Grundig DSR 3410 CI User Manual

ǵ
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
DSR 3410 CI
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
2
SOMMAIRE___________________________________________
4 Généralités
4 Contenu de la livraison 4 Accessoires Grundig pour récepteurs satellites 4 Réception d’émissions numériques par satellites 5 Particularités de votre récepteur numérique 5 Common Interface – Qu’est-ce que c’est?
6 Installation et sécurité 7-9 Vue d’ensemble
7 La face avant du récepteur numérique 8 Le dos du récepteur numérique 9 La télécommande
10-11 Raccordements/préparatifs
10 Raccorder l’antenne satellite 10 Raccordement du téléviseur 10 Raccordement du magnétoscope 11 Raccordement de la chaîne hi-fi 11 Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux 11 Raccordement du câble secteur 11 Insertion des piles dans la télécommande
12-21 Réglages
12 Navigation dans le menu 13 Assigner de chaînes 14 Traitement de la table des chaînes 15 Créer une liste de chaînes favorites 16 Réglage de l’heure locale 17-18 Adaptation du récepteur numérique au téléviseur 18 Réception de chaînes satellites codées 19 Adapter le récepteur numérique à la configuration LNB de l’antenne satellite 20-21 Réglages du son
22-24 Fonctions de base
22 Mise en marche et à l’arrêt 22 Sélection du mode de service 22 Sélection de numéros de chaîne 22 Réglage du volume 23 Mise en mode silencieux (Mute) 23 Sélection d’une chaîne dans des listes de chaînes 23 Commutation entre la chaîne actuelle et la dernière chaîne activée 24 Guide de chaînes électronique (TV-GUIDE) 24 Sous-titres
25-30 Fonctions supplémentaires
25 Réglage de la langue d’utilisateur 25 Suppression automatique de chaînes 26 Chaînes satellite préprogrammées 26 Recherche automatique de chaînes 27 Recherche manuelle de chaînes 28 Sélection du canal vidéo 29-30 Fonctions horloge
FRANÇAIS
3
SOMMAIRE
________________________________________________
31 Réglages spéciaux
31 Remise du récepteur numérique à son état initial 31 Mise à jour du logiciel du récepteur numérique
32-34 Informations
32 Affichage des propriétés de réception des chaînes 32 Affichage des informations sur l’appareil 32 Raccordement du récepteur numérique à un PC 33 Caractéristiques techniques 34 Eliminer soi-même aux pannes
4
Contenu de la livraison
1 Récepteur satellite numérique DSR 3410 CI 2 Télécommande Tele Pilot 765 S 3 2 piles pour la télécommande (2 x 1,5 V, type Mignon, par ex.
UM-3 ou AA)
4 Câble Euro-AV (péritel) 5 Câble secteur 6 Manuel d’utilisation
Accessoires GRUNDIG pour récepteurs satellites
Votre revendeur spécialisé vous informera volontiers sur la vaste gamme d’accessoires GRUNDIG pour les installations de réception satellite.
Réception d’émissions numériques par satellite
Pour faire fonctionner votre nouveau récepteur numérique DSR 3410 CI, vous avez besoin d’une antenne satellite captant le numé­rique étant installée et orientée vers le satellite souhaité (par ex. Astra et/ou EutelSat/Hotbird).
Contrairement à la transmission d’émissions analogiques par satel­lite, une fréquence n’est pas assignée à chaque chaîne numérique RADIO ou TV ; ici, un transpondeur “émet” plusieurs chaînes RADIO et/ou TV.
Afin de vous faciliter le choix et donc les réglages des chaînes satel­lite, une sélection de chaînes TV et RADIO a déjà été préprogram­mée pour vous. Vous pouvez lancer une recherche de chaîne afin d’avoir accès à toutes les nouvelles chaînes satellites. Vous trouverez à la page 26 de ce manuel une description du fonc­tionnement et ce à quoi vous devez faire attention.
