Grundig BS 7100, BS 7105 TAD, CS 7100 User Manual

DECT-TELEFON
CALÍOS BS 7100 CALÍOS BS 7105 TAD CALÍOS CS 7100
ǵ
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
2
CONTENTS
________________________________
2
4-5 INFORMATION
4 Notes on health 4 Cleaning 4 Notes on use 5 Safety structions 5 Signal tones
6-9 GETTING STARTED
6 Package contents BS 7100/BS 7105 TAD 6 Package contents CS 7100 6 Available accessories 6 Condition on delivery 7 Positioning/Range 7 Putting batteries in the mobile unit 8 Connecting the base station 8 Connecting CU 7100 accessories 9 The batteries
10-11 OVERVIEW
10 Mobile unit 11 Base station
12-16 BASIC FUNCTIONS
12 Using the telephone 15 Taking a call 15 Ending a call 16 Switching the key lock on and off 16 Switching the mobile unit on and off
17-28 CONVENIENCE FUNCTIONS
17 Switching the microphone on and off 17 Setting the volume 17 Hands-free operation 18 Menu navigation 19 Telephone book 21 Emergency number 22 Alarm clock 23 Switching the ring tone on and off 23 Switching hands-free operation on and off 24 Direct call 25 Babyphone 27 Room surveillance 28 Provider 28 Call times
ENGLISH
3
CONTENTS
____________________________
29-35 ANSWERING MACHINE
29 Setting up the answering machine 32 Using the answering machine 33 Remote advance query 33 Remote query
36
SPOKEN MEMOS
36 Recording memos 36 Playing back memos 36 Recording calls 36 Playing back calls
37-40 ADDITIONAL MOBILE UNITS
37 Logging a new mobile unit (accessory) on to the base
station 38 Special features when using more than one mobile unit 40 Logging a mobile unit made by another manufacturer
on to the base station 40 Logging a mobile unit off of the base station 41 Using several base stations
42-43 OPERATION WITH A TC SYSTEM
42 Dialling method 42 Setting the dialling method and flash time 42 Entering the exchange code and dial pause
44-51 SETTINGS
44 Setting the date and time 44 Setting the menu language 45 Tone settings 47 Ending a call automatically 47 Setting the illumination and contrast 49 Blocking settings (PIN) 50 Blocking telephone numbers 50 Resetting settings
52 TECHNICAL DATA
53-54 THE MENU
55-56 GLOSSARY
59-62 INDEX
63 SERVICE INFORMATION
INFORMATION
_________________________
Notes on health
The telephone uses the DECT standard in the 1880 – 1900 MHz frequency band. The maximum trans­mission power of DECT devices is limited to 0.25 W. The mean radiated power of a DECT telephone is 10 mW. This in turn results in maximum specific absorption rates (SAR) between 0.05 and 0.1 W/kg. This means the possibility of thermal effects caused by DECT systems can be for all intents and purposes excluded.
People wearing hearing aids may experience noises such as buzzing.
People with pacemakers are advised not to carry the telephone right next to the pacemaker, for example in their shirt pockets.
Cleaning
Only use a damp cloth or an anti-static cloth to clean the base station and the mobile unit.
Notes on use
The telephone is designed to transmit speech signals via telephone networks. Any other type of use is not permitted and is considered improper.
Note:
The telephone book on your device may contain telephone numbers and control codes for special features provided by the Deutsche Telekom network. These are only valid in Germany.
Information
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives. This product fulfils the European directives 89/336/ EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC and 99/05/EEC. This device conforms to the safety regulation DIN EN 60950 (VDE 0805) and therefore the international safety regulation IEC 60950. The type plate is located on the bottom of the device
4
resp. in the battery compartment.
Safety instructions
Only use the mains adapter supplied (Type: SNG
065W CON, AD 3515-6.5-400).
When replacing the batteries, only use the same type
and capacity (NiMH, 650 mAh, 1.2 V).
Batteries, including those which contain no heavy metal,
must not be disposed of with household waste. Make
sure to dispose of used batteries in an environmentally
sound manner, for example using public recycling sites.
Find out about the legal regulations which apply in your
area.
Speech is transmitted via radio waves between the
mobile unit and the base station.
Radio connections are very strongly influenced by the
surroundings. Therefore, when making very important
calls (for example during medical emergencies) never
rely solely on cordless telephones.
The babyphone function (see page 25) is only an
additional aid to help you monitor your child. It is in no
way intended as a replacement for medical monitoring
devices. Parents should still regularly check their
children in person.
Signal tones
Note:
The illustrations show the time in seconds.
ENGLISH
5
INFORMATION
_____________________________
Dialling tone
■■■
3
■■■
Ringing tone
■■1■
6
■■1■
(repeated)
Engaged tone
0.5 0.5■0.5 0.5■0.5 0.5 ■0.5 0.5 ■0.5
(repeated)
Call waiting
tone
0.6
3
0.6
Positive acknow-
ledgement
0.6
Negative acknow-
ledgement ❙❙❙❙
each 0.1
0.2
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
Package contents BS 7100/BS 7105 TAD
Base station Mobile unit 2 NiMH batteries (Micro, AAA, LR03, 650 mAh) Mains adapter with plug, Type: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 TAE connection cable Operating manual
Package contents CS 7100
You can expand your private cordless telecommu­nications system, operating up to 5 mobile units simultaneously.
Mobile unit 2 NiMH batteries (Micro, AAA, R03, 650 mAh) Charger Mains adapter with plug, Type: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 Operating manual
Available accessories
CU 7100 (charging unit for wireless DECT mobile unit), Type: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400
Condition on delivery
6
GETTING STARTED
___________________
TAD BS 7105:
TAD: Off Listening in: Off Remote query: Off
Texts: None Recording time: 1 minute Active after: 20 seconds
Mobile unit:
Volume: 4 Ringing Volume 4
external: Melody 2
Ringing Volume 4
internal: Melody 3
Base call: A Direct call: Off Baby call: Off
Base station:
PIN: 0000 Dialling method: MFV Language: German CLIP: On Flash: Long
Dial block: Off Provider: Off Autom. end of call: On
ENGLISH
7
Positioning/Range
Place the base station in a central and freely accessible
position in the area in which you want to use the
telephone.
Depending on the ambient conditions, the range in the
open air is up to 300 metres. Inside buildings, depend-
ing on the structure and design, the maximum range is
50 metres.
There may be dead spots due to the design of the
building. These may cause gaps in transmission.
If the field strength is insufficient, the connection will be
cut off after a short time.
Place a non-slip mat or cloth under the base station.
Normally, the feet of the device will not leave any
unwanted marks. However, given the wide variety of
varnish and polish used on furniture, the possibility of
the device leaving marks cannot be completely
excluded if it comes into contact with furniture.
Grundig will accept no liability for damage of this
kind.
Do not operate the base station or charging unit
outdoors or in places subject to frost.
The recommended temperature for operating the base
station is +5°C – +40°C, and the relative air humidity
is 20% – 75%.
There must be a 230 V~ mains socket for the power
supply where the base station is positioned.
Note:
You cannot use the telephone during a power cut.
Putting batteries in the mobile unit
1 Push the mark on the battery compartment lid (on the
back of the mobile unit) and push down the lid.
2 Put in the batteries, making sure the polarity is correct.
3 Put the lid of the battery compartment back on the
mobile unit and push it fully closed.
GETTING STARTED
________________________
8
Connecting the base station
Connecting the TAE cable 1 Plug the Western plug of the TAE cable into the
» « socket on the base station until it clicks.
2 Connect the TAE plug of the cable to the TAE »F«
socket.
Connecting the mains adapter 1 Plug the red Western plug of the mains adapter into
the » « socket on the back of the base station until it clicks.
2 Plug the mains adapter into the 230 V~ mains socket.
– The LED on the top of the base station lights up.
Note:
To release the Western plug, push down the catch and pull out the plug.
Connecting CU 7100 accessories
1 Plug the Western plug of the mains adapter into the
socket on the back of the charger unit until it clicks.
2 Plug the mains adapter into the 230 V~ mains socket.
GETTING STARTED
________________________
TAE connection cable (transparent)
Mains adapter (red)
TAE »F« socket
Mains adapter
Paging button with LED
ENGLISH
9
The batteries
Charging the batteries
Before you can use your telephone, the batteries must
be charged.
Put the mobile unit, with the buttons facing forward, into
the base station or the charging station (accessory). The
LED on the mobile unit flashes green.
If the batteries are flat (the LED »« flashes), a
charging cycle can take up to 10 hours.
Battery charge level
The display shows the charge level of the batteries.
The number of lines indicates the charge level of the
batteries (»« flat, flashing, »« charged, no
longer flashing). If the batteries are almost flat, the
»« symbol flashes, the background lighting of the
display does not light up and a warning signal sounds
(provided you have not deactivated it, see the ”Settings”
chapter on page 46). This also happens if the charged
batteries are briefly taken out and then put back in.
New batteries normally only reach their full capacity
after they have been charged and discharged several
times. Although the battery indicator signals that the
batteries in the mobile unit are charged, you must
expect the call and stand-by time to be shorter while the
batteries are new.
Battery operating time
In stand-by mode, the operating time of the batteries is
up to 4 days (NiMH batteries), or 8 hours during
continuous calling.
Battery lifetime
Note the following, in order to prolong the lifetime of
the batteries:
– Do not let the contacts touch greasy parts or short
circuit.
– Use the mobile unit as a mobile telephone, and do
not replace it on the base station or charging unit after every telephone call.
