Grundig DSR 6452 HD / CD, DSR 6450 HD / CD, DSR 6454 HD / CD User Manual [da]

Page 1
ǵ
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
DSR 6450 HD/CD DSR 6452 HD/CD DSR 6454 HD/CD
ENGLISH DANSK NORSK SVENSKA SUOMI
Page 2
2
INDHOLD____________________________________________
4-6 Generelt
4 Indeholdt i leveringen 4 Grundig-tilbehør til satellitmodtageranlæg 4 Modtagelse af digitale satellitprogrammer 5 Specielle forhold vedrørende din digitalreceiver 6 Common Interface – hvad er det?
7 Opstilling og sikkerhed 8-9 Kort oversigt
8 Digitalreceiverens forside 9 Digitalreceiverens bagside
10-12 Fjernbetjeningen
10 Tv-funktion 11 PVR-funktion 12 Fotoalbum 12 MP3-funktion
13-14 Tilslutning og forberedelse
13 Tilslutning af satellitantenne 13 Tilslutning af terrestrisk antenne (Ikke tilgængelig i Danmark) 13 Tilslutning af tv 13 Tilslutning af videobåndoptager 13 Tilslutning af av-receiver eller HiFi-anlæg 13 Tilslutning af en digital flerkanalforstærker 14 Tilslutning af pc 14 Tilslutning af netkabel 14 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
15-21 Grundindstillinger
15 Menustyringen 16-21 Programmering af programpladser
22-25 Indstillinger
22 Børnesikring 23-24 Bearbejdning af programliste 25 Modtagelse af kodede satellitprogrammer
26-28 Grundfunktioner
26 Tænd og sluk 26 Valg af funktion 26 Valg af programpladser 26 Regulering af lydstyrken 27 Frakobling af lyden (mute) 27 Valg af programmer fra programlister 27 Skift fra det aktuelle til det sidst aktive program 27 Valg af lydkanal 28 Elektronisk programguide (EPG)
Page 3
DANSK
3
INDHOLD
___________________________________________________
29-42 Personal video recorder
29 Harddisken 30-33 Optagelse 34-35 Afspilning 36 Bearbejdning af PVR-listen 37-39 Fotoalbum 40-42 MP3-funktion
43-49 Ekstrafunktioner
43 Brugerindstillinger 44 Timerfunktioner 45 Bearbejdning af programmer 46 Bearbejdning af transponder 47-48 Bearbejdning af satellit 49 Manuel søgning af terrestriske programmer (ikke tilgængelig i Danmark)
50-51 Specialindstillinger
50 Sletning af alle programmer 50 Tilbagestilling af receiveren til leveringstilstanden 51 Aktualisering af digitalreceiverens software 51 Visning af apparatinformationer 51 Tilslutning af digitalreceiveren til en pc
52-55 Informationer
52-54 Tekniske data 55 Afhjælpning af fejl
Page 4
4
Indeholdt i leveringen
1 Digital satellit-receiver DSR 6450 (6452) HD/CD 2 Fjernbetjening RC 54 S 3 2 batterier til fjernbetjeningen (2 x 1,5 V, type micro, f.eks.
LR 03 eller AAA)
4 EURO-AV-kabel (scart-kabel) 5 USB-kabel 6 Betjeningsvejledning
GRUNDIG-tilbehør til satellitmodtageranlæg
Din specialforhandler informerer dig gerne om det omfangsrige GRUNDIG-tilbehørsprogram til satellitmodtageranlæg.
Modtagelse af digitale programmer
Denne digitale Satellitmodtager DSR 6450 (6452) HD/CD kan vise Satellitprogrammer. Du har brug for en parabolantenne som skal installeres og rettes mod den ønskede satellitt (for eks. Thor).
Til forskel fra transmissionen af analoge programmer hører der ikke en egen sendefrekvens til hvert enkelt digitalt tv- eller radio-pro­gram. Flere tv- og/eller radioprogrammer “sendes” af en transpon­der, eller de er samlet i en bouquet.
For at gøre valget af satellitprogrammer og de dermed forbundne indstillinger lettere for dig er der allerede forprogrammeret et udvalg af tv- og radioprogrammer til dig. For at få alle “nye” satellitprogrammer til rådighed kan du starte en programsøgning.
Selvfølgelig kan du nemt og uden problemer efterprogrammere “nye” satellitprogrammer. De aktuelle transponder-data kan du finde i tekst-tv-udbuddet fra forskellige tv-stationer, i et aktuelt satellit-fagtidsskrift eller på internettet.
GENERELT______________________________________________
Page 5
DANSK
5
Specielle forhold vedrørende din digitalreceiver
Med den digitale Satellitmodtager DSR 6450 (6452) HD/CD kan man modtage og bearbeijde alle “ledige” og “kodede” digitale satellitprogrammer. De digitale programmer bearbejdes, så de har en fremragende digital lyd- og billedkvalitet.
Med denne digitalreceiver har du en digital videooptager, der sam­tidig har to digitale modtagedele. Uafhængigt af det aktuelt indstillede program kan du sammensætte, optage og afspille dit helt individuelle udvalg af udsendelser.
De digitale programmer bearbejdes via modtagedelen og kan gem­mes på den indbyggede harddisk. Harddiskens store lagerkapacitet (ca. 80 gigabyte) muliggør en optagelsestid på ca. 40 timer i fremragende digital lyd- og billed­kvalitet.
En særlig teknisk detalje er funktionen time-shift (tidsforskydning). Mens der afspilles fra harddisken, kan du nemt og hurtigt standse en aktuel udsendelse med et tryk på en tast på fjernbetjeningen og fortsætte på et senere tidspunkt. Ved hjælp af billedsøgningsfunktionen tilbage kan begyndelsen af en løbende optagelse hurtigt findes, og med billedsøgnings­funktionen fremad nås den reelle tids billede igen.
Mens en optagelse er i gang, kan du samtidig vælge en anden udsendelse fra arkivet og se den.
Den elektroniske programguide EPG informerer dig også om pro­gramændringer med kort varsel og om det samlede programtilbud i de næste timer fra mange forskellige tv-stationer. Detaljerede informationer om de enkelte tv-udsendelser kan hentes frem ved at trykke på en tast.
Denne digitalreceiver er udstyret med en meget omfattende, bruger­venlig menustyring. Denne brugerstyring vises på tv-skærmen, og de tilsvarende taster på fjernbetjeningen forklares.
GENERELT
__________________________________________________
Page 6
6
Common Interface – hvad er det?
Common Interface (CI) er et interface for DVB-modtagere, f.eks. kaldet digitalreceivere (også set-top-boxe).
Med digitalreceiveren og CI-moduler kan alle “frie” og bestemte “kodede” digitale programmer modtages og bearbejdes. Kodede programmer kan kun ses med et CI-modul, der svarer til kodningssystemet, i forbindelse med det dertilhørende smartcard.
Digitalreceiveren er på forsiden udstyret med en Common Interface­åbning og med en åbning til smartcards (kodningssystemet CONAX). Der kan sættes CI-moduler fra forskellige udbydere i Common Interface-åbningen. Det pågældende smartcard fra udbyderen til “frigivning” af ønskede kodede satellitprogrammer skubbes ind i CI-modulet.
Vigtigt:
Træk netstikket ud, før du sætter et CI-modul i.
GENERELT
__________________________________________________
Canal Digital
Page 7
DANSK
7
OPSTILLING OG SIKKERHED_____________
°C
2h
°C
OK
MENU
OK
MENU
/I
COMBO DIGITAL SATELLITE/TERRESTRIAL RECEIVER-PVR
-S/T
-S/T
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af denne første­klasses og komfortable digitalreceiver mange år fremover, er det vigtigt, at du overholder følgende henvisninger:
Denne digitalreceiver er udelukkende beregnet til modtagelse, opta­gelse og afspilning af billed- og lydsignaler. Enhver anden anven­delse er udtrykkeligt forbudt.
Sørg ved opstillingen for, at digitalreceiveren står i vandret funktions­position, og at den anvendte netstikkontakt er let tilgængelig.
I forbindelse med opstillingen af digitalreceiveren bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af forskellige former for lak og kunststoffer, som indeholder kemiske tilsætningsmidler. Disse tilsætningsmidler kan angribe apparatets støtteben. Derved dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Hvis digitalreceiveren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du lade den stå i mindst to timer, før du slutter den til lysnettet.
Digitalreceiveren må ikke udsættes for nogen former for fugt. Digitalreceiveren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på digitalreceiveren. Beholderen kan vælte og væsken løbe ud og påvirke den elektriske sikkerhed.
Placer ikke digitalreceiveren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen. Stil digitalreceiveren på et plant og hårdt underlag. Undgå at lægge genstande (f.eks. tidsskrifter) på digitalreceiveren. Hvis digitalreceiveren anvendes i et skab, skal der sørges for, at minimumafstande (ca. 10 cm) over­holdes!
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for digitalreceiveren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet og/eller antenneanlægget. Træk derfor altid net- og antennestikket ud i tordenvejr.
Digitalreceiveren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Miljøhenvisning
Dette produkt blev fremstillet af materialer af høj kvalitet og dele, der er egnede til recycling og kan genanvendes.
Produktet må derfor ikke bortskaffes med det normale hushold­ningsaffald efter dets levetid, men skal afleveres på et samlested for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Hosstående symbol på produktet, i betjeningsvejledningen eller på emballagen henviser hertil.
Informér dig om de lokale samlesteder hos de lokale myndigheder. Ved at anvende gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyt-
telse af vores miljø.
