Grundig CALIOS CS 7100, CALIOS BS 7105 TAD, CALIOS BS 7100 User Manual [it]

DECT-TELEFON
CALÍOS BS 7100 CALÍOS BS 7105 TAD CALÍOS CS 7100
ǵ
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
2
INDICE
________________________________________
2
4-5 INFORMAZIONI
4 Note per la tutela della salute 4 Cura 4 Note per l’impiego 5 Avvertenze di sicurezza 5 Segnali acustici
6-9 MESSA IN FUNZIONE
6 Volume di consegna BS 7100/BS 7105 TAD 6 Volume di consegna CS 7100 6 Accessori disponibili 6 Stato di consegna 7 Installazione/portata 7 Introduzione delle pile nel ricevitore 8 Collegamento della stazione base 8 Collegamento dell’accessorio CU 7100 9 Pile
10-11 IN BREVE
10 Ricevitore 11 Stazione base
12-16 FUNZIONI DI BASE
12 Telefonare 15 Accettazione della chiamata 15 Conclusione della chiamata 16 Attivazione/disattivazione del blocco dei tasti 16 Accensione/spegnimento del ricevitore
17-28 FUNZIONI COMFORT
17 Accensione/spegnimento del microfono 17 Regolazione del volume 17 Conversazione Vivavoce 18 Navigazione nel menu 19 Rubrica telefonica 21 Numero di emergenza 22 Sveglia 23 Attivazione/disattivazione del segnale di chiamata 23 Attivazione/disattivazione della modalità Vivavoce 24 Chiamata diretta 25 Babyphone 27 Monitoraggio dell’ambiente 28 Provider (fornitore di rete) 28 Durata delle chiamate
ITALIANO
3
INDICE
_________________________________
29-35 SEGRETERIA TELEFONICA
29 Messa in funzione della segreteria telefonica 32 Funzionamento con la segreteria telefonica 33 Pre-richiamo a distanza 33 Richiamo a distanza
36
PROMEMORIA VOCALI
36 Registrazione di promemoria vocali 36 Ascolto di promemoria vocali 36 Registrazione della conversazione 36 Riproduzione della conversazione
37-40 RICEVITORI SUPPLEMENTARI
37 Collegamento del nuovo ricevitore (accessorio) alla
stazione base 38 Particolarità dell’impiego di più ricevitori 40 Collegamento di un ricevitore di un altro produttore
alla stazione base 40 Disconnessione del ricevitore dalla stazione base 41 Funzionamento con più stazioni base
42-43 FUNZIONAMENTO SU IMPIANTO DI
TELECOMUNICAZIONE
42 Procedura di selezione 42 Impostazione della procedura di selezione e della
durata del flash 42 Immissione del prefisso del centralino e della pausa di
selezione
44-51 IMPOSTAZIONI
44 Impostazione dell’ora e della data 44 Impostazione della lingua dei menu 45 Impostazioni audio 47 Conclusione automatica della conversazione 47 Impostazione dell’illuminazione e del contrasto 49 Blocco delle impostazioni (PIN) 50 Blocco dei numeri telefonici 50 Ripristino delle impostazioni (Reset)
52 DATI TECNICI
53-54 IL MENU
55-56 GLOSSARIO
59-62 INDICE ANALITICO
63 NOTA DI SERVIZIO
4
Note per la tutela della salute
Questo telefono funziona secondo lo standard DECT nella banda di frequenza compresa fra 1880 e 1900 MHz. La potenza di trasmissione massima degli appa­recchi DECT è limitata, nello standard DECT, a 0,25 W. La potenza media irradiata da un telefono DECT cor­risponde a 10 mW. Da ciò risultano a loro volta dei tassi specifici di assorbimento compresi fra 0,05 e 0,1 W/kg. Di conseguenza, gli effetti termici dei sistemi DECT vengono praticamente esclusi.
In abbinamento ad apparecchi acustici possono su­bentrare delle limitazioni dovute a rumori di sottofondo (p.e. ronzio).
Ai portatori di pacemaker si consiglia di non tenere il telefono nelle immediate vicinanze del pacemaker, p.e. nella tasca della camicia.
Cura
Pulire la stazione base e il ricevitore soltanto con un panno umido oppure con un panno antistatico.
Note per l’impiego
Questo telefono è concepito per la trasmissione vocale attraverso reti telefoniche. Qualsiasi altro impiego non è permesso e viene considerato non conforme alla destinazione dell’apparecchio.
Nota
Nella rubrica telefonica del vostro apparecchio possono essere programmati numeri di telefono o codici di comando per particolari servizi della rete telefonica della Deutsche Telekom. Essi sono validi solo in Germania.
Informazioni
Questo apparecchio è schermato in conformità alle Direttive della UE in vigore. Questo prodotto è conforme alle Direttive europee 89/ 336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC e 99/05/EEC. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza DIN EN 60950 (VDE 0805) e quindi alle disposizioni di sicurezza internazionali IEC 60950. La targhetta dell’apparecchio si trova alla base dello stesso sul vano pile.
INFORMAZIONI
________________________
Avvertenze di sicurezza
Utilizzare soltanto l’alimentatore fornito in dotazione
(tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400).
Quando si sostituiscono le pile utilizzare soltanto pile
dello stesso tipo e della stessa capacità (NiMH,
650 mAh, 1,2 V).
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono
essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici.
Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile
scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta
pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel
Paese d’impiego dell’apparecchio.
La trasmissione vocale fra ricevitore e stazione base
avviene via radio.
I collegamenti radio sono soggetti agli influssi
dell’ambiente circostante. Di conseguenza, quando la
comunicazione è assolutamente indispensabile (p.e. in
caso di emergenza medica) non fare mai affidamento
soltanto sui telefoni cordless.
La funzione Babyphone (vedi pagina 25) è uno
strumento supplementare che vi aiuta a controllare i
vostri bambini. Essa non sostituisce in nessun caso i
necessari dispositivi di controllo medici. I genitori
dovrebbero quindi continuare a controllare regolar-
mente di persona i movimenti del bambino.
Segnali acustici
Nota
La schema riportato sopra mostra il tempo in secondi.
ITALIANO
5
INFORMAZIONI
___________________________
Segnale di chiamata
■■■
3
■■■
Segnale di libero
■■1■
6
■■1■
(ripetuto)
Segnale di occupato
0.5 0.5■0.5 0.5■0.5 0.5 ■0.5 0.5 ■0.5
(ripetuto)
Segnale di sollecito
0.6
3
0.6
Segnale di riscontro
positivo
0.6
Segnale di riscontro
negativo ❙❙❙❙
rispettivamente 0.1
0.2
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
Volume di consegna BS 7100/BS 7105 TAD
Stazione base Ricevitore 2 pile NiMH (Micro, AAA, LR03, 650 mAh) Alimentatore a spina, tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 Cavo di allacciamento TAE Istruzioni per l’uso
Volume di consegna CS 7100
Per l’ampliamento del vostro impianto di tele­comunicazione senza fili privato (si possono utilizzare un massimo di 5 ricevitori allo stesso tempo).
Ricevitore 2 pile NiMH (Micro, AAA, R03, 650 mAh) Caricatore Alimentatore a spina, tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 Istruzioni per l’uso
Accessori disponibili
CU 7100 (unità di carica per ricevitore cordless DECT), tipo: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400
Stato di consegna
6
MESSA IN FUNZIONE
_____________
TAD BS 7105:
TAD: off Ascolto: off Richiamo a distanza: off
Testi: mancano Tempo registr.: 1 minuto attivo dopo: 20 secondi
Ricevitore:
Volume ricevitore: 4 Tono chiamata volume 4
esterno: melodia 2
Tono chiamata volume 4
interno: melodia 3
Selezione base: A Chiamata diretta: off Baby call: off
Base:
PIN: 0000 Procedura di selezione: MFV Lingua: tedesco CLIP: on
Flash: lungo
Blocco selezione: off Provider: off Concl. autom. della convers.: on
ITALIANO
7
Installazione/portata
Collocare la stazione base in posizione centrale e
facilmente accessibile nell’area nella quale si desidera
telefonare.
La portata del segnale all’aperto si può estendere, a
seconda della condizioni ambientali, fino a ca. 300
metri. All’interno di edifici la portata si può estendere,
a seconda dei locali e del tipo di costruzione, fino ad
un massimo di 50 metri.
Le caratteristiche costruttive possono provocare delle
zone d’ombra nelle quali viene a mancare la tra-
smissione, per cui la conversazione viene interrotta
brevemente.
Se l’intensità di campo non è sufficiente il collegamento
viene interrotto dopo breve tempo.
Collocare la stazione base su una superficie anti-
scivolo. In generale i piedini dell’apparecchio non
lasciano tracce indesiderate. Tuttavia, considerando la
varietà delle lacche e dei lucidanti utilizzati per i mobili
non si può escludere che i componenti dell’appa-
recchio a contatto con la base di appoggio non lascino
tracce.
Per danni di questo tipo la Grundig declina ogni
responsabilità.
Non è permesso utilizzare la stazione base e l’unità di
carica all’aperto oppure in ambienti esposti al rischio
di gelo.
La temperatura ambiente consigliata per il funziona-
mento della stazione base è compresa fra +5°C e
+40°C, l’umidità relativa consigliata è compresa fra
20% e 75%.
Sul luogo d’installazione deve trovarsi una presa di
corrente da 230 V per l’alimentazione elettrica della
stazione base.
Nota
Quando viene a mancare la corrente non è possibile telefonare.
Introduzione delle pile nel ricevitore
1 Premere sul punto contrassegnato del coperchio del
vano pile (sul retro del ricevitore) e premere il coperchio verso il basso.
2 Introdurre le pile prestando attenzione alla polarità.
3 Applicare il coperchio del vano sul ricevitore e
spingerlo finché non si innesta a scatto.
MESSA IN FUNZIONE
___________________
8
Collegamento della stazione base
Collegamento del cavo di allacciamento TAE 1 Inserire il connettore Western del cavo di allaccia-
mento TAE fino allo scatto nella presa » « che si trova sul retro della stazione base.
2 Inserire il connettore TAE del cavo di allacciamento
nella presa TAE, presa »F«.
Collegamento dell’alimentatore 1 Inserire fino allo scatto il connettore Western (rosso)
dell’alimentatore a spina nella presa » « che si trova sul retro della stazione base.
2 Inserire l’alimentatore a spina nella presa di
corrente da 230 V. – La spia luminosa della parte superiore della
stazione base si accende.
Nota
Per rimuovere il connettore Western premere il gancetto a scatto verso il basso e facendo questo tirare il connettore.
Collegamento dell’accessorio CU 7100
1 Inserire fino allo scatto il connettore Western
dell’alimentatore a spina nella presa che si trova sul retro della stazione di carica.
2 Inserire l’alimentatore a spina nella presa di
corrente da 230 V.
MESSA IN FUNZIONE
___________________
Cavo di allacciamento TAE (trasparente)
Alimentatore (rosso)
Presa TAE presa »F«
Alimentatore a spina
Tasto Paging con spia luminosa
ITALIANO
9
Pile
Carica delle pile
Prima che il telefono sia pronto per il funzionamento è
necessario caricare le pile.
Inserire il ricevitore con la tastiera rivolta in avanti
nell’alloggiamento della stazione base o nel caricatore
(accessorio). La spia luminosa del ricevitore è verde e
lampeggia.
Se le pile sono scariche (il simbolo »« lampeggia)
il ciclo di carica può durare fino a 10 ore.
Stato di carica delle pile
Lo stato di carica delle pile viene visualizzato sul
display.
Il numero delle barre indica lo stato di carica delle pile
« se scariche lampeggia, »« se cariche non
lampeggia più). Se le pile sono quasi del tutto scariche
il simbolo »« lampeggia, la retroilluminazione del
display non si accende e viene emesso un segnale di
avvertimento (sempre che questo non sia stato
disattivato, vedi capitolo ”Impostazioni”, a pagina 46).
Ciò accade anche quando le pile vengono rimosse
brevemente e poi reinserite. Di regola, le pile
ricaricabili nuove rendono al massimo soltanto dopo
alcuni cicli di carica e di scarica. Nella fase iniziale,
anche se il simbolo segnala che le pile di un ricevitore
sono cariche, bisogna tener presente che non viene
ancora raggiunta la durata normale in conversazione e
in stand-by.
Durata di funzionamento delle pile
La durata di funzionamento delle pile corrisponde nella
funzione di attesa (stand-by) a quattro giorni (pile
NiMH), oppure a 8 ore di conversazione continuata.
