Grundig GCF1675E User Manual

Page 1
COLOR TELEVISION
ST 55-95 ECO
Page 2
ķ
8
Safety and Installation
Inserting the Battery into the Remote Control Handset
Insert the battery supplied. Make sure it is inserted correctly (markings in the battery compartment).
Ń
!
When the battery is dead, the message ” BATTERY” appears on the picture screen. Remove the dead battery immediately.
We assume no responsibility for damage resulting from battery leakage.
Dead batteries must be disposed of properly.
Connecting the TV Set
Insert the plug of the aerial lead into the aerial socket É of the TV set.
Insert the plug of the mains lead into a wall outlet.
Switching the set on/off
Press the
¢
IO
button on the set.
Switch to stand-by: press the
Ǽ
button on the
remote control handset.
Switch off with the remote control handset: press the
Ǽ
button twice.
The set is equipped with a save-energy switch which switches definitely off from stand-by after one hour.
Switch the set on again: press the
¢
IO
button on the
set.
Ń
!
Approximately ten minutes after the last broadcast or in the case of a broadcasting failure (if there is no test pattern), the set switches automatically to stand-by. The save-energy switch is activated.
Ń
!
Your specialized dealer can deactivate the save­energy switch.
The dialogue line as user’s guide
Ń
!
The line which is displayed at the bottom of the menus shows you which buttons on the remote control handset are to be used to change settings.
The
>, <,
ʺʺ, ɶɶ
signs on the picture screen are symbols for the following buttons on the remote control handset:
ʺʺ, ɶɶ
= P+ and P– buttons. Cursor movement
up/down for function selection.
<, > = ņ and + ŀ buttons: Cursor move-
ment left/right for function selection.
In the following text, the buttons instead of the symbols will be shown.
3
2
1
2
1
1
Ń
!
When setting up your television, select a location where as little light as possible falls on the screen.
Ń
!
The ideal viewing distance is five times the diagonal width of the screen.
Ń
!
If the television is to be built into a compartment or similarly enclosed, minimum distances must be maintained.
Ń
!
Do not cover the ventilation openings on the back.
Ń
!
The heat exchange inside the unit generates an air circulation which attracts dust particles (carpet and curtain fibres and home dust). These particles accumulate inside the ventilation slots obstructing these over the years and causing a build-up of heat.
Heat build-up can reduce the service life of your television, and can also be dangerous.
For your own safety, let remove the dust deposits by a specialist from time to time.
Ń
!
Never set up speakers next to the unit.
Ń
!
When setting up and using this unit, please make sure that the mains connection wire is free and not jammed in order to avoid damage.
Ń
!
Never place the television near heat sources.
Ń
!
Even if your television is switched off, it can still be damaged by lightning striking the mains and/or aerial cables.
For this reason, you should always disconnect your television from the mains and the aerial system during electrical storms.
Ń
!
Never expose the unit to moisture.
Ń
!
Do not insert foreign objects into the ventilation openings on the back. Caution! High voltage!
10
cm
20
cm
20 cm
10
cm
Page 3
ķ
9
Programme Position Allocation
1st Possibility
r
The Automatic Tuning System ATS
This automatic tuning system scans the entire reception range and automatically stores the channels found in memory.
How to proceed:
Switch the TV set on from stand-by with one of the buttons 1… 9.
Press for approximately 4 seconds on the P/C but­ton to display the ATS menu.
Press the OK button to start the search function.
The search can last longer than one minute. When it has stopped, setting of the TV set is completed.
If you do not like the order in which the program­mes are stored on the programme positions, you can change this according to your preferences.
Ń
!
If some stations are not found by the ATS search, you can use the second possibility, the direct chan­nel entry, to allocate these stations to the program­me positions.
Ń
!
The search function can be stopped by pressing
ǺǺ
.
r
Changing the Programme Order
Example: you wish to move the programme stored on position 2 to position 5.
Select programme position 2.
Press the P/C button. The programme menu is displayed.
Under ”PR”, enter the new programme position number 05 as two digits with the buttons 1… 9.
Press the OK button to terminate the adjustment.
Press the
ǺǺ
button to return to TV mode.
5
4
3
2
1
3
2
1
2nd Possibility
r
Direct Channel Entry
For this, you need to know the channel numbers of the TV prgrammes.
