Grundig GPF 6885 User Manual [es]

DIGITAL PICTURE FRAME
GPF 6885
2
ÍNDICE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 INSTALACIÓN Y SEGURIDAD 5 GPF 6885
5 Particularidades 5 Volumen de suministro
6 VISTA GENERAL
6 Parte frontal del marco de fotos digitales 7 Parte trasera del marco de fotos digitales 9 El mando a distancia
11 CONEXIÓN/PREPARATIVOS
11 Instalar el marco de fotos digitales 11 Retirar la lámina de protección 12 Activar la pila del mando a distancia 12 Cambiar la pila 12 Conectar el adaptador de red 13 Insertar/conectar el soporte de datos 14 Conectar el lápiz de memoria USB o la cámara digital 14 Conectar un reproductor MP3 14 Conectar al ordenador 15 Desconectar del ordenador 15 Conectar los auriculares
16 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
16 Encender el marco de fotos digitales 16 Seleccionar el idioma de los menús de pantalla 16 Ajustar hora y fecha
17 FUNCIONES GENERALES
17 Encender y apagar 17 Regular el volumen 17 Opciones en el menú principal 18 Seleccionar los modos de funcionamiento 18 Ajustes de pantalla 19 Opción de calendario
20 REPRODUCCIÓN DE IMAGEN
20 Funciones básicas de la reproducción de imagen 23 Funciones del menú de reproducción de imagen
24 REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
24 Funciones básicas de la reproducción de música 25 Funciones del menú de reproducción de música
ESPAÑOL
3
ÍNDICE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
26 EXPLORADOR DE ARCHIVOS
26 Generalidades 26 Abrir el explorador de archivos 26 Funciones del explorador de archivos 28 Explorador de archivos: dispositivos externos de memoria
29 AJUSTES PERSONALIZADOS
29 Programación del temporizador de activación 30 Programar el temporizador de desactivación 31 Programar la alarma despertador 31 Restaurar la configuración por defecto del marco de fotos digitales
32 FUNCIONAMIENTO CON ORDENADOR
32 Requisitos del sistema 32 Transmisión de datos MP3
33 INFORMACIÓN
33 Datos técnicos 33 Indicación relativa al medio ambiente
44
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
--------------------------
Este aparato está concebido para reproducir señales de imagen y sonido. Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
El aparato está concebido para ser utilizado en lugares cerrados y secos. No obstante, si desea utilizarlo al aire libre, es absolutamente necesario evitar que entre en contacto con humedad (gotas o sal­picaduras de agua).
Si el aparato ha estado expuesto a cambios bruscos de temperatura, por ejemplo, si ha pasado del frío al calor durante el transporte, no lo encienda hasta que hayan transcurrido por lo menos dos horas.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y firme. No deposite ningún objeto (por ejemplo, periódicos) sobre el marco de fotos di­gitales ni ningún tapete o similar debajo del mismo.
No sitúe el aparato en las inmediaciones de la calefacción ni lo ex­ponga directamente a la radiación solar, ya que esto podría perju­dicar la refrigeración.
No coloque sobre el aparato ningún recipiente con líquido (jarrones o similares). El recipiente podría volcarse y el líquido pondría en peligro la seguridad eléctrica.
No coloque ningún objeto con llama, por ejemplo velas, sobre el aparato ni en sus inmediaciones.
Las tormentas representan un peligro para cualquier aparato eléc­trico. Aun cuando el aparato esté apagado, puede resultar dañado por un rayo en la red eléctrica. Por este motivo siempre debe des­enchufar el adaptador de red en caso de tormenta.
No abra en ningún caso el aparato. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones inadecuadas.
Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están recubiertas de barnices y diferentes materiales sinté­ticos que contienen sustancias químicas que pueden, por ejemplo, corroer la base del aparato. Esto puede hacer que en la superficie del mueble aparezcan restos de difícil o imposible eliminación.
No utilice productos de limpieza, pues pueden dañar la carcasa. Limpie el aparato con un paño limpio y seco.
Preste atención a que el adaptador de red no resulte dañado.
El aparato solamente se debe poner en funcionamiento con el adap­tador de red suministrado.
Nota:
No conecte ningún aparato al marco de fotos digitales cuando éste esté encendido. Apague también los otros aparatos antes de conectarlos. Enchufe el adaptador de red sólo cuando los aparatos externos ya estén conectados.
ESPAÑOL
5
Particularidades
– Pantalla Matrix TFT de alta resolución
– Reproducción de fotos digitales sin ordenador
– Presentación automática de diapositivas con distintos efectos e in-
tervalos en el paso de una a otra
– Reproducción de música (MP3) a través de los altavoces integrados
– Música de fondo para la presentación automática de diapositivas
– Función de calendario con señalización de la fecha
– Programación del temporizador y alarma despertador
La pantalla del marco de fotos digitales cumple los requisitos de ca­lidad más altos y se ha sometido a controles de fallos de píxeles. Por razones técnicas, y pese a la calidad en los procesos de fabri­cación, no es posible descartar completamente que algunos puntos de la pantalla presenten defectos. Tales fallos de píxeles, siempre que estén dentro de los límites es­pecificados en la norma DIN, no se consideran averías cubiertas por la garantía.
