Grundig Curl Sensation HS 6430 User Manual

Curl Sensation HAIR STYLER
HS 6430
DEFREN
HR
TRPLES
_________________________________________________________
A B C D
F G
E
H
3
_________________________________________________________
DEUTSCH 05-14
ENGLISH 15-21
TÜRKÇE 22-28
ESPAÑOL 29-37
FRANÇAIS 38-46
HRVATSKI 47-53
POLSKI 54-61
4
SICHERHEIT
_________________________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfäl­tig, bevor Sie das Gerät benutzen!
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermei­den!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän­digt werden.
Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch
bestimmt.
Dieses Gerät darf niemals in der Badewanne,
Dusche oder über einem mit Wasser gefüll­ten Waschbecken oder mit nassen Händen benutzt werden.
Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht
werden und auch beim Reinigen nie mit Was­ser in Berührung kommen.
5DEUTSCH
SICHERHEIT
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Was-
_________________________
ser in Badewannen, Waschbecken oder an­deren Gefäßen benutzt werden.
Wird das Gerät im Bad benutzt, ist unbedingt
darauf zu achten, dass der Netzstecker nach Gebrauch gezogen wird, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher
Schutz die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes­sungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur.
Das Gerät erreicht sehr hohe Temperaturen.
Ihr Haar nie länger als einige Sekunden unter dem Clip bzw. auf dem Heizelement lassen.
Jeglichen Hautkontakt mit dem Heizelement
vermeiden.
Das Gerät auf keinen Fall bedecken, z.B. mit
einem Handtuch.
6 DEUTSCH
SICHERHEIT
Das Gerät im Betrieb nie auf weiche Kissen
_________________________
oder Decken legen.
Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen.
Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel niemals um das Gerät wi-
ckeln.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn dieses oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
dieses vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer ähnlich qualifizierten Person aus­getauscht werden, um Gefahren zu vermei­den.
7DEUTSCH
SICHERHEIT
Das Gerät von Kindern fernhalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
_________________________
sowie von Personen mit reduzierten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt wer­den, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall öffnen.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Ein­griffe entstehen, geht der Anspruch auf Ge­währleistung verloren.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes
keine Reinigungsmittel, die chemische Zu­sätze enthalten, da diese die Oberfläche des Gerätes und damit die Beschriftung beschä­digen. In diesem Fall geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
8 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ___________________
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf des
GRUNDIG Curl Sensation Hair Stylers HS 6430.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie Ihr hochwertiges Produkt aus dem Hause GRUNDIG viele Jahre lang nutzen können.
Verantwortungs­bewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertrag­lich zugesicherte soziale
Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffein­satz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Cool-Tip-Spitze
B
Lockenstab mit Clip
C
Ständer
D
Hebel
E
Betriebsanzeige (LCD-Display)
F
Tasten (»+« und »–«) zum Einstel­len der Betriebstemperatur
G
Taste zum Ein- und Ausschalten
H
N
etzkabel
9DEUTSCH
BETRIEB ____________________________
4
Stylen von Locken
Mit diesem Gerät können Sie be­sonders glamouröse Locken mit spek­takulärer Sprungkraft und langem Halt stylen.
Achtung
7
Das Heizelement sehr heiß. Berühren Sie dieses nicht mit bloßen Händen.
7
Das Heizelement darf nicht in Kon­takt mit Ihrer Haut, Ihrem Gesicht, Nacken oder Kopf kommen.
7
Wenn Sie das Gerät das erste Mal benutzen, stellen Sie die Tem­peratur auf die kleinste Stufe ein. Sie können die für Ihre Haare an­gemessene Temperaturstufe durch schrittweise Erhöhung der Tempera­tur herausfinden.
1 Legen Sie das Gerät auf eine feste,
ebene, hitzebeständige Fläche. Nut­zen Sie dafür den Geräteständer
C
.
2 Stecken Sie das Netzkabel H in die
Steckdose.
3 Halten Sie die Einschalttaste G
(ON) für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. – Die Betriebsanzeige E leuchtet
grün.
10 DEUTSCH
mit dem Clip wird
Zum Einstellen der gewünschten Tem­peratur drücken Sie die Tasten (»+« und »–«) F
.
