Grundig CALIOS 1, CALIOS A1 User Manual [pt]

2
ÍNDICE ___________________________________
2
5-7 INFORMAÇÕES
5 Prefácio 5 Indicações relativas à utilização
5-6 Indicações de segurança
7 Meio ambiente 7 A embalagem 7 Pilhas e baterias 7 O produto
8-13 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
8 Material fornecido Calios A1/Calios 8 Estado de fornecimento 9 Instalação/alcance
9 Inserir a bateria no terminal móvel 10 Conectar a base (Calios A1) 11 Conectar a base (Calios) 12 Conectar um terminal móvel adicional (acessório) 12 A bateria 13 Seleccionar o país
14-15 Indicações de segurança para bateria recarregável
16-19 VISTA GERAL
16 Terminal móvel 17 Base (Calios A1) 18 Base (Calios) 19 Mostrador – símbolos e o seu significado
20-28 TELEFONAR
20 Marcar com as teclas numéricas 20 Marcar a partir da repetição de marcação 21 Marcar com a marcação directa 21 Marcar a partir da agenda telefónica 22 Marcar a partir da lista de chamadas 23 A função CLIP 24 Atender uma chamada 24 Terminar uma chamada 24 Função mãos-livres 25 Nova chamada quando ocupado 25 Aviso de chamada (atender/recusar) 26 Consulta 26 Alternar 27 Comutação para conferência 28 Ligar/desligar o bloqueio das teclas 28 Ligar/desligar o terminal móvel
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 2
PORTUGUÊS
3
ÍNDICE ___________________________________
28 Ligar/desligar o microfone 28 Regular o volume
29-36 FUNÇÕES DE CONFORTO
29 Navegar no menu
30-33 A agenda telefónica
34 A função despertar 35 A marcação directa (marcação rápida) 35 Gravar a conversação (apenas Calios A1) 36 A função de monitorização de uma divisão
37-41 FUNÇÕES SMS
37 Seleccionar o menu SMS 38 Escrever e enviar SMS 39 Receber SMS 39 O menu »Modelo« 40 O menu »Saída« 40 O menu »Centro SMS« 41 Apagar a memória SMS parcialmente (apagar auto.)
42-52 ATENDEDOR DE CHAMADAS
(apenas Calios A1)
42 Ligar/desligar o atendedor de chamadas 43 Activar o texto de mensagem ou de aviso
43-44 Gravar texto de mensagem ou de aviso personalizado
45 Ouvir as mensagens
46 Apagar as mensagens 47-49 Regulações para o modo – atendedor de chamadas 50-51 A consulta à distância
52 Regulações para a consulta à distância
53
INFORMAÇÕES FALADAS (apenas Calios A1)
53 Gravar as informações faladas
53 Ouvir e editar as informações faladas
54-58 TERMINAIS MÓVEIS ADICIONAIS
54 Registar um terminal móvel novo (acessório) na base
55 Atribuir um nome próprio ao terminal móvel 56-58 Particularidades nao telefonar com diversos terminais
móveis
58 Apagar o registo do terminal móvel da base
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 3
4
ÍNDICE ___________________________________
59-60 FUNCIONAMENTO NUMA UNIDADE DE
TELECOMUNICAÇÕES
59 Ajustar o tempo Flash 60 Introduzir indicativo e pausa na marcação
61-68 REGULAÇÕES
61 Ajustar data e hora 61 Regular a língua dos menus
62-64 Regulações de som
64 Modo económico 65 Ajustar imagem de fundo e contraste
66-67 Bloquear as regulações (PIN)
67 Atendimento directo de uma chamada 68 Repor as regulações (reset)
69 DADOS TÉCNICOS 70 NOTAS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
70 Condições de garantia
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 4
PORTUGUÊS
5
Prefácio
Estimado cliente, Acaba de adquirir um telefone DECT da Grundig e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Este material foi fabricado com o maior cuidado, se encontrar dificuldades na sua utilização, recomenda­mos-lhe que consulte este manual. Também encontrará informações no site:
http://www.sagem.com/faq
Para o seu conforto e a sua segurança, aconselhamos­lhe a ler atentamente o seguinte parágrafo:
Indicações relativas à utilização
O telefone serve para a transmissão de voz através da rede de telecomunicações. Qualquer outro tipo de utilização não é permitido e é considerado como inadequado.
