lecture automatique de diaporama
– Fonction calendrier avec affichage correspondant
– Programmations du minuteur et de l’alarme
L’écran de votre cadre photo numérique répond aux plus hautes exigences de qualité et a été soumis à une détection préalable de défauts de pixels. Pour des raisons d’ordre technologique, et malgré tout le soin ap­porté à la fabrication de votre appareil, des défauts de pixels ne peuvent être exclus à 100 %. De tels défauts de pixels (dans la mesure où ils sont compris dans la plage de valeurs établie par la norme DIN) ne peuvent être considérés comme étant des défauts de l’appareil couverts par la garantie.
Contenu de la livraison
1 Cadre photo numérique GPF 6885 2 Support-pied 3 Télécommande avec 1 pile bouton au lithium
type CR2025 dans le compartiment de la pile
4 Adaptateur secteur 5 Câble USB 6 CD-ROM avec manuels d’utilisation 7 Notice abrégée
GPF 6885
----------------------------------------------------------------------------------------------------
1
5
2
3
7
6
4
6
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
Face avant du cadre photo numérique
Ecran 8” TFT au format 4:3 avec film protecteur transparent
pour le transport
Capteur infrarouge recevant les signaux de la télécommande
Support- Support-pied amovible pied
FRANÇAIS
7
Face arrière du cadre photo numérique
ON/OFF Mise en marche/arrêt du cadre photo numérique
A S
Dans les menus : permettent de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. En mode lecture : permettent de sélectionner les fichiers ou les titres suivants ou précédents. Une pression prolongée augmente ou baisse le volume.
as
Dans les menus : permettent de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. »
s
« permet de sélectionner les fichiers dans le navigateur. En mode lecture : permettent d’effectuer une rotation d’images.
Dans les menus : permet de retourner au menu précédent.
M Accès au menu principal.
En mode lecture d’images : une pression prolongée per­met d’accéder à une barre de fonctions et d’informations.
e Active les modes de fonctionnement. Démarre la lecture ;
passe en pause.
Haut- Deux haut-parleurs, puissance de sortie 2 x 1 W. parleurs
j
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
8
Face arrière gauche CF Fente pour carte mémoire CF. SD/MMC/ Fente pour cartes mémoire supportant les formats
MS SD, SDHC, MMC et MS.
Face arrière droite DC
Prise de raccordement pour le câble de l’adaptateur secteur.
USB Port USB pour raccorder le cadre photo numérique à un
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
U Prise casque pour raccorder un casque stéréo avec prise
jack (ø 3,5 mm). Les haut-parleurs du cadre photo numérique seront auto­matiquement désactivés.
USB HOST Port pour raccorder une clé USB ou un appareil photo
numérique.
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
FRANÇAIS
9
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
Télécommande
8 Mise en marche du cadre photo numérique à
partir du mode veille (standby) et mise en mode veille.
SETUP Accès au menu »Réglages«.
A
Dans les menus : permet de déplacer le curseur vers le haut. En mode lecture : permet de sélec­tionner le fichier ou le titre suivant. En mode zoom : permet de déplacer la portion d’image vers le haut.
S Dans les menus : permet de déplacer le cur-
seur vers le bas. En mode lecture : permet de sélectionner le fichier ou le titre prédédent. En mode zoom : permet de déplacer la portion d’image vers le bas.
a Dans les menus : permet de déplacer le cur-
seur vers la gauche et de modifier les réglages. En mode lecture : permet d’effectuer une rota­tion d’images. En mode zoom : permet de déplacer la portion d’image vers la gauche.
s Dans les menus : permet de déplacer le cur-
seur vers la droite et de modifier les réglages. En mode lecture : permet d’effectuer une rota­tion d’images. En mode zoom : permet de déplacer la portion d’image vers la droite. Dans le navigateur de fichiers : permet de sé­lectionner les fichiers à copier ou à supprimer.
OK Dans les menus : permet de valider les options
et d’activer les modes de fonctionnement. Démarre la lecture ; passe en pause.
MENU Accès au menu principal. OSD En mode lecture d’images : permet d’accéder
à une barre de fonctions et d’informations. Permet d’appeler avec les fonctions »Copier« et »Supprimer«.
3 En mode lecture audio : permet de démarrer la
recherche rapide en arrière à des vitesses différentes. En mode lecture d’images : permet de sélec ­tionner l’image précédente.
10
4 En mode lecture audio : permet de démarrer la
recherche rapide en avant à des vitesses diffé­rentes. En mode lecture d’images : permet de sélec­tionner l’image suivante.
Dans les menus : permet de retourner au menu précédent.
Agrandissement de scènes pendant la lecture d’images.
4:3 Permet de changer le format d’image entre 4:3 et 16:9
16:9 (pour les photos au format 16:9 d’une résolution
>
800 x 600).
Passage à la lecture automatique d’images (diaporama) avec musique de fond.
VOL + Réglage du volume. VOL –
En mode lecture d’images : permet d’activer/de désactiver la fonction musique de fond.
j
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
FRANÇAIS
11
Installation du cadre photo numérique
1 Installer le cadre photo numérique avec le milieu du bord infé-
rieur placé dans le support-pied fourni.
Remarque :
Veillez à ce que le bouton de fermeture du support-pied s’en­clenche dans l’encoche située sur le bord inférieur du cadre photo numérique ;
ou
installer le cadre photo numérique à la verticale, dans le support­pied fourni.
Remarque :
Veillez à ce que le bouton de fermeture du support-pied s’en­clenche dans une des encoches situées sur les bords du cadre photo numérique.
Attention :
Veuillez être vigilant lorsqu’une carte mémoire est introduite ! La position verticale n’est pas possible avec toutes les cartes mémoire.
Retrait du film protecteur
1 Retirez le film protecteur de la face avant du cadre photo
numérique.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
------------
Loading...
+ 23 hidden pages