Grundig GCD5481E User Manual

COLOR TELEVISION
ST 63-800/9 TOP/LOG
If the dealer has already set up and adjusted the TV set, begin these operating instructions from page 5.
r
Safety, Setting up and Connection 3
and preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
r
Assigning Channel Positions 4-5
The station memory system ATS euro plus . . . . 4
Particularity in France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ATS euro plus – search update . . . . . . . . . . . . . . 5
Assigning channel positions manually . . . . . . . . 5
TV-standard (norms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entering station codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fine tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Changing channel position assignment . . . . . . . 6
The TV station table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sequence for changing channels . . . . . . . . . . . . 6
Deleting channel position data . . . . . . . . . . . . . . 6
Changing station names, entering codes . . . . . . 7
r
The Remote Control 8
The remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
r
Changing the Sound … 9
with the Audio-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stereo width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sound (stereo, two-channel, mono) . . . . . . . . . . 9
Treble, bass, balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Headphones: connection, volume . . . . . . . . . . . . 9
r
Changing the Picture 10
Changing contrast and picture definition . . . . . 10
Switching picture format . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changing brightness and colour contrast . . . . . 10
r
Teletext 11-14
Teletext operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
r
Convenience Functions 15-16
Timer functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Locking programmes unfit for children . . . . . . 15
Locking all programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entering switch-off times . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entering switch-on times . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
r
Special Functions 17-18
Calling up » Special functions « menu . . . . . . . 17
Calling up » Settings « menu . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changing volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changing colour match . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Switching on with… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Displaying/removing picture/sound scale . . . . . 17
MEGALOGIC Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transmission of TV station table . . . . . . . . . . . . 18
r
Connection Options and Operation … 19-23
… for video recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
… for video recorders to aerial jacks . . . . . . . . 19
… for camcorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
… for satellite receivers, descramblers . . . . . . 21
… for several sets simultaneously . . . . . . . . . . 22
… for re-recording video recordings
via the TV set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
r
Technical Data 24
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contents
ķ
2
Safety and setting up
r
Please avoid …
Ń
!
… external light falling on the screen. The ideal viewing distance is 5x screen diagonal.
Ń
!
… lightning damage by disconnecting the mains and aerial cables. Even when the set has been switched off, damage can occur due to lighting strikes conducted by the mains and/or the aerial cables.
Ń
!
… that the ventilation slits become obstructed.
Ń
!
… spacing too small around the cabinet walls in
respect of the surroundings.
Ń
!
… damage to mains cable.
Ń
!
… magnetic fields (loudspeaker boxes) near the set.
Ń
!
… friction and scratches on the screen.
Ń
!
Only clean the screen with a damp, soft cloth. Only use clear, clean water.
Ń
!
Heat exchange in the set produces air circulation, causing dust particles (carpet fibres, curtain fibres and house dust) to be sucked up. These are deposi­ted in the ventilation slits, narrowing them over the years and causing heat build-ups. Heat build-ups are potentially dangerous and re­duce the service life of the set. For safety, have the deposits removed from time to time by a professional.
Ń
!
… Opening and adjustment of the set by non-
professionals.
Connecting the set (example)
r
Connecting set to aerial and mains
This TV set offers optimum picture and sound qua­lity.
Ń
!
The essential preconditions for this are: Perfectly functioning aerial systems and aerial connection cable with high degree of shielding (85 dB) connecting the TV set and aerial jack or TV set and video recorder.
Ń
!
Avoid worn cables near the set.
r
Switching set on/off
Press the ü button on the set.
Ń
!
If the set is not in use for long periods (for example at night) use this button to switch it off, thus saving energy.
1
Safety, Setting up and Connecting
ķ
3
5 x
AV1
AV1
10
cm
20
cm
20 cm
10
cm
Krieg am Golf
AUDIO
L
O U T
R
EURO - AV 2
L
I N
R
EURO - AV 1
AV 1
ń
! SERVICE !
r
The station memory system »ATS euro plus«
After the set has been switched on, the » ATS euro plus « page is displayed.
If this page does not appear, hold down the
m
but-
ton until the » ATS euro plus « indication appears.
ɦ, ɼ,
ʺʺ, ɶɶ
are symbols for the following buttons on
the remote control:
ʺʺ, ɶɶ
= channel selection buttons | ,and ]
ɼ, ɦ = volume
x
and
c
OK =
O
button
In the rest of the text, the remote control buttons are illustrated instead of the symbols for the but­tons.
The line on the lower edge of the display acts as operating guide.
The set is equipped with » ATS euro plus « (Auto Tuning System). The special convenience feature of the new system is the automatic channel position assignment. The channel memory system scans the whole recep­tion range, stores the channels found and enters them with the associated station name (abbreviation) in a table.
The automatic assignment of channel positions can be rearranged in accordance with your require­ments. For example channels from stations without identification can be allocated a station name – from the displayed range of abbreviations.
r
Setting dialogue language
You can select any one of several languages for dia­logue between you and the TV set. User guidance is displayed in the selected language.
If the language set at the factory is the one you require just press the
O
button.
If you want to change the language, press buttons
x
andcand then the
O
button.
GRUNDIG ATS euro plus
Language
n
D DK/N E F GB I NL P S SF
Select < > Confirm OK Exit
Ǻ
2
1
Ǻ
Ǻ
Ǻ
1
r
Setting location (country)
Select country with button xor
c
and confirm
with the Obutton. This starts the search.
The TV set searches for through all the channel numbers for television channels, arranges them and stores them. The procedure can – depending on the number of channels to be received – last over a minute. After the search procedure, the first channel posi­tion is displayed.
The station table is transferred automatically to the video recorder. (Only with Megalogic sets).
The set is equipped with the MEGALOGIC system. This system offers especially high degree of operat­ing convenience with a video recorder. Channel related data (stored channels) can be transferred from the TV set to the video recorder (VCR). This renders channel programming with the VCR unnecessary – see page 20.
r
Particularity in France
If you select “F“ as country, this menu wil be dis­played. It allows you to select between
a) “Channel spacing“ and
b) “Frequency (MHz)“
for the ATS function.