Durata delle pile
Affinché le pile durino nel tempo il più a lungo
possibile tener presente quanto segue:
– non far toccare ai contatti parti grasse né mettere in
corto circuito.
– Utilizzare il ricevitore come un telefono mobile e non
collocarlo dopo ogni telefonata nuovamente sulla stazione base o sul caricatore (accessorio).
KEIKˆ A1 TAD 01.JAN-01:53 ‹Ó
MESSA IN FUNZIONE
___________________
C
alios
ǵ
NESSUNA BASE ∫
∆A1∫
07.MAG-10:35
ǵ
R
M
3
F
E
1
D
A
2
B
C
G
6
H
I
O
N
4
M
J
5
K
L
9
P
Q
R
Z
S
Y
7
X
W
T
8
U
V
0
10
IN BREVE
___________________________________
Ricevitore
Spia luminosa
rossa verde
Tasti
Tasto di funzione sinistro. Tasto di funzione destro;
(le relative funzioni si leggono nella riga inferiore del display).
Ŀ Richiamo elenco chiamate;
sfogliare verso l’alto.
ĭ Richiamo rubrica;
sfogliare verso il basso.
d
ö
Creazione e conclusione di un collegamento; ripetizione della selezione.
R
Tasto di segnalazione (hook flash), neces­sario per impianti telefonici secondari.
M
Richiama il menu; premuto brevemente commuta di volta in volta sul livello di menu precedente; premuto più a lungo abbandona il menu.
1 ... 0 Tasti numerici.
g
Tasto asterisco; premuto più a lungo attiva il blocco dei tasti.
h
Tasto cancelletto.
G
H
P
Q
R
1
I
4
R
S
7
ǵ
A
B
C
J
K
L
T
U
V
M
3
F
E
D
2
6
O
N
M
5
9
Z
Y
X
W
8
0
ITALIANO
11
Simboli del display e loro significato
Capacità di ricezione
(appare solo in stand-by).
Messaggi registrati
(solo BS 7105 TAD).
La memoria vocale della segreteria
telefonica è piena.
A1 Identificativo della base (»A «) e
numero del ricevitore (»1«).
ı Registrazione esistente nell’elenco
chiamate.
Stato di carica delle pile. TAD Segreteria telefonica inserita
(solo BS 7105 TAD).
Sveglia attivata.
01.JAN-01:53 Data e ora. Registrazione memo
(solo BS 7105 TAD).
Á Segnale di chiamata disattivato.
Ó Chiamata interna possibile
(solo nel funzionamento con almeno due ricevitori).
Ì Conversazione in corso.
≥ ≤
Si possono selezionare voci di menu e impostazioni.
Ê Rubrica telefonica.
Stazione base
Tasto Paging
– premuto brevemente fa suonare tutti i
ricevitori collegati per ca. 30 secondi;
– quando lo si preme per più di 5
secondi la spia luminosa lampeggia rapidamente, la stazione base è pronta per il collegamento.
Spia luminosa, nel tasto Paging
– è accesa quando la stazione base è
collegata alla rete elettrica;
– lampeggia lentamente in caso di
chiamata in entrata e di collega­mento vocale oppure TAD.
IN BREVE
______________________________________
∆› A1 ı∫
‰ 08:59 TAD ‹ÁÓ
∆— A1 ı∫
25.FEB-08:59 TAD ‹Ó
ÌCONVERSAZIONE Conv. vivavoce
≥ ≤ON
12
FUNZIONI DI BASE
__________________
Telefonare
Selezione con i tasti numerici 1 Digitare il numero telefonico con »1...0«.
– Il numero resta disponibile per la selezione per
ca. 60 secondi.
Note
L’illuminazione del display (e, se programmata, l’illuminazione dei tasti) si accende automaticamente una volta premuto il primo tasto e si spegne di nuovo 15 secondi dopo che si è premuto l’ultimo tasto.
Le cifre immesse erroneamente si possono cancellare gradualmente con il tasto di funzione »CANCEL.«.
2 Attivare il collegamento con »
d
ö
«.
– Il numero viene selezionato.
3 Concludere il collegamento con »
d
ö
«.
Selezione con la ripetizione della selezione
La memoria per la ripetizione della selezione può memorizzare 10 numeri esterni di fino a 30 cifre ciascuno.
1 Premere »
d
ö
«.
– Viene visualizzato l’ultimo numero selezionato.
Nota
Con »
ĭ« oppure » Ŀ« si possono scorrere gli
ultimi 10 numeri selezionati.
2 Attivare il collegamento con »
d
ö
«.
– Il numero viene selezionato.
3 Concludere il collegamento con »
d
ö
«.
Nota
I numeri si possono cancellare dalla lista per la ripetizione della selezione. Scegliere il numero desiderato con »
ĭ« oppure
» Ŀ« e premere »CANCEL.«. Confermare con »SI«. Adesso il numero scelto è stato cancellato dalla lista attiva per la ripetizione della selezione.
SELEZIONARE
09117030
OPZIONE
≥ ≤
CANCEL.
∆A1∫
25.FEB-08:59
SELEZIONATO
7038
CANCEL.
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
13
Selezione dalla rubrica telefonica
Nello stato di consegna si trovano nella rubrica il numero di selezione per la hotline della Grundig Telecom ed importanti funzioni di comando per il supporto T-Net.
Il capitolo ”Funzioni comfort”, a partire da pagina 19, descrive come registrare i nomi e i numeri nella rubrica telefonica.
1 Richiamare la rubrica (Elenco tel.) con »
ĭ«.
– Appare la prima registrazione della rubrica.
2 Premere ripetutamente »
ĭ« oppure » Ŀ«
finché non appare sul display il numero telefonico/il nome dell’utente desiderato;
oppure per cercare in modo mirato nella rubrica premere
ripetutamente il tasto numerico vicino al quale si trova la lettera corrispondente, finché non appare il primo nome con la lettera iniziale desiderata (p.e. premere due volte il tasto »8« per selezionare gli utenti il cui nome inizia con la lettera ”U”).
Nota
Se la rubrica non contiene nessun nome per una determinata lettera appare, p.e., »Nessuna regis… sotto J«.
3 Attivare il collegamento con »
d
ö
«.
– Il numero viene selezionato.
4 Concludere il collegamento con »
d
ö
«.
FUNZIONI DI BASE
_______________________
ELENCO TEL.
GrundigHotline 0180P OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
ELENCO TEL. Nessuna regis… sotto J
ELENCO TEL.
USCHI 483642 OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
14
Selezione dall’elenco chiamate
Quando si riceve una chiamata il cui numero di telefono viene trasmesso (funzione T-ANONIMO) questo numero viene aggiunto all’elenco chiamate, indipendentemente dal fatto che si accetti la chiamata oppure no. Se si dispone di un apparecchio con segreteria telefonica (BS 7105 TAD) vengono elencati anche i messaggi vocali.
Se per questo numero di telefono è già stato memorizzato un nome nella rubrica, questo nome viene visualizzato.
L’elenco chiamate memorizza un massimo di 20 registrazioni, ognuna di fino a 30 caratteri.
1 Per accedere all’elenco chiamate premere una volta
(due volte con BS 7105) »
Ŀ«.
– Display: » CHIAM.« e la prima registrazione.
2 Con »MOSTRA« accedere alla registrazione. 3 Se nell’elenco sono memorizzate più chiamate
(display »Nuovi 3«) con » ĭ« oppure » Ŀ« è possibile scorrere le registrazioni.
Nota
L’indicazione
R:x mostra quante volte il numero
visualizzato ha tentato di chiamare. Esempio:
R:3 indica tre tentativi; R:0 indica che è stata
effettuata una richiamata.
4 Attivare il collegamento con »
d
ö
«.
– Il numero viene selezionato.
5 Concludere il collegamento con »
d
ö
«.
Cancellazione di una registrazione nell’elenco chiamate
1 Per accedere all’elenco chiamate premere una volta
(due volte con BS 7105) »
Ŀ«.
– Display: » CHIAM.« e la prima registrazione.
2 Selezionare la registrazione desiderata con » ĭ«
oppure » Ŀ«.
3 Per cancellare la registrazione premere
»CANCEL.« e quindi »SI«.
FUNZIONI DI BASE
_______________________
ı CHIAM. Nuovi 3 Totali 4
≥ ≤ MOSTRA
01.JAN-20:46 R:3 091314836
CANCEL.
≥ ≤
AVANTI
01.JAN-20:46 R:3 091314836
CANCEL.
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
15
Accettazione della chiamata
Il ricevitore emette un segnale per indicare l’arrivo di una chiamata e la spia rossa della stazione base lampeggia lentamente. Per l’impostazione del volume e della melodia del segnale di chiamata vedi capitolo ”Impostazioni”, a pagina 46.
Se si riceve una chiamata il cui numero di telefono viene trasmesso questo numero viene visualizzato. Se per il numero visualizzato è già stato memorizzato un nome nella rubrica, questo nome appare sul display.
1 Sollevare il ricevitore dalla stazione base.
– La chiamata viene accettata automaticamente.
Per evitare che il ricevitore venga abbassato inavvertitamente il tasto »
d
ö
« resta bloccato
per ca. 3 secondi; oppure premere »
d
ö
« quando il ricevitore non si trova
nella stazione base.
Conclusione della chiamata
1 Premere »
d
ö
«; oppure collocare il ricevitore nella stazione base; o
ppure
il ricevitore è impostato in modo che il collegamento venga automaticamente concluso quando l’inter­locutore ha abbassato il ricevitore e quando viene identificato un segnale di occupato. La modifica di questa impostazione è descritta nel capitolo ”Impostazioni, Conclusione automatica della conversazione”, a pagina 47.
FUNZIONI DI BASE
_______________________
Ì CONVERSAZIONE RALF 483642 OPZIONE
∆A1∫
25.FEB-08:59
16
FUNZIONI DI BASE
_______________________
Attivazione/disattivazione del blocco dei tasti
È possibile proteggere la tastiera del ricevitore da un azionamento involontario.
Attivazione del blocco dei tasti 1 Premere »
g
« finché non appare »Blocco
tasti attivo«.
– La tastiera del ricevitore è bloccata.
Nota
Le chiamate in entrata si possono accettare.
Disattivazione del blocco dei tasti 1 Premere »
g
« finché non appare nuovamente il
display di riposo.
Accensione/spegnimento del ricevitore
Spegnimento del ricevitore 1 Premere »
d
ö
« finché non appare »Off«. Dopo di questo il display non mostra nessuna indicazione. – Non è possibile telefonare e le chiamate in entrata
non vengono segnalate.
Accensione del ricevitore 1 Premere »
d
ö
« oppure collocare il ricevitore nella stazione base (o nel caricatore accessorio). – Ora il ricevitore è di nuovo acceso e si collega,
dopo alcuni secondi, alla stazione base.
∆A1∫ ! Blocco tasti
attivo
PREMERE TASTO *
∆A1∫
01.MAI-14:00
Off
NESSUNA BASE ∫
01.MAI-14:00
∆A1∫
01.MAI-14:00
ITALIANO
17
FUNZIONI COMFORT
______________
Se è stato programmato un PIN esso verrà richiesto per le seguenti funzioni: Blocco generale, Chiamata diret­ta, Babyphone, Monitoraggio ambiente, Logout, Sicu­rezza, Blocco selezione, Reset, modifica e cancellazio­ne di un numero di emergenza nella rubrica esistente.
Accensione/spegnimento del microfono
Il microfono può essere spento e acceso durante una conversazione.
1 Premere »OPZIONE« durante la conversazione. 2 Selezionare la voce di menu »Microfono« con
»
ĭ« oppure » Ŀ«.
3 Spegnere il microfono con »OFF« oppure accenderlo
con »ON«.
Regolazione del volume
Mentre è in corso una conversazione è possibile rego­larne il volume.
Nel capitolo ”Impostazioni”, a pagina 46, viene de­scritto come modificare il volume in modo permanente.
1 Premere »OPZIONE« durante la conversazione. 2 Selezionare la voce di menu »Volume ricev.« con
»
ĭ« oppure » Ŀ« e confermare con »AVANTI«.
3 Regolare il volume con » ĭ« oppure » Ŀ«.
Conversazione Vivavoce
Durante la conversazione è possibile commutare sulla modalità Vivavoce, appoggiare il telefono e prosegui­re la conversazione.
1 Premere »OPZIONE« durante la conversazione. 2 Selezionare la voce di menu »Conv. vivavoce«
con »
ĭ« oppure » Ŀ« ed attivare con »ON«.
Nota
Nel capitolo ”Attivazione/disattivazione della moda­lità Vivavoce”, a pagina 23, viene descritto come attivare questa modalità in modo permanente.
ÌCONVERSAZIONE Microfono off!
