Grundig 8040C User Manual

LED 32 VLE 8040C
1
CUPRINS____________
4 Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră 4 Primirea staţiilor digitale
5 Note importante privind protecţia mediului
6 CONECTARE/PREGĂTIRE
6 Conectarea antenei şi a cablului de reţea
- Introducerea bateriilor în telecomandă
8 PREZENTARE GENERALĂ
8 Conexiuni şi comenzi prezente pe televizor
10 Telecomanda – funcţii principale 11 Telecomanda – toate funcţiile
12 SETĂRI
12 Căutarea posturilor de televiziune
13 Modificarea canalelor stocate pentru posturi digitale
14 Setări de imagine 15 Setări audio
1- FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
1- Funcţii de bază 18 Modul Eco
18 Funcţia Zoom 18 Funcţia Zap
18 Ghid TV electronic 19 Modificarea formatului imaginii
20 ÎNREGISTRARE PRIN USB
20 Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea
programelor de televiziune 20 Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern de date 21 Conectarea suportului extern de date 21 Setări pentru modul PVR 23 Time shift – întreruperea temporară a programelor 23 Înregistrare 24 Configurarea programelor pentru înregistrare 25 Redare
26 Sortarea sau ştergerea programelor din lista de
înregistrare
2- MODUL TELETEXT
2 Mod text FLOF şi text normal 2 Funcţii suplimentare
28 FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ 29 CONTROL PARENTAL 30 FUNCŢIILE CRONOMETRU 32 MODUL USB
32 Formatele de fişiere
32 Conectarea suportului extern de date 33 Browser-ul de fişiere
33 Setări în meniul de configurare USB 33 Redare – Funcţii de bază 34 Funcţii suplimentare de redare
35 UTILIZAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE
35 High definition – HD ready 35 Opţiuni de conectare 36 Conectarea unui dispozitiv extern
3 Utilizarea unui înregistrator video, lector DVD sau set-top box
3- Căşti 3- Sistem Hi-fi /receptor AV
38 Conectarea unui computer 39 Ce este Interfaţa comună? 39 Introducerea modulului CA
39 Control acces pentru modulul CA şi cartela inteligentă
40 SETĂRI SPECIALE
40 Reglajul posturilor digitale de televiziune 42 Reglajul posturilor analogice de televiziune 43 Modificarea canalelor stocate pentru posturi analogice
45 INFORMAŢII
45 Afişarea informaţiilor privind semnalul 45 Actualizarea software-ului
45 Programarea prealabilă a telecomenzii pentru alte dispozitive GRUNDİG
46 Date tehnice
46 Informaţii de service pentru distribuitori
46 Notă privind mediul 4- Depanare
48 Informaţii suplimentare privind unităţile
comercializate în Regatul Unit.
2
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ____________
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi în considerare informaţiile următoare.. Acest televizor este conceput pentru a primi şi
reda semnale video şi audio.
Se interzic în mod clar alte utilizări. Distanţa vizuală ideală este de 5 ori diagonala
ecranului.
Căderea luminii din exterior pe ecran afectează
calitatea imaginii.
Pentru o ventilaţie suficientă, asiguraţi-vă că
există un spaţiu suficient împrejur în unitatea
de perete.
Televizorul este destinat utilizării în încăperi
uscate. În cazul în care îl utilizaţi în spaţiu deschis, asiguraţi-vă că este protejat împotriva umidităţii precum ploaia sau apa împroşcată. Nu expuneţi televizorul la
umiditate.
Nu aşezaţi recipiente, cum sunt vazele, pe
televizor deoarece există riscul vărsării de
lichid, reprezentând astfel un risc pentru siguranţă.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă,
plană.
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe
televizor sau bucăţi de pânză sau
elemente similare sub acesta.
Acumularea de căldură poate fi periculoasă şi
scurtează durata de funcţionare a televizorului.