Indicações de segurança
Não instale o seu telefone DECT nem em recintos húmidos (casas de banho, sala de lavar roupas, cozinha, etc.) a menos de 1,50 m de uma zona com água, nem no exterior. O seu aparelho deve ser utilizado numa área com uma temperatura ambiente compreendida entre 5°C e 45°C. Utilize exclusivamente o adaptador fornecido e ligue-o à rede conforme as instruções de instalação deste manual e as indicações da etiqueta adesiva (tensão, corrente, frequência da rede eléctrica) (1). Como medida de precaução, em caso de perigo, os adaptadores de alimentação funcionam como dispositivo de separação em secções da alimentação de 230 V. Devem estar situados junto do aparelho e em local de fácil acesso. Este aparelho foi elaborado para ser ligado a uma rede telefónica pública comutada (RTPC). Em caso de problemas, deverá em primeiro lugar entrar em contacto com o seu revendedor. Utilize unicamente o cabo telefónico fornecido.
(1): Excepto as instalações do esquema IT definidas na
norma EN60950.
INFORMAÇÕES_______________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 5
6
Para sua segurança, nunca coloque o seu telefone sobre o carregador sem a respectiva bateria, ou sem a tampa traseira, havendo risco de choque eléctrico. Para não correr o risco de danificar o seu telefone, utilize apenas blocos de baterias do tipo NiMH 3.6 V 550 mAh recarregáveis homologados. Posicione a bateria no respectivo compartimento e insira o pequeno conector no seu alojamento, respeitando a orientação dos fios. As baterias usadas devem ser eliminadas conforme as instruções do capítulo "Meio Ambiente" presente neste manual. O seu telefone DECT dispõe de um módulo de telecomunicação com um alcançe de cerca de 50 metros em recintos fechados e de até 300 metros quando utilizado ao ar livre. A proximidade de objectos metálicos (de um televisor, por exemplo) ou de outros aparelhos eléctricos pode reduzir o alcançe. Alguns equipamentos médicos, sensíveis ou de segurança podem ser perturbados pelas transmissões de rádio do seu aparelho. Em todos os casos, recomendamos-lhe que respeite as normas de segu­rança. Em regiões onde há frequentes trovoadas, acon­selhamos que se proteja o aparelho com um dispositivo contra sobretensões eléctricas. Este equipamento não funcionará em caso de falha de energia : para as chamadas de emergência, será necessário utilizar outro aparelho (2) . O símbolo CE confirma a conformidade dos produtos com as exigências essenciais da directiva 1999/5/CE do Parlamento e do Conselho Europeu referente aos equipamentos hertzianos e aos equipamentos terminais de telecomunicação, para a segurança e a saúde dos utilizadores, relativamente às perturbações electromagnéticas. Em complemento, utiliza eficaz­mente o espectro de frequências atribuído às comunicações terrestres e espaciais a fim de evitar interferências prejudiciais. A declaração de conformidade pode ser consultada na página de internet www.Grundig.com ou solicitada através da linha de atendimento telefónico.
(2) : Neste caso, utilizar um aparelho auto-alimentado
pela linha.
INFORMAÇÕES_______________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 6
PORTUGUÊS
7
Meio ambiente
A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da Sagem Communication. A Sagem Communication tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o ambiente e escolheu integrar o des-empenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus produtos, da fase de fabrico à colocação em serviço, utilização e eliminação.
A embalagem
A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição a um organismo nacional certificado, para melhorar as infra-estruturas de re­cuperação e reciclagem das embalagens. Para facilitar esta reciclagem, queira respeitar as regras de triagem feitas localmente para este tipo de detritos.
Pilhas e baterias
Se o seu produto contém pilhas ou baterias, estas deverão ser depositadas em pontos de recolha desig­nados.
O produto
O símbolo de interdição do caixote do lixo, que se encontra no produto, significa que este pertence ao grupo dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Neste caso, a regulamentação europeia obriga-o a proceder à sua recolha selectiva:
Em pontos de distribuição no caso de aquisição de
um equipamento equivalente.
Em pontos de recolha, colocados à sua disposição
localmente (estação de tratamento de resíduos, recolha selectiva, etc.).
Deste modo, pode participar na reutilização e valorização de Detritos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos que podem possuir efeitos danosos para o ambiente e para a saúde humana.
