
CUPRINS____________
3 INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
4 INFORMAŢII GENERALE
4 Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră
4 Primirea staţiilor digitale
5 Note importante privind protecţia mediului
6 CONECTARE/PREGĂTIRE
6 Conectarea antenei şi a cablului de reţea
- Introducerea bateriilor în telecomandă
8 PREZENTARE GENERALĂ
8 Conexiuni şi comenzi prezente pe televizor
10 Telecomanda – funcţii principale
11 Telecomanda – toate funcţiile
12 SETĂRI
12 Căutarea posturilor de televiziune
13 Modificarea canalelor stocate pentru posturi
digitale
14 Setări de imagine
15 Setări audio
1- FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
1- Funcţii de bază
18 Modul Eco
18 Funcţia Zoom
18 Funcţia Zap
18 Ghid TV electronic
19 Modificarea formatului imaginii
20 ÎNREGISTRARE PRIN USB
20 Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea
programelor de televiziune
20 Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern de date
21 Conectarea suportului extern de date
21 Setări pentru modul PVR
23 Time shift – întreruperea temporară a programelor
23 Înregistrare
24 Configurarea programelor pentru înregistrare
25 Redare
26 Sortarea sau ştergerea programelor din lista de
înregistrare
2- MODUL TELETEXT
2 Mod text FLOF şi text normal
2 Funcţii suplimentare
28 FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
29 CONTROL PARENTAL
30 FUNCŢIILE CRONOMETRU
32 MODUL USB
32 Formatele de fişiere
32 Conectarea suportului extern de date
33 Browser-ul de fişiere
33 Setări în meniul de configurare USB
33 Redare – Funcţii de bază
34 Funcţii suplimentare de redare
35 UTILIZAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE
35 High definition – HD ready
35 Opţiuni de conectare
36 Conectarea unui dispozitiv extern
3 Utilizarea unui înregistrator video, lector DVD sau
set-top box
3- Căşti
3- Sistem Hi-fi /receptor AV
38 Conectarea unui computer
39 Ce este Interfaţa comună?
39 Introducerea modulului CA
39 Control acces pentru modulul CA şi cartela
inteligentă
40 SETĂRI SPECIALE
40 Reglajul posturilor digitale de televiziune
42 Reglajul posturilor analogice de televiziune
43 Modificarea canalelor stocate pentru posturi
analogice
45 INFORMAŢII
45 Afişarea informaţiilor privind semnalul
45 Actualizarea software-ului
45 Programarea prealabilă a telecomenzii pentru alte
dispozitive GRUNDİG
46 Date tehnice
46 Informaţii de service pentru distribuitori
46 Notă privind mediul
4- Depanare
48 Informaţii suplimentare privind unităţile
comercializate în Regatul Unit.
2

INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ____________
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi în
considerare informaţiile următoare..
Acest televizor este conceput pentru a primi şi
reda semnale video şi audio.
Se interzic în mod clar alte utilizări.
Distanţa vizuală ideală este de 5 ori diagonala
ecranului.
Căderea luminii din exterior pe ecran afectează
calitatea imaginii.
Pentru o ventilaţie suficientă, asiguraţi-vă că
există un spaţiu suficient împrejur în unitatea
de perete.
Televizorul este destinat utilizării în încăperi
uscate. În cazul în care îl utilizaţi în spaţiu
deschis, asiguraţi-vă că este protejat
împotriva umidităţii precum ploaia sau apa
împroşcată. Nu expuneţi televizorul la
umiditate.
Nu aşezaţi recipiente, cum sunt vazele, pe
televizor deoarece există riscul vărsării de
lichid, reprezentând astfel un risc pentru
siguranţă.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă,
plană.
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe
televizor sau bucăţi de pânză sau
elemente similare sub acesta.
Acumularea de căldură poate fi periculoasă şi
scurtează durata de funcţionare a televizorului.
Din motive de siguranţă, apelaţi un
specialist pentru a îndepărta depunerile de
murdărie din aparat din când în când.
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile de
încălzire sau în lumina directă a soarelui
deoarece se va diminua răcirea.
Indiferent de situaţie, nu deschideţi televizorul.
Se exclud revendicările de garanţie pentru
defecţiuni rezultate în urma manipulării
necorespunzătoare.
Asiguraţi-vă că unitatea de alimentare de la
reţea sau cablul de alimentare (dacă există) nu
sunt deteriorate.
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu
adaptorul/cablul de reţea furnizate.
- Furtunile cu descărcări electrice reprezintă un
pericol pentru toate dispozitivele electrice.
Chiar dacă televizorul este oprit, acesta
poate fi deteriorat de un trăsnet care
loveşte reţeaua sau cablul de antenă.
Deconectaţi întotdeauna fişele alimentării
de la reţea şi ale antenei în timpul unei
furtuni.
Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, umedă.
Utilizaţi doar apă obişnuită.
Curăţaţi carcasa televizorului LCD cu ajutorul
cârpei incluse. Utilizaţi doar apă obişnuită.
Atunci când vă decideţi unde să aşezaţi
aparatul, reţineţi că suprafeţele de mobilă sunt
acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic,
majoritatea dintre acestea conţinând aditivi
chimici. Acestea pot produce coroziunea
picioarelor aparatului, ducând astfel la
apariţia petelor pe suprafaţa mobilierului
care pot fi dificil sau imposibil de
îndepărtat.
Ecranul televizorului dumneavoastră LCD
respectă cele mai înalte standarde de calitate şi
a fost verificat din punct de vedere al
defecţiunilor pixelilor. În ciuda atenţiei
deosebite acordate în procesul de
fabricaţie, motivele tehnologice fac
imposibilă reducerea completă a
posibilităţii ca unii pixeli să prezinte
defecţiuni. Cu condiţia să se încadreze în
limitele specificate de standardul DIN,
defecţiunile de acest tip ale pixelilor nu pot
fi considerate defect conform garanţiei.
Pentru a preveni
răspândirea focului, ţineţi în
permanenţă lumânările sau
alte flăcări deschise la
distanţă de acest produs.
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul
este pornit. Opriţi de asemenea celelalte
echipamente înainte de a le conecta.
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după
ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.
Atenţie:
Dacă doriţi să utilizaţi o consolă de perete
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi cu
atenţie instrucţiunile de asamblare a consolei
de perete sau apelaţi la furnizorul specializat.
La achiziţionarea consolei de perete, asiguraţi-
vă că toate punctele de fixare necesare de pe
televizor sunt prezente pe consola de perete şi
că sunt utilizate toate la montare.
3

INFORMAŢII GENERALE___________
Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră
Televizorul vă oferă posibilitatea de a recepţiona şi
urmări posturi digitale (prin DVB-T şi DVB-C),
inclusiv în High Definition (HD).
În prezent, recepţionarea acestor posturi digitale
de televiziune în format High Definition este
posibilă doar în unele ţări din Europa.
Deşi acest televizor respectă standardele DVB-T şi
DVB-C curente începând cu august 2009, nu este
garantată însă compatibilitatea sa cu difuzările digitale
terestre DVB-T viitoare şi cu difuzările digitale prin
cablu DVB-C.
Acest televizor poate recepţiona şi procesa toate
posturile analogice şi pe cele digitale necriptate.
Acest televizor este prevăzut cu un receptor
digital şi analogic integrat. Receptorul digital
converteşte semnalele posturilor digitale pentru a
oferi o calitate extraordinară a sunetului şi a
imaginii.
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale) vă
informează imediat cu privire la modificările de
program şi oferă o imagine generală a programelor
tuturor posturilor pentru zilele următoare.
Informaţii detaliate privind posturile individuale –
dacă sunt furnizate de emiţător – sunt disponibile
şi în ghidul electronic de programe.
Puteţi conecta diferite suporturi de date la mufa USB,
de exemplu o unitate de disc externă, un stick de
memorie USB sau o cameră digitală..
Cu ajutorul browser-ului de fişiere puteţi selecta şi
reda formatele de fişiere dorite (de exemplu, date
MP4, MP3 sau JPEG).
Puteţi înregistra
preferinţele personale în ceea ce priveşte difuzările.
Posturile digitale sunt convertite de televizor şi se
pot afla pe suportul USB extern inclus de date (de
exemplu, un hard-disc extern şi un stick de
memorie USB).
Pentru informaţii detaliate referitoare la
înregistrarea şi redarea difuzărilor, consultaţi
pagina 20.
Funcţia Time Shift este o caracteristică tehnică
specială.
În timpul redării de pe suportul extern de date
USB, puteţi apăsa pe un buton de pe
telecomandă pentru a introduce în pauză
canalele pe care le urmăriţi şi pentru a le relua
ulterior.
Pe parcursul unei înregistrări aflate în
desfăşurare, puteţi selecta şi urmări diferite
transmisii din arhivă.
Recepţia posturilor digitale
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T) aveţi
nevoie de o antenă digitală de acoperiş sau de interior
(antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu
propria sursă de alimentare).
Cablul de antenă sau reţeaua de cablu TV care transmit
în format DVB-C vor fi conectate la televizor pentru a
recepta transmisiile DVB-C.
Spre deosebire de transmisia analogică, nu fiecare post
are propria frecvenţă de transmisie. În schimb, mai
multe posturi sunt grupate în aşa-numitele „bouquet”
la nivel regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile
privind transmisia curentă pe teletext de la diferiţi
emiţători sau puteţi consulta un ghid TV sau
Internetul.
Diferite posturi digitale de televiziune furnizate de
emiţători privaţi sunt criptate (DVB-T şi DVBC).
Urmărirea acestor posturi şi înregistrarea şi funcţiile de
redare sunt posibile doar cu modulul CI adecvat şi un
SmartCard (cartelă inteligentă). Consultaţi
distribuitorul specializat.
Gama de posturi disponibile de la instituţiile publice
de difuzare (ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF
cu ZDF Info şi toate posturile terţă parte) nu sunt
criptate şi pot fi recepţionate fără un SmartCard.
4

