Grundig DT 3230 Instruction Manual [es]

Stenorette Dt 3230 Steno-Cassette 30
DIKTIER- UND WIEDERGABEGERAT DESKTOP DICTATION AND TRANSCRIPTION MACHINE MACHINE A DICTER DE BUREAU
Dt 3230
~
~
~
GRUNDIG
GRUNDIG
GRUNDIG
HEADSET
HEADSET
HEADSET
MICROPHONE IO
MICROPHONE IO
MICROPHONE IO
FOOT CONTROL
FOOT CONTROL
FOOT CONTROL
TELEPHONE
TELEPHONE
TELEPHONE
START BACK
STOP
DICT.
LETTER
INDEX
FFWD
GDM 756 F
ǵ
ǵ
Dt 3230
GRUNDIG
0
GRUNDIG
GRUNDIG
ac 9V-10V
ac 9V-10V
ac 9V-10V
TELEPHONE
TELEPHONE
~
~
~
TELEPHONE
HEADSET
HEADSET
HEADSET
MICROPHONE IO
MICROPHONE IO
MICROPHONE IO
FOOT CONTROL
FOOT CONTROL
FOOT CONTROL
SPEED
BACKSPACE
0 5101520253
DIN 32750-T
TONE
VOLUME
steno-cassette 30
EJECT
S
SEARCH MODE
L
C
LETTER
CORR/
MODE
COUNTER STOP
REWIND
SEARCH
FFWD PLAY
Dt 3230
ERASE/
PHONE REC
POWER
SPEAKER/
EAR
STOP
LETTER
Dt 3230
INDEX
DICT.
STOP
START BACK
GDM 756 F
FFWD
Indice
į 1
Compartimento para steno-cassettes/Puesta a cero del contador .............3
Grabación / Elementos de mando del micrófono....................................3
Marcas de texto......................................................................................3
Memorizar marcas de fin e informativas ................................................3
Reproducción.........................................................................................3
Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda ...............................4
Borrado ..................................................................................................4
Mandos/teclas S, L y C...........................................................................4
Lugar de instalación apropiado ..............................................................5
Conexión a la red eléctrica......................................................................5
Encender y apagar el dictáfono ..............................................................5
Conexión de accesorios..........................................................................5
Explicación .............................................................................................6
Modos de visualización ..........................................................................6
Sensibilidad de grabación ......................................................................7
Grabación...............................................................................................7
Repetir pasajes breves ...........................................................................7
Corregir después del dictado..................................................................8
Desconexión al final y al principio de la cinta .........................................8
Grabar conferencias con el micrófono....................................................8
Parar el dictado ......................................................................................9
Grabar conversaciones telefónicas.........................................................9
Marca de fin .........................................................................................10
Marca informativa ................................................................................10
Marca de índice....................................................................................11
Ejemplos de marcas de fin e informativas............................................12
Página 10Marcas de texto
Página 7Grabación de dictados
Página 6Mensajes del indicador
Página 5Preparativos
Página 3Instrucciones breves
E
į 2
Indice
Memorizar marcas de fin e informativas ..............................................13
Puesta a cero del contador...................................................................13
Reproducción de todas las grabaciones y búsqueda de marcas
de fin e informativas...............................................................................14
Reproducción y búsqueda de dictados.................................................14
Reproducción y búsqueda de informaciones........................................14
Poner en marcha y parar la cinta con el interruptor
de pedal 536.........................................................................................16
Avance rápido y rebobinado breve con el interruptor de pedal 536......16
Búsqueda de marcas de fin e informativas...........................................17
Mueble .................................................................................................18
Limpieza de las piezas que están en contacto con la cinta ...................18
Lo que Vd. debe saber ... .....................................................................18
Alimentador 682...................................................................................20
Dt 3230 ................................................................................................20
Las prestaciones descritas por Grundig sólo son válidas si se utilizan accesorios originales Grundig. El uso de accesorios que no sean originales de Grundig, o que no cumplan la normativa legal o las normalizaciones correspondientes, anulan el derecho a garantía.
Página 21Garantía, servicio, distribución
Página 20Accesorios
Página 20Datos técnicos
Página 18Cuidado y mantenimiento
Página 17Función de búsqueda
Página 16Manejo con el interruptor de pedal 536
Página 15Manejo con el micrófono
Página 14Modos de reproducción y de búsqueda
Página 13Contador de dictados
į 3
Instrucciones breves
8 Para encender y apagar el dictáfono, pulse el mando/tecla «POWER».
Compartimento para steno-cassettes / Puesta a cero del contador
ɟ Pulse el botón « EJECT » desde la posición de stop. La tapa se abre lentamen-
te. El contador se pone a 0. Introduzca la cassette – de modo que se vea la parte abierta y se lea la etiqueta – en el compartimento. Cierre el compartimento de cassettes presionando en la tapa con la mano hasta que quede encajada..
Grabación / Elementos de mando del micrófono
ļ Para activar la grabación, pulse el mando/tecla «DICT. ».
Ł Para poner en marcha la grabación, coloque el mando deslizante en « START».
Para detener la grabación, coloque el mando deslizante en «STOP ».
ĵĵ Para finalizar la grabación, coloque brevemente el mando deslizante en « BACK »;
después, pulse «STOP » o «FFWD ».
ĵĵ Para rebobinar la cinta brevemente, coloque el mando deslizante en « BACK». ŁŁ Para avanzar la cinta rápidamente, pulse el mando/tecla « FFWD ».
Marcas de texto
Marca de fin: pulse brevemente el mando/tecla durante la grabación. Marca informativa: pulse el mando/tecla durante la grabación hasta
oír la señal respectiva. Marca de índice: pulse brevemente el mando/tecla durante la reproducción.