-S/T
COMBO DIGITAL SATELLITE/TERRESTRIAL RECEIVER-PVR
-S/T
COMBO DIGITAL SATELLITE/TERRESTRIAL RECEIVER-PVR
AC 90-240V~ 50/60Hz 50W
COMBO DIGITAL SATELLITE/TERRESTRIAL RECEIVER-PVR
MENU
/I
OK
alkan
B
rieg im
K
MENU
/I
OK
MENU
/I
OK
VIDEO
LNB IN
ANT IN
L
DC 13/18V
DC 5V
VCR
400mA Max.
30mA Max.
R
S/PDIFAUDIO
IF OUT
USB
TV OUT
TV
SERIAL PORT
Page 8
8
Digitalreceiverens forside
1 Kortlæser for Conax programkort (for eksempel Canal Digital).
2 Common Interface-åbning til at sætte et CI-modul i.
ǼǼ
/I Tænder og slukker for digitalreceiveren fra og til standby.
MENU Henter hovedmenuen og går ud af den igen.
OK Henter programlisten.
I menuerne: Bekræftelse af indtastninger.
,∨
Skifter trinvist frem og tilbage gennem programpladserne. I menuerne: Flytning af cursoren op/ned; valg og/eller ændring af indtastninger.
<<,>>
Regulerer lydstyrken. I menuerne: Flytning af cursoren mod venstre/højre; valg og/eller ændring af indtastninger.
KORT OVERSIGT__________________________________
OK
MENU
/I
1 2
Page 9
DANSK
9
KORT OVERSIGT
_________________________________________
Digitalreceiverens bagside
USB USB-interface til dataoverførsel.
VCR EURO-AV-bøsning (ind- og udgang) til videobånd-
optager.
TV EURO-AV-bøsning (udgang) til tv.
LNB IN Antennebøsning til satellitantenne.
IF OUT Antennebøsning (udgang) til en yderligere
satellitreceiver.
L R Stereo-udgangsbøsninger venstre/højre (phono) AUDIO til HiFi-anlæg.
VIDEO Billedsignaludgangsbøsning (FBAS) til tv eller
av-receiver.
S/PDIF Lydudgangsbøsning med digitalt lydsignal (phono)
til digital flerkanalforstærker.
SERIAL PORT Serielt interface til dataoverførsel.
ANT IN Antennebøsning til den digitale terrestriske
antenne (ikke tilgængelig i Danmark).
IF OUT Bøsning til loopkabel til tv eller videobåndoptager.
AC 90-240V~ 50/60Hz 50W
USB
TV
VCR
LNB IN
IF OUT
DC 13/18V
400mA Max.
L
R
VIDEO
S/PDIFAUDIO
SERIAL PORT
ANT IN
DC 5V
30mA Max.
TV OUT
Page 10
10
FJERNBETJENINGEN___________________________
Tv-funktion
Ǽ Sætter digitalreceiveren i standby og tænder for den
fra standby igen med den sidst valgte programplads.
ı Slår lyden fra og til igen (mute).
ǁ
?
Vælger audiokanalen og lydstyrkeforindstillingen.
w Henter sleep-timeren og vælger slukketidspunktet.
E
Henter menuen »Skærmstørrelse«.
X Skifter mellem digitalreceiver-funktion og billedet og
lyden fra det apparat, der er tilsluttet til bøsningen »VCR«.
MENU Henter hovedmenuen. EXIT Forlader menuen. CH
Ń Skifter trinvist frem og tilbage gennem program-
CH Ľ pladserne.
ľ VOL Regulerer lydstyrken. ı VOL
OK Henter programlisten.
EPG Henter den elektroniske programguide (tv-guide).
Visning af programinformationerne.
P- Skifter videre gennem siderne i menuen. P+
RØD Skifter mellem tv- og radiofunktion. GRØN Henter favoritlisten. GUL Henter satellitudvalget/terrestriskeudvalget
(ikke tilgængelig i Danmark).
BLÅ Henter gruppeudvalget.
y Henter menuen »Undertekster«.
ķ Henter tekst-tv.
Forstørrer tv-billedet (zoomfunktion). Vælger en videomodus, hvis programmet tilbyder det.
MENU
CH
OK/
CH UST
VOL VOL
EPG
CH
REC PVR
FAV LIST
ABC3DEF
?
1
2
*
GHI5JKL6MNO
4
TUV
PQRS
7
8
RC 54 S
EXIT
P+
P
-
Time Shift
A-B
WXYZ
9
0
Page 11
DANSK
11
1 ... 0 Vælger programmer.
Indtastning af bogstaver.
? Henter funktionen »Besked«.
Skifter mellem de to sidst valgte programmer.
Personal video recorder
PVR Henter »PVR Liste«.
Vælg PVR, MP3 eller foto med »Q« og derefter
CH Ń eller CH Ľ.
PVR-funktion
REC Starter optagelsen. P- Pause ved optagelse. P+ Indeksfunktioner under afspilningen eller optagelsen.
Viser informationslinjen. Tryk to gange: Viser hjælpemenuen.
Stop, tilbage til tv-signal.
4 Afspilning. $ Pause ved afspilning.
Time-shift ved livesignal.
W Hurtig fremspoling. Q Hurtig tilbagespoling. 9 Spring 15 sekunder frem i tiden. 8 Spring 15 sekunder tilbage i tiden. $R Slowmotion frem. E$ Slowmotion tilbage.
Engangsafspilning af en optagelse.
A-B Gentager et udsnit af en optaget udsendelse.
? Viser indekslisten i afspilningsmodus.
M
FJERNBETJENINGEN
____________________________________
RC 54 S
MENU
EXIT
EPG
CH
CH
VOL VOL
REC PVR
P+
P
-
OK/
CH UST
Time Shift
FAV LIST
A-B
1
*
?
2
ABC3DEF
4
GHI5JKL6MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
Page 12
12
Fotoalbum
ľ VOL, CH Ń Flytter billedudsnittet. ı VOL, CH Ľ
OK Viser fotoalbumlisten, når der vises et billede.
Viser det valgte billede i fotoalbumlisten. Viser informationslinjen.
Tryk to gange: Viser hjælpemenuen.
Stop, tilbage til tv-signal.
4 Starter afspilningen af diasshowet, når der vises et
foto.
$ Stopper diasforevisningen. Q Forstørrer det aktuelle foto. W Formindsker det aktuelle foto. 8 Vælger det foregående foto. 9 Vælger det næste foto.
MP3-funktion
OK Viser MP3-listen, når der afspilles en fil.
Afspiller den valgte fil fra MP3-listen. Viser hjælpemenuen.
Stop, tilbage til tv-signal.
4 Afspilning af den valgte MP3-fil, hvis den har været
stoppet midlertidigt.
$ Pause. Q Søgning tilbage. W Søgning frem. $R Spring 15 sekunder frem i tiden. E$ Spring 15 sekunder tilbage i tiden. 8 Vælger den foregående MP3-fil. 9 Vælger den næste MP3-fil.
Gentager den aktuelle MP3-fil.
A-B Gentager et udsnit af en MP3-fil.
FJERNBETJENINGEN
____________________________________
RC 54 S
MENU
EXIT
EPG
CH
CH
VOL VOL
REC PVR
P+
P
-
OK/
CH UST
Time Shift
FAV LIST
A-B
1
*
?
2
ABC3DEF
4
GHI5JKL6MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
Page 13
DANSK
13
Tilslutning af satellitantenne
1 Tilslut satellitantennens antennekabel til bøsningen »LNB IN« på
digitalreceiveren (skruetilslutning, F-connector). Til bøsningen »IF OUT« kan der tilsluttes en yderligere satellitreceiver.
Tilslutning af terrestrisk antenne
Bemærk:
At Digitale Terrestiske Satellitudsendelser p.t. ikke er tilgængelige i Danmark.
1 Tilslut husantennens eller stueantennens antennekabel til bøsningen
»ANT IN« på digitalreceiveren.
Bemærk:
Hvis der tilsluttes en stueantenne, skal den evt. placeres forskellige steder for at opnå en optimal modtagelse.
2 Forbind bøsningen »OUTPUT TER.« på digitalreceiveren med tv’ets
antennebøsning (loop-funktion for analoge programmer) via et HF-kabel.
Tilslutning af tv
1 Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »TV« på digital-
receiveren og i den tilsvarende EURO-AV-bøsning (f.eks. EURO-AV, SCART) på tv’et.
Tilslutning af videobåndoptager
1 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel i bøsningen »VCR« på digital-
receiveren og i EURO-AV-bøsningen (f.eks. EURO-AV, LINE IN/OUT, EXT.1) på videobåndoptageren.
Bemærk:
Når der afspilles en videooptagelse, loopes billed- og lydsignalet fra videobåndoptageren automatisk igennem til tv’et via bøsningen »TV« på digitalreceiveren.
Tilslutning af av-receiver eller HiFi-anlæg
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningerne »VIDEO« og »L R
AUDIO« (venstre/højre) på digitalreceiveren og i de tilsvarende ind-
gangsbøsninger på av-receiveren eller HiFi-anlægget.
Tilslutning af en digital flerkanalforstærker
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »S/PDIF« på digital-
receiveren og i den tilsvarende indgangsbøsning på den digitale fler-
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE ____
.
x
T
x
T
VIDEO
LNB IN
VCR
TV
DC 13/18V
400mA Max.
IF OUT
ANT IN
L
R
S/PDIFAUDIO
SERIAL PORT
DC 5V
30mA Max
TV OUT
VIDEO
LNB IN
ANT IN
L
DC 13/18V
VCR
TV
VCR
TV
DC 5V
400mA Max.
30mA Max.
R
S/PDIFAUDIO
IF OUT
TV OUT
SERIAL PORT
VIDEO
LNB IN
ANT IN
L
DC 13/18V
DC 5V
400mA Max.
30mA Ma
R
S/PDIFAUDIO
IF OUT
TV OU
SERIAL PORT
VCR
TV
DC 13/18V
400mA Max.