KEIKˆ A1 TAD 01.JAN-01:53 ‹Ó
GETTING STARTED
________________________
C
alios
ǵ
No base
∆A1∫
07.MAY-10:35
ǵ
R
M
3
F
E
1
D
A
2
B
C
G
6
H
I
O
N
4
M
J
5
K
L
9
P
Q
R
Z
S
Y
7
X
W
T
8
U
V
0
10
OVERVIEW
________________________________
Mobile unit
LED
Red Green
Buttons
Left function button. Right function button
(the assigned functions are shown in the bottom line of the display).
Ŀ Open the call list;
Scroll up.
ĭ Open the telephone book;
Scroll down.
d
ö
Make and end connection; Select repeat dial.
R
Signal button (hook flash), required for extension systems.
M
Opens the menu; Press briefly to go back one menu level; Hold down to quit the menu.
1 ... 0 Numerical buttons.
g
Star button; Hold down to disable the buttons.
h
Hash button.
G
H
P
Q
R
1
I
4
R
S
7
ǵ
A
B
C
J
K
L
T
U
V
M
3
F
E
D
2
6
O
N
M
5
9
Z
Y
X
W
8
0
ENGLISH
11
Display symbols and what they mean
Reception strength
(only shown in stand-by mode).
Messages recorded
(BS 7105 TAD only).
Answering machine memory full. A1 Base station code (»A«) and number
of the mobile unit (»1«).
ı Entry exists in call list. Battery charge level. TAD Answering machine switched on
(BS 7105 TAD only).
Alarm clock activated.
01.JAN-01:53 Date and time. Record memo
(BS 7105 TAD only).
Á Ring tone switched off.
Ó Internal call possible
(only when using at least two mobile units).
Ì Call in progress.
≥ ≤
Menu items and settings can be selected.
Ê Telephone book.
Base station
Paging button
– Press briefly, and all mobile units
logged on will ring for approxi­mately 30 seconds;
– Hold down for longer than 5
seconds, and the LED flashes quickly indicating that the base station is ready for logging in.
LED in the paging button
– Lights up when the base station is
connected to the mains power supply;
– Flashes slowly for incoming call,
speech or TAD connection.
OVERVIEW
___________________________________
∆› A1 ı∫
‰ 08:59 TAD ‹ÁÓ
∆— A1 ı∫
25.FEB-08:59 TAD ‹Ó
Ì CALL Handsfree
≥ ≤ON
12
BASIC FUNCTIONS
__________________
Using the telephone
Dialling using the numerical buttons 1 Enter the telephone number using »1...0«.
– The number remains ready to dial for
approximately 60 seconds.
Note:
The display illumination lights up (as does the button illumination, if set) automatically when you press the first button, and remains on for 15 seconds after you press the last button.
You can delete each incorrectly entered digit in turn using the »DELETE« function button.
2 Press »
d
ö
« to connect.
– The number is dialled.
3 Press »
d
ö
« to end the connection.
Using the repeat dial function
The repeat dial memory can hold up to 10 external telephone numbers, each of up to 30 digits.
1 »
d
ö
«.
– The number last dialled is displayed.
Note:
Press »
ĭ«or» Ŀ« to scroll among the last 10
numbers dialled.
2 Press »
d
ö
« to connect.
– The number is dialled.
3 Press »
d
ö
« to end the connection.
Note:
You can delete numbers from the repeat dial list. To do this, press »
ĭ«or» Ŀ« to select the
number, then press »DELETE« to delete it. Press »YES« to confirm. The number you selected is deleted from the repeat dial list.
PLEASE DIAL
09117030
OPTION…
≥ ≤
DELETE
SELECTED
7038
DELETE
≥ ≤
CONT.
∆A1∫
25.FEB-08:59
ENGLISH
13
Dialling from the telephone book
When the telephone is delivered, the telephone book contains the numbers of the Grundig Telecom Hotline and important control functions for T-Net support.
See the ”Convenience Functions” chapter, which starts on page 19, for instructions on entering names and numbers in the telephone book.
1 Press »
ĭ« to open the telephone book.
– The first entry in the telephone book is displayed.
2 Press »
ĭ« or » Ŀ« until you see the name of
the person you want to call in the display; or
For a targeted search in the telephone book, keep pressing the numerical button with the first letter of the name beside it until you see the first name beginning with that letter (for example, press » twice for names beginning with the letter ”U”).
Note
If the telephone book contains no name beginning with a particular letter, the message »No entry... at J« appears.
3 Press »
d
ö
« to connect.
– The number is dialled.
4 Press »
d
ö
« to end the connection.
BASIC FUNCTIONS
_______________________
PHONE BOOK
GrundigHotline 0180P OPTION…
≥ ≤
CONT.
PHONE BOOK No entry… at J
PHONE BOOK
USCHI 483642 OPTION…
≥ ≤
CONT.
14
Dialling from the call list
If you receive a call where the telephone number is also transmitted (T-ANONYMOUS function), the number is added to the call list, regardless of whether you take the call or not. If you have a device with an answering machine (BS 7105 TAD), the spoken messages are also listed.
If a name has been entered in the telephone book for the number, that name will be displayed.
The call list can contain up to 20 entries, each with up to 30 characters.
1 Press »
Ŀ« once to open the call list (or twice if
you have a BS 7105). – Display: » CALLS« and the first entry.
2 Press »VIEW« to see the entry. 3 If there are several entries in the call list, (display
»New 3«), you can press » ĭ« or » Ŀ« to scroll through the entries.
Note
R:x indicates how many times the number shown
attempted to call. Example: R:3 indicates 3 attempts;
R:0 indicates that you have selected a return call.
4 Press »
d
ö
« to connect.
– The number is dialled.
5 Press »
d
ö
« to end the connection.
Deleting an entry in the call list 1 Press »
Ŀ« once to open the call list (or twice if
you have a BS 7105). – Display: » CALLS« and the first entry.
2 Press »
ĭ« or » Ŀ« to select the entry.
3 Press »DELETE« and then »YES« to delete the
entry.
BASIC FUNCTIONS
_______________________
ı CALLS New 3 Total 4
≥ ≤ VIEW
01.JAN-20:46 R:3 091314836
DELETE
≥ ≤
CONT.
01.JAN-20:46 R:3 091314836
DELETE
≥ ≤
CONT.
ENGLISH
15
Taking a call
The mobile unit rings to signal an incoming call, and the red LED on the base station flashes slowly. You can change the volume and the melody of the ring tone, see the ”Settings” chapter on page 46.
If the telephone number is transmitted with the call, this is also displayed. If a name has been entered in the telephone book for the number, the name will be displayed.
1 Pick up the mobile unit from the base station.
– The call is automatically accepted. To prevent you
hanging up by mistake, the »
d
ö
« button is
disabled for 3 seconds; or Press »
d
ö
« if the mobile unit is not on the base
station.
Ending a call
1 Press »
d
ö
«; or Put the mobile unit down on the base station; or The mobile unit is set so that the call is automatically
ended if the caller has hung up and an engaged tone is detected. For information on changing this setting, see the chapter entitled ”Settings, automatically ending a call” on page 47.
BASIC FUNCTIONS
_______________________
Ì CALL RALF 483642 OPTION…
∆A1∫
25.FEB-08:59
16
BASIC FUNCTIONS
_______________________
Switching the key lock on and off
You can block the buttons on the mobile unit from being pressed unintentionally.
Disabling the buttons 1 Press »
g
« until the message »Key lock
active« appears.
– The buttons on the mobile unit are disabled.
Note:
You can still take incoming calls.
Re-enabling the buttons 1 Press »
g
« until the idle display appears again.
Switching the mobile unit on and off
Switching off the mobile unit 1 Press »
d
ö
« until »Off« appears. Afterwards,
the display is blank. – You cannot use the telephone, and no incoming
calls are signalled.
Switching on the mobile unit 1 Press »
d
ö
« or place it in the base station (or opt­ional charging unit). – The mobile unit is switched on again, and logs on
to the base station within a few seconds.
∆A1∫ ! Key lock
active
PRESS THE * KEY
∆A1∫
01.MAI-14:00
Off
No base
01.MAI-14:00
∆A1∫
01.MAI-14:00
ENGLISH
17
CONVENIENCE FUNCTIONS
__
If you have programmed a PIN, the telephone asks for a PIN for the following functions: total block, direct call, babyphone, room surveillance, logging off, security, dial block, reset, editing and deleting the emergency number in an existing telephone book.
Switching the microphone on and off
You can switch the microphone on and off during a call.
1 During the call, press »OPTION…«. 2 Select the »Microphone« menu item by pressing
»
ĭ« or » Ŀ«.
3 Select »OFF« to switch off the microphone or »ON«
to switch it on.
Setting the volume
You can change the volume during a call. For information on permanently changing the volume,
see the ”Settings” chapter on page 46.
1 During the call, press »OPTION…«. 2 Select the »Listen. volume« menu item by
pressing »
ĭ« or » Ŀ« and then »CONT.« to
confirm.
3 Press » ĭ« or » Ŀ« to change the volume.
Hands-free operation
During a call, you can switch to hands-free operation, put the telephone down and continue the call.
1 During the call, press »OPTION…«. 2 Select the »Handsfree« menu item by pressing
»
ĭ« or » Ŀ« and press »ON« to activate it.
Note:
To set the hands-free function permanently, see the ”Switching hands-free operation on and off” chapter on page 23.
Ì CALL Microphone off!
OPTION…
Ì CALL Listen. volume
≥ ≤ CONT.
Ì CALL Handsfree
≥ ≤ON
Ì CALL ¸8555
OPTION…
18
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
Menu navigation
The menu
The first level of the menu contains functions which are often used. Here you can activate or deactivate these functions.