Press buttons
xorc
.
Press button
O
.
Ń
!
If you are in doubt, consult your spepcialized dealer.
2
1
Ǻ
Ǻ
1
Assigning Channel Positions
ķ
4
GRUNDIG ATS euro plus
Country
A B CH D DK E F GB I N
NL P S SF Others
Select < >
ɶ
ʺ
Confirm OK Terminate
Ǻ
GRUNDIG ATS euro plus
Reception VIA:
Cable/aerial Channel spacing
Change < > Confirm OK Terminate
Ǻ
Assigning Channel Positions
ķ
5
Press the ]button; C changes into S (for special channel)
Press the
c
button;
the cursor jumps to channel input position.
Press buttons
0
and 8S08 is visiblein the data
line.
Channel input with manual search
Channel input can also be undertake with manual search.
Press buttons
|
or ], the search starts and stops at each channel that can be received at this location.
The set automatically tunes into the best picture.
TV standards (norms)
Press the -button. A list of TV standards (norms) which can be recei­ved and handled by the TV set is added to the display.
Press the
|
or ]button to highlight L/L’.
Press the
-
button.
Entering station identity
The previous data line is displayed again. You now can give the programme position a station name (abbreviation of max. 4 characters) by pressing the
c
button, then following the on-screen user guide
(dialogue lines).
Allocating programme position 10 to special chan­nel S 08, SECAM L/L’ norm, is now concluded. Press the
.
button to return to the TV picture or repeat the above steps to allocate further program­me positions.
Ń
!
In difficult reception conditions it may be necessary to improve the picture quality by manual fine tuning.
12
11
10
B/G FM 5.5 (A2 Stereo) B/G FM 5.5 (NICAM N, S, SF) B/G FM 5.5 (NICAM D, DK, E) L/L' AM 6.5 (Mono) L/L' AM 6.5 (NICAM) I FM 6.0 (NICAM) D/K/K' FM 6.5 (A2 Stereo) M FM 4.5 (Mono)
P 10 nS 08 +00 BR 3
Select
ɶɶ
ʺʺ
???????? AUX
Exil
Ǻ
9
8
Ǻ
7
6
5
4
r
ATS euro plus – search update
If you have already found and saved the channel with »ATS euro plus « and you want to start a furth­er search – conditional on changed reception con­ditions (e.g. due to new channels) – then select the menu item » TV station update «.
Procedure
Press the h button and then the
O
button.
The » GRUNDIG Infocenter « is displayed.
Select the menu line » TV station update « with the
|
button.
Press
O
button.
The search starts with the settings (language and country) from the last ATS search. The newly found channels are added to the existing ones in the station table and are marked in blue.
The channels can be transferred to other channel positions with “Shift”.
If a restart is necessary (e.g. with a change of address or retro cable connection), start the search as described on page 4. The existing channel positi­on data will be deleted.
By pressing the
.
button the storing procedure is called up and the new channel assignment is stored with the Obutton.
r
Assigning channel positions manually
Example A channel that is being transmitted on special chan-
nel S08 is to be located at channel position 10.
Procedure
Select channel position 10 with buttons 1… 0or the buttons ], |.
Press the
m
button;
Proceed as outllined in the dialogue lines.
Press the
x
button;
In the occupied line C (for channel) is highlighted.
3
2
1
4
Ǻ
3
2
GRUNDIG Infocenter
D DK/N E F GB I NL P S SF
Special functions
Picture-menu
Security/Timer
TV station table
TV station update
Select
ɶ
ʺ
Activate OK Exit
Ǻ
1
Assigning Channel Positions
ķ
6
r
Changing the sequence of television
channels (shifting or copying)
Select the channel position to be shifted with the buttons |or ]and mark it by pressing the yel­low ¢button.
If you want to » Copy « the channel position, press the yellow
¢
button 2x.
Ń
!
Copying is only possible when the SAT module is
installed.
With shift only the sequence of the data for a chan-
nel position is altered.
With copy, already existing, marked channel posi-
tion data appears once more at the selected channel
position (position of the highlighted bar).
r
Deleting channel position data
Select the channel position to be deleted with the buttons |or ].
Press the red
¢
button, thus deleting the selected
channel position.
2
1
Ǻ
GRUNDIG TV station table
Prog Channel Station
1 C 06 ARD 2 C 24 ZDF 3 C 47 BR 3 4 C 40 SAT1 5 C 21 PRO7 6 C 59 BR 3 7 C 41 – – – – 8 C 53 RTL2 9 C 31 ZDF
10 C 32 ZDF
Shift
ɶ
ʺ < >
Confirm OK Copy
n
1
r
Fine tuning
Press the mbutton.
Press the
c
button until the cursor has reached the 00 position in the occupied line (position for fine tuning),
with
] button (63 steps)
and
|
button (64 steps)
Optimise picture and sound settings.
Quit with the h button.
r
Changing channel position assignment
The TV station table gives a general overview of the channel position assignment. This assignment can be rearranged in accordance with your own requirements and channels from sta­tions without identification can be allocated a sta­tion name.
Call up » GRUNDIG Infocenter « with the h button and the
O
button.
Select the »TV STATION TABLE « with button
]
or
|
and confirm with the
O
button.
Check the assignment of the channel positions. If this is unsatisfactory, the channel position assign­ment can be altered (e.g. sequence, deleting chan­nel positions etc.).
You can quit the station table with the h button. Your settings are stored automatically.
The operation of the various functions is described in the following chapter. Select according to your requirements.