OPZIONE
ÌCONVERSAZIONE Volume ricev.
≥ ≤ AVANTI
ÌCONVERSAZIONE Conv. vivavoce
≥ ≤ON
ÌCONVERSAZIONE ¸8555
OPZIONE
18
FUNZIONI COMFORT
___________________
Navigazione nel menu
Il menu
Il primo livello del menu contiene le funzioni usate di frequente. Qui si possono attivare o disattivare queste funzioni.
Le impostazioni necessarie per queste funzioni si trovano alla voce di menu ”Impostazioni”, che si può selezionare subito premendo i tasti »M« e quindi » Ŀ«.
Per una panoramica completa della struttura del menu e delle impostazioni vedi il capitolo ”Il menu”, alle pagine 53 e 54.
»
Blocco gener.« appare se è stato immes-
so il proprio PIN.
Comando mediante il menu e i tasti
Con »M« si accede al menu. Il display mostra:
– nella prima riga il menu oppure la funzione o l’impo-
stazione selezionata; – nella seconda riga l’impostazione possibile; – nella terza riga il comando che è possibile sele-
zionare con i tasti di funzione. L’indicazione »
≥ ≤
« segnala che esistono ulteriori voci di menu o funzioni. Queste si possono selezionare con » ĭ« oppure » Ŀ«.
Con i tasti di funzione si confermano, memorizzano o cancellano le impostazioni e le funzioni. La funzione che questi tasti hanno di volta in volta viene riportata sul display sopra i tasti di funzione. La funzione selezionata è indicata da »«.
Una volta che la funzione è stata selezionata o impostata è possibile retrocedere di un livello di menu (premendo brevemente »M«) oppure uscire dal menu (premendo più a lungo »M«).
MENU
Sveglia (14:48)
≥ ≤
ON
OPZIONE
≥ ≤
ON
≥ ≤
AVANTI
≥ ≤
SI
≥ ≤
CANCEL.
MENU
Sveglia (00:00)
≥ ≤
ON
Segr.telef.TAD
≥ ≤
NUOVO
Conv. vivavoce
≥ ≤
ON
Tono chiamata
≥ ≤
OFF
Blocco gener.
≥ ≤
OFF
Chiam. diretta
≥ ≤
NUOVO
Babyphone
≥ ≤
NUOVO
Monit. ambien.
≥ ≤
OFF
Provider
≥ ≤
OFF
Durata convers.
≥ ≤
AVANTI
Impostazioni
≥ ≤
AVANTI
*
* solo con TAD OFF!
ITALIANO
19
Rubrica telefonica
Nella rubrica si possono registrare nomi e numeri tele­fonici che si selezionano poi direttamente. La rubrica ha spazio per circa 90 registrazioni, a seconda del numero dei caratteri (max. 14 per i nomi) e delle cifre (max. 30 per i numeri telefonici). Quando la memoria per la rubrica è piena viene emesso un segnale di avvertimento se si tenta di memorizzare un altro numero e appare
il messaggio
»Funzione non possibile«.
Nuova registrazione o elaborazione della registrazione (modifica)
È possibile registrare i nomi e i numeri telefonici manualmente oppure copiarli dalla rubrica, dall’elen­co chiamate oppure dalla lista per la ripetizione della selezione. Le registrazioni nella rubrica dovrebbero sempre essere precedute dal prefisso, altrimenti la visualizzazione del numero chiamante (CLIP) nella rubrica non funziona.
1 Richiamare la rubrica (Elenco tel.) con »
ĭ«.
– Appare la prima registrazione.
2 Premere »OPZIONE«, selezionare con »
ĭ« oppu-
re » Ŀ« la voce desiderata. – Si può scegliere fra:
»Nuova registr.«, »Modifica regis.«, »Cancella regis.«, »Di num. emerg.«.
3 Confermare »Nuova registr.« o »Modifica
regis.« con »AVANTI«.
– Il cursore lampeggia.
4 Digitare le lettere/caratteri del nome con »1...0«
(massimo 14), vedi tabella che segue:
FUNZIONI COMFORT
___________________
ELENCO TEL.
GrundigHotline 0180P OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
Ê NUOVO
§ {Nome} {Nummero}
NUMMERO
≥ ≤
Tasto
Lettera/carattere
Tasto
Lettera/carattere
1
- . ? ! , : ; 1 ’ "
7
P Q R S 7 ß
2
A B C 2 Ä Å Æ Ç
8
T U V 8 Ü Ù
3
D E F 3 È É
9
W X Y Z 9
4
G H I 4 Í
0
+ 0
5
J K L 5
*
* ( ) < = > % @ &
6
M N O 6 Ö Ò
#
”carattere di .........
spaziatura” #
ELENCO TEL.
Nuova registr.
≥ ≤
AVANTI
20
FUNZIONI COMFORT
___________________
Note
Premere ripetutamente il tasto numerico finché non appaiono la lettera/il carattere desiderati.
Il cursore si sposta a destra con »
ĭ« e a sinistra
con » Ŀ«. Le lettere si possono cancellare gradualmente con
»CANCEL.«.
5 Per immettere il numero telefonico premere una
volta »NUMMERO« e digitare il numero desiderato (max. 30 caratteri) con »1...0«.
Nota
Se si desidera copiare una registrazione dalla rubri­ca telefonica, dalla lista per la ripetizione della sele­zione o dall’elenco chiamate premere »OPZIONE« e scegliere con »
ĭ« oppure » Ŀ«:
– »Copia da Ê« (rubrica telefonica), – »Copia da « (ripetizione selezione), – »Copia da ı« (elenco chiamate).
Memorizzare l’immissione premendo »OPZIONE« e quindi »SI«.
6 Ripetere l’impostazione per altre registrazioni a
partire dal punto 2; o
ppure
Concludere l’impostazione con »M «.
Cancellazione di registrazioni dalla rubrica 1 Richiamare la rubrica (Elenco tel.) con » ĭ«.
– Appare la prima registrazione.
2 Scegliere con »
ĭ«o» Ŀ« la registrazione che
deve essere cancellata.
3 Premere »OPZIONE«, selezionare con » ĭ«o
» Ŀ« la voce »Cancella regis.« e confer­mare con »AVANTI«.
4 Confermare la cancellazione con »SI«.
OPZIONI
Copia da Ê
≥ ≤ AVANTI
ELENCO TEL.
Nuova registr.
≥ ≤
AVANTI
ELENCO TEL.
Cancella regis.
≥ ≤
AVANTI
Ê NUOVO
{Nome} 2§ {Nummero} OPZIONE
≥ ≤
CANCEL.
Ê NUOVO
A§ {Nome}
{Nummero}
NUMMERO
≥ ≤
CANCEL.
ITALIANO
21
Numero di emergenza
I numeri di emergenza si possono selezionare anche quando sono attivati il baby call e la chiamata diretta. Ogni registrazione della rubrica può essere contras­segnata come numero di emergenza.
Contrassegnare un numero come numero di emergenza
1 Richiamare la rubrica (Elenco tel.) con »
ĭ«.
– Appare la prima registrazione.
2 Premere ripetutamente »
ĭ« oppure » Ŀ« finché
non appare il nome desiderato sul display.
3 Premere il tasto di funzione »OPZIONE«. 4 Scegliere la voce di menu »Di num. emerg.«
con » Ŀ« e confermare con »SI«. Se è stato pro­grammato un PIN verrà richiesto di immetterlo. – Il numero di emergenza è contrassegnato dal sim-
bolo »•«.
5 Per concludere l’impostazione premere »M«.
Selezione dei numeri di emergenza
I numeri di emergenza programmati si possono chia­mare anche quando sono attivati il baby call o la chia­mata diretta.
1 Premere »EMERG.« e cercare il numero di emer-
genza desiderato con »
ĭ« oppure » Ŀ«.
2 Attivare il collegamento con »
d
ö
«.
FUNZIONI COMFORT
___________________
ELENCO TEL.
DOC 09131 OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
ELENCO TEL.
Di num. emerg.
≥ ≤
SI
∆A1∫ ! Chiam. diretta
attivo
EMERG. OFF
ELENCO TEL. ∑DOC 09131 OPZIONE
≥ ≤
AVANTI
22
Sveglia
Il ricevitore può essere usato con funzione di sveglia. A questo scopo è necessario che l’ora e la data siano impostate, vedi capitolo ”Impostazioni, Impostazione dell’ora e della data” a pagina 44.
Attivazione/disattivazione della sveglia 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Attivare la voce di menu »Sveglia
« con »ON«,
oppure disattivarla con »OFF«.
Nota
Quando viene emesso il segnale di sveglia si può interromperlo con »DOPO«; una volta trascorso un tempo impostabile l’apparecchio si attiverà nuova­mente.
Impostazione della modalità Snooze 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
ĭ« oppure » Ŀ« scegliere una dopo
l’altra le voci di menu »Impostazioni« e »Sve­glia« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu »Snooze« con » ĭ«
oppure » Ŀ« e confermare con »AVANTI«.
4 Scegliere la durata desiderata (da 5 a 60 minuti) con
»
ĭ« oppure » Ŀ« e confermare con »SI«.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Sveglia ogni giorno alla stessa ora 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
ĭ« oppure » Ŀ« scegliere una dopo l’al-
tra le voci di menu »Impostazioni« e »Sveg- lia« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Scegliere la voce di menu »Sveglia giorn.«
con »
ĭ« oppure » Ŀ« ed attivare o disattivare
la funzione rispettivamente con »ON« e »OFF«.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
FUNZIONI COMFORT
___________________
MENU
Sveglia (14:00)
≥ ≤
ON
SVEGLIA
Snooze
≥ ≤
AVANTI
SNOOZE
15 Minuti
≥ ≤
SI
SVEGLIA
Sveglia giorn.
≥ ≤
ON
∆A1∫
‰ 08:59
DOPO OFF
IMPOSTAZIONE
Sveglia
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
23
FUNZIONI COMFORT
___________________
Impostazione dell’orario di sveglia, della melodia di sveglia e del volume 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con » ĭ« oppure » Ŀ« scegliere una dopo
l’altra le voci di menu »Impostazioni« e »Sve­glia« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Per effettuare l’impostazione premere »MODIF.«,
digitare l’orario di sveglia immettendo quattro cifre con »1...0« e confermare con »SALVARE«.
4 Selezionare la voce di menu »Suono sveglia«
con »
ĭ« oppure » Ŀ« e confermare con
»AVANTI«. – Viene riprodotta la melodia attuale.
5 Selezionare la melodia desiderata con »
ĭ«
oppure » Ŀ« e confermare con »SI«.
6 Premere »VOLUME«, regolare il volume con »
ĭ«
oppure » Ŀ« e confermare con »SI«.
7 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Attivazione/disattivazione del segnale di chiamata
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Selezionare la voce di menu »Tono chiamata
«
con » ĭ« e disattivarla con »OFF« oppure attivarla con »ON«. – Display: »Á« (segnale chiamata disattivato).
Nota
Se il segnale di chiamata è stato disattivato le chia­mate in entrata vengono segnalate dalla spia lumi­nosa della stazione base, sul ricevitore la chiamata viene visualizzata sul display e segnalata da una spia rossa lampeggiante, quando questa è pro­grammata; vedi capitolo ”Impostazione del funzio­namento della spia luminosa”, a pagina 48.
Attivazione/disattivazione della modalità Vivavoce
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Selezionare la voce di menu »Conv.
vivavoce
« con » ĭ« ed attivarla con »ON« o
disattivarla con »OFF«. – Display: »Conv. vivavoce √« (modalità
Vivavoce attivata).
SVEGLIA
Suono sveglia
≥ ≤
AVANTI
‰ VOLUME
§§§____
MELODIA
≥ ≤
SI
SVEGLIA
Sveglia(HH:MM)
≥ ≤
CANCEL.
MENU
Tono chiamata √
≥ ≤
OFF
∆A1∫
01.MAI-08:59
Á
MENU
Conv. vivavoce √
≥ ≤
OFF
IMPOSTAZIONE
Sveglia
≥ ≤
AVANTI
24
Chiamata diretta
Quando è attivata la chiamata diretta ogni tasto pre­muto (ad eccezione dei tasti di funzione) seleziona il numero di chiamata diretta programmato. Il tasto di funzione sinistro seleziona i numeri di emer­genza (se non è programmato nessun numero »EMERG.« non appare).
Attivazione della chiamata diretta 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Selezionare la voce di menu »Chiam. diretta
«
con » ĭ« ed attivarla con »ON«. – Se non è programmato nessun numero per la
chiamata diretta appare »NUOVO«, ora si può immettere un numero di chiamata diretta, vedi capitolo successivo.