You will find the necessary settings for these functions under the ”Settings” menu item, which you can select directly by pressing » and then » Ŀ«.
For a complete overview of the menu structure and the settings, see the chapter entitled ”The Menu” on pages 53 and 54.
»
Total block« is displayed if you have
selected your own PIN.
Using the menu and buttons
Press »M« to open the menu. In the display you will see:
– In the first line, the menu or the selected function or
setting; – In the second line, the possible setting; – In the third line, the operation you can perform with
the function buttons. »
≥ ≤
« indicates that there are further menu items or functions. You can select these by pressing » ĭ« or » Ŀ«.
Using the function buttons you can confirm, save or delete settings and functions. The functions these buttons perform are shown in the display above them. »« indicates the selected function.
Once you have selected or set a function, you can go back one menu level (by briefly pressing »M«) or quit the menu (by pressing »M« longer).
MENU
Alarm (14:48)
≥ ≤
ON
OPTION…
≥ ≤
ON
≥ ≤
CONT.
≥ ≤
YES
≥ ≤
EDIT…
MENU
Alarm (00:00)
≥ ≤
ON
Answ. mach.TAD
≥ ≤
NEW
Handsfree
≥ ≤
ON
Ring tone
≥ ≤
OFF
Total block
≥ ≤
OFF
Direct call
≥ ≤
NEW
Babyphone
≥ ≤
NEW
Room surv.
≥ ≤
OFF
Provider
≥ ≤
OFF
Call times
≥ ≤
CONT.
Settings
≥ ≤
CONT.
*
* Only if TAD is off.
ENGLISH
19
Telephone book
You can enter names and numbers in the telephone book and then call them directly. The telephone book has space for around 90 entries, depending on the number of characters (up to 14 for the names) and digits (up to 30 for the telephone num­ber). When the memory for the telephone book is full, a warning signal sounds if you try to enter another num­ber, and the
message »Function not possible«
appears.
Entering or editing an entry
You can enter names and numbers manually, or copy them from the telephone book, the call list or the repeat dial list. Always enter numbers in the telephone book with the area code, otherwise the CLIP name display in the telephone book will not work.
1 Press »
ĭ« to open the telephone book.
– The first entry is displayed.
2 Press »OPTION…«, then press »
ĭ« or » Ŀ« to
select the entry. – These are the options:
»New entry«, »Entry edit«, »Entry delete«, »As Emerg. No.«.
3 Select »New entry« or »Entry edit« and
then »CONT.« to confirm. – The cursor flashes.
4 Enter the letters and characters using »1...0« (up to
14), see the following table:
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
PHONE BOOK
GrundigHotline 0180P OPTION…
≥ ≤
CONT.
ÊNEW
§ { Name} {Number}
NUMBER
≥ ≤
Taste
Letter/character
Button
Letter/character
1
- . ? ! , : ; 1 ’ "
7
P Q R S 7 ß
2
A B C 2 Ä Å Æ Ç
8
T U V 8 Ü Ù
3
D E F 3 È É
9
W X Y Z 9
4
G H I 4 Í
0
+ 0
5
J K L 5
*
* ( ) < = > % @ &
6
M N O 6 Ö Ò
#
”Space” #
PHONE BOOK
New entry
≥ ≤
CONT.
20
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
Note:
Keep pressing the numerical button until the charac­ter you want appears.
Press »
ĭ« to move the cursor to the right, and
» Ŀ« to move it to the left. You can delete letters one-by-one by pressing
»DELETE«.
5 To enter the number, press »NUMBER« once and
enter the number (up to 30 characters) using »1...0«.
Note:
If you want to copy entries from the telephone book, the repeat dial list or the call list, press »OPTION…« and use »
ĭ« or » Ŀ« to select:
– »Copy from Ê« (telephone book), – »Copy from « (repeat dial), – »Copy from ı« (call list).
To save the entry, press »OPTION…« and then »YES«.
6 To make further entries, repeat this procedure
starting at point 2; or Press »M « to finish.
Deleting entries from the telephone book 1 Press » ĭ« to open the telephone book.
– The first entry is displayed;
2 Select the entry to delete using »
ĭ« or » Ŀ«.
3 Press »OPTION…«, press » ĭ« or » Ŀ« to select
»Entry delete« and then »CONT.« to confirm.
4 Select »YES« to confirm the deletion.
ÊNEW
{ Name} 2§ {Number} OPTION…
≥ ≤
DELETE
OPTIONS
Copy from Ê
≥ ≤ CONT.
PHONE BOOK
New entry
≥ ≤
CONT.
PHONE BOOK
Entry delete
≥ ≤
CONT.
ÊNEW
A§ { Name}
{Number}
NUMBER
≥ ≤
DELETE
ENGLISH
21
Emergency number
You can call emergency numbers even when the baby call or direct call are activated. Any entry in the tele­phone book can be marked as an emergency number.
Marking a telephone number as an emer­gency number
1 Press »
ĭ« to open the telephone book.
– The first entry is displayed.
2 Keep pressing »
ĭ« or » Ŀ« until the name you
want appears in the display.
3 Press the »OPTION…« function button. 4 Select »As Emerg. No.« using » Ŀ« and then
»YES« to confirm. If you have programmed a PIN, you will be asked to enter it. – The emergency number is marked with the symbol
»•«.
5 Press »M« to finish.
Dialling emergency numbers
You can call the emergency numbers you have set even when the baby call or direct call are activated.
1 Press »EMERG.« and then »
ĭ« or » Ŀ« to
select the emergency number.
2 Press »
d
ö
« to connect.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
PHONE BOOK
DOC 09131 OPTION…
≥ ≤
CONT.
PHONE BOOK
As Emerg. No.
≥ ≤
YES
∆A1∫ ! Direct call
active
EMERG. OFF
PHONE BOOK ∑DOC 09131 OPTION…
≥ ≤
CONT.
22
Alarm clock
You can use the mobile unit as an alarm clock. You must have set the date and time, see the ”Settings, setting the date and time” chapter on page 44.
Switching the alarm clock on and off 1 Press »M« to open the menu.
2 In the »Alarm« menu item, select »ON« to switch on
the alarm, or »OFF« to switch it off.
Note:
When the alarm rings, you can interrupt it by press­ing »LATER«, and it will ring again after a set time.
Setting the snooze time 1 Press »M« to open the menu.
2 First press »
ĭ« and then » Ŀ« to open the
»Settings« and »Alarm« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »Snooze« menu item by pressing »
ĭ«
or » Ŀ« and press »CONT.« to open it.
4 Set the time (5 to 60 minutes) using »
ĭ« or
» Ŀ« and press »YES« to confirm.
5 Hold down »M« to finish the setting.
Setting the alarm for the same time every day 1 Press »M« to open the menu.
2 First press »
ĭ« or » Ŀ« to select the »Set-
tings« and »Alarm« menu items and press »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »Alarm daily« menu item using
»
ĭ« or » Ŀ« and activate the function by
selecting »ON« or deactivate it by selecting »OFF«.
4 Hold down »M« to finish the setting.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
MENU
Alarm (14:00)
≥ ≤
ON
SET
Alarm
≥ ≤
CONT.
ALARM
Snooze
≥ ≤
CONT.
SNOOZE
15 Minutes
≥ ≤
YES
ALARM
Alarm daily
≥ ≤
ON
∆A1∫
‰ 08:59
LATER OFF
ENGLISH
23
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
Setting the alarm time, melody and volume 1 Press »M« to open the menu.
2 First press »
ĭ« or » Ŀ« to select the »Set-
tings« and »Alarm« menu items and press »CONT.« each time to confirm.
3 To make the setting press »EDIT«, enter the time in
four figures using »1...0« and press »SAVE...« to confirm.
4 Select the »Alarm melody« menu item by pres-
sing »
ĭ« or » Ŀ« and press »CONT.« to open
it. – The current melody is played.
5 Select a melody by pressing »
ĭ« or » Ŀ« and
press »YES« to confirm.
6 Press »VOLUME...«, press » ĭ« or » Ŀ« to set
the volume, then »YES« to confirm.
7 Hold down »M« to finish the setting.
Switching the ring tone on and off
1 Press »M« to open the menu. 2 Select the »Ring tone« menu item by pressing
»
ĭ« and then select »OFF« to switch it off or
»ON« to switch it on. – Display: »Á« (Ring tone off).
Note:
If the ring tone has been switched off, incoming calls are signalled by the LED on the base station, the call is indicated on the display of the mobile unit and a flashing red LED, if this has been set. See the chapter entitled ”Setting the LED functions” on page 48.
Switching hands-free operation on and off
1 Press »M« to open the menu. 2 Select the »Handsfree« menu item by pressing
»
ĭ« and then select »ON« to switch it on or
»OFF« to switch it off. – Display: »Handsfree √« (hands-free operation
on).
ALARM
Alarm melody
≥ ≤
CONT.
‰ VOLUME…
§§§____
MELOD…
≥ ≤
YES
ALARM
AlarmTime(HH:MM)
≥ ≤
EDIT
SET
Alarm
≥ ≤
CONT.
MENU
Ring tone
≥ ≤
OFF
∆A1∫
01.MAI-08:59
Á
MENUE
Freisprechen
≥ ≤
AUS
24
Direct call
If direct call is activated, you can dial preset a number directly by pressing one button (except the function buttons). The left function button selects the emergency numbers (if none are programmed »EMERG.« is not displayed).
Activating direct call 1 Press »M« to open the menu.
2 Select the »Direct call« menu item by pressing
»
ĭ« and select »ON« to activate it.
– If no direct call number has been programmed,
»NEW...« appears and you can enter a direct call number, see the next chapter.