VIDEO
LNB IN
L
DC 13/18V
400mA Max.
R
S/PDIFAUDIO
IF OUT
SERIAL PORT
ANT IN
DC 5V
30mA Ma
TV OU
DC 13/18V 400mA Max.
VIDEO
LNB IN
IF OUT
ANT IN
L
DC 5V
30mA Max.
R
S/PDIFAUDIO
TV OUT
SERIAL PORT
VIDEO
LNB IN
IF OUT
ANT IN
L
DC 5V
30mA Max.
R
S/PDIFAUDIO
TV OUT
SERIAL PORT
Page 14
14
Tilslutning af pc
1 Tilslut pc’ens USB-kabel til bøsningen »USB« på digitalreceiveren
(dataoverførsel og softwaredownload).
Tilslutning af pc
1 Tilslut pc’ens serielle kabel til bøsningen »SERIAL PORT« (RS 232) på
digitalreceiveren (softwaredownload).
Tilslutning af netkabel
1 Sæt netkablets stik i stikkontakten.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af. 2 Sæt batterier i (type micro, f.eks. LR 03 eller AAA, 2 x 1,5 V).
Overhold polariteten (markeret i bunden af batterirummet).
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis digitalreceiveren ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjenings­kommandoerne, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
___________________
U
/
LNB
VCR
USB
DC 13
400mA
IF O
TV
VIDEO
LNB IN
DC 13/18V
VCR
400mA Max.
TV
IF OUT
ANT IN
L
DC 5V
30mA Max.
R
S/PDIFAUDIO
TV OUT
SERIAL PORT
AC 90-240V~ 50/60Hz 50W
Page 15
DANSK
15
Menustyringen
Denne digitalreceiver er udstyret med en meget omfattende, bruger­venlig menustyring. Menustyringen vises på tv-skærmen.
Mange funktioner, som du vælger med fjernbetjeningen, besvarer digitalreceiveren med informative menuer og symbollinjer på tv-skærmen.
Her kan du foretage mange forskellige indstillinger og få infor­mationer om betjeningen af din digitalreceiver.
De taster på fjernbetjeningen, der er nødvendige til betjeningen i menufunktionen, forklares på skærmen.
Hovedmenuen er din digitalreceivers styrecentral. Hovedmenuen hentes med »MENU«. I menuen bevæger du dig
rundt med »
ľ VOL« eller »ı VOL« og vælger den ønskede
undermenu. Hvis du bekræfter valget med »OK«, kan du bevæge dig i den
pågældende undermenu. Den ønskede linje vælges med »CH
Ľ«
eller »CH Ń«.
Bekræft valget med »OK«. For det meste vises så en yderligere menu, som du bevæger dig rundt i med »CH
Ľ« eller »CH Ń«
og vælger den ønskede indstilling. Indstillinger foretages med
»ľ VOL«, »ı VOL«, »CH Ľ« eller »CH Ń«.
Du kan også anvende pulldown-menuen til indstillinger: Vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på »OK«. Foretag indstillingen med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med »OK«.
Med »MENU« forlader du altid det aktuelle menuniveau. Med »EXIT« forlader du straks menuen.
GRUNDINDSTILLINGER ______________________
Page 16
16
Programmering af programpladser
Digitalreceiveren er allerede forprogrammeret med satellitprogram­mer, der gemmes afhængigt af sprogvalget.
I de følgende indstillinger vælges sproget for menu, lyd, under­tekster og tekst-tv. Tilpas digitalreceiveren til dit tv, og konfigurer tuneren.
De forprogrammerede programmer og de programmer, der er fundet under den automatisk søgning, overtages i kanallisten. Derefter kan du sortere programmerne i den ønskede rækkefølge.
1 Tænd for digitalreceiveren med »
Ǽ/I« på receiveren.
– Når den tages i brug første gang, vises menuen »Nulstil«.
Valg af land
Bemærk:
Menuen »Nulstil« finder du i hovedmenuen under »System Information«.
1 Vælg det ønskede land med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Start« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Sprog indstillinger« vises.
Sprogindstilling
Bemærk:
Menuen »Sprog indstillinger« finder du i hovedmenuen under »Bruger indstilling«.
1 Vælg linjer med »CH
Ľ« eller »CH Ń«.
2 Vælg det ønskede sprog med »
ľ VOL« eller »ı VOL«,
eller
3 hent pulldown-menuen med »OK«, og vælg det ønskede sprog
med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft derefter med »OK«.
– »Menu sprog«: Sprog for visningen af menuen på
skærmen (OSD – On Screen Display).
– »Primær lyd«: Sprog, der foretrækkes ved udsende-
ler med flerkanallyd.
– »Sekundær lyd«: Sprog, der vælges som alternativ ved
udsendeler med flerkanallyd, hvis sproget for det primære lydspor ikke udsendes.
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________
Page 17
DANSK
17
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________
– »Primær undertekst«: Sprog for undertekster, der fore-
trækkes ved udsendelser med undertekster.
– »Sekundær undertekst«: Sprog for undertekster, der
vælges som alternativ ved udsen­delser med undertekster, hvis sproget for de primære under­tekster ikke udsendes.
– »Teletekst«: Sprog for tekst-tv.
4 Hent den næste indstilling ved at trykke på »MENU«.
Valg af tv’ets skærmformat
Bemærk:
Menuen »TV Tilslutning« finder du i hovedmenuen under »Bru­ger indstilling«. Menuen »Skærmstørrelse« kan også hentes med »E«.
1 Vælg det ønskede billedformat med »
ľ VOL« eller »ı VOL«:
– »4:3 Fuld«: Indstilling for et tv eller en
fladskærm i formatet 4:3. Gengivelse i bredformat, der fyl­der skærmen, uden sorte bjælker øverst og nederst på skærmen.
– »16:9 Fuld«: Indstilling for et tv eller en flad-
skærm i formatet 16:9.
– »4:3 Center«: Indstilling for et tv eller en flad-
skærm i formatet 4:3. Gengivelse, der fylder skærmen. Der skæres lidt af billedet i højre og venstre side.
– »4:3 Letterbox«: Indstilling for et tv eller en flad-
skærm i formatet 4:3. Gengivelse i bredformat med sorte bjælker øverst og nederst på skærmen.
Indstilling af kontrast
1 Vælg linjen »Kontrast« med »CH Ľ« eller »CH Ń«.
2 Indstil den ønskede kontrast med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
Page 18
18
Valg af Dolby Digital*
Hvis du vælger Dolby Digital »Til«, kan du nyde Dolby Digital, såfremt det understøttes af programudbyderen og den aktuelle udsendelse. Hvis der overføres en digital flerkanallyd til den aktuelle udsendelse, vises symbolet »
=« i programinformationen.
Før du kan nyde klangen fra Dolby Digital, skal bøsningen »S/PDIF« forbindes med en flerkanalforstærker.
1 Vælg linjen »Dolby Digital« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«.
2 Vælg »Til« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
Fastlæggelse af video-signal ved EURO-AV-udgangen (tv)
Du kan vælge mellem indstillingerne »CVBS« (normal billedkvalitet), »RGB« (høj billedkvalitet) og »S-VIDEO« (høj billedkvalitet). Fabriksindstillingen er »RGB«.
1 Vælg linjen »Video Udgang« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«.
2 Vælg »CVBS« eller »RGB« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
– Signalet S-VIDEO kan ikke vælges, da det altid udsendes ved
EURO-AV-udgangen (tv).
3 Hent den næste indstilling ved at trykke på »MENU«.
Indstilling af lokal tid
For at den elektroniske programguide altid viser de aktuelle udsen­delser med den rigtige tid, skal du vælge en tidszone.
Bemærk:
Menuen »Lokal Tidsindstilling« finder du i hovedmenuen under »Bruger indstilling«.
1 Vælg land med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
Bemærk:
Linjen »Lokal Tid« er til din information. Den kan ikke vælges.
2 Hent den næste indstilling ved at trykke på »MENU«.
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________
* Under licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY og dobbelt-D-symbolet
ij er varemærker for Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Page 19
DANSK
19
LNB-indstilling
Du skal konfigurere receiverens LNB-indstillinger i overensstemmelse med din LNB-type.
Hvis din satellitantenne er rettet ind efter satellitten THOR og for­synet med en universal-LNB, skal du ikke ændre noget her.
Bemærk:
Menuen »LNB Indstilling« finder du i hovedmenuen under »Installation«.
1 Vælg den nødvendige linje med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk
på »OK«.
2 Foretag de ønskede indstillinger med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og bekræft med »OK«.
3 Når alle indstillinger er indtastet, vælges linjen »Gem« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«, og der bekræftes med »OK«.
Bemærk:
Hvis du ikke vil bruge de forprogrammerede programmer, kan du skifte direkte til menuen »Søgning indstilling« med »RØD« og starte en søgning.
4 Hent den næste indstilling ved at trykke på »MENU«.
Automatisk søgning af satellitprogrammer
Ved den automatiske søgning gennemsøges alle transpondere efter programmer.
1 Vælg linjen »Antal Antenner« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg antallet af antenner med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Bemærk:
Hvis din receiver er forbundet med et DiSEqC-system, skal antal­let af antenner og den aktuelle antenne indstilles tilsvarende. Eksempel: Din receiver er forbundet med 3 antenner. Så skal du vælge 3 under »Antal antenner« og derefter henføre satellitnav­net til den aktuelle antenne.
2 Vælg linjen »Nuværende Antenne« med »CH
Ľ« eller »CH
Ń«, og vælg den første antenne med »ľ VOL« eller »ı
VOL«.
Bemærk:
Hvis der kun er en antenne, kan der ikke foretages nogen ændring her.
