Grundig GCF5474E User Manual

Page 1
COLOR TELEVISION
P 37-3035
Page 2
Set-up, Safety and Preparation
k
2
Contents
Connecting and Operating the set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Connection Possibilties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Set-up and Safety
w
!
The minimum spacings – 10 cm on each side and 20 cm at the top – must be observed for operation in a wall unit.
Do not cover the ventilation openings on the rear panel. Heat accumulation poses a risk and is detrimental to the service life of the equipment.
Do not place the set near to heating appliances.
w
!
The mains cable must not be clamped or damaged.
Even if the set is switched off, it could be damaged by a lightning strike hit­ting the mains and/or the aerial lead.
Therefore, always disconnect the mains plug and aerial plug when storms are apparent.
Protect the set from moisture and dripping or splashing water.
Do not insert any objects into the ventilation openings. Caution high voltage!
Inserting the Batteries in the Remote Control
Insert the batteries supplied observing the polarity (marked on base of battery compartment).
»Batter.« will appear on the set screen when the battery is flat. Ensure that used batteries are removed and disposed of in an environ­mentally friendly way. There is no liability for damage occuring through dead batteries.
6
Page 3
Connection and Operation on the Set
k
3
Connection
Insert the telescopic aerial in the recess on the rear panel.
Connect the aerial cable or telescope aerial plug to the aerial socket
on
the set.
Connect the mains cable plug to the set mains socket and to the wall socket.
Connection of external equipment is described on pages 10 and 11.
Operation on the Set
Switchin
g on/off
Press the übutton. – If the display then illuminates, the set is in standby mode.
Switch the set on completely with the
P + button.
Selecting channels
Select the channels with the - P + buttons.
P
6
3
2
1
EURO-AV
Page 4
Settings
k
4
Assigning Channel Positions with the ATS Automatic Channel Search and Memory System
There are 69 channel positions available which can be assigned television channels from the aerial or from the cable connection as desired.
The set is equipped with an automatic channel search system, ATS.
You start the search and can then sort the television channels into an order of your choice.
You can also delete television channels which were found several times or which have poor reception from the channel list.
»ATS« is displayed when the set is switched on.
If »ATS« is not displayed, press the
AUX
button for approx. 4 seconds until
the display appears.
Start the search with the G button. – The search procedure can take over a minute.
The search can be aborted with the h button. Once the set has stored all television channels it will switch to channel
position 1.
Deleting Television Channels
You can delete television channels with poor reception. Press the h and then the G button.
– The »Channel Display« will appear.
Select the channel position whose television channel should be deleted with the p
or P button.
Delete the television channel by pressing the
TXT
and then the G button.
– The subsequent television channels will move by one channel position to
the front.
End the setting with the h button.
4
3
2
1
6
6
2
6
1
ATS
OK
i
Page 5
Settings
k
5
Sorting Program Positions
Select the channel position which is to be moved with the p or P button.
Press the h and then the G button. – The »Channel Display« will appear.
Enter the new channel position with the digit buttons 0 and 9 using two digits and confirm with the G button.
End the setting with the h button.
Limiting the Channel Position Selection
The ATS search stores all television channels found and automatically “blocks” the first non-assigned channel position. This means only the found television channels can be selected when you switch through the channel positions stey by step with the p or P buttons.
You can also enter this limit manually. Channel position 6 onwards has been “blocked” in the example.
Press the h and then the G button. – The »Channel Display« will appear.
Select channel position 6 with the p or P button.
Press the E button once (position
ã
) and enter the »Channel Postion
Limit« (----) with the p or P button.
Store the setting with the G button and end with the h button. – Now only the first 5 channel positions (and AV) can be switched through
in quick sequence with the p or P button.
– All channel positions – including the “blocked” ones – can still be selected
with the digit buttons 0 9. “All“ channel positions (Progr. 11) can be selected using the digit buttons if a two digit channel position is blocked.
4
3
2
1
4
3
2
1
P+
w
6 ----
0 DEC1
rr
---
-------- ■-------------- ■-------- ■-------------------- ■------
ee
0-9 TXT OK i
ã
Page 6
Settings
k
6
Manually Assigning Channel Positions
This setting is only required if, for example, a new television channel is added to the cable selection and you want to keep your special channel position order (e.g. BBC1 = 1, BBC2 = 2 … etc.).