Memorizar marcas de fin e informativas
Introduzca en el compartimento una steno-cassette que no esté rebobinada.
ɟ Si usted no ha extraído la steno-cassette desde que encendió el dictáfono,
pulse el mando/tecla «EJECT » para abrir la tapa del compartimento. A conti­nuación, cierre la tapa con la mano.
ĵĵ Pulse el mando/tecla « REWIND ».
Reproducción
ŀ / y Reproducción a través del altavoz interno:
encaje el mando/tecla «SPEAKER/EAR » (
ё
).
ŀ / y Reproducción a través de otros accesorios conectados:
desencaje el mando/tecla «SPEAKER/EAR » (Ծ).
ı Pulse el mando/tecla « PLAY » para poner la reproducción en marcha.
Pulse el mando/tecla « STOP» para detener la reproducción.
LETTER INDEX
LETTER INDEX
LETTER INDEX
į 4
Instrucciones breves
Iĵĵ El tiempo de rebobinado breve se ajusta con el regulador « BACKSPACE »
entre + « ilimitado » y – « mínimo ».
ľ-I-ı La velocidad de reproducción se gradúa con el regulador « SPEED ». El
regulador queda fijo en la posición central (velocidad normal). Este regulador queda fuera de funcionamiento cuando está conectado el micrófono.
| El mando/tecla «VOLUME » sirve para graduar el volumen.
ɼɦ El mando/tecla «TONE » sirve para graduar el tono.
Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda
ŁŁ Para que la cinta avance rápidamente, pulse el mando/tecla «FFWD ». ĵĵ Para que la cinta retroceda rápidamente, pulse el mando/tecla « REWIND ».
Para finalizar la función de bobinado, pulse el mando/tecla «STOP ».
Para activar la función de búsqueda en avance, pulse simultáneamente los mandos/teclas «SEARCH » y «FFWD ». Para activar la función de búsqueda en retroceso, pulse simultáneamente los mandos/teclas «SEARCH » y « REWIND ».
Para finalizar la función de búsqueda, pulse el mando/tecla « STOP ».
Borrado
XI ʒ Pulse el mando/tecla «ERASE/PHONE REC»
y después
ĵĵ / ŁŁ el mando/tecla «REWIND » o «FFWD ».
Mandos/teclas S, L y C
S Cambiar entre los diferentes modos de búsqueda
– LETTER INFO = buscar marcas de fin e informativas, – LETTER = buscar sólo dictados, – INFO = buscar sólo informaciones: Pulse el mando/tecla «SEARCH MODE » hasta que el modo de búsqueda deseado aparezca en el indicador.
L Cambiar los mensajes del indicador
– posición momentánea de la cinta, – tiempo restante del dictado, – tiempo de dictado restante: Pulse el mando/tecla «LETTER MODE » hasta que el tipo de mensaje deseado aparezca en el indicador.
C Tiempo de corrección disponible:
Pulse brevemente el mando/tecla «CORR/COUNTER STOP ». Rebobine la cinta hasta el punto en el que desea hacer la corrección.
Parar el contador:
Mantenga pulsado el mando/tecla «CORR/COUNTER STOP » durante más de 2 segundos.
Volver a poner en marcha el contador:
Pulse brevemente el mando/tecla «CORR/COUNTER STOP ».
į 5
Preparativos
Lugar de instalación apropiado
No coloque el dictáfono sobre una base blanda (mantel, cojín, etc.) para evitar que queden tapados los orificios de ventilación que hay en el fondo del aparato y éste se caliente en exceso. No tape los orificios de ventilación ni introduzca ningún objeto extraño en el interior pues, de lo con­trario, se corre el riesgo de dañar el altavoz y los componentes electrónicos. No exponga el aparato a los efectos de la radiación solar ni a temperaturas superiores a los 35 °C. Muchos muebles están tratados con capas de laca o material sintético que contienen aditivos quími­cos. Éstos pueden llegar a estropear el fondo del dictáfono lo cual hace que deje en la superficie del mueble unas huellas difíciles de eliminar.
Conexión a la red eléctrica
Con el alimentador 682.
Para conectar el alimentador al dictáfono: introduzca el enchufe en la toma ac 9V - 10 V ˜ que se halla en la parte posterior del aparato.
Inserte el enchufe del alimentador «682 » en una toma de corriente de 230 V, ˜ 50 - 60 Hz.
Para desconectar el alimentador del dictáfono: presione sobre la lengüeta del enchufe y tire de él.
Encender y apagar el dictáfono
Ǽ
Para encender el dictáfono, pulse el mando/tecla «Ǽ – POWER». El indicador de funcionamiento se ilumina cuando el aparato está encendido.
En el indicador aparece el mensaje:
Conexión de accesorios
Para conectar el micrófono, el interruptor de pedal 536, el interruptor manual 541 o auricula­res, observe la figura expuesta al principio del manual.
La dictáfono y el alimentador sólo quedan separados de la red eléctrica tras
ĿĿ
!
extraer el enchufe. Desenchufe el cable de alimentación cuando haya tormenta. ¡Tire del enchufe y no del cable!
PLAY STOP LC min LETTER INFO DICTATE
PHONE
8 0.0
I0 I0
RECORD ERASE
LETTER INFO SEARCH REWIND FFWD
ĿĿ
!
Este alimentador está diseñado para funcionar única y exclusivamente con el dictáfono Grundig Dt 3120.
ac 9V-10V
~
ac 9V-10V
~
Loading...
+ 18 hidden pages