Grundig DSR 3410 CI User Manual [it]

ǵ
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
DSR 3410 CI
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
2
INDICE ___________________________________________________
4 In generale
4 Volume di consegna 4 Accessori GRUNDIG per impianto di ricezione satellitare 4 Ricezione di programmi satellitari digitali 5 Particolarità del ricevitore digitale 5 Common Interface - che cosa è?
6 Installazione e sicurezza 7-9 In breve
7 Il pannello frontale del ricevitore digitale 8 Il pannello posteriore del ricevitore digitale 9 Il telecomando
10-11 Collegamento/Preparazione
10 Collegamento dell’antenna parabolica 10 Collegamento del televisore 10 Collegamento del videoregistratore 11 Collegamento dell’impianto HiFi 11 Collegamento di un amplificatore multicanale digitale 11 Collegamento del cavo d’alimentazione 11 Inserimento delle pile nel telecomando
12-21 Impostazioni
12 La guida a menu 13 Assegnazione delle posizioni di programma 14 Modifica della tabella dei programmi 15 Elaborazione dell’elenco dei programmi preferiti 16 Impostazione dell’ora locale 17-18 Adattamento del ricevitore digitale al televisore 18 Ricezione di programmi satellitari codificati 19 Adattamento del ricevitore digitale alla configurazione LNB dell’antenna
parabolica
20-21 Impostazioni audio
22-24 Funzioni di base
22 Accensione e spegnimento 22 Selezione della modalità di funzionamento 22 Selezione delle posizioni di programma 22 Regolazione del volume 23 Disattivazione dell’audio (mute) 23 Selezione dei programmi dagli elenchi dei programmi 23 Commutazione dal programma attuale all’ultimo programma in onda 24 Guida elettronica ai programmi (TV-GUIDE) 24 Sottotitoli
25-30 Funzioni supplementari
25 Impostazione della lingua della guida per l’utente 25 Cancellazione automatica dei programmi 26 Programmi satellitari preprogrammati 26 Ricerca automatica dei programmi 27 Ricerca manuale dei programmi 28 Selezione del canale video 29-30 Le funzioni Timer
ITALIANO
3
INDICE
_______________________________________________________
31 Impostazioni speciali
31 Ripristino dello stato di consegna del ricevitore digitale 31 Aggiornamento del software del ricevitore digitale
32-34 Informazioni
32 Visualizzazione delle caratteristiche di ricezione dei programmi 32 Visualizzazione delle informazioni sull’apparecchio 32 Collegamento del ricevitore digitale al PC 33 Dati tecnici 34 Come eliminare le anomalie
4
Volume di consegna
1 Ricevitore satellitare digitale DSR 3410 CI 2 Telecomando Tele Pilot 765 S 3 2 pile per il telecomando (2 x 1,5 V, tipo Mignon, p.e. UM-3
o AA)
4 Cavo Euro-AV (cavo scart) 5 Cavo d’alimentazione 6 Istruzioni per l’uso
Accessori GRUNDIG per impianto di ricezione satellitare
I rivenditori specializzati saranno lieti di fornirVi tutte le infor­mazioni utili relative al programma di accessori GRUNDIG per impianti di ricezione satellitari.
Ricezione di programmi satellitari digitali
Per rendere operativo il Vostro ricevitore digitale DSR 3410 CI è necessaria un’antenna parabolica digitale idonea al sistema digitale che deve essere puntata sul satellite desiderato (per esem­pio Astra e/o EutelSat/Hotbird).
Diversamente da ciò che avviene nella trasmissione di programmi satellitari analogici, i singoli programmi televisivi o radiofonici digitali non sono assegnati a singole frequenze di trasmissione, ciò significa che un unico transponder “invia” più programmi televisivi e/o radiofonici.
Per facilitare la selezione e le conseguenti impostazioni dei pro­grammi satellitari è stata eseguita una preimpostazione di pro­grammi televisivi e radiofonici. Per avere a disposizione tutti i »nuovi« programmi satellitari trasmessi, è possibile avviare la ricerca dei programmi. Per il relativo funzionamento e le avvertenze al riguardo, consultare pagina 26 di queste istruzioni per l’uso.