5 Teilen Sie mit Kamm oder Bürste eine
ca. 3 cm breite Strähne Ihrer Haare ab.
6 Halten Sie den Hebel D gedrückt.
Legen Sie das Ende einer Haar­strähne auf den Silikon-Einsatz B unter dem Clip und lassen Sie den Hebel D los.
7 Wickeln Sie die Haarsträhne in
Richtung Ihres Kopfes um den Lo­ckenstab.
8 Drücken Sie nach 5 bis 10 Sekun-
den den Hebel D, um den Clip zu öffnen und den Lockenstab vom Haar zu lösen.
Hinweis
7
Wiederholen Sie diesen Vorgang Strähne für Strähne.
9 Schalten Sie das Gerät mit der
Ausschalttaste
G
aus, indem Sie
diese 3 Sekunden gedrückt halten. – Das LCD-Display E erlischt.
Hinweis
Die eingestellte Temperatur wird nach ca. 5 Sekunden automatisch verriegelt und kann sich während der Verwendung des Geräts nicht verstel­len. Wenn Sie die ‘‘Verriegelung‘‘ der Temperatur wieder aufheben möchten, drücken Sie die Taste ‘‘+‘‘ oder ‘‘-‘‘ einige Sekunden lang.
BETRIEB ____________________________
10 Ziehen Sie das Netzkabel H aus
der Steckdose.
Hinweise
7
Das Gerät erreicht Temperaturen von 130 °C bis zu 210 °C.
7
Wird das Gerät nach dem Auf­heizen eine Zeit lang nicht genutzt, schaltet es nach 30 Minuten auto­matisch ab.
7
Lassen Sie das Gerät nicht unbe­aufsichtigt, wenn das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist.
7
Lassen Sie das Gerät an einem si­cheren Ort abkühlen.
11DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Reinigung und Pflege
1 Schalten Sie das Gerät aus und zie-
hen Sie das Netzkabel Steckdose.
2 Lassen Sie das Gerät vor dem Rei-
nigen vollständig abkühlen. Das Gerät kann sehr heiß werden, so­dass das Abkühlen bis zu 45 Minu­ten dauern kann.
3 Reinigen Sie das Gehäuse und das
Heizelement nur mit einem feuchten, weichen Tuch.
Achtung
7
Legen Sie das Netzkabel des Ge­rätes nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Hinweis
7
Bevor Sie das Gerät nach dem Rei­nigen verwenden, trocknen Sie alle Teile mit einem trockenen, weichen Handtuch.
H
aus der
Lagerung
7
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, lagern Sie es sorgfältig.
7
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit der Steckdose verbunden und dass es komplett abgekühlt und trocken ist.
7
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
7
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.
7
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
12 DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hochwerti­gen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerä­ten abgegeben werden. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanlei­tung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Bitte informieren Sie sich über die örtli­chen Sammelstellen bei Ihrer Gemein­deverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtli­nien 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC und 2011/65/EU.
Netzbetrieb:
230 - 240 V~, 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 50 W
Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
13DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwi­ckelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bit­ten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbin­dung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
TELEFON: 0911/59059729 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911/59059731 http://service.grundig.de
E-Mail: service@grundig.com
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr7Deutschland: 0911 / 59 059 730
Österreich: 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags
stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
14 DEUTSCH
SAFETY ________________________________
Please note the following instructions when using the appliance:
The appliance is designed for domestic use
only.
Never use the appliance in the bath, shower
or over a wash basin filled with water; nor should it be operated with wet hands.
Do not immerse the appliance in water or let
it come into contact with water, even during cleaning.
Do not use the appliance near water in bath-
tubs, wash basins or other vessels.
If the appliance is used in the bathroom, it
is essential that the power plug is pulled out after use, as water close to the appliance can still constitute a danger, even if the appliance is switched off.
15ENGLISH
SAFETY
If not already present, for additional protec-
_____________________________
tion it is recommend to install a residual-cur­rent-operated protective device (RCD) with a rated residual operating current not exceed­ing 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your plumber for advice.
The appliance can become very hot. Never
put your hair under the clip or between the heating plates for longer than a few seconds.
Avoid any contact of the skin with the styling
attachment.
Never cover the appliance, for example with
a towel.