Din motive de siguranţă, apelaţi un specialist pentru a îndepărta depunerile de
murdărie din aparat din când în când.
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile de
încălzire sau în lumina directă a soarelui deoarece se va diminua răcirea.
Indiferent de situaţie, nu deschideţi televizorul. Se exclud revendicările de garanţie pentru
defecţiuni rezultate în urma manipulării
necorespunzătoare.
Asiguraţi-vă că unitatea de alimentare de la
reţea sau cablul de alimentare (dacă există) nu
sunt deteriorate.
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu
adaptorul/cablul de reţea furnizate.
- Furtunile cu descărcări electrice reprezintă un
pericol pentru toate dispozitivele electrice.
Chiar dacă televizorul este oprit, acesta poate fi deteriorat de un trăsnet care loveşte reţeaua sau cablul de antenă. Deconectaţi întotdeauna fişele alimentării
de la reţea şi ale antenei în timpul unei
furtuni.
Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, umedă.
Utilizaţi doar apă obişnuită.
Curăţaţi carcasa televizorului LCD cu ajutorul
cârpei incluse. Utilizaţi doar apă obişnuită.
Atunci când vă decideţi unde să aşezaţi
aparatul, reţineţi că suprafeţele de mobilă sunt acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic, majoritatea dintre acestea conţinând aditivi
chimici. Acestea pot produce coroziunea picioarelor aparatului, ducând astfel la apariţia petelor pe suprafaţa mobilierului care pot fi dificil sau imposibil de
îndepărtat.
Ecranul televizorului dumneavoastră LCD
respectă cele mai înalte standarde de calitate şi
a fost verificat din punct de vedere al defecţiunilor pixelilor. În ciuda atenţiei
deosebite acordate în procesul de
fabricaţie, motivele tehnologice fac imposibilă reducerea completă a posibilităţii ca unii pixeli să prezinte defecţiuni. Cu condiţia să se încadreze în
limitele specificate de standardul DIN,
defecţiunile de acest tip ale pixelilor nu pot
fi considerate defect conform garanţiei.
Pentru a preveni
răspândirea focului, ţineţi în permanenţă lumânările sau alte flăcări deschise la distanţă de acest produs.
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul
este pornit. Opriţi de asemenea celelalte
echipamente înainte de a le conecta.
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după
ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.
Atenţie:
Dacă doriţi să utilizaţi o consolă de perete
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de asamblare a consolei
de perete sau apelaţi la furnizorul specializat.
La achiziţionarea consolei de perete, asiguraţi-
vă că toate punctele de fixare necesare de pe televizor sunt prezente pe consola de perete şi
că sunt utilizate toate la montare.
3
INFORMAŢII GENERALE___________
Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră
Televizorul vă oferă posibilitatea de a recepţiona şi
urmări posturi digitale (prin DVB-T şi DVB-C), inclusiv în High Definition (HD).
În prezent, recepţionarea acestor posturi digitale
de televiziune în format High Definition este
posibilă doar în unele ţări din Europa.
Deşi acest televizor respectă standardele DVB-T şi
DVB-C curente începând cu august 2009, nu este
garantată însă compatibilitatea sa cu difuzările digitale
terestre DVB-T viitoare şi cu difuzările digitale prin cablu DVB-C.
Acest televizor poate recepţiona şi procesa toate posturile analogice şi pe cele digitale necriptate. Acest televizor este prevăzut cu un receptor digital şi analogic integrat. Receptorul digital converteşte semnalele posturilor digitale pentru a oferi o calitate extraordinară a sunetului şi a
imaginii.
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale) vă
informează imediat cu privire la modificările de program şi oferă o imagine generală a programelor tuturor posturilor pentru zilele următoare.
Informaţii detaliate privind posturile individuale – dacă sunt furnizate de emiţător – sunt disponibile şi în ghidul electronic de programe.
Puteţi conecta diferite suporturi de date la mufa USB,
de exemplu o unitate de disc externă, un stick de memorie USB sau o cameră digitală..