Naturalmente è possibile programmare successivamente i “nuovi” programmi satellitari in modo semplice. È possibile accedere ai dati aggiornati del transponder attraverso la visualizzazione dell’offerta di Televideo di differenti emittenti (p.e. SAT1 o 3SAT), tramite riviste specializzate nel satellitare oppure in Internet.
IN GENERALE _______________________________________
ITALIANO
5
Particolarità del ricevitore digitale
Il ricevitore digitale DSR 3410 CI permette di ricevere ed elaborare tutti i programmi satellitari digitali “liberi”.
Questo ricevitore digitale è dotato in un sistema digitale di ricezio­ne integrato per programmi satellitari. I programmi satellitari digi­tali vengono elaborati dal sistema di ricezione con un’altissima qualità audio e video digitale.
Affinché il Vostro nuovo ricevitore digitale “lavori” sempre con i dati di programma aggiornati e la versione più recente del software operativo, è necessario eseguire innanzitutto un update. Per mezzo del satellite Astra 19.2° est è possibile aggiornare il software del ricevitore digitale. Per il relativo funzionamento e le avvertenze al riguardo, consultare pagina 31 di queste istruzioni per l’uso.
La guida elettronica ai programmi TV-Guide informa anche sulle più recenti modifiche dei programmi e sull’intera offerta di pro­grammi delle differenti emittenti prevista per le prossime ore. Le informazioni più dettagliate sulle singole trasmissioni televisive sono richiamabili semplicemente premendo un tasto.
Questo ricevitore digitale è dotato di un’amplia guida a menu facile da usare. Questa guida per l’utente, che spiega le funzioni dei relativi tasti del telecomando, viene visualizzata sullo schermo del televisore.
Common Interface – che cosa è?
Common Interface (CI) è un’interfaccia per ricevitori DVB, p.e. i ricevitori digitali (denominati anche Set-Top-Box).
Il ricevitore digitale e i moduli CI permetteno di ricevere ed elabo­rare tutti i programmi satellitari digitali “liberi” ed anche alcuni “codificati”. I programmi satellitari codificati possono essere visti esclusivamente con un modulo CI corrispondente al sistema di codificazione e con la relativa Smartcard.
Sul retro del ricevitore digitale si trovano due slot per Common Interface nei quali è possibile inserire i moduli CI di diversi fornitori. Nel modulo CI viene introdotta la Smartcard del relativo fornitore per l’”attivazione” dei programmi satellitari codificati che si deside­ra vedere. Per il relativo funzionamento e le avvertenze al riguardo, consultare pagina 18 di queste istruzioni per l’uso.
IN GENERALE __________________________________
E
950-2150MHz 14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT
ј
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
VID
6
INSTALLAZIONE E SICUREZZA _________
Per una resa ottimale e duratura di questo ricevitore satellitare Vi preghiamo di attenerVi alle indicazioni riportate di seguito.
Questo ricevitore digitale è stato concepito per la ricezione, la registrazione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Durante l’installazione assicurarsi che il ricevitore digitale venga collocato orizzontalmente e che la spina utilizzata sia facilmente accessibile.
Durante l’installazione del ricevitore digitale tener presente che le superfici dei mobili sono ricoperte con i più diversi strati di vernici e materiali plastici che contengono per lo più additivi chimici. Questi additivi possono intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio lasciando sulla superficie del mobile delle tracce difficilmente eliminabili o addirittura indelebili.
Quando si espone il ricevitore digitale a forti sbalzi di temperatura, per esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, evitare di collegarlo alla rete elettrica per almento due ore.
Non esporre in nessun caso il ricevitore digitale all’umidità. Il ricevitore digitale è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul ricevitore digitale. I contenitori potrebbero rovesciarsi e il liquido che ne fuoriesce potrebbe pregiudicare la sicurezza dell’impianto elettrico.
Non collocare il ricevitore digitale nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento. Collocare il ricevitore digitale su una superficie rigida e piana. Non collocare sul ricevitore digitale alcun tipo di oggetto (p.e. riviste). Nel caso in cui venga collocato all’interno di un armadio è necessario rispettare le distanze minime (ca. 10 cm).