Deactivating direct call 1 Press the right function button and enter the PIN if
necessary.
Entering a new direct call number 1 Press »M« to open the menu.
2 Select the »Direct call« menu item by pressing
»
ĭ« or » Ŀ« and select »NEW...« to confirm.
3 Press the »EDIT...« function button and enter the
direct call number using »1...0«.
4 Press »OPTION…« and then »YES« to save the
direct call number.
5 Hold down »M« to finish the setting.
Editing a direct call number 1 Press »M« to open the menu.
2 First select the »Settings« menu item and then
»Direct call« by pressing »
Ŀ« and » ĭ«
and press »CONT.« each time to confirm.
3 To delete the direct call number, press »EDIT...«
and then »DELETE« to delete each digit one-by­one.
4 Enter the new direct call number using »1...0«. 5 Press »OPTION…« and then »YES« to save the
direct call number.
6 Hold down »M« to finish the setting.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
MENU
Direct call
≥ ≤
NEW…
MENU
Direct call
≥ ≤
ON
OPTIONS
Save
≥ ≤ YES
MENU
Direct call
≥ ≤
NEW…
∆A1∫ ! Direct call
active
EMERG. OFF
DIRECT CALL
7030§ OPTION…
≥ ≤
DELETE
DIRECT CALL
7030
EDIT…
ENGLISH
25
Babyphone
You can use the mobile unit as a babyphone to provide constant monitoring of a room using the microphone. If the noise exceeds an (adjustable) level, a call is auto­matically made to a number you previously entered.
You can enter any number you like for this call. If the babyphone function is activated, no incoming
calls are signalled on the mobile unit used. After you activate the babyphone function, the mobile
unit does not react for 4 minutes. This enables you to leave the room without triggering a call.
A call triggered by the babyphone is automatically ended after 2 minutes. Monitoring then resumes after the preset time (call interval).
Note:
The babyphone function is only an additional aid to help you monitor your child. It is in no way intended as a replacement for medical monitoring devices. Parents should still regularly check their children in person.
Activating the babyphone 1 Press »M« to open the menu.
2 Select the »Babyphone« menu item by pressing
»
ĭ« or » Ŀ« and then press »ON« to activate it.
Note:
If no call number has been programmed, »NEW...« appears and you can enter a number, see the next chapter.
Deactivating the babyphone 1 Press the right function button. If you have program-
med a PIN, you will be asked to enter it.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
MENU
Babyphone
≥ ≤
ON
∆A1∫ ! Babyphone
active
EMERG. OFF
26
Babyphone settings
There are many ways to set the babyphone to meet your personal requirements:
Bab
yphone no.
To enter a new call number. Sensitivit
y There are 10 sensitivity levels for triggering a call. The more blocks you can see, the more sensitive is the micro­phone. The first block flashes as soon as the current noise level triggers a call (default setting: 5).
Activate
delay Specifies the length of time (1 to 10 seconds) the noise level is exceeded in order to trigger a call (default setting 1 second).
Number
of calls The number of calls (2 to 10 calls or maximum) trigg­ered within a (set) maximum 20 minute period (default setting: 3 calls).
Dial
interval Specifies the minimum interval (immediately = 10; 2 to 15 minutes) between two calls (default setting 3 min­utes). This time also governs the delay between swit­ching on the babyphone and it becoming activated.
1 Press »M« to open the menu. 2 First select the
»
Settings«menu item and then
»Babyphone « by pressing » ĭ« and » Ŀ« and press »CONT.« each time to confirm.
3 Press »
ĭ« or » Ŀ« to select the setting.
4 To edit the setting you selected, press »CONT.« or
»EDIT...«.
5 Enter the number using »1...0«, set the value using
»
ĭ« or » Ŀ« and press »YES« each time to
confirm.
6 To go to the next setting, briefly press »M« and
repeat points 3 to 5.
7 When you have finished the settings, hold down
»M «.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
SENSITIVE
§§§§§_____
≥ ≤
YES
SET
Babyphone
≥ ≤
CONT.
BABYPHONE
Babyphone No.
≥ ≤
EDIT…
ACTIVATE DELAY
1 Second
≥ ≤
YES
NUMBER OF CALLS
3 Calls
≥ ≤
YES
DIAL INTERVAL
3 Minutes
≥ ≤
YES
DIAL INTERVAL
3 Minutes
≥ ≤
YES
ENGLISH
27
Room surveillance
You can use the mobile unit as a room surveillance device. If you have activated this function, you can call the mobile unit and listen to what is happening in the room. When room surveillance is switched on, the mobile unit can remain in the base station. The ringing tone is switched off. Any other mobile units which are logged in can be used. You can call emergency numbers, even when room surveillance is activated.
Note:
You can only use the room surveillance function when the answering machine is switched off and the ”Automatic end of call” function is activated.
Switching on room surveillance 1 Press »M« to open the menu.
2 Select the »Room surv.« menu item by pressing
»
ĭ« and select »ON« to activate it.
Note:
If you have programmed a PIN, you will be asked to enter it. If you have set an emergency call number, the message »EMERG.« will appear.
Using room surveillance 1 Dial your own number.
– The call is taken after 40 seconds.
2 Enter the internal number of the mobile unit used for
room surveillance.
3 Enter the set PIN. 4 Enter the code ”2”.
– You can now hear what is happening in the room.
Switching off room surveillance 1 Press »OFF«.
2 Enter the set PIN.
You will hear an acknowledgement.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
∆A1∫ ! Room surv.
active
EMERG. OFF
MENU
Room surv.
≥ ≤
ON
ENTER PIN
§ {PIN} ≥
ON
∆A1∫ ! Room surv.
active
EMERG. OFF
28
Provider
If you have decided to use a particular provider, you can enter the number (max. 8 figures), which is auto­matically dialled before each call.
Activating and deactivating the provider 1 Press »M« to open the menu.
2 Select the »Provider« menu item by pressing
»
ĭ« and then select »ON« to activate it or »OFF«
to deactivate it.
Note:
If the »« symbol appears next to »Provider« the provider number is active.
Entering the provider number 1 Press »M« to open the main menu.
2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«
and then the »Provider« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
3 To set the provider, press »EDIT...« and enter the
number using »1...0«.
4 To save the setting, press »OPTION…« and then
»YES«.
5 Hold down »M« to finish the setting.
Call times
The telephone can display the duration of outgoing calls (last call, total).
1 Press »M« to open the main menu. 2 Select the »Call times« menu item by pressing
»
ĭ« or » Ŀ« and press »CONT.« to confirm.
3 Select the »Last call« or »Total« menu item by
pressing » ĭ« or » Ŀ« and press »CONT.« to confirm.
4 Hold down »M« to end the display.
CONVENIENCE FUNCTIONS
__________
SET
Provider
≥ ≤
CONT.
PROVIDER
{Number}
EDIT…
MENU
Provider
≥ ≤
ON
MENU
Call times
≥ ≤
CONT.
ı TIMES
Last call
≥ ≤
CONT.
MENU
Provider
≥ ≤
OFF
ENGLISH
29
Note:
The answering machine functions are only available with the BS 7105 TAD model.
Setting up the answering machine
Recording an announcement
Before you first use the answering machine, you must record at least one announcement for it. If you have not recorded an announcement, »NEW...« will appear in the display.
The answering machine gives you the option of choos­ing between an announcement followed by message recording (announcement and end text) or a simple information text without recording a message (info text).
However, we recommend recording and activating both types of announcement, since the device automa­tically switches to the info text when the voice recording memory is full.
If you have only deactivated the announcement and activated the info text, then this is always played.
When there is no recording capacity left, the »
›«
symbol goes out and the »« symbol is displayed. In order to achieve the best recording quality, make
sure to record your announcement somewhere quiet. If the device does not receive a signal it can process, you will hear 4 short tones (negative acknowledge­ment, see page 5) indicating that you must repeat the recording procedure.
1 Press »M« to open the menu. 2 Press »
Ŀ « and »ĭ « to select the »Settings«
and then the »Answ. mach.TAD« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
ANSWERING MACHINE
__________
SET
Answ. mach.TAD
≥ ≤
CONT.
MENU
Answ. mach.TAD
≥ ≤
NEW…
30
3 Press » ĭ« or » Ŀ« to select the type of anno-
uncement: Announcement
Announcement with the option for callers to leave a message. At the end of the announcement (for example ”Hello, this is the Smith family. Unfortunately we are out at the moment. Please leave a message after the tone”) a signal tone sounds.
End
text The end text (e.g. ”Thank you for calling”) is played back at the end of the recording time you set.
Info text Unlike with the announcement, callers cannot leave a message after the info text – in other words, it is an announcement without the option of leaving a message. The info text is played when the memory for record­ing messages is full. This is provided you have recorded an info text and activated the function.
4 To record the text, press »EDIT...« and then »NEW...«. 5 Record the text. 6 Press »STOP« to stop recording.
– The text is saved and is played back for you to
check.
7 Press »M « to quit the menu level. 8 Select »ON« if the text is satisfactory.
Note:
To record more texts, repeat points 3 to 8. Once you have accepted a text to be played back, you
can only switch it off or change it in the »Settings« menu under the »Answ. mach.TAD« item.
9 Hold down »M« to finish the setting.
Note:
You can only record one announcement, end text and info text.
ANSWERING MACHINE
________________
TAD
Info text
EDIT…
≥ ≤ON
TAD
Announcement
EDIT…
≥ ≤
OFF
TAD
End text
EDIT…
≥ ≤ON
ANNOUNCEMENT
Now recording…
STOP
ENGLISH
31
Settings
There are many ways to set the answering machine to meet your personal requirements:
Listenin
g into the TAD You have the option of listening into a call while it is being recorded.