Ǻ
3
GRUNDIG TV station table
Prog Channel Station
1 C 06 ARD 2 C 24 ZDF 3 C 47 BR 3 4 C 40 SAT1 5 C 21 PRO7 6 C 59 BR 3 7 C 41 – – – – 8 C 53 RTL2 9 C 31 ZDF
10 C 32 ZDF
Select channel
ɶ
ʺ < >
Change name, channel OK Shift/Copy
n
Delete
n
Exit
Ǻ
GRUNDIG Infocenter
D
DK/N E F GB I NL P S SF
Special functions
Picture-menu
Timer/Security
TV station table
TV station update
Select
ɶ
ʺ
Activate OK Exit
Ǻ
2
1
Ǻ
5
4
3
2
1
r
Changing or entering station names or entering channel numbers
With each channel position, the channel number (C = channel, S = special channel) is manually en­tered and the station name (abbreviation) is altered or extended in accordance with your own require­ments.
Select the required channel positon with button
]
or |.
Press the
O
button – the channel position data
are displayed.
Input the channel number with buttons
1… 0
.
(Select with buttons ]or
|
C = channel or
S = special channel.)
Ń
!
If channel 00 is stored at a channel position, the fol­lowing channel positions cannot be selected with button ]or |(point of reversal). If the point of reversal is at a channel position between 1 and 10, only channels 1 to 9 can be selected with the nume­ric buttons (S = special channel may not be select­ed).
Select the entry position for the station name with the
c
button.
Select the new station name with the buttons
]
or |from the table.
If there is no appropriate abbreviation for a station, you can make up your own. Press the
c
button once and select the desired letters/numbers with the ]or |button.
Select the next position with the
c
button.
Press the h button twice, thus storing and return to TV channel.
6
Ǻ
5
4
3
2
1
Ǻ
ķ
7
Assigning Channel Positions
C Channel S
Special channel
P 25 nC 32 -32 – – – –
Select
ɶ
ʺ
Select position < > Exit
Ǻ
ARD – – – – BRT 1 BRT 2 CAN + CAN 1 FILM F 2 F 3 INFO ITB LIVE
P 25 C 32 32
n
ARD
Select station name
ɶ
ʺ
Select position < > Exit
Ǻ
ķ
8
The Remote Control
The buttons on the remote control are only briefly explained on this page. Detailed explanations can be found in the respective chapters.
ĵķ (Numeric button 1) = Picture search rewind ĶŁ (Numeric button 2) = Picture search forwards
l (Button – i) = Recording start
n (Button i +) = Stop
ĵĵ (Numeric button 7) = Fast rewind ŁŁ (Numeric button 8) = Fast forward
ll ll (Button – v) = Pause
ı (Button v +) = Replay start
Ľ
(Numeric button 4) = Channel position –
Ń (Numeric button 5) = Channel position +
Video recorder remote control
You can also operate Grundig video recorders with the set’s remote control. Your authorised dealer will inform you which are suitable.
Keep
¢
VIDEO button pressed down.
This switches the remote control to video recorder mode. Then press the required button. The list opposite shows which recorder functions are operated by which buttons.
1…0
Channel selection and switch-
0
AV ing on the set from stand-by
or selecting AV position or entering the page numbers in teletext mode
m
Calling up channel data. Keep the button pressed down for 4 secs: Access to the ATS.
-
Preselection button for various functions
.
Access to the Infocenter. Press the
OK
button after message
» Menu ɮOK «
.
]
Switch through channels step-by­step (1, 2, 3 ...)
|
Switch through channels step-by­step (...3, 2, 1)
If one of the buttons
]
or |is held down, the station identifications are dis­played and run through quickly. The set switches after the button is released to the selected channel position or
]
Cursor upward movement,
|
downward movement
OK
Changing and editing various
functions.
xc
Volume,
or
xc
Cursor movement to the left, to the right
˲
ʀ
Sound ON/OFF (mute) Access to » Audio-menu «
b
Switching to stand-by and switching on at last channel position selected
®
Brightness
Colour contrast
,
Teletext mode ɫ
TV mode
¢
R without function
¢
Shifting channel position data when allocating channel position.
¢
Ȅ Time on/off
¢
Delete data when allocating channel position
¢SAT
Satellite receiver remote control (keep SAT button pressed down)
¢VIDEO Videorecorder remote control
(keep VIDEO button pressed down)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P/C 0
ATS
AUX
AV
+
P
OK
P
ķ
+
-
R
SAT
VIDEO
TP 720
ķ
9
r
… with the Audio-menu
Calling up the Audio-menu
Press the
˲
ʀ
button; the » Audio-menu « page is
displayed.
The » Stereo width « line is selected.
The »Audio-menu « can be displayed after each set­ting with the
.
button.
r
Stereo width
Widens the acoustic pattern with stereo broadcasts and improves it with mono broadcasts.
Change with button
x
or c.
r
Sound (stereo/two-channel sound, mono)
If your television receives two-channel sound trans­missions, for example, when a film is broadcast in the original sound track and transmitted on sound channel 2, and the synchronized version is broad­cast on sound channel 1, you can
select the “Sound“ line by pressing the |or
]
button and
select the sound channel by pressing the
x
or
c
button (sound channel selection also possible when using headphones). Your television automatically switches to stereo if the programme is transmitted in stereo.
If stereo reception is of insufficient quality, you can switch to mono by pressing the
x
or cbutton.
If you wish to always receive this channel in mono, enter “,MO“ at the fourth position of the station identification (e.g., BBC ,MO).
See chapter “Entering a station name“, page 7. If you can receive TV programmes in the SECAM L
NICAM colour standard, make sure that one of the indications NICAM A, NICAM B, NICAM Stereo or NICAM is shown in the “Sound“ line of the Audio menu.
If this should not be the case, check whether the SECAM L NICAM standard has been set on the programme position concerned.
To do this, quit the Audio menu and call up the data of the programme position to be checked by pressing the
m
button.
If you wish to assign a different TV standard to this programme position, follow the example given on page 5 in the chapter “Assigning Channel Positions Manually“.
Ǻ
2
1
Ǻ
1
Ǻ
Audio-menu
Stereo width > – o – <
Sound Mono
Headphones Mono
Treble
–I–
Bass
–I–
Balance
–I–
Select
ɶɶ
ʺʺ
Change < >
Sound off
ʀ
Exit
Ǻ
1
Indication of the sound transmission mode. Each time the station changes the sound transmission mode (e.g., from mono to stereo), the mode is displayed for approx. 4 seconds.