Volumen de suministro
1 Marco de fotos digitales GPF 6885 2 Base soporte 3 Mando a distancia con 1 pila de litio
CR 2025 en el compartimento de baterías
4 Adaptador de red 5 Cable USB 6 CD-ROM con manual de instrucciones 7 Instrucciones breves
GPF 6885
----------------------------------------------------------------------------------------------------
1
5
2
3
7
6
4
6
VISTA GENERAL
----------------------------------------------------------------------------
Parte frontal del marco de fotos digitales
Pantalla Pantalla TFT de 8" y formato 4:3, con lámina transpa-
rente de protección.
Sensor de infrarrojos para las señales del mando a distancia.
Base Base soporte desmontable soporte
ESPAÑOL
7
Parte trasera del marco de fotos digitales
ON/OFF Enciende y apaga el marco de fotos digitales.
A S
En los menús: mueven el cursor hacia arriba o hacia abajo. En el modo de reproducción: seleccionan archivos o títu­los hacia delante o hacia atrás. Manteniendo pulsada la tecla se sube o baja el volumen.
as
En los menús: mueven el cursor hacia la izquierda o la derecha. »
s
« marca en el explorador de archivos.
En el modo de reproducción: giran las fotos.
En los menús: regresa al nivel de menú anterior.
M Abre el menú principal.
En el modo de reproducción de fotos: manteniéndola pulsada abre una barra de funciones e información.
e Activa los modos de funcionamiento. Inicia la reproduc-
ción; cambia a pausa de reproducción.
Altavoces Dos altavoces, potencia de salida 2 x 1 W.
j
VISTA GENERAL
----------------------------------------------------------------------------
8
Parte trasera, lado izquierdo CF Ranura para una tarjeta de memoria CF. SD/MMC/ Ranura para tarjetas de memoria compatibles con los
MS formatos SD, SDHC, MMC y MS.
Parte trasera, lado derecho DC
Conector de conexión para el cable del adaptador de red.
USB Puerto USB para conectar al ordenador el marco de
fotos digitales por medio del cable USB suministrado.
U Conector de los auriculares para conectar auriculares
estéreo con clavija jack (ø 3,5 mm). Los altavoces del marco se desactivan automáticamente.
USB HOST Puerto para conectar lápices de memoria USB o una
cámara digital.
VISTA GENERAL
----------------------------------------------------------------------------
ESPAÑOL
9
VISTA GENERAL
----------------------------------------------------------------------------
El mando a distancia
8 Enciende el marco desde el estado de stand-by
y lo devuelve a este estado.
SETUP Abre el menú »Ajustes«.
A
En los menús: desplaza el cursor hacia arriba. En modo de reproducción: selecciona el siguiente archivo o el siguiente título. En el modo Zoom: desplaza el detalle de la imagen hacia arriba.
S En los menús: desplaza el cursor hacia abajo.
En modo de reproducción: selecciona el archivo anterior o el título anterior. En el modo Zoom: desplaza el detalle de la imagen hacia abajo.
a En los menús: mueven el cursor hacia la
izquierda. Modifica los ajustes. En el modo de reproducción: gira la imagen. En el modo Zoom: Desplaza hacia la izquierda el detalle de la imagen.
s En los menús: mueven el cursor hacia la
derecha. Modifica los ajustes. En el modo de reproducción: gira la imagen. En el modo Zoom: desplaza el detalle de la imagen hacia la derecha. En el explorador de archivos: marca archivos para copiar o eliminar.
OK En los menús: confirma opciones.
Activa los modos de funcionamiento. Inicia la reproducción; cambia a pausa de reproducción.
MENU Abre el menú principal. OSD En el modo de reproducción de imagen abre
una barra de funciones e información. Abre las funciones »Copiar« y »Eliminar«.
3 En el modo de reproducción de música: inicia
la búsqueda rápida hacia atrás a distintas velocidades. En el modo de reproducción de imagen: selecciona la imagen anterior.
10
4 En el modo de reproducción de música: inicia
la búsqueda rápida hacia delante a distintas velocidades. En el modo de reproducción de imagen: selecciona la imagen siguiente.
En los menús: regresa al nivel de menú anterior.
Amplía las escenas durante la reproducción de imágenes.
4:3 Cambia entre los formatos de imagen 4:3 y
16:9 16:9 (para imágenes de formato 16:9 con una
resolución >800 x 600).
Cambia a la reproducción automática de imá­genes (presentación de diapositivas) con música de fondo.
VOL + Suben y bajan el volumen. VOL –
Activa y desactiva en el modo de reproducción de imágenes la función de música de fondo.
j
VISTA GENERAL
----------------------------------------------------------------------------
ESPAÑOL
11
Instalar el marco de fotos digitales
1 Coloque el marco de fotos centrado sobre la base soporte
suministrada.
Nota:
Preste atención a que el bloqueo de la base encaje en la enta­lladura prevista en el borde inferior del marco de fotos digitales;
o bien
coloque el marco de fotos en posición vertical sobre la base soporte.
Nota:
Preste atención a que el bloqueo de la base encaje en una de las entalladuras de los bordes del marco de fotos digitales.
Atención:
¡Tenga cuidado cuando la tarjeta de memoria esté insertada! La posición vertical no es posible con todas las tarjetas de memoria.
Retirar la lámina de protección
1 Retire la lámina de protección situada en la parte delantera
del marco de fotos digitales.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS
----------------------------
12
Activar la pila del mando a distancia
1 En la primera puesta en funcionamiento, active la pila del mando
a distancia quitando la lámina que sobresale del alojamiento de la pila.