INFORMAŢII GENERALE___________
Note importante privind protecţia mediului
Televizorul nu este deconectat complet de la sursa de
alimentare atunci când este oprit din butonul de standby de pe telecomandă sau de pe televizor.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi televizorul câteva zile,
deconectaţi ştecherul de la priză. Astfel, televizorul nu
consumă electricitate.
Dacă televizorul este prevăzut cu un întrerupător de
reţea, acesta poate fi utilizat pentru oprirea
televizorului iar televizorul .este deconectat de la reţea
şi nu consumă electricitate.
În modul stand-by mode, consumul de energie este
foarte redus. Acest nivel redus de electricitate este
necesar pentru a asigura funcţionarea adecvată a
caracteristicilor de convenienţă, cum ar fi cronometrul
de pornire.
Televizorul consumă mai puţină electricitate atunci
când setarea luminozităţii este redusă.
Dacă urmaţi aceste sfaturi, economisiţi energie şi bani
dar aduceţi şi o contribuţie importantă la protecţia
mediului.
5

CONECTARE/PREGĂTIRE_________
1 Pentru posturile digitale de televiziune (DVB-T),
conectaţi cablul antenei de acoperiş, de interior (antenă
pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de
alimentare) în mufa pentru antenă ,,ANT IN” de pe
televizor;
sau
pentru posturile digitale ale reţelei de cablu TV (DVB-C),
conectaţi cablul de antenă la mufa pentru antenă ,,ANT IN”
de pe televizor;
sau
pentru posturile analogice, conectaţi cablul de antenă la
mufa pentru antenă ,,ANT IN” de pe televizor.
Notă:
La conectarea unei antene de interior, este posibil să
fie nevoie să încercaţi diferite poziţii până când
obţineţi recepţia optimă.
2 Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.
Notă:
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi
conectat dispozitivele externe şi antena.
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv cablul de
alimentare furnizat la o priză corespunzătoare, legată
la pământ.
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un prelungitor care
nu respectă standardele de siguranţă aplicabile. Nu
modificaţi cablul de alimentare.
Conectarea antenei şi a cablului de reţea
6

CONECTARE/PREGĂTIRE_________
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii, îndepărtând
capacul.
2 Introduceţi bateriile (3 x 1,5 V micro de exemplu
R03 sau AAA), respectaţi polaritatea (marcată la baza
compartimentului pentru baterii). 3 Închideţi
compartimentul pentru baterii.
Notă:
În cazul în care televizorul nu mai reacţionează
corespunzător la comenzile telecomenzii, este posibil
ca bateriile să fie descărcate. Nu uitaţi să îndepărtaţi
bateriile folosite.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru
defecţiunile rezultate din cauza bateriilor folosite.
Notă privind mediul
Acest simbol prezent pe
baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria
furnizată alături de acest
produs nu va fi tratată ca
deşeu menajer. La anumite
baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu
un simbol chimic. Dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb, sunt adăugate
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb). Bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale
grele, nu pot fi aruncate alături de deşeurile menajere.
Înlăturaţi bateriile folosite într-un mod sigur pentru
mediul înconjurător. Informaţi-vă cu privire la
reglementările legale aplicabile în zona
dumneavoastră.
7

