Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen!
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um
Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
█
Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch
bestimmt.
█
Dieses Gerät darf niemals in der Badewanne,
Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit nassen Händen
benutzt werden.
█
Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht
werden und auch beim Reinigen nie mit Wasser in Berührung kommen.
5DEUTSCH
SICHERHEIT
█
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Was-
_________________________
ser in Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzt werden.
█
Wird das Gerät im Bad benutzt, ist unbedingt
darauf zu achten, dass der Netzstecker nach
Gebrauch gezogen wird, da die Nähe von
Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine
Gefahr darstellt.
█
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher
Schutz die Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30
mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Fragen Sie Ihren Installateur.
█
Das Gerät erreicht sehr hohe Temperaturen.
Ihr Haar nie länger als einige Sekunden unter
dem Clip bzw. auf dem Heizelement lassen.
█
Jeglichen Hautkontakt mit dem Heizelement
vermeiden.
█
Das Gerät auf keinen Fall bedecken, z.B. mit
einem Handtuch.
6 DEUTSCH
SICHERHEIT
█
Das Gerät im Betrieb nie auf weiche Kissen
_________________________
oder Decken legen.
█
Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen.
Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
█
Das Netzkabel niemals um das Gerät wi-
ckeln.
█
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn dieses oder das Netzkabel
sichtbare Schäden aufweist.
█
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
dieses vom Hersteller, seinem Kundenservice
oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
7DEUTSCH
SICHERHEIT
█
Das Gerät von Kindern fernhalten.
█
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
_________________________
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
█
Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall öffnen.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
█
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes
keine Reinigungsmittel, die chemische Zusätze enthalten, da diese die Oberfläche des
Gerätes und damit die Beschriftung beschädigen. In diesem Fall geht der Anspruch auf
Gewährleistung verloren.
8 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ___________________
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf des
GRUNDIG Curl Sensation Hair Stylers
HS 6430.
Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch, um sicherzustellen,
dass Sie Ihr hochwertiges Produkt aus
dem Hause GRUNDIG viele Jahre
lang nutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale
Arbeitsbedingungen mit
fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und
auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit
sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Cool-Tip-Spitze
B
Lockenstab mit Clip
C
Ständer
D
Hebel
E
Betriebsanzeige (LCD-Display)
F
Tasten (»+« und »–«) zum Einstellen der Betriebstemperatur
G
Taste zum Ein- und Ausschalten
H
N
etzkabel
9DEUTSCH
BETRIEB ____________________________
4
Stylen von Locken
Mit diesem Gerät können Sie besonders glamouröse Locken mit spektakulärer Sprungkraft und langem Halt
stylen.
Achtung
7
Das Heizelement
sehr heiß. Berühren Sie dieses nicht
mit bloßen Händen.
7
Das Heizelement darf nicht in Kontakt mit Ihrer Haut, Ihrem Gesicht,
Nacken oder Kopf kommen.
7
Wenn Sie das Gerät das erste
Mal benutzen, stellen Sie die Temperatur auf die kleinste Stufe ein.
Sie können die für Ihre Haare angemessene Temperaturstufe durch
schrittweise Erhöhung der Temperatur herausfinden.
1 Legen Sie das Gerät auf eine feste,
ebene, hitzebeständige Fläche. Nutzen Sie dafür den Geräteständer
C
.
2 Stecken Sie das Netzkabel H in die
Steckdose.
3Halten Sie die Einschalttaste G
(ON) für ca. 3 Sekunden gedrückt,
um das Gerät einzuschalten.
– Die Betriebsanzeige E leuchtet
grün.
10 DEUTSCH
mit dem Clip wird
Zum Einstellen der gewünschten Temperatur drücken Sie die Tasten (»+«
und »–«) F
.
5Teilen Sie mit Kamm oder Bürste eine
ca. 3 cm breite Strähne Ihrer Haare
ab.
6 Halten Sie den Hebel D gedrückt.
Legen Sie das Ende einer Haarsträhne auf den Silikon-Einsatz B
unter dem Clip und lassen Sie den
Hebel D los.
7Wickeln Sie die Haarsträhne in
Richtung Ihres Kopfes um den Lockenstab.