Active after (switch-on time) You can select the time after which the answering machine is activated and a message is recorded, and the remote advance query is activated.
If you select the setting Active
immediately, there is no ring tone for an external call. The TAD takes the call. This setting does not support listening-in.
Recording time You can enter the maximum length for recorded mess­ages. The maximum recording time can be set between 1 minute and 6 minutes.
Delete All messages are irrevocably deleted (including those which you have not yet played back)!
Remote
query This function activates or deactivates the remote query­ing option of your answering machine.
1 Press »M« to open the menu. 2 Press » Ŀ« and » ĭ« to select the »Settings«
and then the »Answ. mach.TAD« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
3 Select the function (remote query, delete, recording
time, active after) by pressing »
Ŀ« or » ĭ« and
press »CONT.« to open it.
4 Select the settings using »
Ŀ« or » ĭ« and
select »YES« to confirm.
5 To go to the next setting, briefly press »M« and
repeat points 3 to 4.
6 When you have finished the settings, hold down
»M «.
ANSWERING MACHINE
________________
SET
Answ. mach.TAD
≥ ≤
CONT.
TAD
Active after
≥ ≤
CONT.
ACTIVE AFTER
20 Seconds
≥ ≤
YES
32
Using the answering machine
Switching the answering machine on and off
You must have recorded at least one text (announcement or info text).
1 Press »M« to open the menu. 2 Select the »Answ.Mach.TAD« menu item by
pressing »
Ŀ« and » ĭ« and select »ON« to
activate it. – The answering machine is ready for operation.
Note:
To switch it off, repeat the process and select »OFF« to deactivate it.
If you have not yet recorded an announcement, press »NEW« and perform the settings as described in the ”Recording texts” chapter on page 29.
Listening to messages
New messages are indicated by the flashing »‹« symbol in the display, and the red LED on the mobile unit flashes if it has been set.
1 Press »
Ŀ« to open the call list.
– The number of new messages is displayed.
2 Press »LISTEN« to play back the message.
– The message is played back and repeated con-
tinuously.
Note:
Press »PAUSE« to interrupt playback and »CONT.« to resume.
Select the next/previous message by pressing »
Ŀ«
and » ĭ«. It is then played back automatically.
3 Press »M« to end playback
Deleting messages 1 Press »DELETE« during playback.
ANSWERING MACHINE
________________
› CALLS New 2 Total 10 INFO
≥ ≤
LISTEN
∆› A1
01.MAI-14:00 TAD ‹Ó
MENU
Answ. mach.TAD
≥ ≤
ON
MENU
Answ. mach.TAD √
≥ ≤
OFF
01.MAI-15.00
External
DELETE
≥ ≤
PAUSE
01.MAI-15.00
External
DELETE
≥ ≤
PAUSE
ENGLISH
33
Remote advance query
Note
The remote query must have been activated, see the ”Answering machine settings” chapter on page 30.
Using the remote advance query function you can quickly check – at no cost – whether there are new messages on your answering machine. If there are new messages, the answering machine responds after a maximum of 5 rings. If there are no new messages, the answering machine only responds after 8 rings, which means you can hang up after the 6th ring. For information on activating this function, see the ”Settings, active after” chapter on page 31.
Remote query
Note:
The remote query must have been activated, see the ”Answering machine settings” chapter on page 31.
You can query and operate the answering machine from an external telephone connection. If the answer­ing machine is switched off and the remote query function activated, the (external) call is taken after 90 seconds. Now you can switch on the answering mach­ine, after entering the pin, using a remote command.
1 Dial your own number.
– You will hear your announcement.
2 Enter the four-digit PIN using »1...0« during the
announcement.
3 After the signal tone, select the function you require
according to the table on page 34 using the nume­rical buttons.
ANSWERING MACHINE
________________
TAD
Remote query
≥ ≤
ON
34
Overview of remote query commands
Examples for remote querying
The first digit you enter selects the device. – Numerical button »1« Answering machine – Numerical button »2« Message – Numerical button »3« Announcement – Numerical button »4« Info text – Numerical button »5« End text
The second digit you enter selects the function. – »11« Answering machine status or – »21« Incoming message status or – »31« Announcement status (ON/OFF) or – »41« Info text status (ON/OFF) or – »51« End text status (ON/OFF).
For ON, you will hear a positive acknowledgement, for OFF (or no messages), you will hear a negative acknowledgement, see also page 5.
Activating the function 1 Press the »*« button and the corresponding
numerical button to activate the function. Press the »#« button and the corresponding numerical button to deactivate the function.
ANSWERING MACHINE
________________
Function Answering machine Message Announcement Info text End text Status 11 21 31 41 51 Switch on *1 ––– *3 *4 *5 Switch off #1 ––– #3 #4 #5 Start ––– 22 32 42 52 Stop ––– 23 33 43 53 Back ––– 24 ––– ––– ––– Pause ––– 25 ––– ––– ––– Next ––– 26 ––– ––– ––– Delete ––– 27 37 47 57 Rec. Start ––– ––– 38 48 58 Rec. Stop ––– ––– 39 49 59 Cancel 0
ENGLISH
35
Listening to texts/messages 1 Press the corresponding numerical button, followed
by »2« to start playback.
2 Press the corresponding numerical button, followed
by »3« to stop playback.
3 Press the corresponding numerical button, followed
by »7« to delete the text.
Checking messages 1 Press the corresponding numerical button, followed
by »4« to skip to the previous message and play it back.
2 Press the corresponding numerical button, followed
by »5« to pause playback.
3 Press the corresponding numerical button, followed
by »6« to skip to the next message and play it back.
Recording texts 1 Press the corresponding numerical button, followed
by »8« to start recording.
2 Press the corresponding numerical button, followed
by »9« to stop recording.
Cancelling the function 1 Press the »0« button to cancel the function.
Note:
If you do not press any buttons, the connection is automatically ended after 60 seconds.
ANSWERING MACHINE
________________
36
SPOKEN MEMOS
______________________
Spoken memos and conversations can only be recorded on the BS 7105 TAD model.
Recording memos
1 Press » « to start the recording. 2 Press » STOP « to end the recording.
Note:
The flashing symbol » « indicates a new memo which has not yet been played back.
Playing back memos
1 Press » Ŀ« to open the call list. 2 Press »INFO« to query the remaining recording
time.
3 Press »LISTEN« to play back the memo.
The oldest recording is always played back first.
4 Press »
ĭ « to go to the next memo.
5 Press »PAUSE« to interrupt playback and »CONT.«
to resume.
Note:
To delete the memo, press »DELETE« and then »YES«.
Recording calls
You can record conversations during calls.
1 During the call, press »OPTION…« and then »YES«
to confirm.
2 Press » STOP « to end the recording.
Playing back calls
1 Press » Ŀ« to open the call list. 2 Press »LISTEN« to play back the conversation.
3 Press »ĭ « to go to the next memo. 4 Press »PAUSE« to interrupt playback and »CONT.«
to resume.
Note:
To delete the conversation, press »DELETE« and then »YES«.
MEMO
Now recording…
STOP
∆› A1
01.MAI-14:00
› CALLS New 2 Total 10 INFO
≥ ≤
LISTEN
28.FEB-10:03
Memo
DELETE PAUSE
Ì CALL Record
≥ ≤ YES
› CALLS New 2 Total 10 INFO
≥ ≤
LISTEN
ENGLISH
37
You can operate up to five mobile units with your base station. If, for example, five mobile units are connected to a base station, one external call and two internal calls can be made simultaneously.
Logging a new mobile unit (accessory) on to the base station
Each additional mobile unit must be logged on to the base station. The internal numbers of the new mobile units are automatically assigned, with the first additional mobile unit being given the number 2.
1 Press »M« to open the menu. 2 Press » Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«,
»Configuration« and »Login« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Confirm the »Basis A« menu item by pressing
»CONT.«; or If you are using several base stations, select the one
you require (B, C, D) by pressing » Ŀ« or » ĭ« and then press »CONT.« to confirm. – Example display: »BaseD« and »Yes√«.
4 Enter the PIN number »0000« (or your personal PIN
– see the ”Blocking settings” chapter on page 49) using »1...0« and press »LOGIN...« to confirm. – Display: »Find base«.
5 Hold down the button on the base station for longer
than 5 seconds, until the LED flashes. The base station is now ready for logging in for 60 seconds. – After a short time, the mobile unit logs into the
base station and you will hear an acknowled­gement.
ADDITIONAL MOBILE UNITS
___
CONFIG…
Login
≥ ≤
CONT.
LOGIN TO
Base A
≥ ≤
CONT.
ENTER PIN
§ {PIN} LOGIN
LOGIN
Find base…
38
Special features when using more than one mobile unit
Calling from one mobile unit to another – internal calls
This allows you to make internal calls free of charge.
1 Press »Ó« to select an internal call and then press
»1«to »5« to select the mobile unit. If only two mobile units are logged in, you do not need to enter a number for the mobile unit.
2 Take the call with the second mobile unit. 3 Press »
d
ö « to hang up;
or Put the mobile unit down on the base station.
Taking an external call during an internal call (call waiting)
You can choose to accept the external call or reject it.
1 An incoming external call is signalled by a ”call
waiting” tone. – The external telephone number appears in the
display, provided it is transmitted and CLIP is activated.
2 Press »ACCEPT...« to take the external call.
– You are now connected to the external caller, and
the internal call is put on hold. To return to the
internal call, press »Ó«; or Press »REJECT...« to reject the external call.
– The external call is rejected, and the external caller
continues to hear the ringing tone.