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando il ricevitore digitale è spento esso può essere danneggiato da un fulmine nella rete elettrica e/o nell’im­pianto dell’antenna. In caso di temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
Non aprire mai il ricevitore digitale. Per i danni causati da inter­venti impropri decade il diritto alle prestazioni in garanzia.
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO TV
- S
ǵ
- S
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
DIGIAL AUDIO OUT
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
RADIO
TV
alkan
B
rieg im
K
ǵ
- S
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO
TV
ǵ
- S
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO TV
VIDEO OUT
WITHOUT LNB 230 V
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
~ 50 Hz
EURO AV 2 VCR
10 W max.
R
RS 232
L
AUDIO OUT
EURO AV 1 TV
ITALIANO
7
Il pannello frontale del ricevitore digitale
ON/OFF Commuta il ricevitore digitale sul funzionamento di attesa
Ǽ (stand-by) e lo spegne di nuovo.
(rosso) Il ricevitore digitale è impostato sul funzionamento di attesa
(stand-by).
RADIO È accesa durante il funzionamento Radio.
TV È accesa durante il funzionamento TV.
i Attiva il menu principale e lo disattiva di nuovo.
P+, P- Fanno avanzare e retrocedere le posizioni di programma
gradualmente. Accendono il ricevitore digitale a partire dal funzionamento di attesa (stand-by). Nei menu: muovono il cursore in su/in giù; selezionano e modificano le immissioni.
Ǹ, Ƿ Regolano il volume.
Nei menu: muovono il cursore a sinistra/a destra; selezionano e modificano le immissioni.
OK Richiama l’elenco dei programmi.
Nei menu: confermano le immissioni.
IN BREVE_______________________________________________
ǵ
ON/OFF
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO
TV
- S
8
IN BREVE
___________________________________________________
Il pannello posteriore del ricevitore digitale
INPUT SAT Presa per l’antenna parabolica.
AUDIO OUT Prese di uscita audio del segnale audio digitale DIGITAL (Cinch) per l’amplificatore multicanale digitale.
DIGITAL AUDIO Presa di uscita audio del segnale audio digitale OUT OPTICAL (ottica) per l’amplificatore multicanale digitale.
PCMCIA SLOT 1 Slot Common Interface PCMCIA SLOT 2 per l’inserimento dei moduli CI.
VIDEO OUT Presa di uscita del segnale video (FBAS) per il tele-
visore oppure per il ricevitore AV.
AUDIO OUT Prese di uscita stereo sinistra/destra (Cinch) per R L impianto HiFi.
EURO AV 2 ɮ VCR Presa Euro/AV (ingresso e uscita) per video-
registratore.
EURO AV 1 ɮ TV Presa Euro/AV (uscita) per televisore.
RS 232 Interfaccia seriale per il collegamento ad un PC.
230 V
~/
50 Hz Presa per il cavo d’alimentazione in dotazione.
10 W max.
Nota
La targhetta dell’apparecchio si trova sul retro del ricevitore digitale.
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RS 232
L
R
DIGIAL AUDIO OUT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
PCMCIA SLOT 2
PCMCIA SLOT 1
WITHOUT LNB 230 V
~ 50 Hz
10 W max.
INPUT SAT
950-2150MHz 14/18V
ј
max 400mA 22kHz
ITALIANO
9
IN BREVE
___________________________________________________
Il telecomando
Ǽ Commuta il ricevitore digitale sul funzionamento di
attesa (stand-by) e lo accende a partire dal funziona­mento di attesa con l’ultima posizione di programma selezionata.
E
Richiama il menu »Uscita video«.
? Attiva la visualizzazione di informazioni sui
programmi.
1 ... 0 Selezionano i programmi.
d Disattiva l’audio (mute) e lo riattiva.
i Richiama il menu principale. z Commuta avanti ed indietro fra gli ultimi due
programmi selezionati.
Ǹ Regolano il volume. Ƿ
P+ Fanno avanzare e retrocedere le posizioni di
programma gradualmente.
P- Accendono il ricevitore digitale a partire dal funzio-
namento di attesa con l’ultima posizione di program­ma selezionata.