Example:
You want to set a new television channel in the »UHF« frequency band (452 MHz – 860 MHz) to channel position »14«.
Press the h and then the G button. – The »Channel Display« will appear. – The picture explains the different setting possibilities. Select the position
either with the F or E button, then enter with the p
or P button.
!
Channel position
¤
Channel search
$
norm (television norm)
"
Frequency band
%
Decoder on/off (DEC1/DEC 0)
VHF 1 (45 MHz – 171 MHz = DEC1 – Only if an encoded
C 2-C 4, S1-S 10) television channel is received and a
VHF 3 (172 MHz – 451 MHz = corresponding decoder is connected
.
C 5-C 12, S11-S 39)
UHF (452 MHz – 860 MHz =
C 21-C 69)
---- (channel position limitation)
The positions !, "and ¤of the picture are referred to in the example.
Press the p
or P button repeatedly until the channel position »14« is
displayed under position.
Select position
"
with the Ebutton and then press the p or P button
repeatedly until »UHF« is displayed.
3
2
6
1
P+
w
14 UHF
0 DEC0
rr
---
-------- ■-------------- ■-------- ■-------------------- ■------
ee
0-9 TXT OK i
Page 7
Settings
k
7
Select position ¤with the Ebutton and then press the p or P button. – The »Channel Search« display will appear.
Start channel search b
y holding down the F or E button.
– The channel search will stop at each receivable television channel. – Start the channel search repeatedly until the desired television channel
appears on the screen.
The picture and sound can be fine tuned b
y pressing the F or E button
repeatedly and briefly. This fine tuning procedure is only possible for channel positions 1 to 20.
End the channel search with the h button. – The »Channel Display« will appear.
To set the norm (television norm) select the
$
position with the E button
and select the televison norm with the p or P button (0 = PAL B/G, 1 = PAL D/K).
Store the setting for this channel position with the G button.
End the setting with the h button.
8
7
6
6
6
5
4
P14 452 MHz – 860 MHz
rr ee
z –+t6
Page 8
Operation with the Remote Control
k
8
Switch on the set from standby mode (AV 0 … 9, P).
Select channel positions (including AV) directly (
AV 0 …9 ).
Functions for Daily Television Operation
Switch on the set with the übutton.
Select channel position step by step (
p, P
).
Sound on/off (mute) (a).
Switch the set to standby mode (A).
Adjust volume (
FE
).
Fade channel position number in/out (h).
The station name is also displayed with some television channels.
Adjust brightness (
R
›+).
Adjust colour contrast (
E
+
)
.
Each changed value (volume, brightness, colour contrast) will be stored after approx. 8 seconds.
Reset to the factory setting by pres­sing the
AUX
button and then the G
button.
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
VIDEO
VIDEO
SAT/TV
TP 715
Page 9
Operation with the Remote Control
k
9
Further Functions for Television Operation
Ad
justing black/white contrast:
Press the -button, then adjust with the
R
›+buttons.
Adjusting tint: (only possible with NTSC broadcasts)
Press the
-
button, then adjust with the
E
+
buttons.
Enterin
g the switch-off time for the “Sleep Timer”:
Press the -and then the
¢
TXT
button.
Enter the switch-off time with the digit buttons 0 … 9 (01 to 99 minutes). End the setting with the h button.
The functions of the p
, P, F, E and G buttons for settings are descri-
bed in the chapters on pages 4 to 7.
Remote Control of Grundig Video Recorders
Press the
VIDEO button and keep depressed.
The following list shows which buttons can be used to operate the func­tions of the video recorder.
p = Channel position downwards P = Channel position upwards
(h button) = start recording
e (G button) = start playback
II (abutton) = pause
i
<
(F button) = reverse picture search
>
u (E button) = forwards picture search
(Taste
AV 0 ) = stop
Remote Control of Grundig Satellite Receivers
Press the
SAT button and keep depressed.
Select the satellite channel with the P or p button.
Switch the satellite receiver to standby with the A button.
Switch the satellite receiver on from standby with the
AV 0…9 ,
P
but-
tons.