Cambiar la pila
1 Extraiga el alojamiento de la pila. 2 Al colocar la pila (3 V, de litio), preste atención a que el polo po-
sitivo (+) de la pila y la marca (+) impresa en el alojamiento se encuentren en el mismo lado.
3 Vuelva a introducir el alojamiento de la pila en el mando a dis-
tancia y encájelo.
Nota:
No exponga la pila a un calor extremo que provenga, por ejem­plo, de la radiación directa del sol, la calefacción, fuego, etc.
Si el marco deja de reaccionar adecuadamente a las órdenes dadas por el mando a distancia, puede ser que la pila esté gas­tada. Quite siempre las pilas gastadas. El fabricante no se res­ponsabiliza de los daños provocados por derrames de pilas.
Indicación relativa al medio ambiente:
Las pilas no deben desecharse junto con la basura doméstica, ni siquiera las que no contienen metales pesados. Las pilas usadas se deben depositar en contenedores especiales para pilas.
Conectar el adaptador de red
Nota:
Compruebe si la tensión de red indicada en la placa de identifi­cación (en la parte trasera del adaptador de red) coincide con la tensión de red local. Si no fuese así, consulte a su comercio especializado.
1 Conecte la clavija del cable del adaptador de red al conector
»
DC« (parte trasera del aparato a la derecha).
2 Conecte el enchufe del adaptador de red a la corriente.
Atención:
El aparato queda conectado a la red por medio del adaptador. Si quiere desconectar totalmente el aparato de la red, deberá ex­traer la clavija del adaptador de red.
Con el adaptador de red desenchufa el aparato de la red eléc­trica. Asegúrese de que el adaptador de red esté accesible du­rante el funcionamiento y que otros objetos no impidan acceder a él.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS
----------------------------
ESPAÑOL
13
Insertar/conectar el soporte de datos
Atención:
Antes de insertar una tarjeta de memoria o de conectar un lápiz de memoria USB, apague el marco de fotos digitales con »
ON/OFF«.
Vuelva a encenderlo una vez insertada la tarjeta o conectado el lápiz USB.
También cuando extraiga la tarjeta de memoria o el lápiz USB, se debe volver a apagar el marco, pues de otro modo se po­drían destruir archivos.
Introducir la tarjeta de memoria
El marco de fotos digitales es compatible con tarjetas de memoria con formato SD, SDHC, MMC, MS y CF.
1 Introduzca cuidadosamente la tarjeta con los contactos hacia
atrás en la ranura »
SD/MMC/MS« o »CF« (parte trasera a la
izquierda), según el formato, hasta que encaje.
Atención:
No haga fuerza para introducir la tarjeta de memoria. Con una ligera presión es suficiente.
Las tarjetas de memoria no se ven afectadas por la suciedad ni la humedad, pero sólo se deben introducir en el marco estando limpias y secas.
No extraiga nunca la tarjeta de memoria durante el funciona­miento. Podría dañar la tarjeta. La garantía no cubre los daños de este tipo.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Extraiga la tarjeta de memoria.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS
----------------------------
14
Conectar el lápiz de memoria USB
1 Inserte la clavija USB de la tarjeta de memoria USB en el puerto
»
USB HOST« del marco de fotos digitales.
Conectar un reproductor MP3
1 Conecte el puerto USB del reproductor MP3 al conector »USB«
del marco de fotos digitales por medio de un cable USB convencional.
Conectar al ordenador
1 Encienda el ordenador. 2 Apague el marco con »ON/OFF«. 3 Si previamente ha conectado un lápiz USB o un reproductor,
extráigalos.
4 Conecte el conector USB del marco a través del cable USB al co-
nector USB correspondiente del ordenador.
5 Encienda el marco digital con »ON/OFF«.
– En cuanto se establezca la conexión, aparecerá la indicación
correspondiente.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS
----------------------------
ESPAÑOL
15
Desconectar del ordenador
Si no se están transmitiendo datos, puede desconectar el marco del ordenador.
Primero tendrá que eliminar el marco del escritorio de Windows mediante la opción “Eliminar hardware de forma segura”.
Atención:
No desconecte el marco del ordenador mientras se estén trans­mitiendo datos, ya que éstos podrían perderse.
1 Haga doble clic en el icono para eliminar hardware.
– Aparece la ventana “Eliminar hardware de forma segura”.
2 Para continuar, siga las instrucciones de la pantalla.
Atención:
Los circuitos eléctricos del marco y del ordenador pueden resultar seriamente dañados si no se siguen las instrucciones de Windows ME/2000/XP/Vista.
Conectar los auriculares
1 Conecte la clavija del cable de los auriculares en el conector
»
U« del marco digital.
Atención:
Un uso continuo de los auriculares a un volumen alto puede dañar el oído.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS
----------------------------
16
Encender el marco de fotos digitales
1 Encienda el marco con la tecla »ON/OFF« del aparato.
Seleccionar el idioma de los menús de pantalla
Puede elegir entre diferentes idiomas de menú. La configura­ción por defecto es »Deutsch«.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Idioma OSD« (idioma de menú) con
»
A
« o »S«.
3 Seleccione el idioma que desee pulsando repetidamente
»
a« o »s« y confírmelo con »OK«.
4 Salga del menú con » «.
Ajustar la fecha y la hora
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Día/Hora« con »S« o »A«. 3 Active el ajuste del año con »s«. 4 Ajuste el año con »A« o »S« y confírmelo con »s«. 5 Ajuste el mes con »A« o »S« y confírmelo con »s«. 6 Ajuste el día con »A« o »S« y confírmelo con »s«.