ADDITIONAL MOBILE UNITS
_________
Ì CALL 2 --· (1 5) §
OPTION…
Ì CALL 2--·1
OPTION…
Ì CALL WAIT
External
REJECT… ACCEPT…
Ì CALL ¸Internal 3
OPTION…
Ì MEDIAT ¸External
Internal 3
3-CONF… Ó
ENGLISH
39
Transferring calls
You can transfer an external call from your mobile unit to another mobile unit.
1 Press »Ó« to select an internal call and then press
»1«to »5« to select the mobile unit. – You can now hear the internal ring tone.
2 Announce the call and press »
d
ö
« to transfer
it; or Put the mobile unit down on the base station.
Note:
If the internal subscriber is not available, the call is returned to the mediator after 20 seconds.
Conference calls
During an external call, you can connect an additional internal subscriber.
1 Taking an external call 2 Press »Ó« to select an internal call and then press
»1«to »5« to select the mobile unit.
3 Press »3-CONF...« to let the internal subscriber join
the call.
Note:
You can press »DISCONN.« to disconnect the inter­nal subscriber again.
Mediating (internal query)
During an external call, you can make an internal query from your mobile unit to another mobile unit without ending the external call.
1 Take the external call. 2 Press »Ó« to select an internal call and then press
»1«to »5« to select the mobile unit. – You can now hear the internal ring tone.
3 Make the query and then press »Ó« to return to
the external call.
ADDITIONAL MOBILE UNITS
_________
Ì TRANSFERRED ¸External
OPTION… Ó
Ì MEDIAT External ¸Internal 3 3-CONF… Ó
Ì CONFERENCE ¸External ¸Internal 3 DISCONN.
Ì MEDIAT ¸External ¸Internal 3 3-CONF… Ó
40
Logging a mobile unit made by another manufacturer on to the base station
Condition: mobile units made by other manufacturers must comply with the GAP standard. This standard ensures that mobile units and base stations made by different manufacturers are compatible. Nevertheless, it may be the case that some of the functions of a mobile unit made by another manufacturer are not accessible.
1 For information on the settings, see the instruction
manual for the mobile unit issued by its manufact­urer.
2 Hold down the button on the base station for longer
than 5 seconds, until the LED flashes.
Logging a mobile unit off of the base station
If you want to log a mobile unit off of the base station, you have to do this using another mobile unit.
1 Press »M« to open the menu. 2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«
and then the »Configuration« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »Logoff« menu item by pressing » Ŀ«
or » ĭ« and press »CONT.« to confirm. The num­bers of the mobile units you can log off are displayed.
4 To log off the mobile unit, enter the number using
»1...5« and press »LOGOFF« to confirm. You will hear an acknowledgement.
5 Hold down »M« to finish the setting.
ADDITIONAL MOBILE UNITS
_________
CONFIG…
Base call
≥ ≤
CONT.
CONFIG…
Logoff
≥ ≤
CONT.
LOGOFF Mobile user (12 4) 4
LOGOFF
ENGLISH
41
Using several base stations
You can operate your mobile units on up to four base stations.
For example, in a large building, you can install two base stations, and use the same mobile unit throughout the building. In this case, the mobile unit automatically logs into the base station with the strongest signal. This means you can be accessed with the same telephone number wherever you are in the building.
Note:
For manual or automatic base dialling, the mobile unit must be logged in to the base station in quest­ion. However, you can also deliberately assign a mobile unit to a particular base station, or have it search for the base station automatically.
Manual base call 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«,
»Configuration« and »Base call« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Select the base station »A,B,C,D« and press »YES«
to confirm. The selected base station is indicated with »«.
Automatic base call 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«,
»Configuration« and »Base call« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Confirm the »Autom. search« menu item by
pressing »CONT.«.
ADDITIONAL MOBILE UNITS
_________
42
Dialling method
You only need to change the dialling method if your telephone system does not use the tone dialling method, which is preset. You can set either MFV (multi­ple frequency/tone dialling) or IWV (pulse dialling).
Please refer to the instruction manual of your telephone system.
Setting the dialling method and flash time
1 Press »M« to open the main menu. 2 Press » Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«
and »DIAL MODE« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Select the menu item you require (MFV Flash short,
MFV Flash long, IWV Pulse dial) by pressing »
Ŀ«
or » ĭ« and then press »YES« to confirm.
4 Hold down »M« to finish the setting.
Entering the exchange code and dial pause
The exchange code (often ”0”) required to access the exchange can be stored, so that direct access can be selected from a memory (repeat dial/telephone book/call list). Since the stored exchange code is also dialled before manual dialling, internal calls with in the system can only be made by pressing a special button (»g«, »h« or »R«) so that it detects that it is an internal call. This special button must be pressed together with a dialling pause for internal calls before dialling the subscriber number. The exchange code can only be deactivated by deleting it. Settings in the tele­communications system often also mean that the exchange code is automatically dialled. In this case, do not program an exchange code. Please read the instruction manual of your telecommunications system for more details.
OPERATION WITH A TC SYSTEM
_
SET
Dial mode
≥ ≤
CONT.
DIAL MODE
MFV FLASH short √
≥ ≤
YES
ENGLISH
43
1 Press »M« to open the main menu. 2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«
and »EXCHANGE CODE« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 To enter the exchange code, press »EDIT...« and
enter the code using »1...0«.
4 If necessary: to add a dial pause, press »EDIT...«
and then »OPTION…«.
5 Press »OPTION…«, then »SAVE«, then »YES« to
save the exchange code.
6 Select the »Dial pause (P)« menu item by
pressing »
Ŀ« or » ĭ« and press »YES« to
add the dial pause.
7 Hold down »M« to finish the setting.
Note:
You can enter an exchange code with up to 3 digits. The last digit can be a dial pause.
OPERATION WITH A TC SYSTEM
___
SET
Exchange code
≥ ≤
CONT.
OPTIONS
Dial pause (P)
≥ ≤
YES
EXCHANGE CODE
{number}
EDIT…
44
Setting the date and time
1 Press »M« to open the menu. 2 Press » Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings»
and »Date/time« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 To make the setting press »EDIT«, enter the date in
six figures using »1...0« and press »SAVE...« to confirm.
4 Select the »Time« menu item by pressing »
Ŀ«or
» ĭ« and press »EDIT« to open it.
5 Enter the time in four digits using »1...0« and press
»SAVE...« to confirm.
6 Hold down »M« to finish the setting.
Note:
If the base station is disconnected from the power supply, the time and date are reset to 01 JAN. 00:00.
Setting the menu language
You have the choice of German, English, French, Italian, Norwegian or Danish.
1 Press »M« to open the main menu. 2 Press » Ŀ« or » ĭ« to select the »Settings«
menu and then the »Language« menu, each time pressing »CONT.« to confirm.
3 Select the language by pressing »
Ŀ« or » ĭ«
and press »YES« to confirm.
4 Hold down »M« to finish the setting.
SETTINGS
___________________________________
SET
Date/Time
≥ ≤
CONT.
DATE/TIME
Date(DD.MM.YY)
08.03.02 ≥
EDIT…
DATE/TIME
Time(HH:MM)
08:38
≥ ≤
EDIT…
SET
Language
≥ ≤
CONT.
LANGUAGE
English
≥ ≤
YES
ENGLISH
45
Tone settings
You can set different ringing tone tunes and volumes for internal and external calls. You can also use this to differentiate between mobile units.
Setting the ring tone and tune for external calls 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to select »Settings«,
then »Audio«, »Ring tone« and »External call«, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Set the volume by pressing »
Ŀ« or » ĭ« and
press »YES« to confirm. – »√« marks the selected volume.
4 Press »MELOD...« to select the tune.
– The current melody is played.
5 Select the melody by pressing »
Ŀ« or » ĭ« and
press »YES« to confirm.
Note:
If you have set melody 1, you will only hear a short signal tone when a call is made.
6 Hold down »M« to finish the setting.
Setting the ring tone and tune for internal calls 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« or » ĭ« to select »Settings«,
then »Audio«, »Ring tone« and »Internal call«, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Set the volume by pressing »
Ŀ« or » ĭ« and
press »YES« to confirm. – »√« marks the selected volume.
4 Press »MELOD...« to select the tune.
– The current melody is played.
5 Select the melody by pressing »
Ŀ« or » ĭ« and
press »YES« to confirm.
6 Hold down »M« to finish the setting.
SETTINGS
_____________________________________
Ó VOLUME…
§§§____
MELOD…
≥ ≤
YES
Ó MELODY
Melody 9
VOLUME…
≥ ≤
YES
ı VOLUME …
§§§___
MELOD…
≥ ≤
YES
ı MELODY
Melody 9
VOLUME…
≥ ≤
YES
RING TONE
External call
≥ ≤
CONT.
RING TONE
Internal call
≥ ≤
CONT.
46
Listening volume 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«
and »Audio« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »Listen. volume« menu item by
pressing »
Ŀ« or » ĭ« and press »CONT.« to
confirm.
4 Set the volume by pressing »
Ŀ« or » ĭ« and
press »YES« to confirm. – »√« marks the selected volume.
5 Hold down »M« to finish the setting.
Signal tones
Signal tones notify you of certain conditions of your mobile unit, for example a flat battery or insufficient reception strength. You can switch the signal tones on or off.
1 Press »M« to open the menu. 2 Press »
Ŀ« or » ĭ« to open the »Settings«
and »Audio« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »Signal tone« menu item by pressing
»
Ŀ« or » ĭ« and press »CONT.« to confirm.