8 Drücken Sie nach 5 bis 10 Sekun-
den den Hebel D, um den Clip zu
öffnen und den Lockenstab vom
Haar zu lösen.
Hinweis
7
Wiederholen Sie diesen Vorgang
Strähne für Strähne.
9 Schalten Sie das Gerät mit der
Ausschalttaste
G
aus, indem Sie
diese 3 Sekunden gedrückt halten.
– Das LCD-Display E erlischt.
Hinweis
Die eingestellte Temperatur wird
nach ca. 5 Sekunden automatisch
verriegelt und kann sich während der
Verwendung des Geräts nicht verstellen. Wenn Sie die ‘‘Verriegelung‘‘
der Temperatur wieder aufheben
möchten, drücken Sie die Taste ‘‘+‘‘
oder ‘‘-‘‘ einige Sekunden lang.
BETRIEB ____________________________
10 Ziehen Sie das Netzkabel H aus
der Steckdose.
Hinweise
7
Das Gerät erreicht Temperaturen
von 130 °C bis zu 210 °C.
7
Wird das Gerät nach dem Aufheizen eine Zeit lang nicht genutzt,
schaltet es nach 30 Minuten automatisch ab.
7
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn das Netzkabel mit
der Steckdose verbunden ist.
7
Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen.
11DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Reinigung und Pflege
1 Schalten Sie das Gerät aus und zie-
hen Sie das Netzkabel
Steckdose.
2 Lassen Sie das Gerät vor dem Rei-
nigen vollständig abkühlen. Das
Gerät kann sehr heiß werden, sodass das Abkühlen bis zu 45 Minuten dauern kann.
3 Reinigen Sie das Gehäuse und das
Heizelement nur mit einem feuchten,
weichen Tuch.
Achtung
7
Legen Sie das Netzkabel des Gerätes nicht in Wasser oder in eine
andere Flüssigkeit. Verwenden Sie
keine aggressiven Reinigungsmittel.
Hinweis
7
Bevor Sie das Gerät nach dem Reinigen verwenden, trocknen Sie alle
Teile mit einem trockenen, weichen
Handtuch.
H
aus der
Lagerung
7
Wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden möchten, lagern
Sie es sorgfältig.
7
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
nicht mit der Steckdose verbunden
und dass es komplett abgekühlt und
trocken ist.
7
Wickeln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerät.
7
Bewahren Sie das Gerät an einem
kühlen, trockenen Ort auf.
7
Halten Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern.
12 DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt,
die für das Recycling tauglich sind und
wiederverwendet werden können.
Das Produkt darf daher am
Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist
darauf hin.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht
den Europäischen Richtlinien 2004/108/EC,
2006/95/EC,
2009/125/EC und 2011/65/EU.
Netzbetrieb:
230 - 240 V~, 50/60Hz
Leistungsaufnahme:50 W
Technische und Design-Änderungen
vorbehalten.
13DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das
GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
TELEFON: 0911/59059729
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911/59059731
http://service.grundig.de
E-Mail: service@grundig.com
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00
Uhr7Deutschland: 0911 / 59 059 730
Österreich: 0820 / 220 33 22 *
* gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags
stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
14 DEUTSCH
SAFETY ________________________________
Please note the following instructions when
using the appliance:
█
The appliance is designed for domestic use
only.
█
Never use the appliance in the bath, shower
or over a wash basin filled with water; nor
should it be operated with wet hands.
█
Do not immerse the appliance in water or let
it come into contact with water, even during
cleaning.
█
Do not use the appliance near water in bath-
tubs, wash basins or other vessels.
█
If the appliance is used in the bathroom, it
is essential that the power plug is pulled out
after use, as water close to the appliance can
still constitute a danger, even if the appliance
is switched off.
15ENGLISH
SAFETY
█
If not already present, for additional protec-
_____________________________
tion it is recommend to install a residual-current-operated protective device (RCD) with a
rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your
bathroom. Ask your plumber for advice.
█
The appliance can become very hot. Never
put your hair under the clip or between the
heating plates for longer than a few seconds.
█
Avoid any contact of the skin with the styling
attachment.
█
Never cover the appliance, for example with
a towel.
█
Never place the appliance on soft cushions
or blankets during operation.