Never place the appliance on soft cushions
or blankets during operation.
Pull out the power plug after use. Do not dis-
connect the plug by pulling on the cable.
Never wind the power cord around the ap-
pliance.
Never use the appliance if it or the power
cord is visibly damaged.
16 ENGLISH
OVERVIEW
If the power cord is damaged, it must be re-
_________________________
placed by the manufacturer, its service centre or a similarly qualified person to prevent dan­ger arising.
Do not use any cleaning agent containing
chemical additives to clean the appliance, since this would damage the surface of the appliance and thus also the label. That would invalidate any warranty claims.
Keep the appliance away from children.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Never open the appliance under any circum-
stances. No warranty claims are accepted for damage caused by incorrect handling.
17ENGLISH
OVERVIEW ____________________________
Dear customer, Congratulations on the purchase of
your GRUNDIG HS 6430 Curl Sensa­tion Hair Styler.
Read the following information care­fully to ensure that you can use your high-quality GRUNDIG product for many years.
A responsible approach!
GRUNDIG focusses on contractually agreed social working condi­tions with fair wages for
both internal employ­ees and suppliers, as well as on the efficient use of raw materials with con­tinual waste reduction of several tonnes of plastic each year – and availability of at least 5 years for all accessories.
For a future worth living. For a good reason. Grundig.
Controls
See the figure on page 3.
A
Cool tip
B
Curling wand with clip
C
Stand
D
Lever
E
LCD display
F
Buttons (»+« and »–«) for setting the
operating temperature
G
On/Off button
H
Power cord
18 ENGLISH
OPERATION
__________________________
Styling curls
With this device you can style espe­cially glamorous & long-lasting curls with spectacular bounce.
Caution
7
The heating element with clip be­comes very hot. Do not touch with your hands.
7
Do not allow the heating element to come into contact with your skin, face, neck or head.
7
Set the appliance to the lowest tem­perature level the first time you use it. You can find the level which is suit­able for your hair by incrementing the temperature level.
1 Place the appliance on a solid,
flat, heat resistant surface. Use the product stand C .
2 Plug the power cord H into the wall
socket.
3 Press the On/Off button G for about
3 seconds to turn the device on.
- The operative display E will light up green.
4 Use the buttons (“+” and “–“) to set
the desired temperature F .
5 Comb or brush out a section of your
hair about 3 cm wide.
6 Press and hold the lever D . Lay the
end of a strand of hair on the silicone inset B under the clip and release the lever D .
7 Wrap the section of hair around the
curling wand with clip B towards your head.
8 Press the lever after 5 to 10 seconds
D
, to open the clip and remove the
curling tong from the hair.
Note
7
Repeat the procedure section by section.
9 After use, switch the appliance off by
pressing the On/Off button G for 3 seconds.
– The LCD display E turns off.
Note
The set temperature level is locked automatically after 5 seconds and the temperature cannot be altered during use. To ‘’unlock’’ the tempera­ture, press the heat setting button + or – for a few seconds.
10 Unplug the power cord H from the
wall socket.
19ENGLISH
OPERATION
__________________________
Notes
7
The device reaches temperatures of 130 °C to 210 °C.
7
If the appliance is not used for a while after it is heated up, it automati­cally switches off after 30 minutes.
7
Never leave the appliance unat­tended while it is plugged in.
7
Allow the appliance to cool down in a safe place.
INFORMATION ________________________
Cleaning and care
1 Turn the appliance off and unplug the
power cord H from the wall socket.
2 Before cleaning, allow the appliance
to cool down. The appliance can become very hot and may take up to 45 minutes to cool down.
3 Clean the appliance only with a soft
damp cloth.
Caution
7
Never put the appliance or power cord in water or any other liquid. Do not use any cleaning agents.
Note
7
Before using the appliance after cleaning, dry all parts carefully using a dry soft towel.
20 ENGLISH
Storage
7
If you do not plan to use the appliance for a long period of time, please store it carefully.
7
Make sure that it is unplugged, has completely cooled and is completely dry.
7
Do not wrap the power cord around the appliance.
7
Keep it in a cool, dry place.
7
Make sure that the appliance is kept out of the reach of children.
Loading...
+ 44 hidden pages