This indication takes also place when changing the programme, however only if the mode differs from the mono mode.
With the
.
button, the indication can permanently be displayed. Press .once again to remove the display.
r
Treble, bass, balance
These functions can be reset as required.
Select the appropriate line with buttons
]
or |.
Correct with button
x
or c.
r
Headphones
With the headphones proceed with the settings in the Audio-menu as with » Sound «.
Connection
The headphone socket and cinch AV socket are located behind a cover. To open the cover pull out with the finger grip.
Insert headphones plug (3.5 mm ø jack) into the socket.
r
Changing headphones volume
Press -button, AUX-menu is displayed.
Change with buttons
x, c
.
AUX
Headphones AV AV 1 Record Off Format Standard 4:3
Select
ɶɶ
ʺʺ
Change < >
Activate OK Exit
Ǻ
2
1
2
1
Ǻ
Changing the Sound …
P
P
r
Changing contrast and picture definition
Press the .button and then the Obutton.
The » GRUNDIG Info-Center « is displayed. The line » Picture-menu « is highlighted.
Press the
O
button.
The » Picture-menu « is displayed.
Select » Contrast « or » Picture definition« or » Tint « with buttons|or ].
Ń
!
» Tint« is displayed and can only be set with chan­nels transmitted in the NTSC standard.
Change with buttons
x, c
.
After quitting the Picture-menu – with the
.
but-
ton – the settings are stored automatically.
Ń
!
The TV set has been tested with maximum contrast, to test the reliability of all components. Depending on the set’s location and the brightness of the room (ambient light) it is however worth­while to reduce the contrast somewhat to achieve the best subjective screen image.
r
Switching picture format
If the television set with a satellite receiver is operated with the PAL plus standard with picture format 16:9, the conventional picture format must be switched from 4:3 to 16:9:
Press the
-
button, the AUX-menu is displayed.
Select the menu line » Format « with buttons |, ].
Switch the format with button xor c.
Remove AUX-menu with the
.
button.
4
3
2
AUX
Headphones AV AV 1 Record off Format Standard 4:3
Select
ɶɶ
ʺʺ
Change < >
Activate OK Exit
Ǻ
1
Ǻ
5
4
3
Picture-menu
Contrast
Picture definition
Select
ɶɶ
ʺʺ
Change < >
Exit
Ǻ
2
1
ķ
10
Changing the Picture
r
Changing brightness and colour contrast
Press the minus (–) or plus (+) of the appropriate rocker switch (v, i), until the required value is reached.
Brightness with the
®
button.
Colour contrast (colour intensity) with the
button.
The appropriate scale is displayed on the screen.
The changed value is displayed.
The most recently set values for contrast, colour
and brightness are automatically stored by:
changing from channel position to AV channel posi-
tion;
changing from AV channel position to AV channel
position; switching to stand-by;
switching off with the mains switch.
Before being stored the values are checked.
If values have been so reduced that there is no
meaningful screen image, when the set is switched
on again the values set at the factory appear (Opti-
mum value).
Ǻ
1
Teletext Mode
ķ
11
1…0
Select pages 100-899
Display dialogue line with the
-
button
Indication:
Increase character height
Bypass waiting period (Current mode)
Directly retrieve sub-page
Answer release
Page STOP
Select functions with button xorc.
Retrieve with the
OK
button.
ķ
ʄʄ
ķX /00 ķ? STOP
.
Retrieve contents page.
,
Teletext mode ɫ
TV mode
¢(blue) Switch to next block ¢(yellow) Switch to next group
with overrun to next block
¢(green)
Turn to next page with overrun to next group
¢(red) Page backwards
Flof text
The colour buttons take you to the topics displayed in the dialogue line
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P/C 0
ATS
AUX
AV
ķ
R
+
P
+
OK
-
P
SAT
VIDEO
TP 720
Teletext Mode
ķ
12
General
Teletext is additional information which is transmit­ted simultaneously with the television channel by the television station.
The additional information can be displayed on the screen with a teletext decoder integrated in your televison set.
Teletext is transmitted in the form of text and gra­phical depictions or as sub-titles for television pro­grammes.
Subtitles are useful for persons with damaged hear­ing.
The information pages and dialogue lines allow the easy operation of your television set. The state­ments in the dialogue lines name functions and the corresponding buttons.
r
TOP-FLOF teletext
TOP and FLOF are new procedures for simplified and fast selection of teletext pages.
With TOP and FLOF you can select teletext pages, without knowing the page numbers. All the teletext pages transmitted by the station are arranged in topic groups – also called blocks –, as in a “card index”.
Thus for example all news reports are gathered in the » Current affairs « block. Other topic groups are for example the »Sport «, » Television program­mes « and » Service « blocks. With TOP teletext the blocks are further subdivided into several groups, for example with » Current affairs « into politics, economics, culture etc. The groups consist of nor­mal pages.
The user guide on the screen makes operation extremely simple and straightforward. A commen­tary line is displayed at the lower edge of the screen and is colour labelled. The displayed colours are also to be found on the remote control. With TOP­mode the yellow field shows the next group in the current block. The blue field states the next block.
Ǻ
You switch from block to block with the blue remo-
te control button, from group to group with the yel-
low, and you leaf forwards from page to page with
the green button. The red button takes you back-
wards.
With FLOF-mode a topic selection appears in
coloured script. The colour buttons of the remote
control take you to the displayed topic.
TOP and FLOF thus bring you quickly, simply and
securely to your goal – the required teletext page.
If TOP or FLOF teletext is not transmitted by the
station, a bar with four coloured fields appears.
You can retrieve the available pages with the but-
tons (red, green, yellow or blue).