7 Ajuste las horas con »A« o »S« y confírmelo con »s«. 8 Ajuste los minutos con »A« o »S« y confirme con
»
OK«.
9 Salga del menú con » «.
jj
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
----------------
Idioma OSD Español Durac. diapositiva 3s Efectos transición Aleatorio Repetir música Repetir todo Brillo 0 Contraste 0 Saturación 0 Encendido automát. 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
Día/Hora
Apagado automático 00:00 Apagado
Alarma 00:00
Anillo1 Apagado
Normal
ver:0.0.33
o
p
G
2008 01 01 00:00
Día/Hora
Apagado automático 00:00 Apagado
Alarma 00:00
Anillo1 Apagado
Normal
ver:0.0.33
o
p
G
2008 08 15
00:00
ESPAÑOL
17
Encender y apagar
1 Encienda el marco con la tecla »ON/OFF« situada directamente
en el mismo marco. – En pantalla: »Loading...«; seguidamente aparece el menú prin-
cipal.
2 Con el botón »8« del mando a distancia conmute el marco a
stand-by.
3 Con el botón »8« del mando a distancia encienda el marco
desde stand-by.
4 Apague el marco con la tecla »ON/OFF« situada directamente
en el mismo marco.
Regular el volumen
1 Durante la reproducción, regule el volumen con el botón
»
VOL +« o »VOL –« del mando a distancia.
Opciones en el menú principal
1 Abra el menú principal con »MENU«.
– Se muestran tres opciones: – »Nand«: acceso a los modos de funcionamiento y a los archi-
vos guardados en el marco. – »Ajustes«: ajustes del sistema y de la reproducción. – »Calendario«: calendario del año. Requisito para su funcio-
namiento es un ajuste correcto de fecha y hora.
2 Seleccione la opción que desee con »a« o »s« y actívela con
»
OK«.
Nota:
Si se ha insertado o conectado un soporte externo de datos, en el menú principal aparecerá otra opción para la memoria ex­terna: »SD/MMC« (tarjeta de memoria) o »USB« (soporte de datos extraíble).
FUNCIONES GENERALES
------------------------------------------
Loading ...
Nand
Calendario
18
Seleccionar los modos de funcionamiento
1 Abra el menú principal con »MENU«. 2 Seleccione la opción »Nand« con »a« o »s« y actívela con
»OK«.
3 Seleccione el modo de funcionamiento que desee con »a« o
»
s« y confírmelo con »OK«:
– »Foto«: reproducción de imagen. – »Música«: reproducción de música. – »Archivo«: explorador de archivos para la memoria interna.
Nota:
Si se ha insertado o conectado un soporte de datos externo, el explorador muestra el contenido de la memoria externa.
Ajustes de pantalla
Puede ajustar el brillo, contraste e intensidad del color de la panta­lla como desee.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Brillo« con »S« o »A«. 3 Ajuste el valor que desee (–3, –2, –1, 0, 1, 2, 3) con »a«
o »
s« y confírmelo »OK«.
4 Seleccione la línea »Contraste« con »S« o »A«. 5 Ajuste el valor que desee (–3, –2, –1, 0, 1, 2, 3) con »a«
o »
s« y confírmelo con »OK«.
6 Seleccione la línea »Saturación« con »S« o »A«. 7 Ajuste el valor que desee (–3, –2, –1, 0, 1, 2, 3) con »a«
o »
s« y confírmelo »OK«.
8 Salga del menú con » «.
j
FUNCIONES GENERALES
------------------------------------------
Foto
Brillo 0
Idioma OSD Español Durac. diapositiva 3s Efectos transición Aleatorio Repetir música Repetir todo
Contraste 0 Saturación 0 Encendido automát. 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
ESPAÑOL
19
Opción de calendario
Si en el menú principal selecciona la opción »Calendario«, aparece el mes actual con el día y hora actuales. Al mismo tiempo tiene lugar una presentación de diapositivas en formato pequeño. Requisito para que funcione el calendario es que la fecha y hora estén correctamente ajustados.
1 Abra el menú principal con »MENU«. 2 Seleccione la opción »Calendario« con »a« o »s« y actívela
con »
OK«.
– Se muestra la información actual relativa al calendario.
3 Salga del modo calendario con » «.
Nota:
El marco digital pasará automáticamente al modo calendario si durante 5 minutos no se detecta ninguna función de reproducción.
j
FUNCIONES GENERALES
------------------------------------------
20
Funciones básicas de la reproducción de imagen
Iniciar la reproducción de imagen
1 Abra el menú principal con »MENU«. 2 Seleccione la opción »Nand« con »a« o »s« y actívela con
»
OK«.
3 Seleccione el modo de funcionamiento »Foto« con »a« o »s«
y actívelo con »
OK«:
– Los archivos de imagen disponibles se muestran en formato
pequeño.
4 Seleccione la imagen que desee con »a« o »s« o bien »
o »
S
« y ábrala con »OK«.
– La imagen pequeña aparece a pantalla completa durante la
pausa de reproducción (imagen fija). – En pantalla: »
II«.
5 Con »A« o »S« o bien con »3« o»4«, abra la imagen
anterior o la siguiente.