Ń
!
If you have already assigned the programmes to the programme positons with the help of the ATS func­tion, this procedure is not required.
How to
proceed:
Press the P/C button to display the programme menu.
Ń
!
Attention – this is not possible in the AV position.
Press the
ņ – or + ŀ button to select the desired
item.
Under ”PR” press P+/P–to select the desired
programme position.
" "CH" enter channel number, (for special
channel, press P+to select ”S” instead of ”C”).
Hold down P+or P–to start the chan­nel search. This stops at each pro­gramme being received.
" "DEC" If an encrypted prgramme is allo-
cated to the programme position and a corresponding decoder connected, select ”ON”.
" "FT" If fine tuning should be necessary
after programme allocating, then press P+or P–until the best picture and sound quality is obtained.
Press OK to store the modified settings. The programme data of the next programme posi­tion is displayed.
Press
ǺǺ
to return to the television picture.
Ń
!
If the channel number 00 is entered with P+or
P–
on one programme position, all following program­me positions can no longer be selected.
4
3
2
PR CH DEC FT
22 S06 ON 00 0-9
ɶɶʺʺ
ɼɦ OK i
1
ĵ
Dialogue line
Page 4
ķ
10
The Remote Control Handset
Ń
!
Every changed value is stored after 8 seconds auto­matically or when switching to stand-by.
Ń
!
This television was tested with maximum contrast. It is advisable to turn down the contrast to offer you the best picture quality depending on lighting con­ditions or on the location where your TV is set up.
Ń
!
If you wish to have the programme position num­ber permanently displayed, press the ǺǺbutton.
To supress the display, press the
ǺǺ
button once
again.
Remote Control of a Video Recorder
The remote control handset of your television ena­bles also remote control of Grundig video recorders. Your specialized dealer can tell you which video recorders are suited for this.
Press and hold down the VIDEO button. This switches the remote control handset into the video recorder mode. Then press the desired function button. The following table shows you which buttons are to be used for the different recorder functions.
ĵķ
(Numeric button 1) = Reverse picture search
ĶŁ
(Numeric button 2) = Forward picture search
( – i button) = Start recording
n (
i + button) = Stop
ĵĵ
(Numeric button 7) = Fast rewind
ŁŁ
(Numeric button 8) = Fast forward wind
II
( – v button) = Pause
ı
( v + button) = Start playback
Ľ
(Numeric button 4) = Programme position –
Ń (Numeric button 5) = Programme position +
1…9 Select programme position
(–P+ on set and
0/AV switch the TV set on from stand-by
or select AV position.
P+ / P– Select programme positions step
by step: P+: (1, 2, 3 …),
P-: (…3, 2, 1) or
P+: switch on from stand-by with
last selected programme position. Move cursor up or down.
OK Modify and activate various
functions. Press OK button twice: optimum setting.
ņ –,+ŀ Set volume or move cursor to the
left and to the right.
Teletext: next tens page.
Teletext: current page number
-1 page.
Ȅ
Time on/off. Teletext: current page number +1 page.
i
+/– Colour contrast.
VIDEO Video recorder remote control
(press and hold down VIDEO button).
AUX Teletext: Call up dialogue line.
Ǽ
Switch to stand-by and switch on with last selected program­me position.
ʀ
Sound on/off (mute).
Ǻ Display/suppress programme
number.
Set b/w contrast:
press
Ǻ, OK, ņ – or + ŀ.
Set Sleep Timer (switch-off time 01…99 min:
press
Ǻ, OK, Ǻ, and numeric
buttons 0…9. Automatic frequency control on/off:
press
Ǻ, OK, Ǻ, Ǻ, ņ – or + ŀ.
Call up Audio-menu : Ǻ, ʀ
TXT Teletext ɫ TV mode.
Teletext: next hundreds page.
v
+/– Brightness.
SAT Satellite receiver remote control
(press and hold down SAT button).
P/C Call up programme data.
Keep pressed for 4 seconds: call up ATS.
TP 712
123
456
89
7
AV
0
P
OK
+
P
Ǽ
ʀ
TXT
Ȅ
+
iv
VIDEO AUX P/C SAT
+
Ǻ
Page 5
ķ
11
Adjusting the Sound, Teletext
The Audio Menu
r
Calling Up the Audio Menu
Press the ǺǺand then theʀbutton to display the Audio menu.