PREZENTARE GENERALĂ_________
Mufă Euro/AV (semnal FBAS,
semnal RGB).
Intrare semnal video
(semnal YUV)
Intrare semnal audio
(semnal YUV)
Mufe ieşire audio (coaxial)
pentru semnale PCM/AC3.
Pentru conectarea la un
amplificator audio/video de
canale sau receptor AV.
Intrare semnal audio pentru
computer.
Mufă VGA, intrare semnal
video pentru computer.
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Conexiune căşti (mufă jack 3,5
mm)
Intrare semnal video pentru camcorder
S-Video .
Intrare semnal video pentru camcorder.
Intrare semnal audio pentru
camcorder.
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Mufă USB pentru suporturi de date
externe şi funcţie PVR.
CI Slot Interfaţă comună.
8

PREZENTARE GENERALĂ_________
Porneşte televizorul şi îl readuce în
mod stand-by.
Singurul mod de deconectare a
televizorului de la sursa de alimentare
de la reţea este deconectarea
ştecherului.
Reglează volumul.
Selectează funcţiile meniului.
Deschide meniul principal.
Selectaţi elementul de meniu utilizând
,,P+” sau ,,P–”.
Activaţi funcţia cu ajutorul butoanelor
„V+” sau „V–”.
Setaţi funcţia cu ajutorul butoanelor „V+”
sau „V–”.
Închideţi meniul utilizând ,,MENU”.
Deschide preselectarea pentru
canalele AV.
Selectaţi în meniu cu ,,P+” sau ,,P–”,
confirmaţi cu ,,V+” sau ,,V–”.
Pornesc televizorul din modul standby.
Selecţie post.
Selectează o funcţie în meniu.
9

PREZENTARE GENERALĂ_________
Comută între formatele de imagine.
Deschide ghidul TV electronic.
Funcţia zapping; comută meniurile
înapoi cu un nivel de meniu
Reglează volumul.
Sunet pornit/oprit (mute).
Deschide preselectarea pentru
canale AV şi intrarea USB. Apoi
selecţie cu ajutorul »V« sau »Λ« şi
confirmare cu »●«.
Stinge televizorul (stand-by).
Comută între modurile teletext şi
TV
Porneşte televizorul din modul
stand-by; selectează posturile pas
cu pas
Pornesc televizorul din modul
stand-by;
Selectează canalele direct.
Telecomanda-funcţii principale
Controlul cursorului
V Λ Deplasează cursorul în meniuri în sus şi în jos
< > Deplasează cursorul spre stânga/dreapta
● Apelează lista de canale; activează diferite funcţii.
10

PREZENTARE GENERALĂ_________
Selectează diferite subtitrări (în
funcţionare digitală TV).
Deschide lista înregistrată;
Selectează o limbă diferită (în
funcţionare digitală TV).
Afişează numărul şi numele unui
post.
Selectează funcţia de repetare din
browser-ul de fişiere.
Deschide preselectarea pentru
canalele AV şi intrarea USB. Apoi
selecţie cu ,,V” sau ,,Λ” şi confirmare
cu ,,●”.
Selectează o pagină în modul
teletext.
Selectează o pagină în modul
teletext.
Selectează capitole în modul
teletext.
Selectează subiecte în modul
teletext.
Iniţializează înregistrarea (în
utilizare digitală, cu înregistrare
exclusiv prin intermediul suporturilor
de date externe).
Porneşte redarea în browser-ul de
fişiere.
Repetă o selecţie a unui program
înregistrat.
Îngheţare a imaginii;
Comută pe pauză redare:
activarea funcţiei time-shift în timpul
semnalului în direct (în utilizarea
televiziunii digitale, exclusiv prin
suporturi de date externe).
Selectează funcţia de ecran împărţit
în modul teletext.
încheie redarea în browser-ul de
fişiere.
încheie înregistrarea sau redarea în
modul PVR.
Selectează diferite setări de sunet
(în funcţionare analogică TV);
Comută pe dimensiune dublă a
caracterelor în modul teletext;
Selectează piesa
următoare/imaginea următoare din
browser-ul de fişiere.
Selectează diferite setări de imagine;
actualizează o pagină în modul
teletext.
Selectează piesa
anterioară/imaginea anterioară din
browser-ul de fişiere.
Pagină ţinută în modul teletext;
Porneşte căutarea inversă a imaginii
în browser-ul de fişiere.
Selectează lista de canale ( ,,All
Channels”,
,,RADIO”,,,FAV1” până la ,,FAV4”);
Arată răspunsuri în modul teletext.
Porneşte căutarea înainte a imaginii
în browser-ul de fişiere.
Trece pe funcţionarea unui receptor
digital GRUNDIG.
Receptor digital GRUNDIG cu unitate de
disc (PDR), lector DVD GRUNDIG,
înregistrator DVD GRUNDIG sau
receptor AV GRUNDIG.
Apăsaţi ,,M” până când se aprinde
ecranul ,,DR”, ,,DVD” sau ,,AMP”.
Selectaţi apoi ecranul dorit.
Dacă nu apăsaţi un buton în timp de
10 secunde, telecomanda revine în
modul televizor (,,TV”).
Puteţi modifica programarea
prealabilă, consultaţi pagina 45.
11