INFORMAÇÕES_______________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 7
8
Material fornecido Calios A1/Calios
Base Terminal móvel 1 bateria (tipo iões de lítio, 3,7 V 600 mAh) Adaptador de rede Cabo de ligação à tomada telefónica Manual de instruções
Estado de fornecimento
Base:
Volume toque de chamada: 3 Melodia toque de chamada: 3 PIN 0000 CLIP: ligado Pausa: 1 segundo Tempo Flash 270 ms
Terminal móvel:
Volume toque de chamada: 5 Melodia toque de chamada: 1 Volume do auscultador: 1 Som das teclas: ligado Som carregamento bateria: ligado Som aviso bateria: ligado Som aviso alcance: desligado Som fim de lista: desligado Idioma do mostrador Português Atendimento automático da chamada: desligado Agenda telefónica: vazia Lista de chamadas: vazia Repetição de marcação: vazia Nome de terminal móvel: terminal móvel
Atendedor de chamadas:
Consulta à distância TAD-PIN:123 Atendedor de chamadas: ligado Textos: 1 texto de mensagem e
1 texto de aviso
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
_____________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 8
PORTUGUÊS
9
Instalação/alcance
Instale a base num local central e bem acessível na área em que pretende telefonar. Dependendo das condições do meio ambiente, o al­cance ao ar livre é de até aprox. 300 metros. Nos edi­fícios, dependendo das características locais e dos materiais, consegue-se obter um alcance de até 50 metros.
Devido às características dos materiais, poderão ocorrer zonas mortas. Assim, poderão ocorrer breves interrupções nas chamadas devido à falta de transmissão. Em caso de sinal de transmissão insuficiente, a ligação é interrompida após um breve período de tempo.
Coloque um suporte antiderrapante por baixo da base. Normalmente, os pés do aparelho não deixam marcas desagradáveis. Contudo, a grande variedade de vernizes e polimentos utilizados nos móveis pode causar marcas na superfície quando em contacto com as peças do aparelho. Por este tipo de danos, a Grundig não assume qualquer responsabilidade.
A operação da base ou do carregador ao ar livre ou em áreas nas quais poderá haver geada não é permitida.
A temperatura ambiente recomendada para a utilização da base é de +5 °C – +45 °C e a humidade relativa do ar é de 20 % – 75 %.
No local de instalação tem de existir uma tomada eléctrica de 230 V~ para alimentar a base ou estação de carregamento com corrente eléctrica.
Inserir a bateria no terminal móvel
1 Pressione a parte superior da tampa da bateria,
localizada na parte de trás do terminal móvel, e desloque a mesma para baixo.
2 Insira a ficha da bateria no conector e coloque a
bateria.
3 Coloque a tampa da bateria no terminal móvel e
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
_____________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 9
10
Conectar a base (Calios A1)
Conectar o cabo de ligação à tomada telefónica
1 Insira a ficha tipo americana do cabo de ligação na
tomada » « situada na parte de trás da base até encaixar.
2 Insira a ficha do cabo de ligação na tomada tele-
fónica.
Nota:
Para soltar a ficha tipo americana, pressione o trinco para baixo e retire a ficha.
Conectar o transformador
Utilize exclusivamente o transformador fornecido.
1 Insira a ficha do transformador na tomada » «
situada na parte de trás da base até encaixar.
2 Insira o transformador numa tomada eléctrica de
230 V~. – Mostrador na parte superior da base: »– –«.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__________________
Cabo de ligação à tomada telefónica
Tomada telefónica
Transformador
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 10
PORTUGUÊS
11
Conectar a base (Calios)
Conectar o cabo de ligação à tomada telefónica
1 Insira a ficha tipo americana do cabo de ligação na
tomada » « situada na parte de trás da base até encaixar.
2 Insira a ficha do cabo de ligação na tomada
telefónica.
Nota:
Para soltar a ficha tipo americana, pressione o trinco para baixo e retire a ficha.
Conectar o transformador
Utilize exclusivamente o transformador fornecido.
1 Insira a ficha do transformador na tomada » «
situada na parte de trás da base até encaixar.