Disattivazione della chiamata diretta 1 Premere il tasto di funzione destro, se necessario
digitare il PIN.
Immissione di un nuovo numero di chiamata diretta
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Selezionare la voce di menu »Chiam. diretta
« con
» ĭ« oppure » Ŀ« e confermare con »NUOVO«.
3 Premere il tasto di funzione »MODIF.« e digitare il
numero di chiamata diretta con »1...0«.
4 Per memorizzare il numero di chiamata diretta pre-
mere »OPZIONE« e quindi »SI«.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
Modifica del numero di chiamata diretta 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Selezionare prima la voce di menu »Impostazioni«
e quindi »Chiam. diretta
« con » Ŀ« e » ĭ«
e confermare rispettivamente con »AVANTI«.
3 Per cancellare il numero di chiamata diretta preme-
re »MODIF.« e cancellare gradualmente con »CANCEL.«.
4 Digitare il nuovo numero di chiamata diretta con
»1...0«.
5 Per memorizzare il numero di chiamata diretta pre-
mere »OPZIONE« e quindi »SI«.
6 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
FUNZIONI COMFORT
___________________
MENU
Chiam. diretta
≥ ≤
NUOVO…
MENU
Chiam. diretta
≥ ≤
ON
OPZIONI
Memorizza
≥ ≤SI
MENU
Chiam. diretta
≥ ≤
NUOVO…
∆A1∫ ! Chiam. diretta
attivo
EMERG. OFF
CHIAM. DIRETTA
7030§ OPZIONE
≥ ≤
CANCEL.
CHIAM. DIRETTA
7030
CANCEL.
ITALIANO
25
Babyphone
È possibile utilizzare il ricevitore come babyphone per controllare costantemente una stanza grazie al micro­fono del ricevitore. Quando viene oltrepassato un livel­lo (impostabile) di rumore si riceve automaticamente una chiamata da un numero immesso in precedenza.
Per questa chiamata può essere immesso un numero a piacere.
Quando è attivata la funzione Babyphone sul ricevitore usato non vengono segnalate altre chiamate.
Una volta attivata la funzione Babyphone il ricevitore non reagisce per 4 minuti. Ciò permette di uscire dalla stanza senza provocare una chiamata.
Una chiamata attivata dal babyphone viene conclusa automaticamente dopo 2 minuti. Quindi, il moni­toraggio riprende una volta trascorso il tempo preimpostato (distanza chiamata).
Nota
La funzione Babyphone è uno strumento supple­mentare che vi aiuta a controllare i vostri bambini. Essa non sostituisce in nessun caso i necessari dispositivi di controllo medici. I genitori dovrebbero quindi continuare a controllare regolarmente di persona i movimenti del bambino.
Attivazione del babyphone 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Selezionare la voce di menu »Babyphone« con
»
ĭ« oppure » Ŀ« ed attivarla con »ON«.
Nota
Se non è ancora stato programmato un numero appare »NUOVO«, ora si può immettere un numero di telefono, vedi capitolo successivo.
Disattivazione del babyphone 1 Premere il tasto di funzione destro. Se è stato pro-
grammato un PIN verrà richiesto di immetterlo.
FUNZIONI COMFORT
___________________
MENU
Babyphone
≥ ≤
ON
∆A1∫ ! Babyphone
attivo
EMERG. OFF
26
Impostazioni per il babyphone
Esistono molteplici possibilità di adattare il babyphone alle proprie esigenze:
Num.
babyphone
per un nuovo numero. Sensibilità
Sono disponibili 10 livelli per la sensibilità di avvio della chiamata. Più barre sono visibili più è sensibile il microfono. La prima barra lampeggia non appena il livello di rumore attuale provoca una chiamata (preim­postazione: 5).
Ritar
do attivazione Stabilisce quanto a lungo deve durare (da 1 a 10 secondi) il livello di rumore necessario per provocare una chiamata (preimpostazione: 1 secondo).
Numer
o chiamate Numero di chiamate (da 2 a 10 o massimo) che devono venire attivate nell’arco di (impostazione fissa) max. 20 minuti (preimpostazione: 3 chiamate).
Distanza
chiamata Stabilisce il tempo minimo (subito = 10 secondi; da 2 a 15 minuti) che deve trascorrere fra due chiamate (preimpostazione 3 minuti). Questa durata stabilisce anche quanto tempo deve passare fra l’accensione del babyphone e la sua attivazione.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Selezionare prima la voce di menu
»
Impostazioni
«
e quindi »Babyphone « con » ĭ«e» Ŀ« e con­fermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare l’impostazione desiderata con »
ĭ«
oppure » Ŀ«.
4 Per modificare l’impostazione desiderata premere
»AVANTI« e »MODIF.«.
5 Immettere il numero telefonico con »1...0«, impostare
i valori con »
ĭ« oppure » Ŀ« e confermare con
»SI«.
6 Per passare all’impostazione successiva premere
brevemente »M« e ripetere le operazioni da 3 a 5.
7 Per concludere le impostazioni premere più a lungo
»M «.
FUNZIONI COMFORT
___________________
SENSIBILITA
§§§§§_____
≥ ≤
SI
BABYPHONE
Num. babyphone
≥ ≤
CANCEL.
RITARDO ATTIV.
1 Secondo
≥ ≤
SI
NUM. CHIAMATE
3 Chiama
≥ ≤
SI
DISTAN. CHIAM.
3 Minuti
≥ ≤
SI
DISTAN. CHIAM.
3 Minuti
≥ ≤
SI
IMPOSTAZIONE
Babyphone
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
27
Monitoraggio dell’ambiente
Il ricevitore si può utilizzare per il monitoraggio a distanza di un ambiente. Quando questa funzione è attivata basta chiamare il ricevitore usato per ascoltare ciò che succede nella stanza. Inoltre, a funzione attivata, il ricevitore può restare nella stazione base. Il segnale di chiamata è disattivato. Tutti gli altri ricevitori eventualmente collegati possono essere utilizzati. I numeri di emergenza possono essere selezionati anche quando il monitoraggio dell’ambiente è attivato.
Nota
La funzione di monitoraggio dell’ambiente può essere utilizzata soltanto se la segreteria telefonica è disinserita e se è attivata la funzione ”Chiusura automatica conversazione”.
Attivazione del monitoraggio dell’ambiente 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Selezionare la voce di menu »Monit. ambien.
«
con » ĭ« ed attivarla con »ON«.
Nota
Se è stato programmato un PIN verrà richiesto di immetterlo. Se è stato programmato un numero di emergenza appare l’indicazione »EMERG.«.
Utilizzo del monitoraggio dell’ambiente
1 Chiamare il proprio numero telefonico.
– La chiamata viene accettata dopo ca. 40 secondi.
2 Digitare il numero interno del ricevitore che con-
trolla l’ambiente.
3 Digitare il PIN programmato. 4 Digitare il codice ”2”.
– Ora si sentono i rumori provenienti dalla stanza.
Disattivazione del monitoraggio dell’ambiente
1 Premere »OFF«. 2 Digitare il PIN programmato.
Si sente un segnale di conferma.
FUNZIONI COMFORT
___________________
∆A1∫ ! Monit. ambien.
attivo
EMERG. OFF
MENU
Monit. ambien.
≥ ≤
ON
IMMETTI PIN
§ {PIN} ≥
ON
∆A1∫ ! Monit. ambien.
attivo
EMERG. OFF
28
Provider (fornitore di rete)
Quando si è scelto un provider si può memorizzarne il numero (max. 8 cifre), che in seguito verrà preselezio­nato automaticamente.
Attivazione/disattivazione del provider 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Selezionare la voce di menu »Provider« con
»
ĭ« ed attivarla o disattivarla rispettivamente
con »ON« oppure con »OFF«.
Nota
Se dopo »Provider« appare il numero »« il numero del provider è attivo.
Immissione del numero del provider 1 Richiamare il menu principale con »M«.
2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »Provider« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Per impostare il provider premere »MODIF.« e digi-
tare il numero telefonico con »1...0«.
4 Per memorizzare l’impostazione premere »OPZIO-
NE« e quindi »SI«.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Durata delle chiamate
È possibile farsi mostrare la durata delle chiamate in uscita (Ultima, Somma).
1 Richiamare il menu principale con »M«. 2 Selezionare la voce di menu »Durata
convers.
« con » ĭ« oppure » Ŀ« e confer-
mare con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu »Ultima« oppure
»Somma« con » ĭ« oppure » Ŀ« e confermare con »AVANTI«.
4 Per disattivare la visualizzazione premere più a
lungo »M «.
FUNZIONI COMFORT
___________________
PROVIDER
{Nummero}
MODIF.
MENU
Provider
≥ ≤
ON
MENU
Durata convers.
≥ ≤
AVANTI
ı SCATTI
Ultima
≥ ≤
AVANTI
MENU
Provider
≥ ≤
OFF
IMPOSTAZIONE
Provider
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
29
Nota
Le funzioni per la segreteria telefonica si possono eseguire soltanto con il modello BS 7105 TAD.
Messa in funzione della segreteria telefonica
Registrazione degli annunci
Prima di mettere in funzione la segreteria per la prima volta è necessario registrare almeno un annuncio. Se non è registrato nessun annuncio il display riporta »NUOVO«.
La segreteria offre la possibilità di scegliere fra un annuncio con registrazione di messaggio (testo dell’annuncio e annuncio finale) e un’informazione senza registrazione di messaggio (infotext).
Tuttavia, si consiglia in ogni caso di registrare e di atti­vare tutti gli annunci, perché l’apparecchio commuta automaticamente sull’infotext se la memoria per la registrazione vocale è piena.
Se si è disattivato il testo dell’annuncio ed attivato sol­tanto l’infotext verrà sempre riprodotto questo.
Quando si esaurisce la capacità di registrazione il sim­bolo »
« scompare ed appare il simbolo »-«.
Per ottenere una qualità di registrazione ottimale è assolutamente necessario che l’annuncio venga regi­strato senza rumori di sottofondo. Se l’apparecchio non riceve nessun segnale utilizzabile vengono emessi 4 segnali brevi (segnale di riscontro negativo, vedi pagina 5), a questo punto ripetere il procedimento di registrazione.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ «e»ĭ « selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »Segr. telef.TAD« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
SEGRETERIA TELEFONICA
________
MENU
Segr.telef.TAD
≥ ≤
NUOVO…
IMPOSTAZIONE
Segr.telef.TAD
≥ ≤
AVANTI
30
3 Scegliere il testo desiderato con » ĭ« oppure » Ŀ«:
Annuncio Annuncio con possibilità per il chiamante di lasciare un messaggio. Alla fine dell’annuncio (p.e. ”Buongiorno, famiglia Rossi, al momento non siamo in casa. Si prega di lasciare un messaggio dopo il segnale acustico”) viene emesso un segnale acustico.
Annuncio
finale L’annuncio finale (p.e. ”Grazie per la chiamata”) viene riprodotto una volta scaduto il tempo che si è stabilito per la registrazione.
Infotext Al contrario di quanto vale per l’annuncio, il chia­mante in questo caso non può lasciare un mes­saggio: si tratta di un annuncio dopo il quale non è possibile lasciare una comunicazione. L’infotext viene riprodotto quando la memoria per la registrazione dei messaggi è piena. È fondamentale che l’infotext sia stato prima registrato e che la rela­tiva funzione sia attivata.
4 Per registrare il testo premere »MODIF.« e quindi
»NUOVO«.
5 Pronunciare il testo. 6 Concludere la registrazione con »STOP«.
– Il testo è ora memorizzato e viene riprodotto per il
controllo.
7 Abbandonare questo livello di menu con »M«. 8 Attivare il testo con »ON«.
Note
Per registrare altri testi ripetere i punti da 3 a 8. Una volta che il testo è stato attivato per la
riproduzione lo si può disattivare o modificare nel menu »Impostazioni«, voce di menu »Segr. telef. TAD«.
9 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
Nota
Per l’annuncio, l’annuncio finale e l’infotext è si può effettuare rispettivamente una sola registrazione.
SEGRETERIA TELEFONICA
______________
ANNUNCIO
Regist. in corso…
STOP
TAD
Infotext
CANCEL.
≥ ≤ON
TAD
Annuncio
CANCEL.
≥ ≤
OFF
TAD
Annuncio fin.
CANCEL.
≥ ≤ON
ITALIANO
31
Impostazioni
Esistono molteplici possibilità di adattare la segreteria telefonica alle proprie esigenze:
Ascolto
TAD Si può scegliere se si desidera ascoltare ad alto volume un messaggio mentre viene registrato.
