DIKTIER- UND WIEDERGABEGERÄT
microcassette
Dt 3120
Stenorette Dt 3221
Steno-Cassette 30
WIEDERGABEGERAT
DESKTOP TRANSCRIBER
LECTEUR DE BUREAU
ǵ
ǵ
FOOT CONTROLHEADSET ac 9V-10V
FOOT CONTROLHEADSET ac 9V-10V
~
~
ǵ
ǵ
EJECT
SPEAKER/EAR POWER
VOLUME
FOOT CONTROLHEADSET ac 9V-10V
FOOT CONTROLHEADSET ac 9V-10V
0 5 101520253
DIN 32750-T
steno-cassette 30
SEARCH/ERASE STOP/PLAYREWIND
FFWD
TONE
Dt 3221
~
~
į
1
Índice
E
Instrucciones breves ................................................... 2
Compartimento para cassettes, reponer el contador
Memorizar marcas de fin de dictato
Reproducción
Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda
Borrado
Preparativos ............................................................. 4
Lugar de instalación apropiado
Conexión a la red eléctrica
Encender y apagar el dictáfono
Conexión de accesorios
Mensajes del indicador ................................................ 6
Contador de dictados................................................... 7
Manejo con el interruptor de pedal 536 ............................. 9
Poner en marcha/parar la cinta con el interruptor de pedal 536
Avance y retroceso rebobinado breve con el interruptor de pedal 536
Función de búsqueda ................................................. 11
Lo que Vd. debe saber ... ............................................ 11
Cuidado y mantenimiento............................................ 12
Mueble
Limpieza de las partes que están en contacto con la cinta
Datos técnicos ......................................................... 13
Alimentador 675
Dt 3221
Accesorios.............................................................. 14
Garantía, servicio, distribución .................................... 15
į
2
Ǽ Para encender y apagar el dictáfono, pulse el botón » POWER «.
Compartimento para cassettes, reponer el contador
ɟ Pulse el botón » EJECT « desde la posición de stop. La
tapa se abre lentamente. El contador se pone a 0.
Introduzca la cassette – de modo que se vea la parte
abierta y se lea la etiqueta – en el compartimento.
Cierre el compartimento de cassettes presionando en la
tapa con la mano hasta que quede encajada.
Memorizar marcas de fin de dictato
Introduzca en el compartimento una cassette que no esté
rebobinada.
ɟ Si usted no ha extraído la cassette desde que encendió el
dictáfono, pulse el botón » EJECT « para abrir la tapa del
compartimento. A continuación, cierre la tapa con la
mano.
ĵĵ Pulse el botón » REWIND «.
Reproducción
ŀ / y Reproducción a través del altavoz interno:
encaje el botón » SPEAKER/EAR « (
ё
).
ŀ / y Reproducción a través de otros accesorios conectados:
desencaje el botón » SPEAKER/EAR « (
Ծ).
/ ı Pulse el botón » STOP/PLAY « para poner la reproduc-
ción en marcha.
/ ı Pulse de nuevo el botón » STOP/PLAY « para detener la
reproducción.
Instrucciones breves
Instrucciones breves
El tiempo de rebobinado breve se ajusta con el regulador
» BACKSPACE « que hay en el fondo del aparato entre +
» ilimitado « (equivale a rebobinado) y – » mínimo «.
La velocidad de reproducción se gradúa con el regulador
» SPEED « que hay en el fondo del aparato. El regulador
queda fijo en la posición central (velocidad normal).
| El botón » VOLUME « (parte frontal del dictáfono) sirve
para graduar el volumen.
ɼɦ El botón » TONE « (parte frontal del dictáfono) sirve para
graduar el tono.
Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda
ŁŁ Para que la cinta avance rápidamente, pulse el botón
» FFWD «.
ĵĵ Para que la cinta retroceda rápidamente, pulse el botón
» REWIND «.
/ ı Para finalizar la función de bobinado, pulse el botón
» STOP/PLAY «.
Para activar la función de búsqueda en avance, pulse
simultáneamente los botones » SEARCH/ERASE « y
» FFWD «.
Para activar la función de búsqueda en retroceso, pulse
simultáneamente los botones » SEARCH/ERASE « y
» REWIND «.
/ ı Para finalizar la función de búsqueda, pulse el botón
» STOP/PLAY «.
Borrado
Pulse el botón » SEARCH/ERASE « hasta que suene un
pitido (2 seg. aprox.), y después
ĵĵ / ŁŁ pulse el botón »REWIND« o »FFWD«.
į
3
E