█
Pull out the power plug after use. Do not dis-
connect the plug by pulling on the cable.
█
Never wind the power cord around the ap-
pliance.
█
Never use the appliance if it or the power
cord is visibly damaged.
16 ENGLISH
OVERVIEW
█
If the power cord is damaged, it must be re-
_________________________
placed by the manufacturer, its service centre
or a similarly qualified person to prevent danger arising.
█
Do not use any cleaning agent containing
chemical additives to clean the appliance,
since this would damage the surface of the
appliance and thus also the label. That would
invalidate any warranty claims.
█
Keep the appliance away from children.
█
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
█
Never open the appliance under any circum-
stances. No warranty claims are accepted
for damage caused by incorrect handling.
17ENGLISH
OVERVIEW ____________________________
Dear customer,
Congratulations on the purchase of
your GRUNDIG HS 6430 Curl Sensation Hair Styler.
Read the following information carefully to ensure that you can use your
high-quality GRUNDIG product for
many years.
A responsible approach!
GRUNDIG focusses on
contractually agreed
social working conditions with fair wages for
both internal employees and suppliers, as well as on the
efficient use of raw materials with continual waste reduction of several
tonnes of plastic each year – and
availability of at least 5 years for all
accessories.
For a future worth living.
For a good reason. Grundig.
Controls
See the figure on page 3.
A
Cool tip
B
Curling wand with clip
C
Stand
D
Lever
E
LCD display
F
Buttons (»+« and »–«) for setting the
operating temperature
G
On/Off button
H
Power cord
18 ENGLISH
OPERATION
__________________________
Styling curls
With this device you can style especially glamorous & long-lasting curls
with spectacular bounce.
Caution
7
The heating element with clip becomes very hot. Do not touch with
your hands.
7
Do not allow the heating element
to come into contact with your skin,
face, neck or head.
7
Set the appliance to the lowest temperature level the first time you use it.
You can find the level which is suitable for your hair by incrementing
the temperature level.
1 Place the appliance on a solid,
flat, heat resistant surface.
Use the product stand C .
2 Plug the power cord H into the wall
socket.
3 Press the On/Off button G for about
3 seconds to turn the device on.
- The operative display E will light
up green.
4 Use the buttons (“+” and “–“) to set
the desired temperature F .
5 Comb or brush out a section of your
hair about 3 cm wide.
6 Press and hold the lever D . Lay the
end of a strand of hair on the silicone
inset B under the clip and release
the lever D .
7 Wrap the section of hair around the
curling wand with clip B towards
your head.
8 Press the lever after 5 to 10 seconds
D
, to open the clip and remove the
curling tong from the hair.
Note
7
Repeat the procedure section by
section.
9 After use, switch the appliance off by
pressing the On/Off button G for 3
seconds.
– The LCD display E turns off.
Note
The set temperature level is locked
automatically after 5 seconds and
the temperature cannot be altered
during use. To ‘’unlock’’ the temperature, press the heat setting button +
or – for a few seconds.
10 Unplug the power cord H from the
wall socket.
19ENGLISH
OPERATION
__________________________
Notes
7
The device reaches temperatures of
130 °C to 210 °C.
7
If the appliance is not used for a
while after it is heated up, it automatically switches off after 30 minutes.
7
Never leave the appliance unattended while it is plugged in.
7
Allow the appliance to cool down in
a safe place.
INFORMATION ________________________
Cleaning and care
1 Turn the appliance off and unplug the
power cord H from the wall socket.
2 Before cleaning, allow the appliance
to cool down. The appliance can
become very hot and may take up
to 45 minutes to cool down.
3 Clean the appliance only with a soft
damp cloth.
Caution
7
Never put the appliance or power
cord in water or any other liquid. Do
not use any cleaning agents.
Note
7
Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully using
a dry soft towel.
20 ENGLISH
Storage
7
If you do not plan to use the
appliance for a long period of time,
please store it carefully.
7
Make sure that it is unplugged, has
completely cooled and is completely
dry.
7
Do not wrap the power cord around
the appliance.
7
Keep it in a cool, dry place.
7
Make sure that the appliance is kept
out of the reach of children.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.