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________
Page 20
20
3 Vælg linjen »Satellit Navn« med »CH Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg den satellit, antennen er rettet ind efter, med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Bemærk:
Hvis der er tilsluttet flere antenner, skal du vælge »2« under »Nuværende Antenne« og henføre satelliten til denne antenne.
4 Vælg linjen »LNB Type« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg
LNB-typen med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
5 Vælg linjen »TP« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg trans-
ponderen med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Bemærk:
Hvis der trykkes på den grønne tast, kan transponderne bear­bejdes. Ved at trykke på den gule tast kan der tilføjes en ny transponder.
6 Vælg linjen »Søgnings type« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg søgningstypen med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
7 Vælg linjen »FTA/CAS type« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg FTA/CAS-type med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Bemærk:
Hvis der er valgt »Alle« eller »CAS«, kan CAS-systemet vælges, når der trykkes på den grønne tast.
8 Vælg linjen »Søg nuværende ANT« eller »Søg alle ANT« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«, og start søgningen med »OK«.
– Siden »Søger kanaler« vises.
9 Når meldingen »Søgning gennemført Tast OK« vises, trykkes
på »OK«.
10 Med »MENU« tilbage til menuen »Søgning indstilling«, med
»EXIT« til den næste indstilling.
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________
Page 21
DANSK
21
Automatisk søgning af terrestriske programmer
Bemærk:
At Digitale Terrestiske Satellitudsendelser p.t. ikke er tilgængelige i Danmark.
Ved den automatiske søgning gennemsøges de udbudte bouquets med digitale programmer efter programmer med god modtagelse.
1 Vælg søgningstypen »Auto« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Active Antenna« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
slå antennespændingen til eller fra med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Vigtigt!
Du kan anvende en aktiv stueantenne med signalforstærker via tilslutningen »ANT IN« med en jævnspænding på +5 V DC (maks. 30 mA). Antennespændingen må kun slås til, hvis antennen virkelig er en aktiv stueantenne med signalforstærker, og den ikke allerede selv forsynes med spænding via en stiknetdel (eller lignende). Hvis det ikke overholdes, kan det føre til kortslutning eller til, at antennen ødelægges!
3 Vælg linjen »Start søgning« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
start søgningen med »OK«. – Siden »Søger kanaler« vises.
4 Når meldingen »Søgning gennemført Tast OK« vises, trykkes
på »OK«.
Afslutning af indstillingen
1 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
– Efter søgningen skifter digitalreceiveren til programplads 1. – Du kan indrette rækkefølgen af de forprogrammerede pro-
grammer efter dine egne ønsker og/eller slette ikke nødvendi­ge programmer (se side 23 “Bearbejdning af programliste”).
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________
Page 22
22
Børnesikring
Med børnesikringen kan du forhindre, at der ses tv-programmer, høres radioprogrammer eller foretages ikke-autoriserede ændrin­ger på installationen eller receiverindstillinger.
1 Vælg undermenuen »Bruger indstilling« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Forældrekontrol« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«. – »Tast PIN-kode« vises. – PIN-koden er fra fabrikken indstillet på »1234«.
3 Indtast PIN-koden »1234« med taltasterne.
– Menuen »Forældrekontrol« er frigivet.
Kanalspærre
Hvis kanalspærren er sat på »Ja«, skal du indtaste den korrekte PIN-kode, når den spærrede kanal hentes, for at kunne se pro­grammet.
1 Vælg linjen »Kanal Lås« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg
»Ja« eller »Nej« med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Installationsspærre
Hvis installationsspærren er sat på »Ja«, skal du indtaste den korrekte PIN-kode, når hovedmenuen hentes.
1 Vælg linjen »Installations Lås« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg »Ja« eller »Nej« med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Receiverspærre
Hvis receiverspærren er sat på »Ja«, skal du indtaste den korrekte PIN-kode, når apparatet tændes fra standby.
1 Vælg linjen »Indstill Lås« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg
»Ja« eller »Nej« med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Afslutning af indstillingen
1 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
INDSTILLINGER ____________________________________
Page 23
DANSK
23
Bearbejdning af programliste
Du kan indrette rækkefølgen af de programmerede programmer efter dine egne ønsker og/eller slette ikke nødvendige programmer.
1 Hent programlisten med »OK«.
Bemærk:
Med den røde tast kan der skiftes mellem tv- og radiotabel.
Sletning af programmer
1 Hent bearbejdning med »A-B«, vælg linjen »Slet kanal« med
»CH Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med »OK«.
2 Vælg det program, der skal slettes, med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og bekræft med »OK«. – Programmet markeres med blåt.
3 Vælg et yderligere program med »P-« eller »P+«, og bekræft
med »OK«.
4 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at slette programmerne. – De markerede programmer slettes.
Flytning af programmer
1 Hent bearbejdning med »A-B«, vælg linjen »Flyt kanal« med
»CH Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med »OK«.
2 Vælg det program, der skal flyttes, med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og bekræft med »OK«.
3 Vælg en ny programplads med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
bekræft med »OK«.
4 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at gemme.
Bearbejdning af favoritprogramlister
Du kan udvælge foretrukne programmer og gemme dem på favoritlister.
1 Hent bearbejdning med »A-B«, vælg linjen »FAV valg« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med »OK«.
2 Vælg program med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, vælg den ønskede
favoritliste (FAV1-FAV8) med »ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK«.
INDSTILLINGER
__________________________________________
Page 24
24
3 Vælg yderligere programmer med »CH Ľ« eller »CH Ń«,
vælg den ønskede favoritliste (FAV1-FAV8) med »ľ VOL« eller »ı VOL«, og bekræft med »OK«.
4 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at gemme.
Spærring eller frigivning af programmer
Du kan lægge en spærre på et program, du ønsker at spærre. Senere skal den korrekte PIN-kode indtastes hver gang, program­met hentes, for at kunne se det.
1 Hent bearbejdning med »A-B«, vælg linjen »Lås/Åbn« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med »OK«.
2 Vælg det program, der skal spærres, med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og spær det med »OK«.
– Programmet mærkes med en lås. – For at frigive programmet gentages indtastningen.
Bemærk:
Spærren kan slås til og fra i menuen »Forældrekontrol« under »Kanal Lås«.
3 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at gemme.
Lydstyrketilpasning
Du kan tilpasse lydstyrken individuelt til hvert program.
1 Hent bearbejdning med »A-B«, vælg linjen »Volume afvigelse«
med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med »OK«.
2 Vælg programmer med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tilpas lyd-
styrken med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
3 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at gemme.
Bemærk:
Lydstyrketilpasningen kan også hentes med »
ǁ ?«.
Afslutning af indstillingen
1 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
INDSTILLINGER
__________________________________________
Page 25
DANSK
25
Modtagelse af kodede satellitprogrammer
Digitalreceiveren er udstyret med et Common Interface (CI)-interface og med en åbning til smartcards (kodningssystemet CONAX, pro­gram “Canal Digital”). Common Interface-interfacet er beregnet til tilslutning af CI-moduler med forskellige kodningssystemer. Kodede satellitprogrammer kan kun ses med et CI-modul, der svarer til kodningssystemet, i forbindelse med det dertilhørende smartcard. De indeholder alle funktioner til berettigelsen, afkodningen og deltagerfrigivningen af forskelligt kodede satellitprogrammer fra de forskellige udbydere.
Common Interface
1 Skub CI-modulet ind i åbningen. 2 Skub dit smartcard ind i CI-modulet eller den øverste åbning
med mikrochipsiden (lille, guldfarvet kvadrat) opad.
Bemærk:
Skub modulerne forsigtigt ind i åbningen. Undgå at anvende vold, og sørg for, at modulerne ikke sætter sig fast. Se også betjeningsvejledningen til CI-modulet.
3 Vælg »Adgangskontrol« i hovedmenuen med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og bekræft med »OK«.
4 Vælg den ønskede undermenu med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
bekræft med »OK«. – På skærmen vises en undermenu, der genereres af det
pågældende CI-modul.
– Den videre betjening fremgår af de viste menuer eller af
betjeningvejledningen til CI-modulet.
5 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
INDSTILLINGER
__________________________________________
Canal Digital
Page 26
26
Tænd og sluk
1 Tænd for digitalreceiveren fra standby med »Ǽ«. 2 Sluk for digitalreceiveren til standby med »
Ǽ«.
Valg af funktion
Du kan vælge mellem funktionerne TV (tv-programmer) og RADIO (radioprogrammer).
1 Vælg den ønskede funktion med »RØD«.
Valg af programpladser
1 Skift trinvist frem eller tilbage gennem programpladserne ved at
trykke på »CH Ľ« eller »CH Ń« flere gange.
2 Der kan “bladres“ hurtigt gennem programpladserne ved at
trykke på »CH
Ľ« eller »CH Ń« og holde tasten inde.
3 Indtast et- eller flercifrede programpladsnumre med »1 ... 0«
på fjernbetjeningen. – Ikke belagte programpladser ignoreres.
Bemærk:
Efter hvert programskift vises der informationer om det aktuelle programpladsnummer, programmets navn, klokkeslættet og titlen på den aktuelle og efterfølgende udsendelse med start- og sluttid på skærmen. Hvis der overføres en digital flerkanallyd (kendes på symbolet »
=«) til den aktuelle udsendelse, eller
hvis der tilbydes flere audiosprog (symbolet »
ǁ
?
«), bliver du
også informeret om det.
Regulering af lydstyrken
I menufunktionen kan lydstyrken ikke reguleres.
1 Indstil den ønskede lydstyrke med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
– På tv-skærmen vises en lydstyrkeskala.
GRUNDFUNKTIONER _________________________
Page 27
DANSK
27
Frakobling af lyden (mute)
1 Slå lyden fra med »ı« på fjernbetjeningen.
2 Slå lyden til igen med »
ı« på fjernbetjeningen.
– Lyden høres med den lydstyrke, der var indstillet i forvejen.