If the signal from the aerial is not perfect, e.g. fading, the teletext pages may be imperfectly trans­mitted. If fine tuning the TV set produces no improvement have the aerial system tested.
r
Something worth knowing
Additional information from the station is needed
for the »TOP « teletext mode. A short delay is there-
fore necessary after switching on or after changing
channel before the TOP-decoder has read its
memory and all information is available.
With the
,
button you move from every operating mode immediately back into normal television mode.
Please note the user guide displayed at the lower edge of the screen.
r
Operation
Select with the numeric buttons 1…0the televi-
sion station, whose teletext pages you would like to retrieve.
1
Ǻ
blue
WeatherNewsSportTV Guide
yellowgreenred
- +
NEWS
next group
SPORTS
next block
Teletext Mode
ķ
13
r
Switching teletext on/off
Press the ,button on the remote control.
Contents page 100 or the most recently viewed page appears.
Press the
,
button, teletext is switched off.
r
TOP-mode
A red, green, yellow and a blue lettering field are visible on the lower screen. The buttons on the remote control are coloured correspondingly.
Page backwards with the
¢button (red).
With the
¢ button (green) you page forward to the
next available page (with overrun to the next group).
With the
¢ button (yellow) you switch to the next
group. After the last group of the selected block you move automatically onto the next block (overrun).
With the
¢ button (blue) you switch from block to
block.
r
Retrieving pages
Enter the number of the required page with the numeric buttons 1…0with three digits. – The page number is at the upper edge of the
screen and the page appears after a short delay.
With the
m
button you can select the most recently
viewed page.
r
Retrieving contents page
You can switch directly to the programme preview block (with TOP-Text) or to the contents page of the respective station.
Press the
.
button. The programme preview block or the contents page appears.
1
2
1
4
3
2
1
Ǻ
2
1
r
Multiple pages/page-stop
Several sub-pages which are automatically “paged forward” in a fixed cycle by the station can be under the same page number. The sub-pages are labelled by the display under the time e.g. 3/6 means that you are viewing the third of six pages.
If you want to view a sub-page longer, press the
-
button. The dialogue line is displayed.
Select the STOP symbol with button
x
or c.
Press the
O
button, » STOP « is displayed in the upper screen. The con­tents of the displayed page are now “fixed”, no longer updated, and no longer turned to other pages.
Press the
O
button, the » STOP « is cancelled, the current sub-page appears.
The function can also – without calling up the dialo­gue line – be carried out with the
x
button.
r
Directly retrieving sub-page
Press the -button (dialogue line is displayed).
With button
x
or cselect the symbol /00.
Press the
O
button The selected page number e.g. 155/---- appears in the dialogue field.
Ń
!
Enter the required sub-page with the numeric but­tons with four digits. E.g. for the second page, sequence 0002. The required sub-page is searched for and displayed.
Press the
O
button, the function is cancelled.
The function can also – without calling up the dialo­gue line – be carried out with the left-hand side of the rocker switch
™.
5
4
3
2
1
Ǻ
4
3
2
1
r
Increasing character size
Press the -button (dialogue line is displayed).
Select the symbol
ķʄ with button
x
or c.
Continually pressing the
O
button causes: doubled character height upper screen half, doubled character height lower screen half, normal picture.
The function can also – without calling up the dialo­gue line – be carried out with the right-hand side of the rocker switch
™.
r
Answer-release
Releasing certain teletext pages, e.g. with solutions of puzzles or VPS pages for programming a video recorder.
Press the
-
button (dialogue symbol line is dis-
played).
Select the symbol
ķ? with button
x
or c.
Press the
O
button,
the hidden information is made visible.
Press the
O
button,
the » Answer « function is cancelled.
The function can also – without calling up the dialo­gue line – be carried out with the
c
button.
5
4
3
2
1
4
3
2
1
r
Watching television during teletext operation (updating a page – bypassing waiting period)
The teletext editing updates certain teletext pages.
Thus for example the exchange rates are brought
up to date, sports reports supplemented or the
latest news is reported.
If you want to watch television and at the same time
keep up to date, select the relevant page and then
press:
The
-
button (dialogue symbol line is displayed).
Select symbol
ķX with button
x
or c.
Press the
O
button. You will see the television picture and the teletext symbol displayed at the upper edge of the screen.
If for example S143 appears in the info line:
Press the
O
button. The teletext page appears with current contents.
You can also use this function for bypassing wait­ing periods, while your teletext decoder is search­ing for a page. If the page has been found, S143 for example will appear in the info line.
r
Page catching,
i.e. selecting pages without typing in the page num­ber. You can directly select the requied teletext page from the contents pages (pages in which the three digit page numbers are found) with the cur­sor.
Press button
|
or ].
At the upper edge of the screen »Page Catching « is displayed.
With the first or last page number from the con­tents a square light point flashes (the cursor).
Move the cursor to the required page number with
button
|
or ].
Press the
O
button. The page appears on the screen.
3
2
1
4
3
2
1
Teletext Mode
ķ
14
r
Security/timer functions
Ń
!
With these functions you can … … enter a security code (secret number), with
which – programmes unfit for children can be locked – or all programmes are locked;
… enter a set switch-off time followed by program-
me lock.
… enter a set switch-on time (wake-up time).
Proceed as follows:
Press buttons
.
and O.
The GRUNDIG Infocenter is displayed.
Select function » Security/timer « with the |but­ton.
Confirm with the
O
button.
The operation of the four different Security/timer­functions is described in the following chapter.
You can switch back to the current channel with the
.
button.
Please note with the following chapter, the »GRUN­DIG-Infocenter « must always be called up first in the Security/timer functions.
Ǻ
Ǻ
GRUNDIG Security/Timer
Security Code – – – –
Lock programmes unfit
for children yes
Lock all programmes no
Sleep Timer – – : – –
Wake-up-time – – : – –
Wake-up-prog TV 1 ARD
Select
ɶ
ʺ
Change OK Edit
Ǻ
3
2
GRUNDIG Infocenter
D DK /N E F GB I NL P S SF
Special functions
Picture-menu
Timer/Security
TV station table
TV station update
Select
ɶ
ʺ
Activate OK
Exit
Ǻ
1
r
Locking programmes unfit for children
The signal for this lock is not yet transmitted by all stations.