SETĂRI_________
Căutarea posturilor de televiziune
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de reglaj
automat care caută canale TV analogice şi digitale.
Iniţializaţi căutarea şi aveţi posibilitatea să sortaţi
posturile de televiziune în ordinea preferată.
Există 550 poziţii pentru canale digitale şi 99 pentru
canale analogice, cărora le puteţi aloca posturile TV
din conexiunea prin antenă sau prin cablu (canale
analogice).
1 Apăsaţi ,,8”, ,,1…0” or ,,P+” sau ,,P–” pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
– La prima punere în funcţiune a aparatului, apare
meniul ,, Installation Guide” (Ghid de instalare).
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta limba.
Ajutor:
Dacă pe ecran nu apare meniul „Installation Guide”,
realizaţi setarea respectând instrucţiunile de readucere
a televizorului în starea din fabrică, de la pagina 28.
Notă
Sursa de alimentare a antenei poate fi activată doar
dacă antena este efectiv o antenă de interior activă,
prevăzută cu amplificator de semnal şi dacă nu este
deja alimentată cu tensiune prin intermediul unei fişe
de reţea (sau o alimentare similară).
În caz contrar, puteţi provoca un scurtcircuit şi
defecţiuni iremediabile ale antenei.
3 Selectaţi funcţia „Active Antenna Power” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”. Apăsaţi „<” sau „>” pentru a porni
tensiunea antenei „On” (Doar canale DVB-T).
4 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„V” sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,●”.
– funcţia „Country Selection” este activă.
5 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ţara.
6 Selectaţi funcţia „Scan Type” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ”.
Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta dacă doriţi să căutaţi
exclusiv posturi de televiziune digitale (DTV), exclusiv
posturi de televiziune analogice (ATV) sau ambele (ATV &
DTV).
7 Selectaţi „Time zone” cu ajutorul butoanelor „V” sau
„Λ”.
Apăsaţi „<” sau „>” pentru a selecta fusul orar.
8 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”.
Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ dacă doriţi să căutaţi conexiune prin
cablu ,,Cable” sau conexiune aeriană (Aerial).
– Funcţia „Aerial”pentru a căuta canale TV terestre
(DVB-T);
sau
– ,,cable”, căutare programe TV oferite de providerul de
cablu (DVB-C).
Ajutor:
7 Dacă selectaţi „Cable”, apare ecranul de selectare a
tipului de căutare. Consultaţi capitolul „Reglajul tuturor
posturilor digitale de televiziune în conexiune aeriană prin
funcţia auto tuning” de la pagina 42, Punctul 7.
9 Apăsaţi ,,●” pentru a începe căutarea.
– Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea
posturilor TV. Această operaţiune poate dura câteva
minute, în funcţie de numărul de posturi de televiziune
recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul „Programme
Table”.
Notă:
Căutarea poate fi încheiată înainte de vreme, cu
ajutorul ,,i”.
12