Valg af programmer fra programlister
Du kan vælge programmer fra forskellige lister (f.eks. favoritter).
1 Hent programlisterne med farvetasterne:
»GRØN«: Favoritlister (alle, FAV 1-FAV 8) »GUL«: Lister (alle Satellitter, terrestrial, søgte satellitter) »BLÅ«: Gruppe (ingen, SAT, transponder, netværk, CAS,
spærrer og A til Z)
2 Skift programliste ved at vælge den ønskede liste med »CH
Ľ«
eller »CH Ń« og bekræfte med »OK«.
3 Vælg det ønskede program med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
hent det med »OK«.
Skift fra det aktuelle til det sidst aktive program
Digitalreceiveren husker det sidst aktive program, hvis det har været aktiveret i mindst 1 sekund.
1 Skift fra det aktuelle til det sidst aktive program med » «. 2 Skift tilbage til det aktuelle program med » «.
Valg af lydkanal
Ved flersprogede programmer kan du vælge et andet sprog og, hvis det tilbydes, den digitale lyd (AC-3).
1 Tryk på »
ǁ
?
«.
– Menuen »Audio« vises.
2 Foretag den ønskede indstilling med »CH
Ľ« eller »CH Ń« og
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
3 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT« to gange.
M
M
GRUNDFUNKTIONER
___________________________________
Page 28
28
Elektronisk programguide (EPG)
Den elektroniske programguide tilbyder til det aktuelle tv- eller radioprogram informationer som titlen og en beskrivelse af de aktuelle og de følgende udsendelser.
1 Få vist programinformationerne med »EPG«.
– Udsendelserne på den aktuelle dag vises.
Bemærk:
Hvis der ikke vises nogen udsendelser, kan du gennemføre en EPG-scanning med »A-B«.
2 Vælg udsendelserne med »CH
Ľ«, »CH Ń«, »ľ VOL« eller
»ı VOL«.
3 Hent programinformationerne til den valgte udsendelse med
»OK«.
4 Med »OK« tilbage til dagens aktulle udsendelser. 5 Med »GRØN« til den næste dag og med »GUL« tilbage igen. 6 Med »BLÅ« kan tidsintervallet for tidsbjælken vælges (30 min.
eller 60 min.).
7 Den elektroniske programguide forlades ved at trykke på
»EPG«.
GRUNDFUNKTIONER
___________________________________
Page 29
DANSK
29
Harddisken
Du kan hente informationer fra den indbyggede harddisk eller formatere den.
Information om harddisken
1 Vælg undermenuen »PVR Indstilling« i hovedmenuen med »ľ
VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »HDD Information« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«. – Harddisk-informationen vises. Følgende angivelser er med:
Modelnummer, samlet kapacitet, restkapacitet, resterende optagelsestid og restkapacitet for MP3 og fotos.
3 Afslut med »EXIT«.
Formatering af harddisken
1 Vælg undermenuen »PVR Indstilling« i hovedmenuen med »ľ
VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »HDD Format« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk
på »OK«.
3 Vælg linjer med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg indstilling
med »ľ VOL« eller »ı VOL«:
– Hvis du vil formatere harddisken, skal du vælge indstillingen
»Til« under »HDD Format«.
– Hvis du vil slette alle optagede udsendelser, skal du vælge
indstillingen »Til« under »Slet allt på PVR«.
– Hvis du vil slette alle MP3 og fotos, skal du vælge indstillingen
»Til« under »Slet alle MP3 & Billeder«.
4 Vælg linjen »Start« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk på
»OK«. – Siden »HDD Information« vises.
5 Afslut indstillingen med »EXIT«.
PERSONAL VIDEO RECORDER __________
Page 30
3030
Optagelse
Du kan f.eks. se et sat-program live eller tidsforskudt, mens du opta­ger en udsendelse via den terrestriske tuner. Den udsendelse, du optager, gemmes altid automatisk i arkivet (harddisken) på PVR’en (personal video recorder). Mens en opta­gelse er i gang, kan der samtidig vælges og ses en anden udsendel­se fra arkivet. Fotoalbum og MP3-funktion er til rådighed under optagelsen.
Omgående optagelse af en udsendelse
1 Vælg det ønskede program med »CH Ľ« eller »CH Ń« eller
med taltasterne, og tryk på »REC«. – Øverst til venstre på skærmen vises informationerne om opta-
gelsen. Filnavn, tid og optagelsestid vises (den forindstillede optagelsestid er 60 minutter).
2 Hent menuen »Nuværende optage indstilling« med »REC«.
– Informationer om tid og filnavn vises.
3 Optagelsestiden kan ændres med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Ændring af filnavn: Vælg filnavnet med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og tryk på »OK«.
5 Indtast filnavnet med taltasterne, »
ľ VOL«, »ı VOL« og
farvetasterne, og bekræft med »OK«.
6 Afslut indstillingen ved at vælge »Gem« med »CH
Ľ« eller
»CH Ń« og bekræfte med »OK«.
7 Afbryd optagelsen (pause) ved at trykke på »P-«. 8 Fortsæt optagelsen ved at trykke på »P-« igen. 9 Sæt indeks ved at trykke på »P+«. 10 Afslut optagelsen ved at trykke på »
« og vælge »Ja« med
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 31
DANSK
31
DANSK
31
Valg af en udsendelse fra programlisten
1 Hent programlisten med »OK«. 2 Vælg det ønskede program med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
hent det med »OK«.
3 Start optagelsen med »REC«. 4 Hent menuen »Nuværende optage indstilling« med »REC«.
– Informationer om tid og filnavn vises.
5 Afslut optagelsen ved at trykke på »
« og vælge »Ja« med
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
Timeroptagelse
Du kan programmere udsendelser, der skal optages.
1 Vælg undermenuen »PVR Indstilling« i hovedmenuen med »
ľ
VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Record Timer Setting« med »CH
Ľ« eller »CH
Ń«, og tryk på »OK«.
– Menuen »Record Timer Setting« vises.
3 Hent menuen til indtastning af optagelsesdataene med »GUL«. 4 Vælg linjen »Kanal« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg pro-
grammet med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
5 Vælg linjen »Start Dato« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk
på »OK«. – Menuen »Kalender« vises.
6 Indtast startdatoen med »CH
Ľ« eller »CH Ń« og »ľ VOL«
eller »ı VOL«, og bekræft med »OK«.
7 Vælg linjen »Start Tid« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og indtast
starttidspunktet fircifret med taltasterne.
8 Vælg linjen »Varighed« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg
tidsrummet med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
– Stoppetidspunktet sættes automatisk.
9 Vælg linjen »Type« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg opta-
gelsesoptionen med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
10 Vælg linjen »Lås« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg »Til«
med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
– Timeren kan ikke mere slettes.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 32
3232
11 Ændring af filnavn: Vælg filnavnet med »CH Ľ« eller »CH Ń«,
og tryk på »OK«.
12 Indtast filnavnet med taltasterne og farvetasterne, og bekræft
med »OK«.
13 Afslut indstillingen ved at vælge »Gem« med »CH
Ľ« eller
»CH Ń« og bekræfte med »OK«.
– Optagetimeren er programmeret.
14 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
Programmering af timer med EPG
Du kan overtage udsendelser fra EPG til timeren.
1 Hent den elektroniske programguider (EPG) med »EPG«. 2 Vælg den ønskede udsendelse med »CH
Ľ«, »CH Ń«,
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
3 Overtag den valgte udsendelse i timeren med »REC«.
– Programmerede udsendelser er markeret med rosa i EPG. – Den programmerede udsendelse kan bearbejdes i menuen
»Record Timer Setting« (se Bearbejdning af timer).
4 Slet programmeringen ved at vælge udsendelsen med »CH
Ľ«,
»CH Ń«, »ľ VOL« eller »ı VOL« og fjerne den fra timer-
listen med »REC«. – Markeringen er ophævet, og udsendelsen er slettet i menuen
»Record Timer Setting«.
5 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
Bearbejdning af timer
Du kan bearbejde programmerede timere.
1 Vælg undermenuen »PVR Indstilling« i hovedmenuen med »
ľ
VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Record Timer Setting« med »CH
Ľ« eller »CH
Ń«, og tryk på »OK«.
– Menuen »Record Timer Setting« vises.
3 Vælg timer med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk på »GRØN«.
– Menuen Indtastning af timerdata vises.
4 Gennemfør de ønskede ændringer. 5 Afslut indstillingen ved at vælge »Gem« med »CH
Ľ« eller
»CH
Ń« og bekræfte med »OK«.
– Optagetimeren er ændret.
6 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 33
DANSK
33
DANSK
33
Sletning af timer
Du kan slette programmerede timere.
1 Vælg undermenuen »PVR Indstilling« i hovedmenuen med »
ľ
VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Record Timer Setting« med »CH
Ľ« eller »CH
Ń«, og tryk på »OK«.
– Menuen »Record Timer Setting« vises.
3 Aktivér slettefunktionen med »BLÅ«. 4 Vælg timer med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft indtastnin-
gen med »OK«. – Timeren har en blå markering.
5 Bekræft sletningen ved at trykke på »BLÅ« og vælge »Ja« med
»
ľ VOL« eller »ı VOL« og bekræfte med »OK«.
6 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
Time-shift
Denne optagemetode gør det muligt at afbryde det aktuelle pro­gram og lidt senere at se videre fra dette sted.
1 Tryk på »
$«, mens udsendelsen vises.
– Digitalreceiveren viser et stillbillede og begynder med opta-
gelsen.
– Du kan optage det viste program i op til 90 minutter.
2 Start afspilningen af den afbrudte udsendelse ved at trykke på
»
$« eller »4«.
– Under afspilningen optages udsendelsen fortsat.
3 Time-shift afsluttes med »
5«.
