Grundig DTR 1560 MICRO User Manual [es]

ǵ
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DTR 1560 MICRO
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSKA SUOMI ESPANOL
2
ÍNDICE ___________________________________________________
4 Generalidades
4 Volumen de suministro 4 Recepción de cadenas digitales 4 Características del receptor digital
5 Instalación y seguridad 6-7 Vista general
6 El receptor digital 6 Receptor de infrarrojos 7 El mando a distancia
8-9 Conexión/preparativos
8 Conectar la antena 8 Conectar el televisor 8 Conectar el receptor de infrarrojos 9 Conectar la unidad de red 9 Colocar las pilas del mando a distancia
10-13 Ajustes básicos
10 La guía de menú 11-12 Buscar cadenas 13 Editar la tabla de cadenas
14-16 Funciones básicas
14 Encender y apagar 14 Seleccionar el modo de funcionamiento 14 Seleccionar las posiciones de programación 14 Utilizar las opciones 15 Regular el volumen 15 Desactivar el sonido (Mute) 15 Seleccionar cadenas de la lista 15 Cambiar de la cadena actual a la última activada anteriormente 16 Guía electrónica de cadenas (TV-GUIDE)
17 Modo teletexto
17 Teletexto 17 Otras funciones
ESPAÑOL
3
ÍNDICE
_______________________________________________________
18-23 Ajustes
18-19 Ajustes de imagen 19-20 Ajustes de idioma 21-22 Ajustes del menú 22-23 Ajustes generales
24-27 Funciones adicionales
24 Búsqueda automática de cadenas 25 Búsqueda manual de cadenas 26 Función de temporizador 27 Seguridad
28 Ajustes especiales
28 Restablecer el estado de entrega del receptor digital 28 Actualizar el software del receptor digital
29-31 Información
29 Mostrar las características de recepción de las cadenas 29 Mostrar la información sobre el equipo 30 Datos técnicos 30 Indicación relativa al medio ambiente 31 Problemas de fácil solución
4
Volumen de suministro
1 Receptor satélite digital DTR 1560 MICRO 2 Mando a distancia Tele Pilot 765 S 3 2 pilas para el mando a distancia (2 x 1,5 V, tipo Mignon,
p. ej. UM-3 o AA)
4 Cable alargador Euro-AV (scart) 5 Unidad de red 6 Receptor de infrarrojos 7 Manual de instrucciones
Recepción de cadenas digitales
El funcionamiento de su nuevo receptor digital DTR 1560 MICRO requiere una antena comunitaria o interior para recepción digital.
A diferencia de la transmisión de cadenas analógicas, las cadenas digitales no están ordenadas cada una en una frecuencia de emi­sión propia, sino que varias cadenas forman un grupo a nivel regional o nacional.
Los datos de transmisión actuales se pueden consultar en el teletex­to de las diferentes cadenas, en una revista con la programación actual o en Internet.
Características del receptor digital
Con el receptor digital DTR 1560 MICRO puede recibir y procesar todas las cadenas digitales no codificadas. Este receptor digital cuenta con un dispositivo de recepción digital integrado. Las cade­nas digitales se procesan a través de este receptor obteniendo una excelente calidad de imagen y sonido.
La guía electrónica TV-Guide le informa acerca de los cambios de última hora en la programación, así como de toda la oferta de pro­gramas de las diferentes cadenas para las próximas horas. La información detallada sobre los determinados programas, si la cadena la ofrece, se puede ver pulsando la tecla correspondiente.
Este receptor digital está equipado con una guía de menú amplia y fácil de usar. Esta guía de menú aparece en la pantalla del televisor, donde también se explican las diferentes teclas del mando a distancia.
GENERALIDADES _________________________________
ESPAÑOL
5
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD____________
Para que pueda disfrutar durante largo tiempo de todas las presta­ciones y el confort de este receptor digital, le rogamos que tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Este receptor digital está destinado a la recepción, grabación y reproducción de señales audiovisuales. Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Al instalar el equipo, procure tener fácil acceso a los enchufes nece­sarios.
Si el receptor digital ha estado expuesto a cambios bruscos de tem­peratura – por ejemplo, si ha pasado del frío al calor durante el transporte – no lo conecte a la red eléctrica hasta que hayan trans­currido por lo menos dos horas.
No exponga el receptor digital a ningún tipo de humedad. El receptor digital ha sido concebido para ser utilizado en lugares secos. No obstante, si usted desea utilizarlo al aire libre, es absolu­tamente necesario evitar que entre en contacto con humedad (lluvia, dispositivos de riego).
Las tormentas representan un peligro para cualquier aparato eléc­trico. Aun cuando el receptor digital esté apagado, los rayos pueden ocasionarle daños a través de la red eléctrica y/o de la instalación de antena. Por este motivo, en caso de tormenta hay que extraer siempre el enchufe de red y de antena.
No abra en ningún caso el receptor digital. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
Nota:
No conecte ningún aparato al suyo mientras esté encendido. Apague también los otros aparatos antes de conectarlos. Enchufe el aparato a la red eléctrica sólo cuando los aparatos externos y la antena ya estén conectados.
°C
2h
°C
TV R
AV2
L
R
AV1
6
El receptor digital
ÉÉ
Conector de antena para la antena comunitaria o interior.
IR remote Conector para el receptor de infrarrojos.
12 VDC, 6 W max. Conector para el cable de red que se adjunta.
EURO AV Clavija Euro/AV (salida) para conectar al televisor.