Cu ajutorul browser-ului de fişiere puteţi selecta şi reda formatele de fişiere dorite (de exemplu, date MP4, MP3 sau JPEG).
Puteţi înregistra
preferinţele personale în ceea ce priveşte difuzările.
Posturile digitale sunt convertite de televizor şi se
pot afla pe suportul USB extern inclus de date (de exemplu, un hard-disc extern şi un stick de memorie USB).
Pentru informaţii detaliate referitoare la înregistrarea şi redarea difuzărilor, consultaţi
pagina 20.
Funcţia Time Shift este o caracteristică tehnică
specială.
În timpul redării de pe suportul extern de date USB, puteţi apăsa pe un buton de pe telecomandă pentru a introduce în pauză canalele pe care le urmăriţi şi pentru a le relua
ulterior.
Pe parcursul unei înregistrări aflate în desfăşurare, puteţi selecta şi urmări diferite transmisii din arhivă.
Recepţia posturilor digitale
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T) aveţi
nevoie de o antenă digitală de acoperiş sau de interior (antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de alimentare).
Cablul de antenă sau reţeaua de cablu TV care transmit
în format DVB-C vor fi conectate la televizor pentru a recepta transmisiile DVB-C.
Spre deosebire de transmisia analogică, nu fiecare post
are propria frecvenţă de transmisie. În schimb, mai multe posturi sunt grupate în aşa-numitele „bouquet” la nivel regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile privind transmisia curentă pe teletext de la diferiţi emiţători sau puteţi consulta un ghid TV sau
Internetul.
Diferite posturi digitale de televiziune furnizate de
emiţători privaţi sunt criptate (DVB-T şi DVBC). Urmărirea acestor posturi şi înregistrarea şi funcţiile de redare sunt posibile doar cu modulul CI adecvat şi un SmartCard (cartelă inteligentă). Consultaţi
distribuitorul specializat.
Gama de posturi disponibile de la instituţiile publice
de difuzare (ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF
cu ZDF Info şi toate posturile terţă parte) nu sunt
criptate şi pot fi recepţionate fără un SmartCard.
4
INFORMAŢII GENERALE___________
Note importante privind protecţia mediului
Televizorul nu este deconectat complet de la sursa de
alimentare atunci când este oprit din butonul de stand­by de pe telecomandă sau de pe televizor.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi televizorul câteva zile,
deconectaţi ştecherul de la priză. Astfel, televizorul nu consumă electricitate.
Dacă televizorul este prevăzut cu un întrerupător de
reţea, acesta poate fi utilizat pentru oprirea televizorului iar televizorul .este deconectat de la reţea şi nu consumă electricitate.
În modul stand-by mode, consumul de energie este
foarte redus. Acest nivel redus de electricitate este necesar pentru a asigura funcţionarea adecvată a
caracteristicilor de convenienţă, cum ar fi cronometrul
de pornire.
Televizorul consumă mai puţină electricitate atunci
când setarea luminozităţii este redusă.
Dacă urmaţi aceste sfaturi, economisiţi energie şi bani
dar aduceţi şi o contribuţie importantă la protecţia
mediului.
5
CONECTARE/PREGĂTIRE_________
1 Pentru posturile digitale de televiziune (DVB-T),
conectaţi cablul antenei de acoperiş, de interior (antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de alimentare) în mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe
televizor; sau
pentru posturile digitale ale reţelei de cablu TV (DVB-C), conectaţi cablul de antenă la mufa pentru antenă ,,ANT IN
de pe televizor; sau pentru posturile analogice, conectaţi cablul de antenă la mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe televizor.
Notă:
La conectarea unei antene de interior, este posibil să
fie nevoie să încercaţi diferite poziţii până când
obţineţi recepţia optimă.
2 Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.
Notă:
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi
conectat dispozitivele externe şi antena.