6 Con » « vuelva a la representación en formato pequeño.
Nota:
Si en el menú principal no se pulsa ninguna tecla durante 6 se­gundos, se inicia la reproducción automática de imágenes (pre­sentación de diapositivas).
Reproducir sucesiva de imágenes
1 En pausa de reproducción (imagen fija), pulse »OK«.
– Las imágenes se van mostrando sucesivamente de forma au-
tomática a pantalla completa (presentación de diapositivas).
Girar las imágenes
Puede girar las imágenes en pasos de 90°.
1 Durante la reproducción gire las imágenes en pasos de 90° pul-
sando repetidamente »a« o »s«.
Nota:
En la reproducción automática, cuando se gira la imagen, ésta se queda en pausa de reproducción. Continúe la reproducción automática de imágenes con »
OK«.
j
REPRODUCCIÓN DE IMAGEN
--------------------------
Foto
1/1
405062.jpg
II
ESPAÑOL
21
Ampliar las imágenes (zoom)
Con esta función se pueden ampliar las imágenes que se deseen y mover detalles de imágenes por la pantalla. La ampliación de las imágenes tiene lugar en cuatro niveles (x2, x4, x8 y x16).
1 Amplíe la imagen pulsando repetidamente » «. 2 Mueva por la pantalla el detalle de la imagen con »a« o »s«,
o bien con »
A
« o »S«, en la dirección que desee.
3 Para volver a pantalla completa pulse » « las veces que sean
necesarias hasta que en la pantalla se apague la indicación de zoom » x16«.
Nota:
En la reproducción automática de imágenes, una vez aumen­tada la imagen, ésta se queda en pausa de reproducción. Con­tinúe la reproducción automática de imágenes con »
OK«.
Visualizar la barra de funciones y de información
1 Visualice la barra de funciones y de información con »OSD«. 2 Seleccione la función que desee con »a« o »s« y actívela con
»
OK«:
– »
5«: imagen anterior.
– »
II« o »s«: reproducción o pausa de reproducción.
– »
6«: imagen siguiente.
– » «: música de fondo durante la reproducción de imágenes. – » «: iniciar la presentación de diapositivas con música de
fondo. – » «: ampliar la imagen.
Nota:
La barra de funciones y de información muestra además el nom­bre y el formato del archivo actual. Si no se utiliza ninguna de las funciones de la barra, ésta des­aparece automáticamente después de 5 segundos.
Activar la música de fondo
Durante la reproducción de imágenes también se puede oír música.
1 Active la música de fondo con » «.
– La reproducción de música empieza con el primer título de la
primera carpeta.
2 Desactive la música de fondo con » «.
REPRODUCCIÓN DE IMAGEN
--------------------------
x4
II
5 s 6 §
4051.jpg
22
Abrir la presentación de diapositivas con música de fondo
Puede abrir directamente la presentación de diapositivas desde cual­quier modo de funcionamiento con música de fondo.
1 Abra directamente la presentación de diapositivas con » «.
– La reproducción de la música de fondo empieza con el primer
título de la primera carpeta.
2 Desactive la música de fondo con » «.
Cambiar el formato de imagen
1 Durante la reproducción de imágenes, cambie el formato de ima-
gen pulsando »
4:3/16:9«.
– Si se selecciona »4:3«, las imágenes en formato 4:3 (o mayo-
res) se representan a pantalla completa, pero los márgenes
aparecen recortados. – Si se selecciona »16:9«, las imágenes en formato 16:9 (o ma-
yores) se representan en tamaño original y en los márgenes
superior e inferior aparecen franjas negras.
Nota:
Las imágenes en formato 4:3 sólo se pueden representar en for­mato 4:3. Aunque seleccione el formato »16:9«, la representa­ción sigue siendo a pantalla completa. En el caso de fotos con una resolución inferior a 800 x 600, esta función no tiene aplicación.
REPRODUCCIÓN DE IMAGEN
--------------------------
ESPAÑOL
23
Funciones del menú de reproducción de imagen
Ajustar el retardo de la reproducción automática de imágenes
Para la presentación de diapositivas, puede ajustar el tiempo que se desee que transcurra entre una imagen y otra.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Durac. diapositiva« con »S« o
»
A
«.
3 Ajuste el tiempo que desee (3 s, 5 s, 15 s, 1 min, 15 min,
1 h) mit »
a« o »s« y confirme con »OK«.
4 Salga del menú con » «.
Ajustar el paso de una imagen a otra
Para la presentación de diapositivas, puede elegir entre distintos efectos al pasar de una imagen a otra.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Efectos transicón« con »S« o »A«. 3 Ajuste el modo que desee con »a« o »s« y confírmelo
con »
OK«:
O bien
Desactive l’efectos transición de diapositivas seleccionando con »
a« o »s« la opción »Apagado« y confírmela con
»OK«.
4 Salga del menú con » «.
jj
REPRODUCCIÓN DE IMAGEN
--------------------------
– »Abajo a arriba«. – »Arriba a abajo«. – »Izda a dcha«. – »Dcha a izda«. – »Cerrar puerta«. – »Abrir puerta«. – »Cruce horizont.«. – »Cruce vertical«. – »Aleatorio«.
– »Desvanecimiento«. – »V hacia arriba«. – »V hacia abajo«. – »V al centro«. – »H hacia izda«. – »H hacia dcha«. – »H al centro«. – »Apagado«.