4 Select the signal tone (battery empty, key tones,
charge check, reception low) by pressing » Ŀ«or » ĭ« and press »ON« to activate it or »OFF« to deactivate it.
5 Hold down »M« to finish the setting.
SETTINGS
_____________________________________
ÌVOLUME…
§§§___
≥ ≤
YES
AUDIO
Listen. volume
≥ ≤
CONT.
SIGNAL TONE
Bat empty
≥ ≤
ON
AUDIO
Signal tone
≥ ≤
CONT.
ENGLISH
47
Ending a call automatically
1 Press »M« to open the menu.
2
Press » Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings« and then the »Configuration« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »End of call« menu item by
pressing » Ŀ« or » ĭ« and press »OFF« to deactivate the function. The function is activated when the device is delivered.
4 Hold down »M« to finish the setting.
Setting the illumination and contrast
You can select whether the illumination of the display and the keypad should be switched on during opera­tion, calls and charging, as well as the display contrast and the function of the red LED on the mobile unit.
Setting the display illumination 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« and » ĭ« to open the »Settings«
and »Illumination« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Select the »Display and keys« menu item by
pressing »
Ŀ« or » ĭ« and press »CONT.« to con-
firm.
4 Select the setting (during operation, charging or call)
using » Ŀ« or » ĭ« and press »ON« to activate it or »OFF« to deactivate it.
5 Hold down »M« to finish the setting.
SETTINGS
_____________________________________
MENU
Settings
≥ ≤
CONT.
CONFIG…
End of call
≥ ≤
ON
SET
Illumination
≥ ≤
CONT.
DISPLAY
On operation
≥ ≤
ON
ILLUMINATION Display and keys
≥ ≤
CONT.
48
Setting the display contrast 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« or » ĭ« to select the »Settings«,
»Illumination« and »Contrast« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Set the contrast using »
Ŀ« or » ĭ« and press
»YES« to confirm. – »√« marks the selected contrast.
4 Hold down »M« to finish the setting.
Setting the function of the LED 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ« or » ĭ« to select the »Settings«,
»Illumination« and »Red LED« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Select the setting (call, new messages) using »
Ŀ«
or » ĭ« and press »ON« to activate it or »OFF« to deactivate it.
4 Hold down »M« to finish the setting.
SETTINGS
_____________________________________
CONTRAST
§§§___
≥ ≤
YES
ILLUMINATION
Contrast
≥ ≤
CONT.
ILLUMINATION
Red LED
≥ ≤
CONT.
ENGLISH
49
Blocking settings (PIN)
You can assign a personal identification number (PIN) to prevent unauthorised access to settings. The original PIN is 0000. The settings are not blocked. Regardless of whether a PIN has been set, remote querying of the answering machine is always protected by a PIN (even if it is 0000).
Note:
Take good note of your new PIN. If you forget your PIN, please contact the Grundig hotline, see page
63.
Entering a new PIN 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ « and »ĭ « to open the »Settings«
and »Security« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Enter the new four-digit PIN using »1...0« and
repeat your entry to confirm.
4 Hold down »M« to finish the setting.
Changing the PIN 1 Press »M« to open the menu.
2 Press »
Ŀ « and »ĭ « to open the »Settings«
and »Security« menu items, pressing »CONT.« each time to confirm.
3 Enter the previous four-digit PIN using »1...0«. 4 Enter the new four-digit PIN using »1...0« and
repeat your entry to confirm.
5 Hold down »M« to finish the setting.
SETTINGS
_____________________________________
SET
Security
≥ ≤
CONT.
NEW PIN
§ {PIN}
SET
Security
≥ ≤
CONT.
CONFIRM
§ {PIN}
50
Blocking telephone numbers
– If you block telephone numbers, the mobile units
cannot call those numbers you enter (up to 5).
– Block 0 – the mobile units cannot make long-distance
calls;
– Block 00 – the mobile units cannot make longdistance
or international calls;
You can exempt individual numbers (up to 5) in spite of the block (0 or 00).
1 Press »M« to open the menu. 2 Press »
Ŀ « and »ĭ « to select first the
»Settings« menu item, then »Dial block« and »Block no.«, each time pressing »CONT.« to confirm.
Note:
If you have set your own PIN (instead of 0000), you have to enter this.
3 Select the »Dial block« menu item by pressing
»ĭ « or »Ŀ « and press »CONT.« to confirm.
4 Press »EDIT...« and enter the number to block using
»1...0«.
5 Press »OPTION…« and then »YES« to activate the
block.
6 Hold down »M« to finish the setting.
Note:
If you have set an exchange code (see page 41) connected to an extension system, then you may set a dial block, if your extension system has one (num­ber block or number release), in order to guarantee this function.
Resetting settings
This function resets all settings and deletes all entries from the telephone book and call list.
1 Press »M« to open the menu. 2 Press »
Ŀ « and »ĭ « to open the »Settings«
and then the »Reset« menu items, and press »CONT.« each time to confirm.
SETTINGS
_____________________________________
SET
Reset
≥ ≤
CONT.
SET
Dial block
≥ ≤
CONT.
DIAL BLOCK
Block No.
≥ ≤
CONT.
DIAL BLOCK
Release No.
≥ ≤
CONT.
ENGLISH
51
3 Select the reset function (call times, all, base, dial block,
settings, calls, telephone book, selected) using »ĭ « or »Ŀ « and press »YES« to confirm. If you have programmed a PIN, you will be asked to enter it.
Depending on the function you select, the following is reset:
»Call times« – Entries on the duration of the last call and the total of all calls are deleted.
»Selected« – Entries in the repeat dial memory are deleted.
»Phone book« – Entries in the telephone book (inclu­ding T-Net settings and the hotline number) are deleted.
»Calls« – Entries in the call list (not answering mach­ine memos) are deleted.
»Settings« – Settings which have been altered are reset to their original state.
»Dial block« – Settings which have been altered are reset to their original state.
»Base« – Provider, dial mode, exchange code, dial block (number block and number release), answering machine TAD, end of call, CLIP displays.
»All« – As »Base«, but additionally: dial tone (»
« in
the main menu), babyphone, direct dial, alarm, tone, illumination, language, base dial (in configuration). The entries in the telephone book and the mobile units which are logged in are not reset. If necessary, you can carry out a ”Reset” separately.
4 Press »YES« to confirm the security query. 5 Hold down »M« to finish the setting.
Note:
If you have reset »Base« or »All«, wait one minute for the memory of the answering machine to be auto­matically deleted. Unplug the power unit from the mains for a short time, then plug it in again.
SETTINGS
_____________________________________
RESET
Call times
≥ ≤
YES
RESET
Are you sure?
YES
52
Standard DECT, GAP
Frequency range 1880-1900 MHz
Transmission channels 120
Mean output Approx. 10 mW
Range Up to 300 m outdoors
Up to 50 m indoors
Power supply 230 V/50 Hz Plug-in power unit Type SNG 065W CON, Type AD 3515-6.5-400
Batteries 2x NiMH, AAA Size, 650 mAh
Dialling method MFV (tone dialling)/
IWV (pulse dialling)
Mobile unit battery life: During calls Up to 8 hours* In stand-by Up to 4 days*
Ambient temperature + 5 °C to + 40 °C
Dimensions: Base (L x W x H) 140mm x 100mm x 61mm Mobile unit (L x W x H) 135mm x 49mm x 30mm
Weight: Base 154 g Mobile unit 110 g
Connection: Connection line TAE 6F/TSV 6/4 Power unit line TSV 6/6
Answering machine Approx. 24 minutes
recording time
* If the base station has no power supply (for example
during a power cut), the mobile unit constantly looks for a base station. This consumes more battery power, thus reducing the stand-by time.
TECHNICAL DATA
_____________________
ENGLISH
53
THE MENU
__________________________
Alarm time Alarm melody Snooze Alarm daily
Ring tone Listen. volume Signal tone
Listen-in TAD Remote query Announcement Info text End text Active after Recording time Delete
Date Time
Alarm Date/time Answ. mach. TAD * Audio Illumination
Language Configuration Exchange code Provider Security Dial mode Dial block Direct call Babyphone Reset
MENU
Alarm (00:00)
≥ ≤
ON
Answ. mach.TAD
≥ ≤
NEW
Handsfree
≥ ≤
ON
Ring tone
≥ ≤
OFF
Total block
≥ ≤
ON
Direct call
≥ ≤
NEW
Babyphone
≥ ≤
NEW
Room surv.
≥ ≤
ON
Provider
≥ ≤
OFF
Call times
≥ ≤
CONT.
Settings
≥ ≤
CONT.
*
**
**If the PIN is not 0000
Contrast Display and keys Red LED
* This function is
only available on BS 7105 TAD.
***
***If the TAD is off
54
THE MENU
____________________________________
Base call Login Logoff End of call CLIP displays
German...
MFV Flash short MFV Flash long IWV pulse dial
Babyphone no. Sensitivity Activate delay Number of calls Dial interval
Call times Selected Telephone book Calls Settings Dial block Base All
Number
Block no. Release no.
Number
Number
Pin
Alarm
Date/time
Answ. mach. TAD
*
Audio
Illumination
Language
Configuration
Exchange code
Provider
Security
Dial mode
Dial block
Direct call
Babyphone
Reset
* This function is
only available on BS 7105 TAD.
ENGLISH
55
Call diversion/forwarding
An incoming call is forwarded to a pre-selected telephone or mobile phone.
Call list
An overview of calls which have been taken or missed. The condition for this is that the telephone number of the caller is transmitted (CLIP function).
Call waiting
When operating with several mobile units, during an call, a call from a third subscriber is indicated with a signal tone.
CLIP
Calling Line Identification Presentation – the number of the caller is transmitted to the person receiving the call.