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv cablul de
alimentare furnizat la o priză corespunzătoare, legată la pământ.
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un prelungitor care
nu respectă standardele de siguranţă aplicabile. Nu
modificaţi cablul de alimentare.
Conectarea antenei şi a cablului de reţea
6
CONECTARE/PREGĂTIRE_________
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii, îndepărtând
capacul.
2 Introduceţi bateriile (3 x 1,5 V micro de exemplu
R03 sau AAA), respectaţi polaritatea (marcată la baza compartimentului pentru baterii). 3 Închideţi
compartimentul pentru baterii.
Notă:
În cazul în care televizorul nu mai reacţionează
corespunzător la comenzile telecomenzii, este posibil ca bateriile să fie descărcate. Nu uitaţi să îndepărtaţi
bateriile folosite.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru
defecţiunile rezultate din cauza bateriilor folosite.
Notă privind mediul
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată alături de acest produs nu va fi tratată ca deşeu menajer. La anumite
baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb, sunt adăugate
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb). Bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale grele, nu pot fi aruncate alături de deşeurile menajere. Înlăturaţi bateriile folosite într-un mod sigur pentru mediul înconjurător. Informaţi-vă cu privire la reglementările legale aplicabile în zona
dumneavoastră.
7
PREZENTARE GENERALĂ_________
AV1
Mufă Euro/AV (semnal FBAS,
semnal RGB).
AUDIO OUT L R
Ieşire audio.
COMPONENT
Y Pb Pr
Intrare semnal video
(semnal YUV)
L R
Intrare semnal audio
(semnal YUV)
SPDIF
Mufe ieşire audio (coaxial)
pentru semnale PCM/AC3. Pentru conectarea la un amplificator audio/video de
canale sau receptor AV.
PC Audio
Intrare semnal audio pentru
computer.
PC-N
Mufă VGA, intrare semnal
video pentru computer.
ANT IN
Mufă antenă
HDMI1
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
HDMI2
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
HDMI4
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Conexiune căşti (mufă jack 3,5
mm)
S-VHS
Intrare semnal video pentru camcorder
S-Video .
Video
Intrare semnal video pentru camcorder.
L R
Intrare semnal audio pentru
camcorder.
HDMI3
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
USB
Mufă USB pentru suporturi de date
externe şi funcţie PVR.
CI Slot Interfaţă comună.
8
PREZENTARE GENERALĂ_________
Porneşte televizorul şi îl readuce în
mod stand-by. Singurul mod de deconectare a televizorului de la sursa de alimentare
de la reţea este deconectarea
ştecherului.
Reglează volumul.
Selectează funcţiile meniului.
Deschide meniul principal.
Selectaţi elementul de meniu utilizând ,,P+” sau ,,P–”. Activaţi funcţia cu ajutorul butoanelor „V+” sau „V–”. Setaţi funcţia cu ajutorul butoanelor „V+” sau „V–”.
Închideţi meniul utilizând ,,MENU”.
Deschide preselectarea pentru canalele AV.
Selectaţi în meniu cu ,,P+” sau ,,P–”,
confirmaţi cu ,,V+” sau ,,V–”.
Pornesc televizorul din modul stand­by.
Selecţie post.
Selectează o funcţie în meniu.
9
PREZENTARE GENERALĂ_________
Deschide meniul.
Comută între formatele de imagine.
Deschide ghidul TV electronic.
Funcţia zapping; comută meniurile
înapoi cu un nivel de meniu Reglează volumul.
Sunet pornit/oprit (mute).
Deschide preselectarea pentru
canale AV şi intrarea USB. Apoi selecţie cu ajutorul »V« sau »Λ« şi
confirmare cu »«.
Stinge televizorul (stand-by).
Comută între modurile teletext şi
TV
Porneşte televizorul din modul stand-by; selectează posturile pas cu pas
Pornesc televizorul din modul stand-by; Selectează canalele direct.