Stereo, mono, two-channel
Stereo expansion –
Treble –
Bass –
Balance –
Dialogue line –
Ń
!
After any adjustment, the Audio menu can be exited by pressing the ǺǺbutton.
r
Stereo, Mono and Two-channel Sound Broadcasts
If your television receives two-channel sound trans­missions, for example, when a film is broadcast in the original sound track on sound channel 2 (DUAL B) and the synchronized version is broadcast on sound channel 1 (DUAL A), you can select the de­sired channel.
Press P+ or P– to select the first menu line.
Press
ņ –, + ŀ to select the desired sound
channel.
If a stereo broadcast is received, the set switches automatically to stereo sound.
Ń
!
If the stereo sound is poor (weak signal), press
ņ –, + ŀ to switch to mono.
Ń
!
The mono setting can be stored separately for every programme position by pressing the OK button.
Indication of the sound mode
Each time the station changes the sound transmis­sion mode (e.g., from mono to stereo), the mode is displayed for approx. 4 seconds. This indication takes also place when changing the programme, however only if the mode differs from the mono mode.
r
Stereo Expansion
This function improves the acoustic pattern during stereo broadcasts and improves the sound of mono broadcasts.
Use the P+ or P– button to select the corresponding menu line.
Adjust with the
ņ – or + ŀ button (the set stereo
expansion is retained even when changing the pro­gramme position).
r
Treble, Bass, Balance
The settings of these functions can be corrected as required.
Use the P+ or P– button to select the corresponding menu line.
Adjust with the
ņ – or + ŀ button.
2
1
2
1
2
1
STEREO MONO
ʀǁ ʀ…ǁ ɦ ɼ
f
ɶʺ < > Ǻ
1
Teletext
r
Call up Teletext: press the TXT button.
r
Select pages directly with the 1…9 buttons.
(Available pages: 100-899)
r
Call up overview page: press the
ǺǺ
button.
r
Call up dialogue line: press the UX button.
= Enlarge character height
= Bypass waiting times (actual mode).
= Directly call up subpage
= Reveal answer
= Stop page
Select the functions with the
ņ – or + ŀ button and
call them up with the OK button.
The functions , , and can also be sel­ected without calling up the dialogue line:
Enlarge character height: press the +
i button.
Directly call up subpage: press the –
i button.
Reveal answer: press the +
ŀ button.
Stop page: press the
ņ – button.
r
Selecting Pages by Means of the Cursor
(Page Catching)
i.e. without entering the page numbers. Move the cursor to the desired Teletext page in an overview page (pages containing three-digit page numbers). Using this function, you need not type in the three­digit page numbers.
Press the P– or P+ button.
"Page Catching" is displayed on the top screen border. A light spot (cursor) is flashing on the first or last page number of the overview page.
Use the P– or P+ button to move the cursor to the
desired page number.
Press the OK button.
The page appears on the picture screen.
r
Fastext (Flof)
The coloured buttons are for the topies listed in the dialog lines.
3
2
1
5
4
3
1
5431
5
4
3
2
1
54321
ķ
ʄʄ
ķX /00 ķ? STOP
Page 6
ķ
12
Connection Possibilities
Connecting a Viodeo Recorder or Satellite Receiver
r
Connection
Connect the video recorder or satellite receiver with an AV lead to the AV socket.
r
Operating the Video Recorder
Press the 0AV button. Until AV1 is indicated. Start playback on the video recorder. The video playback is visible on the TV set.
You can also connect an S-VHS video recorder
For this, the AV socket must be switched to S-VIDEO.
Press the P/C button.
Use the
ņ – or + ŀ button to select S-VIDEO.
Press the
ǺǺ
button to exit the menu.
Connecting a Headphone
r
Connection
Connect the headphone (3.5 mm ø jack) with the m socket (the speakers of the TV set ar switched off).
r
Adjusting the Headphone Volume
Adjust with the ņ –, + ŀ
buttons.
1
3
2
1
1
EURO-AV
EURO-AV
AUDIO
Connecting a Descrambler (Decoder) or an External Unit (Video Recorder)
Some providers which offer their programmes via the cable TV system ”scramble” the picture and sound signals so that you need a pay-TV decoder (descrambler) if you wish to receive these pro­grammes in a normal way.