Attivo dopo (momento di accensione) È possibile scegliere dopo quanto tempo viene attivata la segreteria telefonica e quando inizia a registrare i messaggi e si può attivare il pre-richiamo a distanza.
Quando si seleziona l’impostazione Attivo
dopo subito non viene emesso nessun segnale di chiamata quando arriva una chiamata esterna. Il TAD accetta la telefonata. Questa impostazione non supporta l’ascolto durante la registrazione del messaggio.
Tempo registrazione È possibile immettere la durata di registrazione dei messaggi. La durata può variare da 1 a 6 minuti oppu­re corrispondere a Massimo.
Cancella Vengono cancellati irrevocabilmente tutti i messaggi (compresi quelli non ancora ascoltati)!
Richiamo
a distanza Con questa opzione si attiva o disattiva la possibilità di chiamare a distanza la propria segreteria telefonica.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con » Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra le
voci di menu »Impostazioni« e »Segr. telef.TAD« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la funzione desiderata (Richiamo dist.,
Cancella, Tempo registr., Attivo dopo) con »
Ŀ«
oppure » ĭ« e procedere con »AVANTI«.
4 Selezionare l’impostazione necessaria con »
Ŀ«
oppure » ĭ« e confermare con »SI«.
6 Per passare all’impostazione successiva premere
brevemente »M« e ripetere le operazioni da 3 a 4.
6 Per concludere le impostazioni premere più a lungo
»M «.
SEGRETERIA TELEFONICA
______________
TAD
Attivo dopo
≥ ≤
AVANTI
IMPOSTAZIONE
Segr.telef.TAD
≥ ≤
AVANTI
ATTIVO DOPO
20 Secondi
≥ ≤
SI
32
Funzionamento con la segreteria telefonica
Accensione e spegnimento della segreteria
Deve essere stato registrato almeno un testo (annuncio o infotext).
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Selezionare la voce di menu »Segr. telef.
TAD« con »
Ŀ«e» ĭ« ed attivarla con »ON«.
– Ora la segreteria telefonica è pronta per il
funzionamento.
Note
Per spegnerla ripetere il procedimento e disattivare con »OFF«.
Se non si è ancora registrato l’annuncio premere »NUOVO« ed effettuare l’impostazione come descritto nel capitolo ”Registrazione degli annunci”, a pagina 29.
Ascolto dei messaggi
La presenza di nuovi annunci viene segnalata dal sim­bolo lampeggiante »« del display e dalla spia luminosa lampeggiante del ricevitore, se sono state effettuate le relative impostazioni.
1 Richiamare l’elenco delle chiamate con »
Ŀ«.
– Appare il numero dei nuovi messaggi.
2 Riprodurre il messaggio con »ASCOLTO«.
– Il messaggio viene riprodotto e ripetuto in conti-
nuazione.
Note
La riproduzione si interrompe con »PAUSA« e riprende con »AVANTI«.
Il messaggio successivo/precedente si seleziona con »
Ŀ«e» ĭ« e viene riprodotto automatica-
mente.
3 Concludere la riproduzione con »M«.
Cancellazione del messaggio 1 Durante la riproduzione premere »CANCEL.«.
SEGRETERIA TELEFONICA
______________
› CHIAM. Nuovi 2 Totali 10 INFO
≥ ≤
ASCOLTO
∆› A1
01.MAI-14:00 TAD ‹Ó
MENU
Segr.telef.TAD
≥ ≤
ON
MENU
Segr.telef.TAD √
≥ ≤
OFF
01.MAI-15.00
Esterno
CANCEL.
≥ ≤
PAUSA
01.MAI-15.00
Esterno
CANCEL.
≥ ≤
PAUSA
ITALIANO
33
Pre-richiamo a distanza
Nota
La funzione Richiamo a distanza deve essere attivata, vedi capitolo ”Segreteria telefonica, Impostazioni”, a pagina 30.
Il pre-richiamo a distanza permette di verificare rapi­damente e gratuitamente se la propria segreteria tele­fonica ha registrato dei nuovi messaggi. In caso affermativo la segreteria si collega dopo max. 5 segnali di chiamata. Se non ci sono nuovi messaggi la segreteria si inserisce soltanto dopo l’ottavo segnale di chiamata, vale a dire che il richiamo a distanza si può concludere dopo il sesto squillo. Nel capitolo ”Impostazioni, Attivo dopo”, a pagina 31, viene descritto come attivare questa funzione.
Richiamo a distanza
Nota
La funzione Richiamo a distanza deve essere attivata, vedi capitolo ”Segreteria telefonica, Impostazioni”, a pagina 31.
La segreteria telefonica può essere consultata e coman­data da un collegamento telefonico esterno. Se la segreteria è disattivata e il richiamo a distanza è atti­vato la chiamata (esterna) viene accettata dopo 90 secondi. Dopo avere immesso il PIN si può attivare la segreteria con un comando a distanza.
1 Chiamare il proprio numero telefonico.
– Si sente il testo dell’annuncio.
2 Durante la riproduzione del testo digitare le quattro
cifre del PIN con »1...0«.
3 Dopo il segnale acustico immettere con i tasti nu-
merici la funzione desiderata, vedi tabella a pagina
34.
SEGRETERIA TELEFONICA
______________
TAD
Richiamo dist.
≥ ≤
ON
34
Tabella dei comandi a distanza
Esempi per il richiamo a distanza
La prima cifra immessa seleziona l’apparecchio. – Tasto »1« segreteria – Tasto »2« messaggio – Tasto »3« annuncio – Tasto »4« infotext – Tasto »5« annuncio finale
La seconda cifra seleziona la funzione. – »11« stato della segreteria, o
ppure – »21« stato messaggi arrivati, oppure – »31« stato dell’annuncio (ON/OFF) oppure – »41« stato dell’infotext (ON/OFF) oppure – »51« stato dell’annuncio finale (ON/OFF).
Per ON si sente il segnale di riscontro positivo, per OFF (o quando non ci sono messaggi) il segnale di riscontro negativo, vedi anche pagina 5.
Attivazione della funzione 1 Il tasto »*« e il relativo tasto numerico attivano la
funzione, il tasto »#« e il relativo tasto numerico la disattivano di nuovo.
SEGRETERIA TELEFONICA
______________
Funzione Segreteria Messaggio Annuncio Infotext Annuncio finale Stato 11 21 31 41 51 Attivazione *1 ––– *3 *4 *5 Disattivazione #1 ––– #3 #4 #5 Avvio ––– 22 32 42 52 Stop ––– 23 33 43 53 Indietro ––– 24 ––– ––– ––– Pausa ––– 25 ––– ––– ––– Avanti ––– 26 ––– ––– ––– Cancellazione ––– 27 37 47 57 Rec. avvio ––– ––– 38 48 58 Rec. stop ––– ––– 39 49 59 Interruzione 0
ITALIANO
35
Ascolto di testi/messaggi 1 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »2«, avvia la riproduzione.
2 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »3«, arresta la riproduzione.
3 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »7«, cancella il testo.
Controllo dei messaggi 1 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »4«, fa passare al messaggio precedente e lo riproduce.
2 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »5«, interrompe la riproduzione.
3 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »6«, fa passare al messaggio successivo e lo riproduce.
Registrazione di testi 1 Premere il relativo tasto numerico che, seguito dal
tasto numerico »8«, avvia la registrazione.
2 Premere il relativo tasto numerico che seguito dal
tasto numerico »9«, arresta la registrazione.
Interruzione della funzione 1 Premendo il tasto numerico »0« si interrompe la
funzione.
Nota
Quando non viene premuto nessun tasto per 60 secondi il collegamento si interrompe auto­maticamente.
SEGRETERIA TELEFONICA
______________
36
PROMEMORIA VOCALI
____________
I promemoria vocali e le conversazioni si possono registrare soltanto con il modello BS 7105 TAD.
Registrazione di promemoria vocali
1 Avviare la registrazione con » «. 2 Concludere la registrazione con » STOP«.
Nota
Il simbolo lampeggiante » « indica la presen­za di un promemoria vocale nuovo, non ancora ascoltato.
Ascolto di promemoria vocali
1 Richiamare l’elenco delle chiamate con » Ŀ«. 2 Richiedere con »INFO« il tempo di registrazione
residuo.
3 Riprodurre il promemoria vocale con »ASCOLTO«.
Viene riprodotta sempre prima la registrazione di più vecchia data.
4 Passare al promemoria successivo con »
ĭ «.
5 Interrompere la riproduzione con »PAUSA«, ripren-
dere la riproduzione con »AVANTI«.
Nota
Per cancellare il promemoria premere »CANCEL.« e quindi »SI«.
Registrazione della conversazione
Durante una telefonata è possibile registrare la conversazione.
1 Durante la conversazione premere »OPZIONE« e
confermare con »SI«.
2 Concludere la registrazione con » STOP«.
Riproduzione della conversazione
1 Richiamare l’elenco delle chiamate con » Ŀ«. 2 Riprodurre la conversazione con »ASCOLTO«. 3 Passare al promemoria successivo con »
ĭ «.
4 Interrompere la riproduzione con »PAUSA«, ripren-
dere la riproduzione con »AVANTI«.
Nota
Per cancellare la conversazione premere »CAN­CEL.« e quindi »SI«.
MEMO
Regist. in corso
STOP
∆› A1
01.MAI-14:00
› CHIAM. Nuovi 2 Totali 10 INFO
≥ ≤
ASCOLTO
28.FEB-10:03
Memo
CANCEL. PAUSA
ÌCONVERSAZIONE Regist. chiam.
≥ ≤SI
› CHIAM . Nuovi 2 Totali 10 INFO
≥ ≤
ASCOLTO
ITALIANO
37
Alla stazione base si possono collegare fino a cinque ricevitori. P.e., se ad una stazione base sono collegati cinque ricevitori si possono tenere contemporaneamente una conversazione esterna e due conversazioni interne.
Collegamento di un nuovo ricevitore (accessorio) alla stazione base
Ogni ricevitore supplementare deve venire registrato sulla stazione base. I numeri interni dei nuovi ricevitori vengono assegnati automaticamente, il primo ricevitore supplementare collegato ha il numero 2.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con » Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni«, »Configu­razione« e »Login« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Confermare la voce di menu »Base A« con
»AVANTI«; o
ppur
e
se si utilizzano più stazioni base (B, C, D) seleziona­re la stazione con » Ŀ« oppure » ĭ« e confer­mare con »AVANTI«. – Esempio di display: »Base D« e »SI√«.
4 Immettere il codice PIN »0000« (oppure il PIN per-
sonale, per questo vedi capitolo ”Blocco delle impostazioni”, a pagina 49) con »1...0« e confer­mare con »LOGIN«. – Display: »Cerca base…«.
5 Premere e tenere premuto il tasto della stazione base
per più di 5 secondi, finché non lampeggia la spia luminosa. A partire da ora la stazione base resta pronta per la registrazione per 60 secondi. – Dopo breve tempo il ricevitore si collega alla
stazione base, viene emesso un segnale di conferma.
RICEVITORI SUPPLEMENTARI
__
LOGIN TO
Base A
≥ ≤
AVANTI
IMMETTI PIN
§ { PIN} LOGIN
CONFIGURAZ…
Login
≥ ≤
AVANTI
LOGIN
Cerca base…
38
Particolarità dell’impiego di più ricevitori
Telefonare da un ricevitore all’altro: conversazioni interne
In questo modo si possono tenere delle conversazioni interne gratuite.
1 Selezionare la conversazione interna con »Ó« e il
ricevitore desiderato attivando da »1«a »5«. Nel caso che siano collegati soltanto due ricevitori non è necessario immettere un numero per il ricevitore.
2 Rispondere alla chiamata interna con il secondo
ricevitore.
3 Concludere la conversazione con »
d
ö «;
o
ppure
collocare il ricevitore nella stazione base.
Risposta ad una chiamata esterna durante una conversazione interna (sollecito)
La chiamata esterna può essere accettata o rifiutata.
1 Una chiamata esterna viene segnalata da un ”seg-
nale di sollecito”. – Il numero esterno appare sul display, sempre che
venga trasmesso e che la funzione CLIP sia attivata.
2 Rispondere alla chiamata esterna con »ACCETTA«.
– Ora si è collegati al chiamante esterno, la conver-
sazione interna viene tenuta ”in attesa”. Per tor­nare alla conversazione interna premere »Ó«;
o
ppure
rifiutare la chiamata esterna con »RIFIUTO«. – La chiamata esterna viene rifiutata, il chiamante
esterno continua a sentire il segnale di libero.