Press the
O
button.
Enter the code number with the numeric buttons
1…0
with four digits.
Confirm with the
O
button.
Select » yes « for programme lock with button
x
or c.
If a programme unfit for children is being broadcast the following table appears (Example RTL).
Ń
!
Please make note of the stored code number!
If you have forgotten the code number, switch to the unlocked channel position, call up the Security/ Timer page and press the
O
button, a “Key” on
the last page (cover) helps you further.
After switching off (automatically or with
b button)
the set cannot be used without your authorisation.
Switch to television mode with the
.
button.
5
GRUNDIG Security/Timer
Security Code
n
– – – –
RTL locked !
Programmes unfit for children
Enter 0-9 Select channel positon
ɶ
ʺ
Ǻ
4
GRUNDIG Security/Timer
Security Code 1111
Lock programmes unfit
for children yes
Lock all programmes no
Sleep Timer – – : – –
Wake-up-time – – : – –
Wake-up-prog TV 1 ARD
Select
ɶ
ʺ
Change OK Exit
Ǻ
3
2
1
Ǻ
Convenience Functions
ķ
15
r
Locking all programmes
Press the Obutton.
Enter the four digit code number with the numeric buttons
1…0
.
Confirm with the
O
button.
Select the function » Lock all programmes « with button
|
or ].
Select » yes « with button
x
or cto lock all pro-
grammes.
If you want to enter a switch-off time, press the
|
button and select the line » from – –:– – «.
Confirm with the
O
button.
Enter the four digit switch-off time with numeric buttons
1…0
(e.g. 845= 08:45).
The set switches off automatically when the switch­ing-off time entered has been reached. On switch­ing on again the table below appears.
It is only possible to continue to watch the televi­sion when the previously stored code number is entered.
Switch to television mode with the
.
button.
9
GRUNDIG Security
Security Code
n
– – – –
Programme locked !
Enter 0-9
Ǻ
8
7
6
GRUNDIG Security/timer
Security Code 1111
Lock programmes unfit
for children no
Lock all programmes yes
from – – : – –
Wake-up-time – – : – –
Wake-up-prog TV 1 ARD
Select
ɶ
ʺ
Change OK Exit
Ǻ
5
4
3
2
1
r
Entering switch-off time (Sleep Timer)
Select the function » Sleep Timer « with the
|
button.
Confirm with the
O
button.
Enter the switch-off time with the numeric buttons
1…0
.
Confirm with the
O
button.
Ń
!
The set switches to stand-by at a preset time.
Switch to television mode with the
.
button.
r
Entering switch-on time (Wake-up Timer)
Select the function » Wake-up Timer « (wake-up
time) with the |button.
Confirm with the
O
button.
Ń
!
The channel station which you want to appear at wake-up time is preselected with the function » Wake-up Prog « (last line in this menu).
So that the set can switch-on at the preset switch­on time, it must be in stand-by mode.
Enter the switch-on time with the numeric buttons
1…0
.
Confirm with the
O
button.
Switch to television mode with the
.
button.
5
4
3
GRUNDIG Security/timer
Security Code – – – –
Lock programmes unfit
for children yes
Lock all programmes no
Sleep Timer – – : – –
Wake-up-Time – – : – –
Wake-up-Prog TV 1 ARD
Select
ɶ
ʺ
Change OK Exit
Ǻ
2
1
5
4
3
GRUNDIG Security/timer
Security Code – – – –
Lock programmes unfit
for children yes
Lock all programmes no
Sleep Timer – – : – –
Wake-up-time – – : – –
Wake-up-prog TV 1 ARD
Select
ɶ
ʺ
Change OK Exit
Ǻ
2
1
Convenience Functions
ķ
16
r
Calling up » Special functions « menu
Press buttons .and O. The GRUNDIG-Infocenter is displayed.
Press the cursor button
]
; »Special functions « is
highlighted.
Press the
O
button.
r
Calling up »Settings« menu
Press buttons .and O. » Volume « is highlighted.
r
Volume
If one channel’s volume deviates from the others (too loud or too quiet), you can adjust it.
Change the volume with button
x
or c. Only the volume of the currently selected channel position will be changed.
r
Colour match
Select the line » Colour match « with the | but­ton. The line is highlighted.
Change the colour match with button
x
or c. Only the colour match of the currently selected channel position will be changed.
Switch back to the TV channel with the
.
button.
3
2
1
1
GRUNDIG Settings
Volume P 1
–I–
Colour match P 1
–I–
Switching on with Programme 1 Pict./sound scale off MEGALOGIC Info off
Select
ɶ
ʺ
Change < > Exit
Ǻ
1
GRUNDIG Special functions
Settings
AV settings
IR-Data programmer
MEGALOGIC download Transmission of TV station table
Service
Select
ɶ
ʺ
Activate OK Exit
Ǻ
3
2
1
r
Switching on with ...
If you want to frequently use the set as an AV moni­tor – e.g. with a camera as monitoring system – the AV channel position can be given priority with this function. I.e. after switching on, the AV channel position appears instead of channel position P1.
Select with
|
, change with xor c.
r
Picture/sound scale
Highlight » Pict./sound scale « with the |button.
Select scale displays with button
x
or c, as for
example
– required.
r
MEGALOGIC Info
Information from the respective video recorder mode can be displayed with MEGALOGIC. You will be informed – by a brief indication – inde­pendently of television operation, which video recorder function is currently running.
For example: Station table data transmission, play­back, recording, fast forward etc.
Highlight » MEGALOGIC Info « with the
|
button.
Choose if indications are required or not with but­ton
x
or c.
If there is no video recorder with MEGALOGIC­functions connected, select » off «.
2
1
2
1
1
Special Functions
ķ
17
min...... ........max
Lautstärke
r
Calling up » Special functions « menu
Press .and
O
buttons.