How to proceed:
Connect the decoder/video recorder to the EURO-AV socket.
Decoder: Select the programme position on which the encrypted programme is received.
Video recorder: Select the programme position on which you wish to see the video playback.
Press the P/C button.
Press the
ņ – or + ŀ button to select DEC.
Press the P+ or P– button to select ON.
A programme position prepared for decoder opera­tion can be recognized at a fullstop appearing after the P when changing the programme position.
Press OK to store the setting.
Press
ǺǺ
to exit the menu.
5
4
3
2
1
EURO-AV
++
-
m
P
Page 7
ķ
13
Specification
r
Mains voltage:
220-240V, 50/60Hz (power supply control range 165 … 265 V)
This unit may only be operated with the power supply cable set which has been supplied. It pre­vents interference from the mains, and is consi­dered an obligatory component of this unit.
For a replacement, contact the nearest customer service center and order only the power supply cable set with the following designation: GWN 9.22/article number 8290.991-316.
r
Power consumption:
approx. 55 W Stand-by: 6 W
r
Channel coverage:
C01 … C99 Special channels S01 … S41
r
Sound output:
2 x 8 W music power (2 x 4 W sine power)
This unit conforms to VDE safety regulations and directives of the Deutsche Bundespost (German Federal Post Office; see certification mark on the type sticker on the rear of the unit), as well as all relevant ordinances governing X-ray emissions. The picture tube, which emits X-rays, is sufficiently shielded and therefore represents no danger. Accelerating voltage is max. 29kV with a mean beam current of 1.0mA.
Unauthorized tampering with the unit, in particular making adjustments to the high voltage system, or installing a different picture tube, can considerably increase X-ray emissions. Units so altered no longer conform to applicable safety regulations and may not be operated.
Subject to alterations. E. and O.E.
r
Pin Assignment of EURO-AV Socket
If you want to connect other devices to your televi­sion (for example, a computer or amplifier), your dealer can provide you with a normed standard connection by means of the following table:
Pin Signal
1 = Audio output right 2 = Audio input right 3 = Audio output left 4 = Audio, earth 5 = Blue, earth 6 = Audio input left 7 = RGB blue input 8 = Switching voltage
9 = Green, earth 10 = – 11 = RGB green input 12 = – 13 = Red, earth 14 = Earth 15 = RGB red input (chroma for SVideo) 16 = RGB switching voltage 17 = Video, earth 18 = RGB switching voltage, earth 19 = Video output 20 = Video input 21 = Shielding/earth
Additional Information for Units sold in Great Britain
Units sold in GB are suitable for operation from a 240 V AC, 50 Hz mains supply.
In case this appliance is supplied with a Safet
y Standard Approved mains lead fit­ted with a non-rewireable 13 Amp mains plug which, if unsuitable for your socket, should be cut off and an appropriate plug fitted by a qualified electrician. The fuse and fuse holder must be removed from the plug as accidental insertion of the redundant plug into a 13 Amp socket is likely to cause an electrical hazard.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard
should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
If it is necessary to change the fuse in the non-rewireable plug, the correct type and rating (5 Amp ASTA or BSI approved BS 1362) must be used and the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost or damaged the lead and plug must not be used until a replacement is obtained. Replacement fuse covers should be obtained from your dealer.
If a non-rewireable plug or a rewireable 13 Amp (BS 1363) plug is used, it must be fitted with a 5 Amp ASTA or BSI approved BS 1362 fuse. If any othe type of
plug is used it must be protected by a 5 Amp fuse either in the plug or at the dis­tribution board.
Important: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the follow-ing code:
BLUE – NEUTRAL BROWN – LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of your appliance may not corre­spond with the coloured marking identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the BLUE coloured wire to plug terminal marked with the letter "N" or coloured black. Connect the BROWN coloured wire to the plug terminal marked with a letter "L" or coloured red. In no circumstance must any of the wires be connected to the terminal marked with a letter "E", earth symbol , coloured green or green and yellow.
Replacement mains lead can be obtained from your dealer.
220
21
119
Page 8
GRUNDIG AG •D-90762 FÜRTH Printed in Austria
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
21635-941.01
Ķ
Seite 12 – 170
ķ
Pagina 18 – 13
Loading...