Durac. diapositiva 3s
Idioma OSD Español
Brillo 0
Efectos transición Aleatorio Repetir música Repetir todo
Contraste 0 Saturación 0 Encendido automát. 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
Efectos transición Aleatorio
Idioma OSD Español
Brillo 0
Durac. diapositiva 15s
Repetir música Repetir todo
Contraste 0 Saturación 0 Encendido automát. 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
Efectos transición Apagado
Idioma OSD Español
Brillo 0
Durac. diapositiva 15s
Repetir música Repetir todo
Contraste 0 Saturación 0 Encendido automát. 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
24
Funciones básicas de la reproducción de música
Iniciar la reproducción de música
1 Abra el menú principal con »MENU«. 2 Seleccione la opción »Nand« con »a« o »s« y actívela
con »
OK«.
3 Seleccione el modo de funcionamiento »Música« con »a«
o »
s« y actívelo con »OK«:
– Se muestran los archivos de música disponibles.
4 Seleccione el archivo de música que desee con »A« o
»
S
«.
5 Inicie la reproducción con »OK«.
– En pantalla: »
e
«, una barra de progreso y la duración
total del título.
Nota:
Si no se ha ajustado ningún otro modo de reproducción (repetición), se reproducen una sola vez todos los títulos si­guientes de forma sucesiva. La reproducción se interrumpe al final del último título. Después de cierto tiempo, el marco de fotos digitales pasa al modo »Calendario« con una presentación de diapositivas en formato pequeño.
Funciones de reproducción
1 Con »OK« active la pausa de reproducción.
– En pantalla: »II«.
2 Continúe la reproducción con »OK«.
– En pantalla: »
e
«.
3 Finalice la reproducción con » «.
Seleccionar un título
1 Seleccione el título anterior o el siguiente con »A« o
»
S
«.
– La reproducción del título seleccionado comienza
automáticamente.
j
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
--------------------------
Big Big World.mp3
yesterday once mor.mp
Nomb Arch: Big Big Word.mp
Tamaño: 3MB Tipo Arch: MP3
Big Big World.mp3
yesterday once mor.mp
Nomb Arch: Big Big Word.mp
Tamaño: 3MB Tipo Arch: MP3
e
Big Big World.mp3
yesterday once mor.mp
Nomb Arch: Big Big Word.mp
Tamaño: 3MB Tipo Arch: MP3
II
03:22
03:22
03:22
ESPAÑOL
25
Avance y retroceso rápido
1 Para buscar un pasaje determinado de un título, durante
la reproducción mantenga pulsado »
3« o »4«.
– La búsqueda comienza hacia atrás o hacia delante con
el ajuste de velocidad »x2«.
2 Aumente la velocidad (x4, x8) pulsando repetidamente
durante la reproducción »
3« o »4«.
3 Vuelva a la reproducción normal pulsando »3« o
»
4« las veces necesarias hasta que en la pantalla se
apague la indicación de velocidad »x8« erlischt.
Funciones del menú reproducción de música
Seleccionar los modos de reproducción
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Repetir música« con »A« o »S«. 3 Seleccione el modo de reproducción que desee con »a«
o »
s« y confírmelo con »OK«.
– »Repetir 1«: se repite un título constantemente. – »Repetir todo«: se repiten continuamente todos los
títulos.
– »Repetir off«: reproducción normal.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
--------------------------
Big Big World.mp3
yesterday once mor.mp
Nomb Arch: Big Big Word.mp
Tamaño: 3MB Tipo Arch: MP3
x2
4
Repetir música Repetir todo
Idioma OSD Español
Brillo 0
Efectos Transición Aleatorio
Durac. diapositiva 15s
Contraste 0 Saturación 0 Encendido automát. 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
26
Generalidades
Si no se ha insertado o conectado ninguna memoria externa, el explorador de archivos muestra el contenido de la memoria interna. Se trata de los datos que ha preparado y clasificado en el ordenador, y que seguidamente fueron transferidos al marco digital.
Abrir el explorador de archivos
1 Abra el menú principal con »MENU«. 2 Seleccione la opción »Nand« con »a« o »s« y actívela con
»
OK«.
3 Seleccione el modo de funcionamiento »Archivo« con »a« o
»
s« y actívelo con »OK«.
– Los archivos disponibles se muestran de forma sucesiva y están
marcados conforme a su formato.
Funciones del explorador de archivos
Reproducir archivos
1 Seleccione el archivo que desee con »A« o »S«. 2 Inicie la reproducción con »OK«.
– Si no se ha ajustado ningún otro modo, los archivos de
música se reproducen una sola vez.
– Los archivos de imagen aparecen a pantalla completa
en la pausa de reproducción (imagen fija).
Nota:
En los archivos de imagen se puede iniciar con »OK« la reproducción automática de imágenes (presentación de diapositivas) a partir de la pausa de reproducción.
EXPLORADOR DE ARCHIVOS
--------------------------
Archivo
Big Big World.mp3
candlelight.jpg
flowers.jpg
fruits.jpg
great.mp3
my biggest.mp3
over and over.mp3
Mod. Dia: 04/27/2007
Tamaño: 3MB
Tipo Arch: MP3
C:/
ESPAÑOL
27
Copiar archivos
Requisito para ello es que se haya insertado o conectado una me­moria externa.
1 Seleccione el archivo que desee con »A« o »S«. 2 Marque el archivo con »s«.
– En pantalla: »
«.
3 Siga seleccionando más archivos con »A« o »S« y con-
firme con »
s«.