RICEVITORI SUPPLEMENTARI
________
ÌCONVERSAZIONE 2 --· (1 5) §
OPZIONE
ÌCONVERSAZIONE 2--·1
OPZIONE
ÌSOLLECITANTE
Esterno
RIFIUTO ACCETTA
ÌCONVERSAZIONE ¸Interno 3
OPZIONE
Ì ALTERNANZA ¸Esterno
Interno 3
3-CONF… Ó
ITALIANO
39
Trasferimento di chiamate
È possibile trasferire una chiamata esterna dal proprio ricevitore ad un altro.
1 Selezionare la conversazione interna con »Ó« e il
ricevitore desiderato attivando da »1«a »5«. – Viene emesso il segnale di chiamata interno.
2 Annunciare la chiamata e trasferirla con »
d
ö
«;
o
ppure
collocare il ricevitore nella stazione base.
Nota
Se l’utente interno non è raggiungibile la chiamata ritorna all’intermediario dopo 20 secondi.
Audioconferenza
Durante una conversazione esterna si può includere nella conversazione un utente interno.
1 Accettazione di una chiamata esterna 2 Selezionare la conversazione interna con »Ó« e il
ricevitore desiderato attivando da »1«a »5«.
3 Collegare l’utente interno alla conversazione con
»3-CONF«.
Nota
L’utente interno si può disconnettere di nuovo con »INTERR…«.
Alternanza (per consultazioni interne)
Durante una conversazione esterna è possibile colle­garsi con il proprio ricevitore ad un altro ricevitore per consultare qualcuno, senza dover chiudere la conver­sazione esterna.
1 Accettare la chiamata esterna. 2 Selezionare la conversazione interna con »Ó« e il
ricevitore desiderato attivando da »1«a »5«. – Viene emesso il tono di chiamata interno.
3 Consultare la persona desiderata e riprendere la
conversazione esterna con »Ó«.
RICEVITORI SUPPLEMENTARI
________
Ì COLLEGATO ¸Esterno
OPZIONE Ó
Ì ALTERNANZA Esterno ¸Interno 3 3-CONF… Ó
Ì CONFERENZA ¸Esterno ¸Interno 3 INTERR…
Ì ALTERNANZA ¸Esterno ¸Interno 3 3-CONF… Ó
40
Collegamento di un ricevitore di un altro produttore alla stazione base
Presupposto: i ricevitori di altri produttori devono ris­pondere allo standard GAP. Ciò rende possibile l’inte­razione di ricevitori e di stazioni base di diversi pro­duttori. Tuttavia, può succedere che non si riesca ad usufruire di alcune funzioni del ricevitore di un altro produttore.
1 Per le impostazioni consultare le istruzioni per l’uso
del ricevitore di altra provenienza.
2 Premere e tenere premuto il tasto della stazione base
per più di 5 secondi, finché non lampeggia la spia luminosa.
Disconnessione del ricevitore dalla stazione base
Se si desidera disconnettere un ricevitore da una sta­zione base si deve eseguire questa operazione da un altro ricevitore.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »Configu­raz.« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu »Logout« con » Ŀ«
oppure » ĭ« e confermare ogni volta con »AVANTI«. Vengono visualizzati i numeri dei ricevi­tori da disconnettere.
4 Per disconnettere il ricevitore immettere il numero di
questo con »1...5« e confermare con »LOGOUT«. Si sente un segnale di conferma.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
RICEVITORI SUPPLEMENTARI
________
CONFIGURAZ…
Selez. base
≥ ≤
AVANTI
CONFIGURAZ…
Logout
≥ ≤
AVANTI
LOGOUT Parte mobile (12 4) 4
LOGOUT
ITALIANO
41
Funzionamento con più stazioni base
Un ricevitore può essere utilizzato con fino a quattro stazioni base.
P.e., in un edificio grande si possono installare due stazioni base e utilizzare un ricevitore per tutto l’edifi­cio. In questo caso il ricevitore si collega di volta in volta automaticamente alla stazione base che ha un’intensità di campo sufficiente. Ciò permette di esse­re raggiungibili in tutto l’edificio allo stesso numero.
Nota
Per la selezione manuale o automatica della base è necessario che il ricevitore sia collegato alle relative stazioni base. Tuttavia, si può anche assegnare un ricevitore ad una determinata stazione base. Oppure si può far cercare la stazione base automa­ticamente.
Selezione base manuale 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni«, »Configu­raz.« e »Selez. base« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la base desiderata »A,B,C,D« e con-
fermare con »SI«; la base selezionata viene con­trassegnata da »«.
Selezione base automatica 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni«, »Configu­raz.« e »Selez. base« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Confermare la voce di menu »Ricerca auto.«
con »AVANTI«.
RICEVITORI SUPPLEMENTARI
________
42
Procedura di selezione
Una modifica della procedura di selezione è necessa­ria soltanto se il proprio impianto telefonico non fun­ziona con la procedura, preimpostata, di selezione a multifrequenza. Si possono impostare l’MFV (procedu­ra di selezione a multifrequenza o a toni) oppure l’IWV (procedura di selezione ad impulsi).
Attenersi anche alle istruzioni per l’uso del proprio impianto telefonico.
Impostazione della procedura di selezione e della durata del flash
1 Richiamare il menu principale con »M«. 2 Con » Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »TIPO SELEZ.« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu desiderata (MFV Flash
cor., MFV Flash lun., Sel. imp. IWV) con »
Ŀ«
oppure » ĭ« e confermare con »SI«.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
Immissione del prefisso del centralino e della pausa di selezione
Il codice (spesso ”0”) necessario per accedere alla linea principale può essere memorizzato per ottenere un accesso diretto a partire da una memoria (ripetizio­ne della selezione/rubrica/elenco chiamate). Dal momento che questo numero memorizzato viene sele­zionato automaticamente anche prima di una selezio­ne manuale la selezione all’interno dell’impianto è possibile soltanto se l’impianto riconosce, grazie ad un tasto speciale (»g«, »h« oppure »R«), che si tratta di un numero di telefono interno. Questo tasto speciale deve essere utilizzato per le chiamate interne insieme ad una pausa fatta prima di selezionare il numero dell’utente. Il prefisso per la linea principale si disattiva cancellandolo. La selezione automatica del prefisso viene ottenuta spesso anche mediante impostazioni dell’impianto di telecomunicazione. In questo caso non bisogna programmare nessun prefisso per la linea principale. A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso del proprio impianto di telecomunicazione.
CON UN IMPIANTO TC
__________
IMPOSTAZIONE
Tipo selez.
≥ ≤
AVANTI
TIPO SELEZ.
MFV FLASH cor. √
≥ ≤
SI
ITALIANO
43
1 Richiamare il menu principale con »M«. 2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »PREFIS. CENTR.« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Per immettere il prefisso premere »MODIF.« e digi-
tare il prefisso con »1...0«.
4 Se necessario: per aggiungere una pausa di sele-
zione premere »MODIF.« e quindi »OPZIONE«.
5 Per memorizzare il prefisso del centralino premere
in sequenza »OPZIONE«, »MEMORIZZA« e »SI«.
6 Selezionare la voce di menu »Pausa sel . (P)«
con »
Ŀ« oppure » ĭ« ed aggiungere la pausa
di selezione con »SI«.
7 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Nota
È possibile programmare un prefisso del centralino di fino a 3 cifre. L’ultima cifra può essere una pausa di selezione.
CON UN IMPIANTO TC
_________________
IMPOSTAZIONE
Prefis. centr.
≥ ≤
AVANTI
PREFIS. CENTR.
{Nummero}
MODIF.…
OPZIONI
Pausa sel. (P)
≥ ≤
SI
44
Impostazione dell’ora e della data
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con » Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »Data/ora« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Per effettuare l’impostazione premere »MODIF.«,
immettere le sei cifre della data con »1...0« e con­fermare con »SALVARE«.
4 Selezionare la voce di menu »Ora« con »
Ŀ«
oppure » ĭ« ed attivarla con »MODIF.«.
5 Immettere le quattro cifre dell’ora con »1...0« e
confermare con »SALVARE«.
6 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Nota
Se la stazione base viene staccata dalla rete elettrica l’ora e la data vengono riportate al 01 GEN. 00:00.
Impostazione della lingua dei menu
È possibile scegliere fra tedesco, inglese, francese, ita­liano, norvegese oppure danese.
1 Richiamare il menu principale con »M«. 2 Con » Ŀ« oppure » ĭ« selezionare una dopo
l’altra le voci di menu »Impostazione« e »Lin­gua« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la lingua desiderata con »
Ŀ« oppure
» ĭ« e confermare con »SI«.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
IMPOSTAZIONI
_________________________
IMPOSTAZIONE
Data/ora
≥ ≤
AVANTI
DATA/ORA
Data(GG.MM.AA)
08.03.02 ≥
CANCEL.
DATA/ORA
Ora(HH:MM)
08:38
≥ ≤
CANCEL.
IMPOSTAZIONE
Lingua
≥ ≤
AVANTI
LINGUA
Italiano
≥ ≤
SI
ITALIANO
45
Impostazioni audio
È possibile abbinare alle chiamate interne ed esterne melodie e volumi diversi. Questa possibilità si può uti­lizzare anche per distinguere uno dall’altro i ricevitori.
Tono e melodia di chiamata per chiamata esterna
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare le voci di menu
»Impostazioni«, »Tono«, »Tono chiamata« e »Chiam. esterna« e conferma­re ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare il volume desiderato con »
Ŀ« oppure
» ĭ« e confermare con »SI«. – Il volume scelto viene contrassegnato da »«.
4 Per scegliere la melodia premere »MELODIA«.
– Viene riprodotta la melodia attuale.
5 Selezionare la melodia desiderata con »
Ŀ«
oppure »
ĭ« e confermare con »SI«.
Nota
Se è stata programmata la melodia 1 quando arriva una chiamata viene emesso soltanto un breve segnale acustico.
6 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
Tono e melodia di chiamata per chiamata interna
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ« oppure » ĭ« selezionare le voci di
menu »Impostazioni«, »Tono«, »Tono chiamata« e »Chiam. interna« e conferma­re ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare il volume desiderato con »
Ŀ« oppure
» ĭ« e confermare con »SI«. – Il volume scelto viene contrassegnato da »«.
4 Per scegliere la melodia premere »MELODIA«.
– Viene riprodotta la melodia attuale.
5 Selezionare la melodia desiderata con »
Ŀ«
oppure » ĭ« e confermare con »SI«.
6 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
IMPOSTAZIONI
____________________________
Ó VOLUME
§§§____
MELODIA
≥ ≤
SI
Ó MELODIA
Melodia 9
VOLUME
≥ ≤
SI
ı VOLUME
§§§___
MELODIA
≥ ≤
SI
ı MELODIA
Melodia 9
VOLUME
≥ ≤
SI
TONO CHIAMATA
Chiam. esterna
≥ ≤
AVANTI
TONO CHIAMATA
Chiam. interna
≥ ≤
AVANTI
46
Volume del ricevitore 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni« e »Tono« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu »Volume ricev.«
con »
Ŀ« oppure » ĭ« e confermare con
»AVANTI«.
4 Selezionare il volume desiderato con »
Ŀ« oppure
» ĭ« e confermare con »SI«. – Il volume scelto viene contrassegnato da »«.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Segnali acustici
I segnali acustici informano riguardo a determinati stati del ricevitore, come p.e. pila scarica, ricezione ridotta, ecc. I segnali acustici si possono attivare e disattivare.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ« oppure » ĭ« selezionare una dopo
l’altra le voci di menu »Impostazioni« e »Tono« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu »Segnale acust.«
con »
Ŀ« oppure » ĭ« e confermare con
»AVANTI«.
4 Scegliere il segnale acustico desiderato (batteria sca-
rica, toni dei tasti, controllo batteria, ricezione bassa) con » Ŀ« oppure » ĭ« ed attivarlo con »ON« oppure disattivarlo con »OFF«.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
IMPOSTAZIONI
____________________________
ÌVOLUME
§§§___
≥ ≤
SI
TONO
Segnale acust.
≥ ≤
AVANTI
TONO
Volume ricev.
≥ ≤
AVANTI
SEGNALE ACUST.
Batteria scar.
≥ ≤
ON
ITALIANO
47
Conclusione automatica della conversazione
1 Richiamare il menu con »M«.
2
Con » Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra le voci di menu »Impostazioni« e »Configu- razione« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare la voce di menu »Fine convers.«
con » Ŀ« oppure » ĭ« e disattivare la funzio­ne con »OFF«. Nello stato di consegna questa fun­zione è attivata.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Impostazione dell’illuminazione e del contrasto
È possibile impostare se l’illuminazione del display e della tastiera deve essere attivata o disattivata durante il comando, in caso di chiamata e di carica; inoltre, si possono impostare il contrasto del display e il funzio­namento della spia rossa del ricevitore.