El receptor de infrarrojos
El receptor de infrarrojos recibe la señal de infrarrojos del mando a distancia y transmite los comandos al receptor a través del cable. Sitúe el receptor de infrarrojos de tal forma que pueda recibir los comandos del mando a distancia. Cuando lo encienda desde stand-by, el receptor cambiará a la últi­ma posición de programación seleccionada (Last Station Memory).
(rojo) El receptor digital se encuentra en stand-by.
(verde) El receptor digital está encendido.
VISTA GENERAL___________________________________
ESPAÑOL
7
VISTA GENERAL
__________________________________________
El mando a distancia
Ǽ Pone el receptor digital en stand-by y de stand-by
cambia a la última posición de programación selec­cionada.
? Muestra la información de las cadenas.
1 … 0 Seleccionan cadenas.
d Activa y desactiva el sonido (Mute).
i Muestra el menú principal. z Sale del nivel de menú actual.
Ǹ Regulan el volumen. Ƿ
P+ Cambian a la siguiente o a la anterior posición P- de programación.
OK Muestra la lista de cadenas.
Con
A/B
se cambia entre la lista de cadenas y la de
favoritos.
TXT Cambia del modo televisión al de teletexto. TV-G Muestra la guía electrónica con la programación
(TV-Guide).
TV
Cambia al modo televisión.
A/B
Cambia entre las dos últimas cadenas seleccionadas.
RADIO Cambia al modo radio.
Ȅ Muestra la hora. ǷǷ
Cambia entre los canales de sonido.
F
Muestra las opciones (no disponible en todos los canales).
AVR, TV Cambia al control de un receptor AV GRUNDIG, DVD un televisor GRUNDIG o un reproductor de DVD
GRUNDIG. Mantenga pulsada la tecla correspondiente (»AVR«, »TV«, »DVD«). A continuación, pulse la tecla que desee.
Nota:
las funciones que puede ejecutar desde el mando a distancia dependen de las funciones de su equipo. Simplemente, pruébelo.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
Tele Pilot 765 S
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
8
Conectar la antena
1 Conecte el cable de antena de la antena comunitaria o interior al conec-
tor »ÉÉ« del receptor digital.
Nota:
Es posible que tenga que situar la antena interior en diferentes lugares para obtener una recepción óptima.
Conectar un televisor
1 Enchufe el receptor digital en el conector Euro-AV correspondiente
(p.ej. EURO-AV, SCART) del televisor (en caso necesario utilice el alargador Euro-AV adjunto).
CONEXIÓN/PREPARATIVOS_____________
TV R
AV2
L
R
AV1
PIP
z
TXT
T V
M
H P
T V
­G
A/B
AVR
R
a d io
d
TV
DVD
T e
l e P
i l o
t 7
6 5
S
AV2
L
R
AV1
ESPAÑOL
9
Conectar el receptor de infrarrojos
1 Introduzca la clavija del receptor de infrarrojos en el conector
»IR remote«.
Conectar la unidad de red
1 Introduzca el cable de red suministrado en el conector »12 VDC« del
receptor digital.
2 Enchufe la unidad de red a la toma de corriente.
Indicaciones:
Enchufe la unidad de red de su aparato a la red eléctrica sólo cuando el televisor y la antena ya estén conectados.
Para desconectar completamente el receptor digital de la red eléctrica es necesario desenchufar el cable de alimentación.
Colocar las pilas en el mando a distancia
1 Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa. 2 Coloque las pilas (tipo Mignon, por ejemplo UM-3 o AA, 2 x 1,5 V).
Tenga en cuenta la polaridad (marcada en el fondo del compartimento de las pilas).
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota:
Si su receptor digital deja de reaccionar a los comandos del mando a distancia, es posible que las pilas estén gastadas. Debe extraer siempre las pilas gastadas. El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por derra­me de pilas.
Indicación relativa al medio ambiente
Las pilas – ni siquiera las que no contienen metales pesados – no deben desecharse junto con la basura doméstica. Deseche las pilas usadas respetando el medio ambiente, por ejemplo, depositándolas en lugares públicos de recolección de pilas. Infórmese sobre la legislación vigente al respecto.
CONEXIONES/PREPARATIVOS
_______________________
10
Guía de menú
Este receptor digital está equipado con una guía de menú amplia y fácil de usar. La guía de menú aparece en la pantalla del televisor.
Cuando seleccione muchas de las funciones con el mando a distan­cia, el receptor digital mostrará menús y símbolos informativos en la pantalla del televisor.
Mediante ellos puede realizar numerosos ajustes o recibir informa­ción sobre cómo utilizar su receptor digital.
El menú es la central de mando del receptor digital. La guía de menú le ayudará a establecer un diálogo con el receptor digital.
Vea el menú principal con »i«. En el menú puede desplazarse con »P-« o »P+« y seleccionar el símbolo deseado. El símbolo seleccio­nado aparecerá marcado en color claro.
Si confirma su selección con »OK«, aparecerá automáticamente el submenú correspondiente. En él también podrá desplazarse con »P-« o »P+« y seleccionar la línea deseada. La línea seleccionada aparecerá marcada en color claro.
Confirme la selección con »OK«. Por lo general, aparecerá otro menú en el cual podrá desplazarse con »P-« o »P+« y seleccionar el ajuste que desee. Realice los ajustes con »P-«, »P+«, »
Ǹ
« o
»Ƿ«. Con »z« puede salir en todo momento del nivel de menú actual.
Con »i« sale inmediatamente del menú.
AJUSTES BÁSICOS_______________________________
Loading...
+ 22 hidden pages