Vous pouvez bien sûr programmer ultérieurement de nouvelles chaînes satellite sans difficulté. Vous pouvez consulter les données actuelles de transpondeur sur le télétexte proposé par différents opérateurs (par ex. SAT1 ou 3SAT), dans un magazine satellite actuel ou sur Internet.
GENERALITES________________________________________
FRANÇAIS
5
Particularités de votre récepteur numérique
Avec le récepteur numérique DSR 3410 CI, vous pouvez capter et traiter toutes les chaînes numériques satellite “libres “.
Ce récepteur numérique possède une cellule de réception numé­rique intégrée pour émissions satellite. Les émissions satellite numé­riques sont traitées par la cellule de réception pour offrir une excellente qualité de son et d’image numériques.
Il est nécessaire d’effectuer tout d’abord une mise à jour afin que votre nouveau récepteur numérique fonctionne toujours avec les données de programme les plus récentes et le logiciel d’exploitation le plus récent. Vous pouvez mettre à jour le logiciel du récepteur numérique à l’aide du satellite Astra 19,2° Est. Vous lirez à la page 31 de ces instructions de service comment cela fonctionne exactement.
Le guide électronique des chaînes TV-Guide vous informe des modi­fications récentes de programme ainsi que de tout le programme proposé par les différents opérateurs pour les heures suivantes. Vous pouvez consulter des informations détaillées sur les émissions télévisées par pression de touche.
Ce récepteur numérique est doté d’un menu très complet et d’utilisa­tion conviviale. L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur et les fonctions des touches de la télécommande lui sont expliquées.
Common Interface – Qu’est-ce que c’est?
Common Interface (CI) est une interface pour récepteur DVB, nommé par ex. récepteur numérique (aussi les box Set-Top).
Avec le récepteur numérique et les modules CI, vous pouvez capter et traiter toutes les chaînes numériques satellite “libres“ et certaines chaînes “codées“. Les chaînes satellites codées ne peuvent être visionnées qu’avec un module CI correspondant au système de codage, combiné avec la Smartcard appropriée.
Le récepteur numérique est pourvu de deux emplacements de Com­mon Interface au dos, dans lesquels les modules CI de différents fournisseurs peuvent être insérés. On insère ensuite dans le module CI la Smartcard correspondante du fournisseur afin de “libérer“ l’accès aux chaînes satellite codées de votre souhait. Vous lirez à la page 18 de ces instructions de service comment cela fonctionne exactement et ce à quoi vous devez faire attention.
GENERALITES
______________________________________________
E
950-2150MHz 14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT
ј
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
VID
6
INSTALLATION ET SECURITE______________
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO TV
- S
Afin de pouvoir jouir et profiter longtemps de ce récepteur numé­rique de tout confort et de grande qualité, veuillez suivre les instruc­tions suivantes :
Ce récepteur numérique est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est for­mellement exclue.
Lors de l’installation, veillez à placer le récepteur numérique de manière horizontale et non loin de la prise de secteur utilisée.
Avant d’installer votre récepteur numérique sur un meuble, contrôlez-en la surface car les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent souvent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent attaquer le matériau des pieds de l’appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Si le récepteur numérique est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer au moins deux heures avant de le raccorder au secteur.
N’exposez pas votre récepteur numérique à des sources d’humidité. Le récepteur numérique est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous l’utilisez en extérieur, veillez à le protéger de l’humidi­té (pluie, projections d’eau). Ne posez pas de récipients remplis des liquides (vases ou autre) sur le récepteur numérique. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique.
Ne placez pas votre récepteur numérique à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement. Posez le récepteur numérique sur une surface plane et dure. Ne posez pas d’objets (p. ex. des journaux) sur le récepteur numérique. Si vous l’utilisez dans un meuble, veuillez ménager un espace minimum (d’environ 10 cm) tout autour de l’appareil !