Impostazione dell’illuminazione del display 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ«e» ĭ« selezionare una dopo l’altra le
voci di menu »Impostazione« e »Illumina­zione« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Impostare la voce di menu »Display e tasti«
con »
Ŀ« oppure » ĭ« econfermare con »AVAN-
TI«.
4 Selezionare l’impostazione desiderata (in caso di
comando, di carica, di chiamata) con » Ŀ« oppu­re » ĭ« ed attivarla con »ON« oppure disattivarla con »OFF«.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
IMPOSTAZIONI
____________________________
MENU
Impostazioni
≥ ≤
AVANTI
CONFIGURAZ…
Fine convers.
≥ ≤
ON
IMPOSTAZIONE
Illuminazione
≥ ≤
AVANTI
DISPLAY
Durante uso
≥ ≤
ON
ILLUMINAZIONE Display e tasti
≥ ≤
AVANTI
48
Impostazione del contrasto del display 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ« oppure » ĭ« selezionare una dopo
l’altra le voci di menu »Impostazioni«, »Illu­minazione«e »Contrasto« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Impostare il contrasto con »
Ŀ« oppure » ĭ« e
confermare con »SI«. – Il contrasto scelto viene contrassegnato da »√«.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Impostazione del funzionamento della spia luminosa
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ« oppure » ĭ« selezionare una dopo
l’altra le voci di menu »Impostazioni«, »Illu­minazione«e »LED rosso« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Selezionare l’impostazione desiderata (in caso di
chiamata, con nuovi messaggi) con »
Ŀ« oppure
» ĭ« ed attivarla con »ON« oppure disattivarla con »OFF«.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
IMPOSTAZIONI
____________________________
CONTRASTO
§§§___
≥ ≤
SI
ILLUMINAZIONE
Contrasto
≥ ≤
AVANTI
ILLUMINAZIONE
LED rosso
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
49
Blocco delle impostazioni (PIN)
Per impedire a terzi l’accesso non autorizzato alle impostazioni si può utilizzare un codice di identificazione personale (PIN). Nello stato di consegna il PIN è 0000. Le impostazioni non sono bloccate. Indipendentemente dall’immissione di un proprio PIN la consultazione a distanza della segreteria telefonica è sempre protetta da un PIN (anche se questo è 0000).
Nota
È importante memorizzare bene il proprio PIN. Se lo si è dimenticato rivolgersi alla hotline Grundig, vedi pagina 63.
Immissione del nuovo PIN 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ «e »ĭ « selezionare una dopo l’altra le
voci di menu »Impostazioni« e »Sicurezza«e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Digitare le quattro cifre del PIN nuovo con »1...0«
e confermare ripetendo l’immissione.
4 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
Modifica del PIN 1 Richiamare il menu con »M«.
2 Con »
Ŀ «e »ĭ « selezionare una dopo l’altra le
voci di menu »Impostazioni« e »Sicurezza«e confermare ogni volta con »AVANTI«.
3 Digitare le quattro cifre del PIN attuale con »1...0«. 4 Digitare le quattro cifre del PIN nuovo con »1...0«
e confermare ripetendo l’immissione.
5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo
»M «.
IMPOSTAZIONI
____________________________
IMPOSTAZIONE
Sicurezza
≥ ≤
AVANTI
PIN NUOVO
§ { PIN}
IMPOSTAZIONE
Sicurezza
≥ ≤
AVANTI
CONFERMARE
§ { PIN}
50
Blocco dei numeri telefonici
– Blocco dei numeri telefonici: i ricevitori sono bloccati
per i numeri immessi (max. 5).
– Blocco 0: i ricevitori sono bloccati per le chiamate
interurbane.
– Blocco 00: i ricevitori sono bloccati per le chiamate
all’estero.
Nonostante il blocco (0 oppure 00) possono essere abilitati dei singoli numeri (max. 5).
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ «e »ĭ « selezionare una dopo l’altra
le voci di menu »Impostazioni«, »Blocco selez.« e »Num. blocco« e confermare ogni volta con »AVANTI«.
Nota
Se è stato assegnato un PIN (al posto di 0000) è necessario immetterlo.
3 Selezionare la voce di menu »Blocco selez.«
con »
ĭ « oppure »Ŀ « e confermare con
»AVANTI«.
4 Premere »MODIF.« e digitare il numero da blocca-
re con »1...0«.
5 Attivare il blocco premendo »OPZIONE« e quindi
»SI«.
6 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
Nota
Se è stato programmato un prefisso per la linea principale (vedi pagina 41) in abbinamento ad un impianto telefonico interno si consiglia, se possibile, di programmare il blocco della selezione (num. blocco o num. sblocco) nel proprio impianto telefo­nico interno, in modo che sia garantito il funzio­namento.
Ripristino delle impostazioni (Reset)
La funzione Reset ripristina le impostazioni originarie e cancella le registrazioni della rubrica e dell’elenco delle chiamate.
1 Richiamare il menu con »M«. 2 Con »
Ŀ «e »ĭ « selezionare una dopo l’altra le
voci di menu »Impostazioni« e »Reset« e con­fermare ogni volta con »AVANTI«.
IMPOSTAZIONI
____________________________
IMPOSTAZIONE
Blocco selez.
≥ ≤
AVANTI
BLOCCO SELEZ.
Num. blocco
≥ ≤
AVANTI
BLOCCO SELEZ.
Num. sblocco
≥ ≤
AVANTI
IMPOSTAZIONE
Reset
≥ ≤
AVANTI
ITALIANO
51
3 Selezionare la funzione Reset desiderata (Durata con-
vers., Tutto, Base, Blocco selez., Impostazioni, Chia­mate, Elenco tel., Selezionato) con »ĭ « oppure »Ŀ « e confermare con »SI«. Se è stato program­mato un PIN verrà richiesto di immetterlo.
A seconda della funzione Reset selezionata vengono ripristinati:
»Durata convers.«: vengono cancellati la durata dell’ultima conversazione e la durata complessiva di tutte le conversazioni.
»Selezionato«: vengono cancellate le registrazioni nella memoria per la ripetizione della selezione.
»Elenco tel.«: vengono cancellate le registrazioni della rubrica telefonica (anche le impostazioni T-Net e i numeri hotline).
»Chiam.«: vengono cancellate le registrazioni dell’e­lenco delle chiamate (non i promemoria della segrete­ria).
»Impostazioni«: le impostazioni modificate vengo­no riportate alle impostazioni dello stato di consegna.
»Blocco selez.«: le impostazioni modificate ven­gono sostituite da quelle dello stato di consegna.
»Base«: provider, tipo di selezione, prefisso centralino, blocco selezione (num. blocco e num. sblocco), segreteria telefonica TAD, fine conversazione, visualizzazione CLIP.
»Tutto«: come »Base«, con l’aggiunta di: tono chia­mata (»
« nel menu principale), babyphone, chiamata
diretta, sveglia, tono, illuminazione, lingua, selezione base (sotto Configurazione). Le registrazioni della rubrica e i ricevitori collegati non vengono risettati. Se necessario, effettuare il ”Reset” separatamente.
4 Rispondere alla richiesta di conferma con »SI«. 5 Concludere l’impostazione premendo più a lungo »M«.
Nota
Quando sono stati risettati »Base« oppure »Tutto« è necessario attendere 1 minuto, in modo che la memoria della segreteria venga cancellata automaticamente dall’apparecchio. Estrarre breve­mente la spina di alimentazione dalla presa e quindi reinserirla.
IMPOSTAZIONI
____________________________
RESET
Durata convers.
≥ ≤
SI
RESET
Sicuro?
SI
52
Standard DECT, GAP
Gamma di frequenza 1880-1900 MHz
Canali di trasmissione 120
Potenza media ca. 10 mW
Portata fino a 300 m all’aperto
fino a 50 m negli edifici
Alimentazione elettrica 230 V/50 Hz Alimentatore di rete a spina tipo SNG 065W CON, tipo AD 3515-6.5-400
Pile 2x NiMH, AAA Size, 650 mAh
Procedura di selezione MFV (a multifrequenza)/IWV
(ad impulsi)
Durata di funzionamento ricevitore: con conversazione fino ad 8 ore* in stand-by fino a 4 giorni*
Temperatura amb. ammessa da + 5 °C a + 40 °C
Misure: Base (L x P x H) 140 mm x 100 mm x 61 mm Ricevitore (L x P x H) 135 mm x 49 mm x 30 mm
Peso: Base 154 gr. Ricevitore 110 gr.
Collegamento: Cavo di allacciamento TAE 6F/TSV 6/4 Cavo alimentatore di rete TSV 6/6
Segreteria telefonica ca. 24 minuti
durata di registrazione
* Se la stazione base non viene alimentata di corrente
(p.e. quando la corrente viene a mancare) il ricevitore cerca continuamente una stazione base. Per questo motivo le pile si consumano più velocemente e la durata di stand-by si riduce di conseguenza.
DATI TECNICI
_____________________________
ITALIANO
53
IL MENU
_____________________________
Sveglia Suono sveglia Snooze Sveglia giorn.
Tono chiamata Volume ricev. Segnale acust.
Ascolto TAD Richiamo dist. Annuncio Infotext Annuncio fin. Attivo dopo Tempo regist. Cancellare
Data Ora
Sveglia Data/ora Segr. telef. TAD * Tono Illuminazione
Lingua Configurazione Prefis. centr. Provider Sicurezza Tipo selez. Blocco selez. Chiam. diretta Babyphone Reset
MENU
Sveglia (00:00)
≥ ≤
ON
Segr.telef.TAD
≥ ≤
NUOVO
Conv. vivavoce
≥ ≤
ON
Tono chiamata
≥ ≤
OFF
Blocco gener.
≥ ≤
ON
Chiam. diretta
≥ ≤
NUOVO
Babyphone
≥ ≤
NUOVO
Monit. ambien.
≥ ≤
ON
Provider
≥ ≤
OFF
Durata convers.
≥ ≤
AVANTI
Impostazioni
≥ ≤
AVANTI
*
**
**quando PIN non è 0000
Contrasto Display e tasti LED rosso
* Funzione possibi-
le solo con BS 7105 TAD.
***
***con TAD off
54
IL MENU
_______________________________________
Selez. base Login Logout Fine convers. Visualizza CLIP
Deutsch...
MFV Flash cor. MFV Flash lun. Sel. imp. IWV
Num. babyphone Sensibilità Ritardo attiv. Num. chiamate Distanza chiam.
Durata convers. Selezionato Elenco tel. Chiamate Impostazioni Blocco selez. Base Tutto
Numero
Num. blocco Num. sblocco
Numero
Numero
Pin
Sveglia
Data/ora
Segr. telef. TAD
*
Tono
Illuminazione
Lingua
Configurazione
Prefis. centr.
Provider
Sicurezza
Tipo selez.
Blocco selez.
Chiam. diretta
Babyphone
Reset
* Funzione possibi-
le solo con BS 7105 TAD.
ITALIANO
55
Audioconferenza
Servizio supplementare di impianti di telecomunicazione (minimo due ricevitori collegati). Possono comunicare contemporaneamente più interlocutori interni.
Chiamata diretta
Il telefono viene bloccato per tutti i numeri, ad eccezione di un numero particolare. Premendo un tasto qualsiasi ci si collega automaticamente al numero memorizzato.
CLIP
Calling Line Identification Presentation: visualizzazione del numero del chiamante al chiamato.
Commutazione su microfono muto
Durante una conversazione il microfono viene disinserito. Di conseguenza, l’interlocutore che si trova all’altro capo del telefono viene escluso da altre conversazioni tenute.
Controllo ambiente, monitoraggio a distanza
Funzione che permette di ascoltare da lontano (attraverso la rete telefonica) ciò che avviene in una stanza. Questa funzione è protetta da un PIN. Essa presuppone, inoltre, che la segreteria telefonica sia attivata.
Conversazione a tre
Nel funzionamento con più ricevitori ed anche nel funzionamento T-Net: possono partecipare alla conversazione tre utenti.
Conversazione alternata
Con gli impianti di telecomunicazione (almeno due ricevitori collegati) è possibile alternare la conversazione con due interlocutori esterni o interni, senza che l’interlocutore di volta in volta in attesa possa ascoltare l’altra conversazione.
GLOSSARIO
_______________________________
56
Conversazione interna (chiamata interna/intercom)
Necessita di almeno due ricevitori collegati oppure di un collegamento ad un impianto telefonico interno. Le conversazioni da un ricevitore ad un altro ricevitore (interno) sono gratuite.