Conference calls
A feature of telecommunications systems (with at least two mobile units). Several internal callers can take part in a call simultaneously.
Consulting
Allows the user to put a call in progress on hold and take an incoming call. After the end of the consultation call, the user can return to the caller on hold.
DECT – Digital European Cordless Telecommunication
European standard for cordless telephones. Among other things, it allows free internal calls between connected mobile units.
Direct call
The telephone is blocked for all numbers except a special, individual number. If any button is pressed, the set number is dialled.
Emergency number
Even blocked mobile units can call emergency numbers.
GLOSSARY
_________________________________
56
Flash (hook flash)
Long flash is required to use T-Net functions. On telephones for analogue exchange connections, you can program the R button to send a flash when it is pressed.
GAP
Generic Access Protocol – provides the option of connecting the mobile unit to the base station, which is also GAP compatible.
Hash button (#)
This only has a function if the telephone uses multiple­frequency dialling. It provides access to T-Net functions.
Internal call (internal dialling/intercom)
This needs at least two mobile units logged in or a connection to an extension system. Calls from one mobile unit to another (internal) mobile unit are not charged.
IWV pulse dialling method
A dialling method in which the telephone number is transmitted to the exchange by means of square-wave signals.
Mediating
On telecommunications systems (with at least two mobile units) a user can switch between two external or internal callers without the waiting caller hearing the call in progress.
MFV multiple frequency dialling
This is also used as a signalling method in the T-Net. The dialling signals are transmitted as combinations of tones.
Microphone muting
The microphone can be muted during a call. The other caller cannot hear what the user says to other people in the room.
GLOSSARY
___________________________________
ENGLISH
57
Paging
A signal is sent from the base station to the mobile unit. It enables you to look for lost mobile units within range.
Parking/holding
A T-Net function which temporarily puts a call on hold to allow queries.
PIN
The abbreviation for Personal Identification Number. Serves to prevent unauthorised use of certain functions.
R button (signal button)
Telephones equipped with an R button can be connected to telecommunication systems and use their range of functions.
Recording
Recording of telephone calls (memo function), a function of the activated answering machine. It allows calls to be recorded, even while in progress.
Redial if engaged
This is a T-Net function which redials a number which was engaged as soon as the call is finished.
Remote query
A function of the (activated) answering machine. You can listen to messages, delete them or change the announcement from a different telephone.
Repeat dialling
The last ten numbers you called can be stored and then redialled, even if you have made other calls in between.
Room surveillance
This function allows you to listen to what is happening inside a room via the telephone network. The function is PIN-protected and required an activated answering machine.
GLOSSARY
___________________________________
58
Signal button (R button)
Telephones equipped with an R button can be connected to telecommunication systems and use their range of functions.
Star button (*)
This only has a function if the telephone uses multiple­frequency dialling. It also provides access to T-Net functions.
Suppressing your own number
You can suppress transmission of your number for the next call.
TC system
Abbreviation for telecommunications system.
Telephone number transmission (CLIP)
You see the number of the caller in the display of your mobile unit before you take the call.
Three-way conference
If operating with several mobile units and T-Net functions, three subscribers can talk to each other at the same time.
Tone dialling
Another name for multiple-frequency dialling (MFV)
GLOSSARY
___________________________________
ENGLISH
59
A
Accessories 6 Alarm
Display 11 Function 22 Switching off 22
Switching on 22 Alarm daily 22 Answering machine
Announcement 30
Deleting
messages 32 Display 11 End text 30 Function 29 Info text 30 Listening
to messages 32 Operation 32 Recording a text 29 Setting up 29 Switching off 32 Switching on 32
Audio settings 46
B
Babyphone
Function 25 Settings 26 Switching off 25 Switching on 25
Base station
Connecting 8 Logging off
a mobile unit 40 Logging on
a mobile unit 37 Multiple 41 Overview 11
Batteries
Battery life 9 Charge level 9
Charging 9 Display 9 Disposal 5 Inserting 7 Lifetime 9
Type 53 Battery life 53 Blocking
International
calls 51
Long-distance
calls 51
Telephone numbers 51 Blocking telephone
numbers 51
C
Call
Ending 15
Holding 15
Playing back 36
Recording 36
Taking 15
Transferring 39 Call list
Button 10 Call list
Deleting an entry 14
Selecting
a number 14 Call times 28 Call waiting 38 Care 4 Cleaning 4 CLIP 19 Conference calls 39
D
Date
Display 11 Entering 45
INDEX
_________________________________________
60
Deleting
Call list 14
Telephone book 20 Deleting messages 32 Dialling from the
call list 14 Dialling from the
repeat dial list 12 Dialling from the
telephone book 13 Dialling method 45 Dialling using the
numerical buttons 12 Direct call
Changing the
number 24 Entering a number 24 Function 24 Switching off 24 Switching on 24
Display
Overview 11
E
Emergency number
Dialling 21 Function 21 Marking 21
End of call
Setting 48
Exchange code 42
F
Frequency range 53
H
Hands-free operation 17 Hash button 10 Health 4
I
Internal call 38 Internal call
Display 11
Internal querying 39
K
Key lock
Switching off 16 Switching on 16
L
LED 11 Listening into the TAD 31
Listening to messages 32 Listening volume
Setting 47
M
Mediating 39 Menu
Button 10 Navigation 18 Overview 54 Use 18
Microphone
Switching off 17 Switching on 17
Mobile unit
Additional 37 Calling with
two mobile units 38 Dimensions 53 Display 11 Inserting batteries 7 Logging on a
new one 37 Logging off from
the base station 40 Overview 10 Switching off 16 Switching on 16 Weight 53
INDEX
__________________________________________
ENGLISH
61
Multiple frequency dialling 42
N
Navigation in the menu 18
P
Packing contents 6 Paging button 11 PIN (personal)
Changing 50
Entering 50 Positioning 7 Provider
Entering a number 28
Switching off 28
Switching on 28 Pulse dialling 42
R
Range 7, 55 Reception strength
Display 11 Recording duration 53 Remote advance query
Function 33
Setting 31 Remote query
Function 33
Setting 31 Repeat dialling
Button 10
Selection 12 Reset 51 Ring tone
Display 11
Setting 46
Switching off 23
Switching on 23
Room surveillance 27
S
Security 5 Security (PIN) 50 Settings
Active after 31 Babyphone
number 26 Date 45 End of call 4 Flash time 42 Illumination 48 Recording time 31 Remote advance
query 31 Sensitivity 26
Settings
Activate delay 26 Alarm melody 23 Alarm time 23 Audio 46 Blocks 50 Contrast 48 Call interval 26 Dial mode 42 LED 49 Listening volume 47 Menu language 45 Number of calls 26 Reset 51 Ringing melody 46 Ring tone 46 Signal tones 47 Snooze time 22 Time 45 Volume
(alarm) 23 Volume
(call) 17
Setting the
display contrast 49
Setting the
display illumination 48
INDEX
__________________________________________
62
Setting the flash time 42 Setting the ringing
melody 46 Signal button 10 Signal tones
Overview 5
Switching on/off 47 Snooze time 22 Standard 53 Star button 10
T
Telecommunications system
Dial mode 42
Dial pause 42
Exchange code 42
Flash time 42
Function 42 Telephone book
Button 10
Changing an entry 19
Deleting an entry 20
Display 11
Function 19
New entry 19 Telephoning
Dialling
using the numerical buttons 12
Dialling from the
call list 14
Dialling from the
telephone book 13
Dialling from the
repeat dial list 12
Time
Display 11
Setting 44 Tone dialling 42
Transmission channels 53 With two
mobile units 38
V
Voice memos
Function 36 Listening 36 Recording 36 Setting the menu
language 45
Volume setting
For one call 17 Permanently 47
W
Weight 53
INDEX
__________________________________________
ENGLISH
63
Hotline
When you buy your new telephone, it comes with a full range of fast, expert service.
We have set up a special hotline for you. Here, we will give you valuable tips if you have problems with your telephone and help you with warranty and service issues. Therefore, please contact our hotline fist if such a case arises.
The hotline number is: 0180/5231845 (0.06 € for every 30 seconds started).
The e-mail address is: grundig@euroelectronicservice.de Contact times : Monday to Friday 8 a.m. – 8 p.m. and Saturday 8 a.m. to 2 p.m.
Our guarantee covers 24 months after purchase. Please keep the receipt for the purchase of your telephone in order to prove your guarantee claim. We also require a description of the fault from you.
Grundig normally does not ask customers to provide detailed proof in the event of guarantee claims. Proof of the origin of the fault is only required after the 13th month.
Otherwise, the familiar exclusion criteria apply, such as: – Commercial or improper use – Use of non-genuine spare parts or software – Criteria regarding properties such as wear and battery life
Repair service
Send your telephone to us (ask the hotline for the address) and we will return it to you very quickly in working order. This normally takes place as follows:
1 day there – 1 day repair – 1 day back (not including weekends).
The advantage of this is that any saved telephone numbers and individual device settings are retained (if possible).
Advance replacement
If you cannot be without a telephone for this long, you can make use of our advance replacement service. For a charge of 15 (incl. VAT) you will receive a completely new device within 24 hours. This will be delivered to you by the Deutsche Post. The courier will take back the faulty device in the box the new one was delivered in. This exchange can only be organised using the hotline service.
After the guarantee period
After the 24-month guarantee period has expired or if the guarantee becomes invalid due to the owner’s actions or other misuse, we will repair the device, but for a fee. Advance replacement will also be charged for (please ask the hotline).
SERVICE INFORMATION
__________
Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com
72010 770 7000
Loading...