OK Richiama l’elenco dei programmi.
TV-G Richiama la guida elettronica ai programmi
(TV-Guide).
TV
Commuta sul funzionamento TV.
RADIO Commuta sul funzionamento RADIO.
z
Richiama il menu »Video«.
Ȅ Richiama il menu »Timer di registrazione«. ǷǷ
Richiama il menu »Sottotitoli«.
F
Richiama il menu »Audio«.
AVR, TV Commuta sul comando di un ricevitore AV DVD GRUNDIG, di un televisore GRUNDIG oppure
di un lettore DVD GRUNDIG. Tenere premuto il tasto corrispondente (»AV R«, »TV«, »DVD«). Quindi, premere il tasto desiderato.
Nota
Le funzioni di cui si può usufruire dipendono dall’equipaggiamento dell’apparecchio. Fare semplicemente delle prove.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
Tele Pilot 765 S
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
10
Collegamento dell’antenna parabolica
1 Collegare il cavo dell’antenna parabolica alla presa »INPUT SAT« del
ricevitore digitale (collegamento a vite, connettore F).
Collegamento del televisore
1 Inserire il cavo Euro-AV in dotazione nella presa »EURO AV1 ɮ TV«
del ricevitore digitale e nella presa Euro AV corrispondente (p.e. EURO-AV, SCART) del televisore.
Collegamento del videoregistratore
1 Inserire un comune cavo Euro-AV nella presa »EURO AV2 ɮ VCR«
del ricevitore digitale e nella presa Euro-AV (p.e. EURO-AV, LINE IN/ OUT, EXT.1) del videoregistratore.
Nota
Durante la riproduzione di una ripresa video il segnale video e audio del videoregistratore viene trasmesso al televisore automaticamente attraverso la presa »EURO AV1 ɮ TV« del ricevitore digitale.
A tale scopo il ricevitore digitale deve essere impostato sul funzionamento di attesa (stand-by). Il ricevitore digitale non deve essere spento con il tasto di alimentazione.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE __
O
O
SAT
TV R
DIGIAL AUDIO OUT
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
AV2
L
R
AV1
12
7
VIDEO OUT
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
EURO AV 2 VCR
R
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
AUDIO
L
L
O
I
U
N
T
R
R
DEC. - AV 2
EURO - AV 1
WITHOUT LNB 230 V
~ 50 Hz
10 W max.
RS 232
ń
VIDEO OUT
T 1
T 2
AUDIO OUT
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
RS 232
VIDEO OUT
OT 1
OT 2
AUDIO OUT
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
RS 232
ITALIANO
11
Collegamento del ricevitore AV oppure dell’impianto HiFi
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »VIDEO OUT« e
»AUDIO L R« (sinistra/destra) del ricevitore digitale e nelle corrispondenti prese di ingresso del ricevitore AV o dell’impianto HiFi.
Collegamento di un amplificatore multicanale digitale
1 Inserire un comune cavo Cinch nella presa »DIGITAL AUDIO OUT«
del ricevitore digitale e nelle corrispondenti prese di ingresso dell’ampli­ficatore multicanale digitale
oppure inserire un comune cavo digitale ottico nella presa »DIGITAL AUDIO
OUT OPTICAL« del ricevitore digitale e nelle corrispondenti prese di
ingresso dell’amplificatore multicanale digitale.
Collegamento del cavo d’alimentazione
1 Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa »230V~/50Hz«
del ricevitore digitale.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa di corrente.
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile rimuovendo il coperchio. 2 Nell’inserire le pile (tipo Mignon, p.e. UM-3 o AA, 2 x 1,5 V) attenersi
alla polarità (indicata sul fondo del vano pile).
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Quando il ricevitore digitale non reagisce più alle istruzioni del tele­comando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assoluta­mente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecolo­gico delle pile scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__________________
C
AL
WITHOUT LNB 230 V 10 W max.
~ 50 Hz
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
VIDEO OUT
R
AUDIO OUT
L
DIGIAL AUDIO OUT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
DIGIAL AUDIO OUT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
P
P
P
P
Loading...
+ 24 hidden pages