4 Pulse »OSD«.
– En la pantalla aparece una ventana con las opciones
»Copiar« y »Eliminar«.
5 Con »A« o »S« seleccione la opción »Copiar« y con-
fírmela con »
OK«.
– Se indican los dispositivos de memoria disponibles.
6 Seleccione el dispositivo de memoria que desee con »
o »
S
« y ábralo con »s«.
7 Seleccione la carpeta que desee con »A« o »S« y
ábrala con »
s«.
8 Inicie el proceso de copiado pulsando »OK«.
Eliminar archivos
1 Seleccione el archivo que desee con »A« o »S«. 2 Marque el archivo con »s«.
– En pantalla: »
«.
3 Siga seleccionando más archivos con »A« o »S« y már-
quelos con »
s«.
4 Pulse »OSD«.
– En la pantalla aparece una ventana con las opciones
»Copiar« y »Borrar«.
5 Con »A« o »S« seleccione la opción »Borrar« y con-
fírmela con »
OK«.
– Aparece la ventana »Eliminar«.
6 Con »a« o »s«, seleccione »« (eliminar), o bien »
(salir de la ventana sin eliminar), y confirme con »
OK«.
EXPLORADOR DE ARCHIVOS
--------------------------
Big Big World.mp3
candlelight.jpg
flowers.jpg
fruits.jpg
great.mp3
my biggest.mp3
over and over.mp3
Mod. Dia: 04/27/2007
Tamaño: 3MB
Tipo Arch: MP3
C:/
Big Big World.mp3
candlelight.jpg
flowers.jpg
fruits.jpg
great.mp3
my biggest.mp3
over and over.mp3
C:/
Copiar >
Borrar >
Big Big World.mp3
candlelight.jpg
flowers.jpg
fruits.jpg
great.mp3
my biggest.mp3
over and over.mp3
C:/
Copiar >
Borrar >
Big Big World.mp3
candlelight.jpg
flowers.jpg
fruits.jpg
great.mp3
my biggest.mp3
over and over.mp3
C:/
X
Borrar >
28
Explorador de archivos: dispositivos externos de memoria
Si hay insertado o conectado un soporte externo de datos, en el menú principal aparece otra opción para la memoria externa: »SD/MMC« (tarjeta de memoria) o »USB« (soporte de datos ex­traíble). El explorador de archivos se debe abrir a través de esta opción.
Abrir el explorador de archivos
1 Abra el menú principal con »MENU«. 2 Seleccione la opción »SD/MMC« o »USB« con »a« o »s« y
actívela con »
OK«.
3 Seleccione el modo de funcionamiento »Archivo« con »a« o
»
s« y actívelo con »OK«.
– Los archivos disponibles se muestran de forma sucesiva y están
marcados conforme a su formato.
Funciones del explorador de archivos
Para el explorador de la memoria externa rigen las mismas funcio­nes que para el explorador de la memoria interna.
EXPLORADOR DE ARCHIVOS
--------------------------
USB
Archivo
ESPAÑOL
29
Programar el temporizador de activación
El temporizador de activación sólo surte efecto si el marco de fotos digitales se ha conmutado a stand-by con el botón »
8
« del mando a distancia. Si el marco se ha apagado con
el botón »
ON/OFF« situado directamente en el marco, el
temporizador de activación no funciona.
Requisito para su funcionamiento es un ajuste correcto de fecha y hora.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Encendido automát.« con »A« o
»
S
«.
3 Active el ajuste de horas con »s«. 4 Ajuste las horas con »A« o »S« y confirme con »s«. 5 Ajuste los minutos con »A« o »S« y confirme con »s«. 6 Con »A« o »S« seleccione la opción »Una vez« o
»Diario« y confirme con »
OK«.
– El marco se enciende automáticamente a la hora
ajustada desde el estado de stand by una sola vez o diariamente;
o
bien
desactive el temporizador de activación seleccionando con »
A
« o »S« la opción »Apagado« y confírmela con
»
OK«.
AJUSTES PERSONALIZADOS
----------------------------
Idioma OSD Español Durac. diapositiva 3s Efectos transición Aleatorio Repetir música Repetir todo Brillo 0 Contraste 0 Saturación 0
ver:0.0.33
o
p
G
Encendido automát.
00:00 Apagado
Idioma OSD Español Durac. diapositiva 3s Efectos transición Aleatorio Repetir música Repetir todo Brillo 0 Contraste 0 Saturación 0
ver:0.0.33
o
p
G
Encendido automát.
00:00 Apagado
00
30
Programar el temporizador de desactivación
El temporizador de desactivación conmuta automáticamente el marco de fotos digitales a stand-by. A continuación, el marco se puede volver a encender con el botón »
8
« del
mando a distancia.
Requisito para el funcionamiento del temprizador de desac­tivación es un ajuste correcto de fecha y hora.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Apagado automático« con »A« o
»
S
«.
3 Active el ajuste de horas con »s«. 4 Ajuste las horas con »A« o »S« y confirme con »s«. 5 Ajuste los minutos con »A« o »S« y confirme con »s«. 6 Con »A« o »S«, seleccione la opción »Una vez« o
»Diario« y confirme con »
OK«.
– El marco se enciende automáticamente a la hora
ajustada desde el estado de stand by una sola vez o diariamente;
o
bien
desactive el temporizador de desactivación seleccio­nando con »
A
« o »S« la opción »Apagado« y confír-
mela con »
OK«.