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même débranché, le récepteur numérique peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau et/ou la ligne d’antenne. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
N’ouvrez surtout pas votre récepteur numérique La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
ǵ
- S
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
DIGIAL AUDIO OUT
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
RADIO
TV
alkan
B
rieg im
K
ǵ
- S
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO
TV
ǵ
- S
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO TV
VIDEO OUT
WITHOUT LNB 230 V
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
~ 50 Hz
EURO AV 2 VCR
10 W max.
R
RS 232
L
AUDIO OUT
EURO AV 1 TV
FRANÇAIS
7
La face avant du récepteur numérique
ON/OFF Met le récepteur numérique en mode veille (stand-by) et
Ǽ à l’arrêt.
(rouge) Le récepteur numérique est en mode veille (stand-by).
RADIO Est allumé lorsque l’appareil est en mode Radio.
TV Est allumé lorsque l’appareil est en mode Télévision.
i Permet d’ouvrir et de quitter le menu principal.
P+, P- Pour avancer et reculer chaîne par chaîne.
Mettent en marche le récepteur numérique à partir du mode veille (stand-by). Dans les menus : déplacer le curseur vers le haut/le bas, sélectionner ou modifier des entrées.
Ǹ, Ƿ Modifie le volume.
Dans les menus : déplacer le curseur vers la gauche/la droite, sélectionner ou modifier des entrées.
OK Appelle la liste de chaînes.
Dans les menus : confirmer les entrées
VUE D’ENSEMBLE________________________________
ǵ
ON/OFF
DSR 3410 CI DIGITAL SATELLITE RECEIVER
RADIO
TV
- S
8
VUE D’ENSEMBLE
________________________________________
Le dos du récepteur numérique
INPUT SAT Prise d’antenne pour l’antenne satellite.
AUDIO OUT Prises de sortie audio du signal audio numérique DIGITAL (Cinch) vers l’amplificateur multicanaux numérique.
DIGITAL AUDIO Prise de sortie audio du signal audio numérique
(optique)
OUT OPTICAL vers l’amplificateur numérique multicanaux.
PCMCIA SLOT 1 Fentes de Common Interface PCMCIA SLOT 2 pour insérer les modules CI.
VIDEO OUT Prise de sortie du signal vidéo (FBAS) vers le télé
viseur ou le récepteur AV.
AUDIO OUT Prises de sortie stéréo gauche/droite (Cinch)
R L pour chaîne HiFi.
EURO AV 2 ɮ VCR Prise Euro-AV (entrée et sortie) vers le
magnétoscope.
EURO AV 1 ɮ TV Prise Euro-AV (sortie) vers le téléviseur.
RS 232 Port série pour le raccordement à un PC.
230 V
~/
50 Hz Prise de raccordement du câble secteur joint.
10 W max.
Remarque :
Vous trouverez la désignation du type au dos du récepteur numérique.
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RS 232
L
R
DIGIAL AUDIO OUT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
PCMCIA SLOT 2
PCMCIA SLOT 1
WITHOUT LNB 230 V
~ 50 Hz
10 W max.
INPUT SAT
950-2150MHz 14/18V
ј
max 400mA 22kHz
FRANÇAIS
9
VUE D’ENSEMBLE ______________________________
La télécommande
Ǽ Permet de faire basculer le récepteur numérique entre
le mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la dernière chaîne sélectionnée.
E
Appelle le menu »Sortie vidéo«.
? Affiche les informations relatives aux programmes.
1 ... 0 Sélectionnent les chaînes.
d Fait basculer le son entre le mode silencieux (Mute) et
le mode sonore.
i Appelle le menu principal. z Commute entre les deux dernières chaînes sélection-
nées.
Ǹ Réglage du volume. Ƿ
P+ Pour avancer et reculer chaîne par chaîne. P- Mettent en marche le récepteur numérique sur la
dernière chaîne sélectionnée à partir du mode veille (stand-by).
OK Appelle la liste de chaînes.
TV-G Appelle le guide de chaîne électronique (TV-Guide). TV
Commute en mode TV.
RADIO Commute en mode RADIO.
z
Ouvre le menu »Vidéo«.