Telecomanda-funcţii principale
Controlul cursorului
V Λ Deplasează cursorul în meniuri în sus şi în jos
< > Deplasează cursorul spre stânga/dreapta
Apelează lista de canale; activează diferite funcţii.
10
PREZENTARE GENERALĂ_________
Măreşte imaginea.
Selectează diferite subtitrări (în
funcţionare digitală TV).
Deschide lista înregistrată;
Selectează o limbă diferită (în
funcţionare digitală TV).
?
Afişează numărul şi numele unui
post.
ECO
Modul ECO pornit/oprit.
CEC
Selectează funcţia de repetare din
browser-ul de fişiere.
AV
Deschide preselectarea pentru canalele AV şi intrarea USB. Apoi
selecţie cu ,,V sau ,,Λ şi confirmare cu ,,.
-(red)
(roşu)
Selectează o pagină în modul
teletext.
-(green)
( verde)
Selectează o pagină în modul
teletext.
-(yellow)
( galben)
Selectează capitole în modul
teletext.
-(blue)
(albastru)
Selectează subiecte în modul
teletext.
Iniţializează înregistrarea (în utilizare digitală, cu înregistrare
exclusiv prin intermediul suporturilor
de date externe).
Porneşte redarea în browser-ul de fişiere. Repetă o selecţie a unui program
înregistrat.
Îngheţare a imaginii; Comută pe pauză redare: activarea funcţiei time-shift în timpul
semnalului în direct (în utilizarea televiziunii digitale, exclusiv prin
suporturi de date externe).
Selectează funcţia de ecran împărţit
în modul teletext. încheie redarea în browser-ul de
fişiere.
încheie înregistrarea sau redarea în
modul PVR.
Selectează diferite setări de sunet (în funcţionare analogică TV); Comută pe dimensiune dublă a
caracterelor în modul teletext;
Selectează piesa următoare/imaginea următoare din
browser-ul de fişiere.
Selectează diferite setări de imagine; actualizează o pagină în modul
teletext.
Selectează piesa anterioară/imaginea anterioară din
browser-ul de fişiere.
Pagină ţinută în modul teletext; Porneşte căutarea inversă a imaginii
în browser-ul de fişiere.
Selectează lista de canale ( ,,All
Channels, ,,RADIO,,,FAV1 până la ,,FAV4);
Arată răspunsuri în modul teletext. Porneşte căutarea înainte a imaginii
în browser-ul de fişiere.
M
Trece pe funcţionarea unui receptor digital GRUNDIG.
Receptor digital GRUNDIG cu unitate de disc (PDR), lector DVD GRUNDIG, înregistrator DVD GRUNDIG sau receptor AV GRUNDIG. Apăsaţi ,,M până când se aprinde ecranul ,,DR, ,,DVD sau ,,AMP.
Selectaţi apoi ecranul dorit. Dacă nu apăsaţi un buton în timp de
10 secunde, telecomanda revine în modul televizor (,,TV).
Puteţi modifica programarea
prealabilă, consultaţi pagina 45.
11
SETĂRI_________
Căutarea posturilor de televiziune
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de reglaj automat care caută canale TV analogice şi digitale. Iniţializaţi căutarea şi aveţi posibilitatea să sortaţi posturile de televiziune în ordinea preferată. Există 550 poziţii pentru canale digitale şi 99 pentru canale analogice, cărora le puteţi aloca posturile TV din conexiunea prin antenă sau prin cablu (canale
analogice).
1 Apăsaţi ,,8”, ,,1…0” or ,,P+” sau ,,P–” pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
La prima punere în funcţiune a aparatului, apare meniul ,, Installation Guide (Ghid de instalare).
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta limba.
Ajutor:
Dacă pe ecran nu apare meniul „Installation Guide”,
realizaţi setarea respectând instrucţiunile de readucere a televizorului în starea din fabrică, de la pagina 28.