AJUSTES PERSONALIZADOS
----------------------------
Apagado automático
00:00 Apagado
Día/Hora
Alarma 00:00
Anillo1 Apagado
Normal
ver:0.0.33
o
p
G
Apagado automático
00:00 Apagado
Día/Hora
Alarma 00:00
Anillo1 Apagado
Normal
ver:0.0.33
o
p
G
2008 01 01 00:00
2008 01 01 00:00
00
ESPAÑOL
31
Programar la alarma despertador
Si se ha ajustado la alarma, ésta sonará a la hora ajustada, tanto si el marco de fotos digitales está en funcionamiento, como si está en stand-by.
Requisito para el funcionamiento es un ajuste correcto de fecha y hora.
1 Acceda al menú »Ajustes« con »SETUP«. 2 Seleccione la línea »Alarma« con »A« o »S«. 3 Active el ajuste de horas con »s«. 4 Ajuste las horas con »A« o »S« y confirme con »s«. 5 Ajuste los minutos con »A« o »S« y confirme con »s«. 6 Ajuste el tono que desee, »Anillo1« o »Anillo2«, con »A«
o »
S
« y confírmelo con »s«.
7 Con »A« o »S« seleccione la opción »Una vez« o
»Diario« y confirme con »
OK«.
– A la hora programada suena la señal acústica elegida.
Nota:
La alarma se puede parar con »OK«;
o
bien
desactive la alarma despertador seleccionando con »A« o »
S
« la opción »Apagado« y confírmela con »OK«.
Restaurar la configuración por defecto del marco de fotos digitales
1 Acceda al menú »Ajustes« con «SETUP. 2 Seleccione la línea »Normal« con »A« o »S« y confír-
mela con »
OK«.
– Se borran todas las configuraciones personales, inclui-
das fecha y hora.
AJUSTES PERSONALIZADOS
----------------------------
Alarma
Día/Hora 2008 08 15 18:58
Apagado automático 00:00 Apagado
Normal
ver:0.0.33
o
p
G
00:00
Anillo1 Apagado
Alarma
Día/Hora 2008 08 15 18:58
Apagado automático 00:00 Apagado
Normal
ver:0.0.33
o
p
G
00:00
Anillo1 Apagado
00
Alarma
Día/Hora 2008 08 15 18:58
Apagado automático 00:00 Apagado
ver:0.0.33
o
p
G
00:00
Anillo1 Apagado
Normal
32
Requisitos del sistema
Al conectarlo al ordenador, el marco de fotos digitales aparece como unidad de disco extraíble. Esto se corresponde a la memoria flash interna del marco. Su ordenador debe cumplir los siguientes requisitos:
– Windows 2000/ME/XP/Vista, Mac OS 10 o superior, Linux
Kernel 2.6. – Microsoft DirectX 9.0 o superior – Microsoft Media Player 9.0 o superior – Unidad de disco CD-ROM 4x o superior – Pentium MMX 200 o superior – 120 MB de memoria libre en el disco duro como mínimo – Puerto USB
Transmisión de datos MP3
1 Seleccione los archivos MP3 en Mi PC de su ordenador para
copiarlos.
2 Marque los archivos. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione »Copiar«. 4 Abra la unidad de disco extraíble (por ejemplo, H:) en Mi PC de
su ordenador.
5 Haga clic con el botón derecho del ratón y transfiera los archi-
vos a la unidad de disco extraíble (p. ej. H:).
FUNCIONAMIENTO CON ORDENADOR
------------
ESPAÑOL
33
Datos técnicos
Este aparato está protegido contra interferencias de acuerdo con las directivas vigentes de la UE. Este aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE y 2004/108/CE. Este aparato cumple la norma de seguridad DIN EN 60065 (VDE 0860) y, con ello, la norma internacional de seguridad IEC 60065. La placa de identificación se encuentra en la parte posterior del marco de fotos digitales. No debe abrir el marco. La garantía no cubre los daños causados por ma­nipulaciones inadecuadas.
Indicación relativa al medio ambiente
Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran calidad, apropiados para su reciclaje y re utilización. Por este motivo, no se debe tirar el producto a la basura doméstica cuando expire su vida útil, sino que deberá llevarse a un punto limpio para el re­ciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el símbolo representado directamente en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Consulte a las autoridades municipales acerca de los puntos verdes de su localidad. Con la reutilización de aparatos usados está contribuyendo a la protec­ción del medio ambiente.
INFORMACIÓN
------------------------------------------------------------------------------
Alimentación de corriente
Tensión de servicio: CA 100 - 240 V
~
Frecuencia de la red: 50/60 Hz Adaptador de red: 9 V/1,5 A CC Consumo en stand-by: ≤ 0,15 W
Potencia de salida
Potencia musical: 2 x 1 W
Pantalla
Tipo: 8" TFT 4:3 Resolución (máx. píxeles): 800 x 600 (SVGA)
Memoria interna
1 GB
Formatos
Imagen: JPEG, máx. 4000 x 4000 píxeles Audio: MP3, 32 - 320 kbps
Dispositivos de memoria
Tarjetas de memoria: SD, SDHC, MMC, MS y CF Lápices de memoria USB: V 1.1
USB
Puerto USB tipo A: USB 2.0 Puerto USB mini-B: USB 2.0 para formato FAT 32
Dimensiones y peso
A x H x P: 215 x 173 x 32 mm Peso: 625 g
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de
diseño.
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...