2 Insira o transformador numa tomada eléctrica de
230 V~. – O indicador luminoso localizado na parte
superior da base acende.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__________________
Cabo de ligação à tomada telefónica
Tomada telefónica
Transformador
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 11
12
Conectar um terminal móvel adicional (acessório)
Utilize exclusivamente o transformador fornecido.
1 Insira a ficha do transformador na tomada situada
na parte de trás da estação de carregamento até encaixar.
2 Insira o transformador numa tomada eléctrica de
230 V~.
A bateria
Carregar bateria
Antes do seu telefone estar operacional, a bateria tem de ser carregada. Insira o terminal móvel com as teclas viradas para a frente no suporte da base ou na estação de carregamento (acessório). Se a bateria estiver descarregada (pisca a indicação »
Ä
« no mostrador do terminal móvel), um ciclo de
carregamento demora entre 12 a 15 horas.
Estado de carga da bateria
O estado de carga da bateria é indicado no mostrador. A quantidade de barras indica o estado de carga da bateria (»Ä« vazia, »Ü« carregada). Se a bateria estiver quase vazia, a indicação »Ä« pisca, a iluminação de fundo do mostrador não se acende e é emitido um sinal de aviso (se não o tiver desligado, ver capítulo “Regulações”, na página 62). Isto também sucede quando uma bateria carregada for retirada brevemente e recolocada. Por norma, as baterias novas apenas alcançam a sua capacidade total após alguns ciclos de carga/descarga. Apesar da indicação da bateria assinalar se a bateria de um terminal móvel está carregada, numa primeira fase, é preciso ter em consideração que os tempos normais de conversação e de standby ainda não sejam alcançados.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 12
PORTUGUÊS
13
Tempo de funcionamento da bateria
O tempo de funcionamento da bateria é de até 5 dias em standby ou de até 10 horas em conversação.
Tempo de vida da bateria
Para obter um tempo de vida prolongado da bateria, respeite o seguinte: – Não ligue a ficha em curto-circuito. – Utilize o seu terminal móvel como um telemóvel e
não o coloque na base ou no carregador (acessório) após cada telefonema.
Seleccionar o país
Depois de colocar as pilhas recarregáveis ou quando o terminal móvel e a base forem colocados nas regulações de fábrica, é necessário configurar o país no qual o telefone é operado.
1 Seleccione o país no qual o telefone é operado com
»ĭĭ« ou »ĿĿ« e confirme a selecção com a tecla de função direita »OK«. – Todas as regulações base para o país selecciona-
do são configuradas.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__________________
País
Spain Portugal Greece
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 13
14
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__________________
Indicações de segurança para bateria recarregável
Antes da utilização, leia as indicações de segurança relativas à bateria recarregável.
Uma utilização não adequada da bateria recarregável pode causar calor, fogo, ruptura e queda de potência, bem como ferimentos graves.
7
Não exponha a bateria recarregável ao fogo ou calor. Não guarde a bateria recarregável em ambientes quentes.
7
Ao inserir a bateria recarregável no terminal móvel, não troque os pólos (+ e –).
7
Ao guardar a bateria recarregável, mantenha os pólos (+ e –) afastados de arames e outros objectos metálicos. Uma ligação dos pólos pode causar um curto-circuito.
7
Não manuseie a bateria recarregável em conjunto com pregos, martelos, punções ou objectos semelhantes. Evite qualquer tipo de força excessiva.
7
Não deforme a bateria recarregável ou altere a mesma de qualquer outra forma ou tipo.
7
Não mergulhe a bateria recarregável na água. Não guarde a bateria recarregável e o terminal móvel em ambientes húmidos.
7
Carregue a bateria recarregável apenas através do terminal móvel e a base fornecida. Para isso, respeite as conexões correctas e o funcionamento adequado.
7
Utilize a bateria recarregável apenas em conjunto com o terminal móvel fornecido.
7
Não utilize outras pilhas ou baterias recarregáveis no terminal móvel, isto é, pilhas NI-MH, NI-CD e de lítio. Isso pode levar a explosões, fogo ou calor.
!
AVISO
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 14
PORTUGUÊS
15
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
__________________
7
Não deixe a bateria recarregável no terminal móvel quando cheirar mal e/ou quando ficar quente ou quando ocorrerem alterações da forma, quando sair líquido ou detectar qualquer outro tipo de anomalia.