Notă
Sursa de alimentare a antenei poate fi activată doar
dacă antena este efectiv o antenă de interior activă, prevăzută cu amplificator de semnal şi dacă nu este deja alimentată cu tensiune prin intermediul unei fişe de reţea (sau o alimentare similară).
În caz contrar, puteţi provoca un scurtcircuit şi defecţiuni iremediabile ale antenei.
3 Selectaţi funcţia „Active Antenna Power” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”. Apăsaţi „<sau „> pentru a porni
tensiunea antenei „On” (Doar canale DVB-T).
4 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,. – funcţia „Country Selection” este activă.
5 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ţara. 6 Selectaţi funcţia „Scan Type” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ”. Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta dacă doriţi să căutaţi
exclusiv posturi de televiziune digitale (DTV), exclusiv posturi de televiziune analogice (ATV) sau ambele (ATV & DTV).
7 Selectaţi „Time zone” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”. Apăsaţi „< sau „> pentru a selecta fusul orar.
8 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”. Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ dacă doriţi să căutaţi conexiune prin cablu ,,Cable” sau conexiune aeriană (Aerial).
Funcţia „Aerial”pentru a căuta canale TV terestre (DVB-T); sau
– ,,cable”, căutare programe TV oferite de providerul de cablu (DVB-C).
Ajutor:
7 Dacă selectaţi „Cable”, apare ecranul de selectare a
tipului de căutare. Consultaţi capitolul „Reglajul tuturor posturilor digitale de televiziune în conexiune aeriană prin
funcţia auto tuning” de la pagina 42, Punctul 7.
9 Apăsaţi ,,” pentru a începe căutarea.
Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea posturilor TV. Această operaţiune poate dura câteva
minute, în funcţie de numărul de posturi de televiziune
recepţionate.
Căutarea se încheie când apare mesajul „Programme
Table”.
Notă:
Căutarea poate fi încheiată înainte de vreme, cu
ajutorul ,,i.
12
SETĂRI_________
Modificarea canalelor stocate pentru posturi digitale
Puteţi modifica ordinea canalelor găsite, puteţi şterge canalele de care nu aveţi nevoie şi puteţi bloca accesul la anumite presetări (control parental).
Apăsaţi „ ” (albastru) pentru a comuta între „Programme Table – ALL TYPE”, „Programme Table – DTV”, „Programme Table – RADIO” şi „Programme Table – ATV”.
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a afişa canalele alocate unei reţele.
Apăsaţi „ ” pentru a trece lista de canale la pagina următoare, apăsaţi „ ” pentru a trece înapoi la pagina
anterioară.
Deschiderea listei de canale 1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Programme Table” cu ajutorul
butoanelor „Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,. – Este afişat meniul „Programme Table”.
Mutarea canalelor în diferite setări prestabilite
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele „V sau
Λ” pentru a selecta canalul care va fi mutat.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a selecta canalul. 3 Selectaţi noua presetare utilizând „1…0”. 4 Apăsaţi ,,” pentru a confirma intrarea.
Note:
Pentru a sorta celelalte canale de televiziune, repetaţi
paşii 1 până la 4.
Atunci când mutaţi un canal, numărul prestabilit al
canalului este alocat postului de televiziune. Dacă de
exemplu, postul de televiziune
“5 ProSieben” este mutat în poziţia prestabilită 7, această secvenţă poate fi confirmată cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ”. La selectarea cu ajutorul butoanelor numerice ,,1...0, veţi realiza selecţia prin butonul numeric ,,5.
Posturile alocate numerelor prestabilite fixate (cum
sunt posturile franceze codificate LCN) nu pot fi mutate.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în până la patru liste (FAV1 până la FAV4).
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând „V” sau „Λ”.
2 „Împingeţi” canalul de televiziune utilizând „<” sau „>
în lista de favorite 1 până la 4 şi salvaţi utilizând ,,”. – Poziţia din lista de favorite este marcată cu „ .
Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult de o listă de favorite.
Notă:
Puteţi şterge canalele din lista de favorite. Apăsaţi ,,V
sau ,,Λ” şi ,,m sau ,,, pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a-l şterge.
13
SETĂRI_________
Ştergerea canalelor
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele ,,V” sau
,,Λ” pentru a selecta canalul care va fi şters şi apăsaţi ,, (galben) pentru confirmare.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a confirma ştergerea.
Note:
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a şterge toate canalele. Setările prestabilite ale căror canale au fost şterse nu
mai sunt indicate în „Programme Table”.
Omiterea posturilor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise atunci când selectaţi cu ,,V” sau ,,Λ”. Selecţia se poate
realiza de asemenea utilizând butoanele numerice.
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând „V” sau „Λ”.
2 Apăsaţi butonul „>” pentru a trece la simbolul ,,-” şi
apăsaţi ,,” pentru a selecta canalul de televiziune. –Canalul este marcat cu ,,-”.
Notă:
Canalele pot fi activate din nou. Apăsaţi ,,V sau ,,Λ”
pentru a selecta canalul, apăsaţi ,,> pentru a trece la simbolul ,,- şi apăsaţi ,,●”pentru a activa canalul din nou.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
Setări de imagine
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „Picture Mode”, „Brightness”, „Contrast”,
„Colour”, „Sharpness” sau „Colour Temperature” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ. Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,”.
Notă:
Alte setări pot fi regăsite pe a doua pagină a meniului „PICTURE”.
3 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „Advanced Picture Settings” utilizând ,,.
4 Selectaţi „DNR”, „MPEG NR.”, „Vibrant colour”,
„Perfect Clear”, „Dynamic Contrast”, „Dynamic Backlight” sau „Backlight” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ”. Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi
confirmaţi cu ,,”.
14
SETĂRI_________
Note:
Puteţi selecta funcţia „MPEG NR.” doar în setări
prestabilite digitale şi AV.
„MPEG NR.” reduce interferenţele produse de
artefacte (blocuri de pixeli) de la posturile digitale cu compresie MPEG (precum cele de la receptoare DVBT sau cititoare de DVD-uri).
,,Dynamic Contrast” contrastul se reglează în funcţie
de conţinutul imaginii pentru a asigura contrastul
optim.
,,Dynamic Backlight” lumina de fundal se reglează în
funcţie de conţinutul imaginii pentru a asigura
contrastul optim.
Puteţi modifica lumina de fundal doar dacă funcţia
„Dynamic Backlight” este dezactivată.
5 Apăsaţi ,,i pentru a finaliza setarea.
Setări audio
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „SOUND” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
Volum
1 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Balans
1 Selectaţi „Balance” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Volum automat
Canalele de televiziune sunt transmise la volume diferite. Funcţia de limitare automată a volumului
(AVL) înseamnă că volumul este menţinut la acelaşi
nivel atunci când comutaţi canalele.
1 Selectaţi „AVL” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
selectaţi apoi „On” utilizând butoanele ,,< or ,,>.
Notă:
Dacă setarea „SRS” a fost selectată pe rândul „Sound
Mode”, rândul AVL nu poate fi selectat.
Stereo / două canale, mono
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu două
canale, de ex. un film cu sunetul original pe canalul de
sunet B (afişaj: „Dual II”) şi versiunea dublată pe
canalul de sunet A (afişaj: „Dual I”), puteţi selecta
canalul de sunet dorit.
În cazul în care dispozitivul recepţionează programe stereo sau Nicam, acesta comută automat pe sunet
stereo (afişaj: „Stereo”).
În cazul în care calitatea de recepţionare a sunetului este slabă, puteţi comuta sunetul pe „Mono”.
1 Selectaţi ,,Sound Type” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi
setarea utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Lăţime stereo
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.
1 Selectaţi funcţia „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta setarea „Spatial”.
15
Loading...
+ 34 hidden pages