DECT – Digital European Cordless Telecommunication
Standard europeo per telefoni cordless. Si possono effettuare, p.e., delle conversazioni interne gratuite fra più ricevitori collegati.
Deviazione delle chiamate/inoltro delle chiamate
Una chiamata in entrata viene inoltrata ad un collegamento telefonico preselezionato oppure ad un telefono mobile cellulare.
Elenco chiamate
Elenco delle chiamate accettate e di quelle ricevute in assenza. Il presupposto è che sia possibile l’identifi­cazione del numero del chiamante (funzione CLIP).
Flash (hook flash)
Flash lungo, è necessario per utilizzare le funzioni T­Net. Nei telefoni per il collegamento analogico principale il tasto R si può programmare in modo che quando lo si preme venga eseguito un flash.
GAP
Generic Access Protocoll. Permette di collegare il ricevitore alla stazione base, anch’essa GAP, di un altro produttore.
Impianto TC
Abbreviazione per impianto di telecomunicazione.
Numeri di emergenza
I numeri di emergenza si possono selezionare anche quando i ricevitori sono bloccati.
Paging (cercaportatile)
La base invia un segnale al ricevitore. Nell’ambito della portata del segnale si possono cercare i ricevitori installati.
GLOSSARIO
_________________________________
ITALIANO
57
Parcheggio/interruzione
Funzione T-Net che permette di interrompere temporaneamente una conversazione per consultare altre persone.
PIN
Abbreviazione per il codice di identificazione personale. Serve ad impedire a terzi l’accesso non autorizzato a determinate funzioni.
Procedura di selezione ad impulsi (IWV)
Procedura di selezione nella quale il numero desiderato viene trasmesso alla centrale telefonica sotto forma di onde quadre.
Registrazione
Registrazione di conversazioni telefoniche (funzione Memo): funzione della segreteria telefonica attivata. Permette di registrare una conversazione anche mentre la chiamata è in corso.
Richiamata
Questa funzione permette, dopo il sollecito di un ulteriore chiamante, di mettere in attesa la prima chiamata e di accettare la seconda. Alla fine della chiamata si può richiamare l’interlocutore messo in attesa e proseguire la conversazione.
Richiamata automatica
Funzione T-Net in caso di occupato: il collegamento fra il chiamante e il numero selezionato viene creato automaticamente quando il numero non è più occupato.
Richiamo a distanza
Funzione della segreteria telefonica (attivata). È possibile ascoltare i messaggi arrivati, cancellarli oppure modificare gli annunci della segreteria a partire da un altro telefono.
Ripetizione dei numeri selezionati
Gli ultimi dieci numeri selezionati si possono memorizzare e selezionare di nuovo successivamente, anche se nel frattempo si effettuano delle altre chiamate.
GLOSSARIO
_________________________________
58
Selezione a multifrequenza (MWV)
Viene utilizzata come procedura di segnalazione anche in T-Net. I segnali di selezione vengono trasmessi sotto forma di combinazioni di toni.
Selezione a toni
Altra definizione per la procedura di selezione a multifrequenza (MWV).
Sollecito
Nel funzionamento con più ricevitori: durante una conversazione un altro chiamante comunica la sua presenza mediante un segnale acustico.
Soppressione del proprio numero di telefono
Quando si desidera effettuare una chiamata è possibile disattivare la visualizzazione del proprio numero di telefono per il telefono del chiamato.
Tasto asterisco (*)
Ha una funzione soltanto se il telefono funziona a multifrequenza. Serve anche per utilizzare le funzioni T-Net.
Tasto cancelletto (#)
Ha una funzione soltanto se il telefono funziona a multifrequenza. Serve per utilizzare le funzioni T-Net.
Tasto di segnalazione (tasto R)
I telefoni dotati di tasto R si possono collegare agli impianti di telecomunicazione e possono usufruire di tutte le funzioni offerte da questi.
Tasto R (tasto di segnalazione)
I telefoni dotati di tasto R si possono collegare agli impianti di telecomunicazione e possono usufruire di tutte le funzioni offerte da questi.
Visualizzazione del numero chiamante (CLIP)
Prima che accettiate la chiamata il numero del chiamante appare sul display del vostro ricevitore.
GLOSSARIO
_________________________________
ITALIANO
59
A
Accessori 6 Ascolto messaggi 32 Ascolto TAD 31 Audioconferenza 39
B
Babyphone
attivazione 25 disattivazione 25 funzionamento 25 impostazioni 26
Blocco
di chiamate
all’estero 51
di chiamate
interurbane 51
di numeri telefonici 51
Blocco numeri
telefonici 51
Blocco tasti
attivazione 16 disattivazione 16
C
Canali di trasmissione53 Cancellazione
elenco chiamate 14 rubrica telefonica 20
Cancellazione
messaggi 32
Capacità di ricezione
indicazione 11
Chiamata
accettazione 15 ascolto 36 conclusione 15 esecuzione 15 riproduzione 36 trasferimento 39
Chiamata diretta
attivazione 24 disattivazione 24 funzione 24 immissione numero24 modifica numero 24
Chiamata interna
segnalazione 11 CLIP 19 Collegamento accessori 8 Consultazioni interne 39 Contrasto display
impostazione 49 Conversazione
alternata 39 Conversazione interna38 Cura 4
D
Data
immissione 45
visualizzazione 11 Display
in breve 11 Durata conversazione28 Durata di
funzionamento 53 Durata di
registrazione 53
E
Elenco delle chiamate
selezione di
un numero 14
cancellazione di una
registrazione 14
Elenco delle chiamate
tasto 10
F
Fine conversazione
impostazione 48 Fornitori di rete
attivazione 28
disattivazione 28
immissione numero28
G
Gamma di frequenza 53
INDICE ANALITICO
___________________
60
I
Impianto di telecomunicazione
durata flash 42 funzione 42 pausa di selezione 42 prefisso centralino 42 procedura selezione 42
Impostazione
blocco 50 contrasto 48 distanza chiamata 26 lingua del menu 45 melodia chiamata 46 numero chiamate 26 ora 45 procedura di
selezione 42 ripristino 51 ritardo attivazione 26 segnali acustici 47 snooze 22 spia luminosa 49 suono sveglia 23 sveglia 23 tono 46 tono chiamata 46 volume
(conversazione) 17 volume
(segnale sveglia) 23 volume ricevitore 47
Impostazione
attivo dopo 31 babyphone 26 data 45 distanza 31 durata flash 42 fine conversazione 4 numero
illuminazione 48 tempo registrazione 31 sensibilità 26
Impostazione
illuminazione del
display 48
Impostazioni audio 46
Impostazione della
durata flash 42
Impostazione melodia
chiamata 46
Impostazione volume
duratura 47 per una
conversazione 17
Installazione 7
M
Menu
comando con 18 navigazione nel 18 panoramica 54 tasto 10
Microfono
accensione 17 spegnimento 17
Monitoraggio
ambiente 27
N
Navigazione nel menu18 Numero d’emergenza
contrassegno 21 funzione 21 selezione 21
O
Ora
impostazione 44 indicazione 11
P
Peso 53 Pile
carica 9 durata di
indicazione 9 funzionamento 9 introduzione 7 smaltimento 5 stato di carica 9 tipo 53
PIN (personale)
immissione 50
INDICE ANALITICO
_______________________
ITALIANO
61
modifica 50 Portata 7, 55 Prefisso centralino 42
Pre-richiamo a distanza
funzionamento 33
impostazione 31 Procedura di selezione 45 Procedura selezione a
multifrequenza 42 Procedura selezione ad
impulsi 42 Promemoria
ascolto 36
dei menu 45
funzione 36
impostazione lingua
registrazione 36
Provider
attivazione 28
disattivazione 28
immissione numero28 Pulizia 4
R
Reset 51 Ricevitore
attivazione 16
disattivazione 16
display 11
in breve 10
introduzione pile 7
logout dalla stazione
base 40 misure 53 nuovo collegamento 37 peso 53 supplementari 37
telefonare con due
ricevitori 38
Richiamo a distanza
impostazione 31 funzionamento 33
Ripetizione selezione
selezione 12 tasto 10
Rubrica telefonica
cancellazione registrazione 20 funzione 19 indicazione 11 modifica
registrazione 19 nuova registrazione19 tasto 10
S
Segnali acustici
attivazione/
disattivazione 47 panoramica 5
Segreteria telefonica
accensione 32 annuncio 30 annuncio finale 30 ascolto dei
messaggi 32 cancellazione dei
funzionamento 32 funzione 29 indicazione 11 infotext 30 messaggi 32 messa in funzione 29 registrazione di un
testo 29 spegnimento 32
Selezione con
tasti numerici 12
Selezione da
elenco chiamate 14
Selezione dalla
rubrica 13
Selezione dalla
ripetizione selezione 12
Sicurezza 5 Sicurezza (PIN) 50
Snooze 22 Sollecito 38
INDICE ANALITICO
_______________________
62
Spia luminosa 11 Standard 53 Stazione base
collegamento 8 collegamento
ricevitore 37 differenti 41 disconnessione
ricevitore 40 in breve 11
Sveglia
attivazione 22 disattivazione 22 funzionamento 22 indicazione 11
Sveglia giornaliera 22
T
Tasto asterisco 10 Tasto cancelletto 10
Tasto Paging 11 Tasto segnalazione 10 Telefonare
con due
ricevitori 38 selezione con
tasti numerici 12 selezione da
elenco chiamate 14 selezione dalla
rubrica 13 selezione dalla
ripetizione
selezione 12
Tono chiamata
attivazione 23 disattivazione 23 impostazione 46 indicazione 11
Tutela della salute 4
V
Vivavoce 17 Volume di consegna 6 Volume ricevitore
impostazione 47
INDICE ANALITICO
_______________________
ITALIANO
63
Hotline
L’acquisto di questo telefono dà diritto ad un servizio di assistenza rapido e competente.
A questo scopo abbiamo creato per i nostri clienti una speciale hotline. Questa hotline offre preziosi consigli quando si hanno dei problemi con il proprio telefono e supporto nelle questioni relative al diritto alle prestazioni in garanzia e all’assistenza. Quando subentrano casi simili si prega di rivolgersi in primo luogo alla nostra hotline.
Il numero della hotline è: 0180/5231845 (0,06 ogni volta che scattano i successivi 30 sec.).
L’indirizzo di posta elettronica è: grundig@euroelectronicservice.de Orario di disponibilità al pubblico: da lunedì a venerdì 8.00 – 20.00 e il sabato 8.00 – 14.00.
La nostra garanzia si estende a 24 mesi a partire dalla data dell’acquisto. Conservare accuratamente la ricevuta d’acquisto del telefono, che dà diritto alla garanzia. Inoltre, il cliente ci deve fornire una descrizione del guasto.
Nei casi di richiesta di prestazioni in garanzia la Grundig rinuncia ad una complicata adduzione di prove da parte del cliente. Soltanto a partire dal 13° mese dalla data d’acquisto è necessario provare quando è ”iniziato” il guasto.
Per il resto valgono i criteri di esclusione generalmente riconosciuti, come p.e.: – impiego commerciale o non conforme alla destinazione; – intervento di terzi (utilizzo di parti di ricambio o di software non
originali, ecc.;
– danni causati da caratteristiche proprie dell’apparecchio (anomalie
dovute all’usura, durata delle pile).
Servizio di riparazione
Il telefono va spedito per la riparazione (la hotline fornirà l’indirizzo), e tornerà indietro funzionante dopo brevissimo tempo. Di regola ciò avviene come segue:
1 giorno andata – 1 giorno riparazione – 1 giorno ritorno (senza considerare i fine settimana).
Vantaggio: i numeri telefonici memorizzati e le impostazioni perso­nalizzate dell’apparecchio, nei limiti del possibile, non vengono cancellati.
Sostituzione anticipata
Se il cliente non può rinunciare così a lungo al proprio telefono offriamo un servizio speciale di sostituzione anticipata. Per un contributo alle spese di 15,- (IVA compresa) verrà inviato entro 24 ore un apparecchio completamente nuovo. La consegna al cliente verrà effettuata dalla Deutsche Post. Il corriere porterà via l’apparecchio guasto nella scatola di quello nuovo. Questo scambio può essere organizzato e disbrigato soltanto attraverso la hotline.
Dopo il periodo di garanzia
Una volta scaduti i 24 mesi del periodo di garanzia oppure quando non si ha diritto alla garanzia perché si è provocato il danno di persona o perché c’è stato un intervento di terzi, la riparazione è soggetta a spese. Il ricorso alla sostituzione anticipata è soggetto ad ulteriori spese (da richiedere alla hotline).
NOTA DI SERVIZIO
___________________
Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com
72010 770 7000
Loading...