4
3
2
1
2
1
6
3
2
1
Page 10
Connection Possibilities
k
10
Video Recorder, Satellite Receiver or Camrecorder
Connection
Connect the »EURO-AV« socket on the television set to the corresponding socket on the video recorder or satellite receiver with a EURO/AV (Scart) cable.
Use a conventional adapter cable to connect a camcorder.
Operation
Press the AV 0 button, »AV« will appear. Start playback on the video recorder or camcorder or switch on the satellite receiver. – The recorder playback or the satellite receiver channel will appear on the
screen.
Video playback via the aerial socket
The video recorder can also be connected to the set aerial socket . The aerial must then be connected to the aerial socket on the video recorder.
To view the recorder playback a channel position on the set must be tuned to the video recorder, see setting in the chapter “Manually Assigning Chan­nel Positions”, on page 6.
1
6
1
EURO-AV
AUDIO
EURO-AV
Page 11
Connection Possibilities
k
11
Decoder (Descrambler)
Some stations – whose television channels are transmitted via cable unit or satellite receiver – encode their transmissions. The picture – and also the sound with some stations – are then unrecognisable. You can decode such television channels with a decoder.
Connection
Connect the »EURO-AV« socket on the television set to the corresponding socket on the decoder with a EURO/AV (Scart) cable.
Setting for Operation with a Decoder
Select the channel position which is assigned the encoded television chan­nel.
Press the h and then the G button. – The »Channel Display« will appear.
Select the position
%
»DEC 0« with the For Ebutton.
Select the required »DEC1« setting with the P or p button.
Store the setting with the G button and end with the h button.
5
4
3
2
1
1
EURO-AV
P+
w
14 UHF
0 DEC0
rr
---
-------- ■-------------- ■-------- ■-------------------- ■------
ee
%
Page 12
Technical Data
k
12
Technical Data
The product fulfils the requirements of the following EU guidelines:
73/23/EEC guideline on electrical equipment for use within certain voltage limits. 89/336/EEC guideline on electromagnetic compatibility.
The set complies with the standards: EN 60065, EN 55013, EN 55020
220 – 240V, 50/60 Hz (control range of the power suppply unit 165 – 265V) Power consumption approx. 38 W; in standby 9 W. Final sound stage: 2 W music signal power (1 W sinus). The mains cable for the set is of a pluggable type. If replacement is neces-
sary, please give the customer service centre the order no.: 8290-991-220.
Subject to alteration and correction!
Additional Information for Units sold in Great Britain
Units sold in GB are suitable for operation from a 240 V AC, 50 Hz mains supply. In case this appliance is supplied with a Safety Standard Approved mains lead fitted with
a non-rewireable 13 Amp mains plug which, if unsuitable for your socket, should be cut off and an appropriate plug fitted by a qualified electrician. The fuse and fuse holder must be removed from the plug as accidental insertion of the redundant plug into a 13 Amp socket is likely to cause an electrical hazard.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should
it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
If it is necessary to change the fuse in the non-rewireable plug, the correct type and rating (5 Amp ASTA or BSI approved BS 1362) must be used and the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost or damaged the lead and plug must not be used until a replacement is obtained. Replacement fuse covers should be obtained from your dealer.
If a non-rewireable plug or a rewireable 13 Amp (BS 1363) plug is used, it must be fitted with a 5 Amp ASTA or BSI approved BS 1362 fuse. If any othe type of plug is used it must be protected by a 5 Amp fuse either in the plug or at the distribution board.
Important: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE – NEUTRAL BROWN – LIVE As the colours of the wires in the mains lead of your appliance may not correspond
with the coloured marking identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the BLUE coloured wire to plug terminal marked with the letter "N" or colou-
red black. Connect the BROWN coloured wire to the plug terminal marked with a letter "L" or
coloured red. In no circumstance must any of the wires be connected to the terminal marked with a
letter "E", earth symbol , coloured green or green and yellow. Replacement mains lead can be obtained from your dealer.
Page 13
GRUNDIG AG •D-90762 FÜRTH Printed in Austria 9/98
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09
21667-941.0600
j k  b
e f
.
Loading...