– »Ønsker du at stoppe tidsforskydning?« vises.
4 Vælg mellem »Gem« (udsendelsen gemmes på harddisken),
»Discard« (udsendelsen slettes) og »Annuller« (Time-shift fortsættes) med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og bekræft med
»OK«.
5 Under time-shift-funktionen kan følgende funktioner benyttes:
Afspilning med »
Slowmotion frem/tilbage med »$R«, »E$« Billedsøgning frem/tilbage med »W«, »Q« Pause med »$« Spring frem/tilbage med »9«, »8«
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 34
3434
Afspilning
Valg af en udsendelse fra PVR-listen
1 Hent PVR-listen med »PVR«.
– »PVR Liste« vises.
2 Vælg udsendelse med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og start afspil-
ningen med »OK«.
Bemærk:
Under afspilningen kan du komme direkte til PVR-listen med »OK«.
3 Afslut afspilningen med »
5«.
– Digitalreceiveren skifter til det aktuelle program.
Billedsøgning frem/tilbage
1 Tryk på »W« eller »Q« under afspilningen. Hvis der tryk-
kes på tasten flere gange, skiftes der til forskellige afspilnings­hastigheder (2x, 4x, 6x, 8x hastighed).
Billedsøgning frem/tilbage (trinvist)
Du kan springe frem eller tilbage i trin á 15 sekunder.
1 Tryk på »
9« eller »8« under afspilningen.
– Der springes 15 sekunder frem eller 15 sekunder tilbage.
Gentagelse af afspilning
Du kan gentage en optagelse, der netop afspilles.
1 Tryk på » « under afspilningen. Hvis der trykkes på tasten
igen, slås funktionen fra.
Gentagelse af en udvalgt scene A-B
Du kan markere begyndelsen og slutningen på en scene, som så gentages.
1 Tryk på »A-B« under afspilningen.
– Dette tidspunkt sættes som startmarkering A.
2 Tryk på »A-B« igen under afspilningen.
– Dette tidspunkt sættes som startmarkering B. – Digitalreceiveren gentager afspilningen mellem de to marke-
ringer.
3 Afslut funktionen ved at trykke på »A-B« igen.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 35
DANSK
35
DANSK
35
Slowmotion
Du kan vælge mellem forskellige hastigheder (1/2, 1/4, 1/6, 1/8 hastighed tilbage eller frem).
1 Tryk på »
$R« eller »E$« under afspilningen. Hvis der tryk-
kes på tasten flere gange, skiftes der til forskellige afspilnings­hastigheder (1/2, 1/4, 1/6, 1/8 hastighed).
Indeks
Du kan sætte et indeks for scener, du gerne vil markere.
1 Tryk på »P+« under afspilningen.
– Du kan sætte op til 10 markeringer pr. optagelse.
2 Hent menuen »Indeksering« med »?«. 3 Vælg indeks med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og start afspilningen
med »OK«.
4 Slet indeks ved at markere det med »RØD« og slette det med
»EXIT«. – Menuen »Indeksering« forsvinder.
Trinvis viderestilling af stillbilleder
Du kan se gengivelsen billede for billede.
1 Tryk på »
$« under afspilningen.
2 Tryk på »
$« igen under afspilningen for at få vist det næste
enkeltbillede.
3 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »
4«.
Afspilning under en optagelse
Du kan afspille en optaget udsendelse, mens der optages et program.
1 Vælg det program, der skal optages, med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og start optagelsen med »REC«.
2 Hent PVR-listen med »PVR«.
– »PVR Liste« vises.
3 Vælg udsendelse med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og start afspil-
ningen med »OK«.
4 Afslut afspilningen med »
5«.
5 For at afslutte optagelsen trykkes på »
5« igen.
6 Vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og bekræft med
»OK«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 36
3636
Bearbejdning af PVR-listen
Du kan sortere (A til Z, dato, størrelse), bearbejde (slette, omdøbe, spærre) eller afkode de gemte udsendelser.
1 Hent PVR-listen med »PVR«.
Sortering af udsendelser
De gemte udsendelser kan sorteres efter alfabetet, datoen eller størrelsen i stigende rækkefølge.
1 Tryk på »GUL«, og vælg sorteringsrækkefølgen med »CH
Ľ«
eller »CH Ń«.
2 Bekræft sorteringsrækkefølgen med »OK«.
Bearbejdning af udsendelser
De gemte udsendelser kan slettes, omdøbes eller spærres.
1 Tryk på »BLÅ«, og vælg »Slet«, »Omdøb« eller »Lås« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«.
2 Vælg den ønskede udsendelse med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«. – »Slet«: Bekræft med »EXIT«, og vælg »Ja«
med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
– »Omdøb«: Indtast et nyt navn med taltasterne og
farvetasterne, og bekræft med »OK«. Der afsluttes ved at trykke på »EXIT« to gange.
– »Lås«: Bekræft med »EXIT«, og vælg »Ja«
med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
Afkodning af udsendelser
Hvis du vil gemme en optagelse af et kodet program permanent, anbefales det at afkode filen. Hvis der gennemføres en update af dit smartcard, kan det forekomme, at du ikke mere kan se optagelsen af det kodede program.
1 Tryk på »GRØN«, og vælg den kodede optagelse (markering: $)
med »CH
Ľ« eller »CH Ń«.
2 Bekræft valget med »OK«.
Bemærk:
Du kan også afkode flere filer på en gang. I det tilfælde vises følgende efter hver afkodet fil: »Fortsætte med afkodning?«. Denne melding skal bekræftes med »OK«.
3 Start afkodningen med »A-B«.
– De afkodede filer gemmes under et andet filnavn (f.eks.
*******DES-001).
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 37
DANSK
37
Fotoalbum
Du kan overføre billedfiler fra pc’en til digitalreceiveren. Før du begynder med det, bør du først forbinde pc’ens USB-kabel med digitalreceiveren og installere download-driveren og down­load-serveren. Downloadprogrammet kan hentes via internetsiden www.grundig.com.
1 Hent PVR-listen med »PVR«, og tryk på »RØD«. 2 Vælg »Fotos« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«. – Du kan optage op til 500 fotos i en favoritliste. Du har altså et
samlet antal på 4000 fotos til rådighed.
Valg af fotos fra favoritlisterne
1 Vælg det ønskede foto med »CH Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft
med »OK«.
Visning af et foto
1 Vælg det ønskede foto med »CH Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft
med »OK«.
Diasshow
1 Start diasshowet for en favoritliste med »4«. 2 Diasshowet standses med »
$«.
3 Med »
9« skiftes til det næste billede.
4 Med »
8« skiftes et billede tilbage.
Zoomfunktionen (forstørre, formindske)
1 Med »Q« forstørres billedet.
– Billeder kan forstørres op til dobbelt størrelse.
2 Vælg billedudsnit med »CH
Ľ«, »CH Ń«, »ľ VOL« eller
»ı VOL«.
3 Med »
W« gøres billedet mindre.
– Billeder kan formindskes til halv størrelse.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 38
38
Omdøbning af favoritlister
1 Hent favoritlisteudvalget med »GRØN«. 2 Vælg den ønskede favoritliste med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
hent menuen »Omdøb« med »BLÅ« og »OK«.
3 Indtast et nyt navn med taltasterne og farvetasterne, og bekræft
med »OK«.
4 Funktionen forlades med »EXIT«.
Sortering af fotoliste
Du kan sortere fotolisten efter titel, fotograf og album.
1 Hent sorteringsudvalget med »GUL«. 2 Vælg den ønskede sortering med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
bekræft med »OK«.
Omdøbning af fotos
1 Hent udvalget »Rediger« med »BLÅ«. 2 Vælg »Omdøb« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg det ønskede foto med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Omdøb« vises.
4 Indtast et nyt navn med taltasterne og farvetasterne, og bekræft
med »OK«.
5 Med »EXIT« forlades menuen »Omdøb«.
Sletning af fotos
1 Hent udvalget »Rediger« med »BLÅ«. 2 Vælg »Slet« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg det ønskede foto med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft
med »OK«.
4 Bekræft med »EXIT«, og vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller
»ı VOL«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 39
DANSK
39
Flytning af fotos i favoritlister
1 Hent udvalget »Rediger« med »BLÅ«. 2 Vælg »Flyt FAV« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg foto med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, vælg den ønskede
favoritliste (FAV1-FAV8) med »ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK«.
4 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at gemme.
5 Funktionen forlades med »EXIT«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 40
40
MP3-funktion
Du kan overføre musikfiler (MP3) fra pc’en til digitalreceiveren. Før du begynder med det, bør du først forbinde pc’ens USB-kabel med digitalreceiveren og installere download-driveren og down­load-serveren. Downloadprogrammet kan hentes via internetsiden www.grundig.com.
1 Hent PVR-listen med »PVR«, og tryk på »RØD«. 2 Vælg »MP3« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«. – Du kan optage op til 500 MP3-filer i en favoritliste. Du har
altså et samlet antal på 4000 filer / 3 GB til rådighed.
Afspilning
1 Vælg MP3-fil med »CH Ľ« eller »CH Ń«, og start afspilningen
med »OK«.
Bemærk:
Under afspilningen kan du komme direkte til MP3-listen med »OK«.
2 Afslut afspilningen med »
5«.
Søgning frem/tilbage (trinvist)
Du kan springe frem eller tilbage i trin á 15 sekunder.
1 Tryk på »
$R« eller »E$« under afspilningen.
Søgning frem/tilbage
1 Tryk på »W« eller »Q« under afspilningen, indtil det
ønskede sted nås.
Valg af titler
1 Vælg den næste titel under afspilningen med »9«. 2 Vælg den foregående titel med »
8«.
Afbrydelse af afspilningen (pause)
1 Tryk på »$« under afspilningen.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 41
DANSK
41
Gentagelse af et udvalgt sted A-B
Du kan markere begyndelsen og slutningen. Så gentages denne del af titlen.