7
Se o terminal móvel for utilizado por crianças, alerte as crianças para as condições de segurança e certifique-se de que a bateria recarregável e o terminal móvel são utilizados adequadamente.
7
Utilize o terminal móvel apenas sob as seguintes condições. Caso contrário, a bateria recarregável pode causar calor, fogo ou ruptura ou levar a uma rápida queda de potência da bateria recarregável.
7
Ambiente de funcionamento:
7
Carregamento: 0 °C até +45 °C
7
Funcionamento: -20 °C até +60 °C
7
Armazenamento: -20 °C até +45 °C
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 15
16
VISTA GERAL _________________________
Terminal móvel
Tecla de função esquerda, função principal – repetição de marcação.
Tecla de função central, função principal – agenda telefónica.
Tecla de função direita, função principal – abertura do menu principal. (As funções atribuídas são indicadas no mostrador por cima destas teclas.)
ĿĿ
Abrir lista de chamadas; folhear para cima.
ĭĭ
Abrir lista de chamadas; folhear para baixo.
Estabelecer e terminar uma ligação; terminar função de menu; premir por alguns instantes para desligar e ligar o terminal móvel.
ŀ
Para estabelecer e cancelar a ligação através dos altifalantes.
R Tecla de sinal (Hook-Flash),
necessária em unidades secundárias. O anel azul em volta das teclas de
cursor pisca em caso de chamadas, mensagem nova, chamadas não atendidas e SMS novas.
1 ... 0 Teclas numéricas.
*
Tecla asterisco; premir mais demoradamente: Ligar/desligar bloqueio das tecla.
# Int Tecla cardinal;
premir mais demoradamente, pré­selecção para chamada interna.
K
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 16
PORTUGUÊS
17
Base (Calios A1)
z Ajustar o volume da base.
Premir por breves instantes para ouvir o toque de chamada de todos os terminais móveis registados durante aprox. 30 segundos; premir mais de 5 segundos, o indicador luminoso pisca depressa, a base está pronta para ser registada.
Mostrador acende quando o terminal móvel é retirado.
5 Reproduz o texto de mensagem;
“bobina” para o início da mensagem actual; permite consultar as mensagens anteriores.
87 Inicia e termina a consulta de mensagens.
6 “Bobina” para o fim da mensagem actual;
permite consultar as mensagens seguintes.
x
Apaga mensagens.
Ǽ Liga e desliga o antendedor de chamadas;
selecciona os textos de mensagem.
SIM Ranhura para um cartão SIM.
8 8 Indica atendedor de chamadas ligado/
desligado, existência de mensagens, quanti­dade de mensagens.
VISTA GERAL _________________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 17
18
Base (Calios)
Premir por breves instantes para ouvir o toque de chamada de todos os terminais móveis registados durante aprox. 30 segundos; premir mais de 5 segundos, o indicador luminoso pisca depressa, a base está pronta para ser registada.
Mostrador acende quando o terminal móvel
é retirado.
SIM Ranhura para um cartão SIM.
VISTA GERAL _________________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 18
PORTUGUÊS
19
Mostrador – símbolos e o seu significado
I
I
I
Potência de recepção; símbolos visíveis quando o terminal
móvel se encontra dentro do alcance da base;
símbolos piscam quando o terminal móvel se encontra fora do alcance da base ou procura uma base.
Ä
Estado de carga das baterias.
Term. móv. 1 Nome e número do terminal móvel.
23.11 11:22 Data e hora.
d Função actual da tecla de função
esquerda – repetição de marcação. Função actual da tecla de função
central – agenda telefónica.
Menu Função actual da tecla de função
direita – menu principal.
VISTA GERAL _________________________
I
I
I
Term. móv.
Term. móv.
1
1
23.11
23.11
11:22
11:22
d
Menu
D
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 19
20
TELEFONAR____________________________
Marcar com as teclas numéricas
1 Marque o número telefónico com »1...0«.
– O número de telefone permanece pronto a ser
marcado durante aprox. 60 segundos.
Notas:
A iluminação do mostrador liga-se automaticamente assim que for premida uma tecla e desliga-se 20 segundos depois de uma tecla ter sido premida pela última vez.
Os números marcados erradamente podem ser apa­gados sucessivamente com a tecla de função » «.
2 Estabeleça a chamada com » « ou »
ŀ
«.
– O número de telefone é marcado.