The GRUNDIG-Infocenter is displayed.
Press the cursor-button
]
; »Special functions « is
highlighted.
Press the
O
button.
r
AV settings
The menu section » AV settings « is described from page 19 onwards.
r
IR data programmer/Service
The functions IR data programmer and Service are only for use by the authorised dealer. The function Service is protected by a code number.
GRUNDIG Special functions
Settings
AV settings
IR data programmer
MEGALOGIC download Transmission of TV station table
Service
Select
ɶ
ʺ
Activate OK Exit
Ǻ
3
2
1
r
Transmission of TV station table to the
video recorder (VCR)
The television is equipped with the MEGALOGIC system. This system offers extra operating convenience with a video recorder. You can transfer the channel position related data (stored channel) from the TV set to the video recorder (VCR). Programming the channel at the VCR is therefore unnecessary. Recordings from the television set can be carried out straight away.
For this purpose the television set (to socket AV 2) and video recorder must be connected with a EURO-AV cable (fully wired). Highlight » Transmission of TV station table to VCR « with the
]
button and press the
O
but-
ton.
The statement » Transmission of TV station table « and channel station number and station code are displayed. Television mode is switched to automatically after transmission.
Special Functions
ķ
18
ķ
19
Connection Options and Operation …
r
… for video recorders
The television set is equipped with various sockets. Various external units – such as video recorders, cameras, SAT receivers, video cameras etc, – can be connected, allowing recording, playback, re-record­ing etc. The respective external unit must be firstly adjusted to the television set.
The »AUDIO-/VIDEO CONNECTIONS « menu is pro- vided for this purpose.
It is called u
p as follows
Press the .button and O; Indication: » Infocenter « menu.
Press the
|
button; » Special functions « is high-
lighted.
Press the
O
button; Indication: » Special func-
tions « menu.
Press the
]
button; Line » AV settings « is high-
lighted.
Press the
O
button; Indication: » AV settings «
menu.
GRUNDIG AV settings
Decoder off
AV 1 SVIDEO AV 2
AV 3
Identification off
Select
ɶ
ʺ
Change < > Exit
Ǻ
3
4
3
2
1
AV2
VIDEORECORDER
AV1
RECEIVER / DECODER
ʐ
INPUT-SAT
950...2050MHz 14/18V 0,35A
EURO-AV
AUDIO
Ǻ
r
Video recorder playback
Connection
Video recorder to socket AV2.
Operation
Calling up » AV settings « menu (see above).
Select » AV2 « with button
|
or ](highlighted).
Choose between » Video « and » SVIDEO « with button
x
or c(depending on connected video
recorder).
Display menu with the
.
button.
Start video recorder.
On the screen you will see the recorder playback and briefly the indication or
.
r
...Video recorder to aerial socket
Program the video recorder playback channel (bet­ween 30 and 40) at an unused channel position (e.g. P16) as described in the Chapter » Manually allocating channel positions «. Turn the channel adjuster on the back of the video recorder to the left or right (see video recorder operating manual), until the picture from the video recorder appears on the television screen. Only use the ATS-search or the automatic search when the video recorder playback channel is set to mid-channel (fine tuning 0).
AV 2 SVIDEO
AV 2 VIDEO
3
2
1
ķ
20
Connection Options and Operation …
r
… for camcorders (VHS, Video 8)
The cinch AV sockets are located behind a cover (opening see » Headphones « page 9).
Connecting the picture signal
Connect the VIDEO IN socket (yellow) with suitable cable with the appropriate picture socket of the camcorder.
Connectin
g the sound signal
Connect socket L (white) AUDIO IN R (red) with the camcorder sound sockets. With mono playback, the L AUDIO IN socket should be connected with the appropriate camcorder sound socket.
Operation
Call up » AV settings « menu (see page 19).
Select AV 3 and set » auto «.
If interference occurs select » off «.
Cancel menu with the
.
button. Start camcorder playback. The camcorder playback can be seen on the screen.
3
GRUNDIG AV settings
Decoder off
AV 1 SVIDEO AV 2
AV 3
Identification autom.
Select
ɶ
ʺ
Change < > Exit
Ǻ
2
1
P
Ǻ
r
… for S-VHS video, S-VHS camera or Hi8
camcorders
Connection
Camera to socket AV 2. Call up » AV settings « menu (see page 9).
Select AV 3 and choose » SVIDEO «.
Display menu with the
.
button.
Start camcorder playback. You can see the camcorder playback on the screen.
2
1
AV2
VIDEORECORDER
AV1
RECEIVER / DECODER
ʐ
INPUT-SAT
950...2050MHz 14/18V 0,35A
Connection Options and Operation …
ķ
21
r
… for satellite receivers
Connection
SAT receiver to socket AV1.
Operation
Call up channel position AV1.
Switch on SAT receiver.
Keep the
¢
SAT button pressed down and enter the
required satellite receiver channel position with the numeric buttons 0…9.
The set is prepared for satellite reception. The SER 6350 Module is provided for retro-fitting. Ask your authorised dealer.
Ǻ
2
1
AV2
VIDEORECORDER
AV1
RECEIVER / DECODER
ʐ
INPUT-SAT
950...2050MHz 14/18V 0,35A
EURO-AV EURO-AV
r
… for descrambler (decoder)
Connection
Decoder at socket AV 1
O
peration
Call up » AV settings « menu (see page 19).
Select » Decoder « and » AV 1 «. Cancel menu, if selection » Decoder « or » Sound « is made in the » Settings « menu section, » autom « (Automatic mode) is always preset (factory preset­ting). Normally this does not need to be changed. With external units which do not meet the technical requirements for this set, it may be necessary to reset the device. In this case refer to your authoris­ed dealer.
If you have connected a video recorder to socket AV 2, the decoder should be connected.
2
1
GRUNDIG AV settings
Decoder off
Settings P 10 Sound autom.
AV 1 SVIDEO AV 2
AV 3
Identification autom.