Ȅ Ouvre le menu »Horl. d’enregistrement«. ǷǷ
Ouvre le menu »Sous-titres«.
F
Ouvre le menu »Son«.
AVR, TV Commute sur l’utilisation d’un récepteur AV DVD GRUNDIG, d’un téléviseur GRUNDIG ou d’un lecteur
de DVD GRUNDIG. Maintenez les touches correspondantes (»AVR«, »TV«, »DVD«) enfoncées. Appuyez ensuite sur les touches souhaitées.
Remarque :
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
Tele Pilot 765 S
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
10
Raccorder l’antenne satellite
1 Raccordez le câble de l’antenne satellite à la prise »INPUT SAT« du
récepteur numérique (raccordement à vis, connecteur F).
Raccordement du téléviseur
1 Brancher le câble Euro-AV joint à la livraison dans la prise »EURO
AV1 ɮ TV« du récepteur numérique et dans la prise Euro-AV corres-
pondante (par ex. péritel, SCART) du téléviseur.
Raccordement du magnétoscope
1 Brancher un câble Euro-AV courant dans la prise »EURO AV2 ɮ
VCR« du récepteur numérique et dans la prise Euro-AV (par ex. péritel,
LINE IN/OUT, EXT.1) du magnétoscope.
Remarque :
Lors de la lecture d’un enregistrement vidéo, l’image et le son du magnétoscope sont automatiquement renvoyés au téléviseur par la prise »EURO AV1 ɮ TV« du récepteur numérique.
Le récepteur numérique doit être en mode veille (stand-by) à cet effet. Le récepteur numérique ne doit pas être éteint par l’interrupteur de courant.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS_____
O
O
SAT
TV R
DIGIAL AUDIO OUT
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
AV2
L
R
AV1
12
7
VIDEO OUT
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
EURO AV 2 VCR
R
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
AUDIO
L
L
O
I
U
N
T
R
R
DEC. - AV 2
EURO - AV 1
WITHOUT LNB 230 V
~ 50 Hz
10 W max.
RS 232
ń
VIDEO OUT
T 1
T 2
AUDIO OUT
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
RS 232
VIDEO OUT
OT 1
OT 2
AUDIO OUT
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
RS 232
FRANÇAIS
11
Raccordement du récepteur AV ou de la chaîne HiFi
1 Branchez un câble Cinch courant dans les prises »VIDEO OUT« et
»AUDIO L R« (droite/gauche) du récepteur numérique et dans les prises d’entrée correspondantes du récepteur AV ou de la chaîne HiFi.
Raccordement de l’amplificateur numérique mul­ticanaux
1 Branchez un câble Cinch courant dans la prise »DIGITAL AUDIO
OUT« du récepteur numérique et dans la prise d’entrée correspon-
dantes de l’amplificateur numérique multicanaux. ou bien Branchez un câble numérique optique courant dans la prise »DIGITAL
AUDIO OUT OPTICAL« du récepteur numérique et dans la prise
d’entrée correspondantes de l’amplificateur numérique multicanaux.
Raccordement du câble secteur
1 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise secteur
»230V~/50Hz« du récepteur numérique.
2 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Insérez les piles (type Mignon, par ex. UM-3 ou AA, 2x1,5 V) en tenant
compte de la polarité (indiquée sur le fond du compartiment à piles).
3 Fermez le compartiment à piles.
Remarque :
Si votre récepteur numérique ne réagit plus correctement à la télé­commande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environne­ment en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dis­ponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
____________________
C
V
C
PCMCIA SLOT 1
PCMCIA SLOT 2
AL
VIDEO OUT
R
AUDIO OUT
L
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
950-2150MHz
ј
14/18V max 400mA 22kHz
INPUT SAT
DIGIAL AUDIO OUT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
DIGIAL AUDIO OUT
DIGIAL AUDIO OUT OPTICAL
P
P
P
P
R
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
Loading...
+ 23 hidden pages