1 Tryk på »A-B« under afspilningen.
– Dette tidspunkt sættes som startmarkering A.
2 Tryk på »A-B« igen under afspilningen.
– Dette tidspunkt sættes som stopmarkering B. – Digitalreceiveren gentager afspilningen mellem de to marke-
ringer.
3 For at afslutte funktionen trykkes på »A-B« igen.
– Digitalreceiveren fortsætter med at afspille de næste titler som
ellers.
Gentagelse af afspilning
Du kan gentage en optagelse, der netop afspilles.
1 Tryk på » « under afspilningen, mens MP3-info-menuen
vises. Hvis der trykkes på tasten igen, slås funktionen fra.
Omdøbning af favoritlister
1 Hent favoritlisteudvalget med »GRØN«. 2 Vælg den ønskede favoritliste med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
hent menuen »Omdøb« med »BLÅ« og »OK«.
3 Indtast et nyt navn med taltasterne og farvetasterne, og bekræft
med »OK«.
4 Funktionen forlades med »EXIT«.
Sortering af MP3-liste
Du kan sortere MP3-listen efter alfabet, titel, kunstner, album, år og genre.
1 Hent sorteringsudvalget med »GUL«. 2 Vælg den ønskede sortering med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
bekræft med »OK«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 42
42
Omdøbning af MP3-filer
1 Hent udvalget »Rediger« med »BLÅ«. 2 Vælg »Omdøb« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg den ønskede titel med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Omdøb« vises.
4 Indtast et nyt navn med taltasterne og farvetasterne, og bekræft
med »OK«.
5 Med »EXIT« forlades menuen »Omdøb«.
Sletning af MP3-filer
1 Hent udvalget »Rediger« med »BLÅ«. 2 Vælg »Slet« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg den ønskede MP3-fil med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
bekræft med »OK«.
4 Bekræft med »EXIT«, og vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller
»ı VOL«.
Flytning af MP3-filer i favoritlister
1 Hent udvalget »Rediger« med »BLÅ«. 2 Vælg »Flyt FAV« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg MP3-fil med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, vælg den ønskede
favoritliste (FAV1-FAV8) med »ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK«.
4 Tryk på »A-B«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at gemme.
5 Funktionen forlades med »EXIT«.
PERSONAL VIDEO RECORDER
______________________
Page 43
DANSK
43
DANSK
43
Brugerindstillinger
Visningstid for programinformationen
Du kan fastlægge det tidsrum, programinformationerne skal vises.
1 Vælg undermenuen »Bruger indstilling« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Bruger profil« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«.
3 Vælg linjen »Banner Tid« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg
visningstiden med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Afslut indstillingen med »EXIT«.
Undertekster
Du kan slå visningen af underteksterne til eller fra.
1 Vælg undermenuen »Bruger indstilling« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Bruger profil« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«.
3 Vælg linjen »DVB-undertekst« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg »Til« eller »Fra« med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Afslut indstillingen med »EXIT«.
EKSTRAFUNKTIONER _________________________
Page 44
4444
Timerfunktioner
Du kan få din digitalreceiver til at tænde eller slukke på et tidpunkt, der er valgt i forvejen.
Indtastning af tænde- eller slukketidspunkt
1 Vælg undermenuen »Bruger indstilling« i hovedmenuen med
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Timer Indstilling« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«.
3 Vælg linjen »Tænd« eller »Sluk« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og vælg »Til« med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Tænde tid« eller »Slå Timer fra« med »CH
Ľ«
eller »CH Ń«, og indtast det med taltasterne.
5 Afslut indstillingen med »EXIT«.
Indtastning af slukketidspunkt (sleep-timer)
1 Vælg undermenuen »Bruger indstilling« i hovedmenuen med
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Timer Indstilling« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«.
3 Vælg linjen »Sleep Timer (minut)« med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og vælg slukketidspunktet i trin á 15 minutter med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Bemærk:
Sleep-timeren kan også hentes med »
Ȅ«.
4 Afslut indstillingen med »EXIT«.
EKSTRAFUNKTIONER
__________________________________
Page 45
DANSK
45
DANSK
45
Bearbejdning af programmer
Du har mulighed for at omdøbe, tilføje og slette programmer.
1 Vælg undermenuen »Rediger« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Rediger Kanal« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«. – Menuen »Rediger Kanal« vises.
Omdøbning af programmer
1 Vælg program med »CH Ľ« eller »CH Ń«.
2 Hent menuen »Rediger« med »GRØN«, og bekræft
programnavnet med »OK«.
3 Indtast et nyt navn med taltasterne, farvetasterne og med
»
ľ VOL« og »ı VOL«, og bekræft med »OK«.
4 Vælg linjen »Gem« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og gem med
»OK«.
Tilføjelse af programmer
1 Hent menuen »Tilføj« med »GUL«, og bekræft »Ny CH« med
»OK«.
2 Indtast et nyt navn med taltasterne, farvetasterne og med
»
ľ VOL« og »ı VOL«, og bekræft med »OK«.
3 Vælg linjerne »Video-PID«, »Lyd-PID« og »PCR-PID« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«.
4 Indtast PID-værdierne med taltasterne, »
ľ VOL« eller
»ı VOL«.
5 Vælg linjen »Gem« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og gem med
»OK«.
Sletning af programmer
1 Hent funktionen sletning med »BLÅ«. 2 Vælg det program, der skal slettes, med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og bekræft med »OK«.
– Programmet markeres med blåt.
3 Vælg et yderligere program med »P-« eller »P+«, og bekræft
med »OK«.
4 Tryk på »EXIT«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at slette programmerne. – De markerede programmer slettes.
Afslutning af indstillingen
1 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
EKSTRAFUNKTIONER
___________________________________
Page 46
4646
Bearbejdning af transponder
Du har mulighed for at bearbejde, tilføje og slette transpondere.
1 Vælg undermenuen »Rediger« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Rediger TP« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk
på »OK«. – Menuen »Rediger TP« vises.
Bearbejdning af transponder
1 Vælg transponder med »CH Ľ« eller »CH Ń«.
2 Hent menuen »Rediger« med »GRØN«. 3 Indtast værdierne for »Frekvens«, »Polaritet« og »Symbolrate«
med taltasterne, »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Gem« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og gem med
»OK«.
Tilføjelse af transponder
1 Hent menuen »Tilføjelse« med »GUL«. 2 Vælg linjerne »Frekvens«, »Polaritet« og »Symbolrate« med
»CH
Ľ« eller »CH Ń«.
3 Indtast værdierne for »Frekvens«, »Polaritet« og »Symbolrate«
med taltasterne, »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Gem« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og gem med
»OK«.
Sletning af transponder
1 Hent funktionen sletning med »BLÅ«. 2 Vælg den transponder, der skal slettes, med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og bekræft med »OK«.
– Transponderen markeres med blåt.
3 Vælg yderligere transponder med »P-« eller »P+«, og bekræft
med »OK«.
4 Tryk på »EXIT«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at slette transponderne. – De markerede transpondere slettes.
Afslutning af indstillingen
1 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
EKSTRAFUNKTIONER
___________________________________
Page 47
DANSK
47
DANSK
47
Bearbejdning af satellit
Du har mulighed for at bearbejde, tilføje og slette satellitter.
1 Vælg undermenuen »Rediger« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Rediger SAT« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk
på »OK«. – Menuen »Rediger SAT« vises.
Bearbejdning af satellit
1 Vælg satellit med »CH Ľ« eller »CH Ń«.
2 Hent menuen »Rediger« med »GRØN«. 3 Bekræft linjen »Satellit« med »OK«. 4 Indtast et nyt navn med taltasterne, farvetasterne og med
»
ľ VOL« og »ı VOL«, og bekræft med »OK«.
5 Vælg linjen »Vinkel« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og indtast en
ny værdi med taltasterne, »ľ VOL« eller »ı VOL«.
6 Vælg linjen »Gem« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og gem med
»OK«.
Tilføjelse af satellit
1 Hent menuen »Tilføjelse« med »GUL«. 2 Bekræft linjen »Satellit« med »OK«. 3 Indtast et nyt navn med taltasterne, farvetasterne og med
»
ľ VOL« og »ı VOL«, og bekræft med »OK«.
4 Vælg linjerne »Vinkel«, »LNB Type«, »Frekvens«, »Polaritet« og
»Symbolrate« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«.
5 Indtast værdierne for »Frekvens«, »Polaritet« og »Symbolrate«
med taltasterne, »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
6 Vælg linjen »Gem« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og gem med
»OK«.
EKSTRAFUNKTIONER
___________________________________
Page 48
4848
Sletning af satellit
1 Hent funktionen sletning med »BLÅ«. 2 Vælg den satellit, der skal slettes, med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og bekræft med »OK«. – Satellitten markeres med blåt.
3 Vælg yderligere satellit med »P-« eller »P+«, og bekræft med
»OK«.
4 Tryk på »EXIT«, vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«, og
bekræft med »OK« for at slette satellitten. – De markerede satellitter slettes.
Afslutning af indstillingen
1 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
EKSTRAFUNKTIONER
___________________________________
Page 49
DANSK
49
DANSK
49
Manuel søgning af terrestriske programmer
Bemærk:
At Digitale Terrestiske Satellitudsendelser p.t. ikke er tilgængelige i Danmark.
Ved den manuelle søgning gennemsøges en kanal eller et netværk efter programmer med god modtagelse.
1 Vælg undermenuen »Installation« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Program Terrestrial« med »CH
Ľ« eller
»CH Ń«, og tryk på »OK«.
– Menuen »Program Terrestrial« vises.