3 Termine a chamada com » «.
Marcar a partir da repetição de marcação
A repetição de marcação memoriza os 10 últimos números de telefone marcados. Se o respectivo número de telefone estiver memorizado na agenda telefónica, o nome também é exibido.
1 Prima a tecla de função esquerda »
d
«.
– O último número de telefone marcado é exibido.
Nota:
Com »
ĭĭ
« ou »ĿĿ« pode-se folhear na lista dos
últimos números de telefone marcados.
2 Estabeleça a chamada com » « ou »
ŀ
«.
– O número de telefone é marcado.
3 Termine a chamada com » «.
Notas:
Os números de telefone podem ser apagados da lista de repetição de marcação. Para isso, seleccione o número de telefone pretendido com »
ĭĭ
« ou »ĿĿ« e active com a tecla de
função direita »Opção«. Seleccione a linha »Apagar« com »ĭĭ« ou »ĿĿ«, e confirme com a tecla de função direita »OK«. Se pretender apagar todos os número constantes da lista, seleccione a linha »Apagar tudo?« com »ĭĭ« ou »ĿĿ« e confirme com a tecla de função direita »OK«.
K
K
K
K
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 20
PORTUGUÊS
21
Marcar com a marcação directa
As teclas numéricas 1, 2 até 8, 9 podem ser ocupadas com números de telefone. Para saber como introduzir os nomes e números para a marcação directa, consulte o capítulo “Funções de conforto” na página 33.
1 Active o número de marcação directa premindo »
até »9« durante algum tempo.
2 Estabeleça a chamada com » « ou »
ŀ
«.
– O número de telefone é marcado.
3 Termine a chamada com » «.
Marcar a partir da agenda telefónica
Em estado de fornecimento, a agenda telefónica encontra-se vazia.
Para saber como introduzir os nomes e números na agenda telefónica, consulte o capítulo “Funções de conforto” na página 23 até 25.
1 Abra a agenda telefónica com » «.
– O mostrador exibe o primeiro registo da agenda
telefónica.
2 Prima »
ĭĭ
« ou »ĿĿ« as vezes necessárias até o
mostrador exibir o nome pretendido; ou
para procurar um contacto na sua agenda telefónica, prima a tecla numérica que se encontra ao lado da respectiva letra as vezes necessárias até a primeira letra do nome pretendido aparecer (p.ex. prima a tecla »8« duas vezes para seleccionar nomes que comecem com a letra “U” ).
3 Estabeleça a chamada com » « ou »
ŀ
«.
– O número de telefone é marcado.
4 Termine a chamada com » «.
K
K
K
K
TELEFONAR____________________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 21
22
Marcar a partir da lista de chamadas
No caso de uma chamada na qual o número de telefone também é transmitido, o número de telefone é guardado na lista de chamadas independentemente de a chamada ser atendida ou não. Se possuir um aparelho com atendedor de chamadas (Calios A1), os números de telefone com mensagens gravadas também são listados.
Se o número de telefone não for transmitido quando recebe uma chamada, esta chamada não atendida não é exibida.
Na lista de chamadas são guardados, no máx., 30 registos. Cada registo é composto pelo nome (máx. 12 caracteres) e o número (máx. 24 dígitos), bem como a data e a hora.
1 Abra a lista de chamadas com »
ĭĭ
«.
2 Se estiverem gravados diversos números na lista de
chamadas (p.ex. indicação »# 03«), é possível folhear através dos registos com »ĭĭ« ou »ĿĿ«.
Nota
Os dígitos dentro dos parêntesis indicam quantas vezes esse número tentou ligar.
3 Estabeleça a chamada com » « ou »
ŀ
«.
– O número de telefone é marcado.
4 Termine a chamada com » « ou »ŀ«. Apagar registos da lista de chamadas
1 Abra a lista de chamadas com »
ĭĭ
«.
2 Seleccione o registo pretendido com »ĭĭ« ou »ĿĿ«. 3 Prima a tecla de função direita »Opção«. 4 Seleccione a linha »Apagar« com »
ĭĭ
« ou »ĿĿ« e
apague o registo com a tecla de função direita »OK«.
K
K
TELEFONAR____________________________
02 Calios_pt 27.03.2007 12:13 Uhr Seite 22
Loading...
+ 49 hidden pages