Select
ɶ
ʺ
Change < > Exit
Ǻ
AV2
VIDEORECORDER
AV1
RECEIVER / DECODER
ʐ
INPUT-SAT
950...2050MHz 14/18V 0,35A
Connection Options and Operation …
ķ
22
r
… for video recorders,
satellite receivers, descramblers (decoders)
r
… with several external units
If you have to connect several external units – for example descrambler, satellite receiver, video re­corder – they should be connected according to the example above.
r
With television satellite reception
Descrambler ɮ satellite receiver ɮ television set
(socket AV 1). Connect the video recorder to socket AV 2.
r
With television reception via cable
Descrambler ɮ video recorder ɮ television set
(socket AV 1)
Example
You want to record a satellite programme
Operation
Select the desired satellite programme.
» Video « or » S VIDEO « is to be set in line AV2
(depending on the type of video recorder)
Cancel menu.
Start recorder.
3
2
1
Ǻ
If you want to switch the TV set to stand-by or to a television programme during the re-recording pro­cess, you must first call up the AUX-menu and select from it
» Record on « and confirm with the Obutton.
Now you can watch any channel without interfering with the recording or you can switch to stand-by to save energy.
After re-recording reset with » Record off «.
Ǻ
AUX
Headphones
AV AV 1
Record AV 1 AV2 on
Format Standard 4:3
Select
ɶɶ
ʺʺ
Change < >
Activate OK Exit
ǺǺ
Ǻ
GRUNDIG AV settings
Decoder off
Settings P 10 Sound autom.
AV 1 VCR/SAT AV 2 SVIDEO
AV 3
Identification autom.
Select
ɶ
ʺ
Change < > Exit
Ǻ
AV2
VIDEORECORDER
AV1
RECEIVER / DECODER
ʐ
INPUT-SAT
950...2050MHz 14/18V 0,35A
EURO-AV EURO-AV
EURO-AV
AUDIO
VIDEO RECORDER
SAT RECEIVER
DECODER
Connection Options and Operation …
ķ
23
r
Re-recording from video recordings via the television set
You can re-record from:
Video recorder Video recorder; Camera recorder Video recorder; S-VHS recorder (FBAS-Signal) VHS recorder;
From socket … to socket …:
Socket AV 1 Socket AV2
AV 3-sockets; Front (FBAS) Socket AV2
Connections
(according to illustration above) Playback recorder to socket AV 1 Recording recorder to socket AV 2
Operation
Call up » AV settings « menu (see page 19). Choose between » Video/SVIDEO «; depending on the type of recording and the connected set.
Cancel menu with the
.
button.
Start both recorders.
2
1
Ǻ
AV2
VIDEORECORDER
AV1
RECEIVER / DECODER
ʐ
INPUT-SAT
950...2050MHz 14/18V 0,35A
EURO-AV
AUDIO
EURO-AV
AUDIO
Ń
!
If you want to switch the television set to stand-by or to a television channel, you must firstly call up the AUX-menu with the
-
button and select » Record on « from it. Now you can watch any channel without interfering with the recording or you can switch to stand-by to save energy.
After re-recording reset with » Record off«.
r
Connecting for re-recording from camcorder ɮ video recorder
Ń
!
Connections for the camcorder see fig., page 22. Connect recorder to socket AV 2.
O
peration
Call up » AV settings « menu (see page 19).
Select » Identification « and set » autom «.
Select » AV2 « and choose » SVIDEO « or » Video «. (Depending on the type of recording and connected device.)
Ń
!
Continue as in the example above. Amongst others Record AV 3 AV 2 are in the AUX-menu.
3
2
1
AUX
Headphones
AV AV 1
Record AV 1 AV2 on
Format Standard 4:3
Select
ɶɶ
ʺʺ
Change < >
Activate OK Exit
ǺǺ
GRUNDIG AV settings
Decoder off
AV 1 AV 2 SVIDEO
AV 3
Identification autom.
Select
ɶ
ʺ
Change < > Exit
Ǻ
Technical Data
ķ
24
r
Mains voltage:
220 - 240 V, 50/60 Hz (Control range of the power supply unit 190 … 264 V)
Ń
!
» The set may only be operated with the mains cable set provided. It prevents interference from the mains and is integral to the set’s approval.
Only order the mains cable set with designation GWN 9.22/Order number 8290.991-316 for auxili­ary purposes «.
r
Power consumption:
Approx. 80 W In stand-by mode 8 W
r
Reception range:
C01 … C99 Special channels S01 … S41
Ń
!
The set is prepared for satellite reception. The SER 6350 Module is provided for retro-fitting. Refer to your authorised dealer.
r
Maximum sound output:
2 x 15 W music output (2 x 7.5 W sinus)
r
Service instructions for authorised dealers:
The set complies with the VDE safety regulations and the directives of the German Federal Post Office (for approval mark see type label on the rear of the set), and in addition the directive for protection from X-ray emissions. The picture tube, which emits X-rays, is sufficiently shielded and therefore represents no danger. Max. accelerating potential 27 kV/mean beam current 1.5 mA.
Unauthorised alterations, particulary alterations to the high voltage system or installation of another tube type, can result in significant emissions of X-rays. A set modified in this way no longer com­plies with their approval and must not be operated.
Subject to alterations. No liability for errors!
r
Pin assignment of EURO-AV socket
If you want to connect additional units to the tele­vision set (e.g. computer, amplifier system), your authorised dealer can create a standard connection with the following connection table:
Pin Signal
11 = Audio output right 12 = Audio input right 13 = Audio output left 14 = Audio earth 15 = Blue earth 16 = Audio input left 17 = RGB blue input 18 = Switching voltage 19 = Green earth
10 = MEGALOGIC data line 11 = RGB green input 12 = – 13 = Red earth 14 = Earth 15 = RGB red input 16 = RGB switch voltage 17 = Video earth 18 = RGB switch voltage earth 19 = Video output 20 = Video input 21 = Shielding/earth
21
220
119
GRUNDIG AG •D-90762 FÜRTH Printed in Germany
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Loading...