3 Vælg søgningstypen »Manuelt« eller »Netværk« med »
ľ VOL«
eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Kanal« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og vælg
kanaltal med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
5 Vælg linjen »Active Antenna« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
slå antennespændingen til eller fra med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
Vigtigt!
Du kan anvende en aktiv stueantenne med signalforstærker via tilslutningen »ANT IN« med en jævnspænding på +5 V DC (maks. 30 mA). Antennespændingen må kun slås til, hvis antennen virkelig er en aktiv stueantenne med signalforstærker, og den ikke allerede selv forsynes med spænding via en stiknetdel (eller lignende). Hvis det ikke overholdes, kan det føre til kortslutning eller til, at antennen ødelægges!
6 Vælg linjen »Start søgning« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
start søgningen med »OK«. – Siden »Søgning af kanaler« vises.
7 Når meldingen »Søgning gennemført Tast OK« vises, trykkes
på »OK«.
8 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
EKSTRAFUNKTIONER
___________________________________
Page 50
5050
SPECIALINDSTILLINGER______________________
Sletning af alle programmer
Med denne funktion slettes alle programmer.
1 Vælg undermenuen »Rediger« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Slet alle kanaler« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
tryk på »OK«. – Menuen »Sletning alle kanaler« vises.
3 Vælg »Ja« med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Start« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk på
»OK«.
5 Afslut indstillingen ved at trykke på »EXIT«.
Tilbagestilling af receiveren til leveringstilstanden
Med denne funktion slettes alle individuelle indstillinger.
1 Vælg undermenuen »System Information« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Nulstil« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk på
»OK«. – Menuen »Nulstil« vises.
3 Vælg det ønskede land med »
ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Start« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk på
»OK«. – Menuen »Sprog indstillinger« vises.
Page 51
DANSK
51
DANSK
51
Aktualisering af digitalreceiverens software
Digitalreceiverens digitalteknik gør det muligt at aktualisere dens operativsoftware.
1 Vælg undermenuen »System Information« i hovedmenuen med
»
ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Software opgradering« med »CH
Ľ« eller »CH
Ń«, og tryk på »OK«.
– Menuen »Software opgradering« vises.
3 Vælg linjen »OTA-indstillinger« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og
vælg »Fabrik 1« med »ľ VOL« eller »ı VOL«.
4 Vælg linjen »Start« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«, og tryk på
»OK«. – Digitalreceiveren starter automatisk søgningen efter sin down-
load-kanal og kontrollerer derefter, om der er nye data til rådighed. Denne proces kan vare flere minutter. Vent, indtil søgningen er afsluttet.
5 Hvis der er fundet en ny software, vælges »Ja« med »
ľ VOL«
eller »ı VOL«, og der bekræftes med »OK«.
– Efter 3-5 minutter genstarter receiveren.
Vigtigt:
Hvis receiveren afbrydes, mens den gemmer det downloadede (for eksempel ved at trække netstikket ud), kan digital­receiverens operativsoftware beskadiges!
Læs omhyggeligt de henvisninger, der vises i menuerne!
Visning af apparatinformationer
1 Vælg undermenuen »System Information« i hovedmenuen med
»ľ VOL« eller »ı VOL«.
2 Vælg linjen »Modtager version« med »CH
Ľ« eller »CH Ń«,
og tryk på »OK«. – Du får informationer om hardware- og softwareversionen.
3 Tryk på »EXIT« for at forlade menuen.
Tilslutning af digitalreceiveren til en pc
Det serielle interface »RS 232« gør det muligt at tilslutte receiveren til en pc. Via denne tilslutning kan du gennemføre software-updates og andre up- eller downloads. Yderligere informationer fås på internettet under www.grundig.com.
SPECIALINDSTILLINGER
________________________________
Page 52
5252
INFORMATIONER ________________________________
Tekniske data
De standarder, der er nødvendige til CE-mærkningen, overholdes
1. Front Ends
1.1 Satellite Input connector 1 x F type Output connector 1 x F type 75 Ohm, IF signal out Frequency range 950 MHz to 2150 MHz Input impedance 75 Ohm Signal level -25 to -65 dBm LNB power & polarization Vertical 13.5 V ± 1 V
Horizontal 18.5 V ± 1 V
22 kHz tone Frequency 22 kHz ± 2 kHz
Amplitude 0.6 V p-p ± 0.2 V p-p Demodulation QPSK Input symbol rate 2 ~ 45 Msps FEC decoder Convolutional code rate
1/2, 2/3, 3/4, 5/6 and 7/8 with
constraint Length M=7
1.2 Terrestrial RF Input Connector IEC type, female RF Output Connector IEC type, male Input Frequency Range VHF & UHF; Bands III, IV, V Input Signal Level -78 dBm ~ -20 dBm Noise Figure 5 dB typ. 12 dB max. OFDM-Demod IC MT352 (produced by Zarlink) Input Impedance 75 Ohm Return Loss 4 dB typ. IF Band width 7/8 MHz (-3 dB) typ. Transmission mode 2 K FFT, 8 K FFT Constellations QPSK, 16 QAM, 64 QAM Convolutional code rate 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Guards intervals 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 RF Input Voltage Out 5 V/30 mA (for active antenna)
2. MPEG transport stream A/V decoding
Transport stream MPEG-2 ISO/IEC 13818
Transport stream specification Profile & level MPEG-2 MP @ ML Input T/S data rate 80 Mbit/s max. Aspect ratio 4:3 (Full, Center, Letter Box), 16:9 Video resolution 720 x 576 (PAL) Audio decoding MPEG 1 audio layer 1 & 2 Audio mode Stereo, dual channel, joint stereo,
mono Sampling rate 32, 44.1 and 48 kHz
Page 53
DANSK
53
DANSK
53
3. Memory
Flash memory 2 M bytes Program DRAM 16 M bytes EEPROM 2 K bytes
4. A/V & Data In/Out
SCART TV x 1, VCR x 1 RGB video out TV SCART x 1 CVBS video out RCA x 1, SCART x 2 (TV, VCR) S/PDIF RCA x 1 Analog audio out RCA x 2 (L-CH x 1, R-CH x 1)
SCART x 2 (TV, VCR) Resolution 16 bit DAC Output Level 2 Vrms max. Volume & mute control
Data interface RS232C, Baud Rate 9600 ~ 115200
9 Pin D-Sub
5. Conditional Access
Embedded Conax 1 Smart Card Reader
6. PCMCIA
Number of Slot 1 Type I, II DVB Common Interface Standard
7. Storage
Capacity 80 GB HD already equipped; up to
80 GB for A/V purpose Interface IDE Protocol ATA / ATAPI-5
8. Recording Options
Pause time (Time Shifting) about 90 min max.
9. USB interface
Connector Type Serial B USB Driver Ver 1.1 Data Rate 12 Mbps max.
10. Key Functions
Pause Supported Record Instant record Fast forward/reverse Multiple rate Slow motion forward/rev. Multiple rate Frame by Frame Supported Random search Supported Instant replay Supported
INFORMATIONER
________________________________________
Page 54
54
11. Power Supply
Input voltage AC 90 V–240 V~, 50 Hz/60 Hz Type SMPS Power consumption 50 W max.
(Below 7 W max. for stand-by mode)
Protection Separate internal fuse and chassis
grounding and the input shall have lighting or electric shock protection.
12. Physical Specifications
Size (W x H x D) 320 mm x 60 mm x 220 mm Weight about 2.0 kg
13. Environment
Operating temperature from +5 °C up to +40 °C Storage temperature from -40 °C up to +65 °C
14. User Interface
Molecular
15. Languages
OSD english, danish, finish, norwegian,
swedish
IM english, danish, finish, norwegian,
swedish
16. Assessoris
RCU Batteries SCART cable USB cable Instruction Manual Warranty sheet
17. Approvals
CE
INFORMATIONER
________________________________________
Page 55
DANSK
55
INFORMATIONER
________________________________________
Afhjælpning af fejl
Hvis der opstår en fejl, bør du følge disse henvisninger, før du sender digital­receiveren til reparation. Hvis problemet på trods af disse henvisninger ikke kan løses, skal du kontak­te din forhandler eller nærmeste kundeservice. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere digitalreceiveren, da garantien derved bortfalder.
PROBLEM
Ingen funktion, ingen funktionsindikator
Intet billede
Ingen lyd
Visning »Fejlsignal«
Fjernbetjeningen virker ikke
Klokkeslættet vises ikke korrekt
Billedforstyrrelse ved programmer med en frekvens på ca. 12480 MHz
MULIG ÅRSAG
Netkablet er ikke tilsluttet korrekt
EURO-AV-kabel ikke tilsluttet korrekt, forkerte indstillinger i menuen »TV Tilslutning«
Lyden er slået fra (mute), EURO-AV-kabel ikke tilsluttet korrekt, receiverens lydstyrke indstillet for lavt
Satellitantenne ikke installeret korrekt, satellitkabel beskadiget, forkerte indstillinger i menuen »LNB Indstilling«
Batterierne ikke sat rigtigt i, batterierne ved at være brugt op, fjernbetjeningen ikke rettet mod det infrarøde øje
Afvigelse fra den lokale tid
Fejlen skyldes eventuelt DECT-mobiltelefoner i nærheden af receiveren
AFHJÆLPNING
Tilslut netkablet korrekt
Tilslut EURO-AV-kablet korrekt, foretag korrekte menuindstillinger
Slå lyden til igen, tilslut EURO-AV-kablet korrekt, skru op for lydstyrken
Installer satellitantennen korrekt, udskift satellit­kablet, foretag korrekte menuindstillinger
Sæt batterierne rigtigt i, sæt nye batterier i, ret fjernbetjeningen mod det infrarøde øje
Korriger afvigelsen (se side 18)
Bring DECT-mobiltele­fonerne ud af receiverens og satellitkablets række­vidde
Loading...