SETĂRI_________
Modificarea canalelor stocate pentru posturi
digitale
Puteţi modifica ordinea canalelor găsite, puteţi şterge
canalele de care nu aveţi nevoie şi puteţi bloca
accesul la anumite presetări (control parental).
Apăsaţi „ ” (albastru) pentru a comuta între
„Programme Table – ALL TYPE”, „Programme Table –
DTV”, „Programme Table – RADIO” şi „Programme
Table – ATV”.
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a afişa canalele alocate unei
reţele.
Apăsaţi „ ” pentru a trece lista de canale la pagina
următoare, apăsaţi „ ” pentru a trece înapoi la pagina
anterioară.
Deschiderea listei de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Programme Table” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,●”.
– Este afişat meniul „Programme Table”.
Mutarea canalelor în diferite setări prestabilite
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele „V” sau
„Λ” pentru a selecta canalul care va fi mutat.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a selecta canalul.
3 Selectaţi noua presetare utilizând „1…0”.
4 Apăsaţi ,,●” pentru a confirma intrarea.
Note:
Pentru a sorta celelalte canale de televiziune, repetaţi
paşii 1 până la 4.
Atunci când mutaţi un canal, numărul prestabilit al
canalului este alocat postului de televiziune. Dacă de
exemplu, postul de televiziune
“5 ProSieben” este mutat în poziţia prestabilită 7,
această secvenţă poate fi confirmată cu ajutorul
butoanelor ,,V” sau ,,Λ”.
La selectarea cu ajutorul butoanelor numerice ,,1...0”,
veţi realiza selecţia prin butonul numeric ,,5”.
Posturile alocate numerelor prestabilite fixate (cum
sunt posturile franceze codificate LCN) nu pot fi
mutate.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în
până la patru liste (FAV1 până la FAV4).
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând „V” sau „Λ”.
2 „Împingeţi” canalul de televiziune utilizând „<” sau „>”
în lista de favorite 1 până la 4 şi salvaţi utilizând ,,●”.
– Poziţia din lista de favorite este marcată cu „ ”.
– Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult de o listă
de favorite.
Notă:
Puteţi şterge canalele din lista de favorite. Apăsaţi ,,V”
sau ,,Λ” şi ,,m” sau ,,,” pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a-l şterge.
13

SETĂRI_________
Ştergerea canalelor
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele ,,V” sau
,,Λ” pentru a selecta canalul care va fi şters şi apăsaţi
,, “ (galben) pentru confirmare.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a confirma ştergerea.
Note:
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a şterge toate canalele.
Setările prestabilite ale căror canale au fost şterse nu
mai sunt indicate în „Programme Table”.
Omiterea posturilor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise
atunci când selectaţi cu ,,V” sau ,,Λ”. Selecţia se poate
realiza de asemenea utilizând butoanele numerice.
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând „V” sau „Λ”.
2 Apăsaţi butonul „>” pentru a trece la simbolul ,,-” şi
apăsaţi ,,●” pentru a selecta canalul de televiziune.
–Canalul este marcat cu ,,-”.
Notă:
Canalele pot fi activate din nou. Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ”
pentru a selecta canalul, apăsaţi ,,>“ pentru a trece la
simbolul ,,-” şi apăsaţi ,,●”pentru a activa canalul din
nou.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
Setări de imagine
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „Picture Mode”, „Brightness”, „Contrast”,
„Colour”, „Sharpness” sau „Colour Temperature” utilizând
butoanele ,,V” sau ,,Λ”.
Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi
confirmaţi cu ,,●”.
Notă:
Alte setări pot fi regăsite pe a doua pagină a meniului
„PICTURE”.
3 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „Advanced Picture Settings” utilizând ,,●”.
4 Selectaţi „DNR”, „MPEG NR.”, „Vibrant colour”,
„Perfect Clear”, „Dynamic Contrast”, „Dynamic Backlight”
sau „Backlight” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ”.
Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi
confirmaţi cu ,,●”.
14

SETĂRI_________
Note:
Puteţi selecta funcţia „MPEG NR.” doar în setări
prestabilite digitale şi AV.
„MPEG NR.” reduce interferenţele produse de
artefacte (blocuri de pixeli) de la posturile digitale cu
compresie MPEG (precum cele de la receptoare
DVBT sau cititoare de DVD-uri).
,,Dynamic Contrast” contrastul se reglează în funcţie
de conţinutul imaginii pentru a asigura contrastul
optim.
,,Dynamic Backlight” lumina de fundal se reglează în
funcţie de conţinutul imaginii pentru a asigura
contrastul optim.
Puteţi modifica lumina de fundal doar dacă funcţia
„Dynamic Backlight” este dezactivată.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Setări audio
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „SOUND” cu ajutorul butoanelor ,,<“
sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,●”.
Volum
1 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“.
Balans
1 Selectaţi „Balance” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“.
Volum automat
Canalele de televiziune sunt transmise la volume
diferite. Funcţia de limitare automată a volumului
(AVL) înseamnă că volumul este menţinut la acelaşi
nivel atunci când comutaţi canalele.
1 Selectaţi „AVL” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
selectaţi apoi „On” utilizând butoanele ,,<“ or ,,>“.
Notă:
Dacă setarea „SRS” a fost selectată pe rândul „Sound
Mode”, rândul AVL nu poate fi selectat.
Stereo / două canale, mono
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu două
canale, de ex. un film cu sunetul original pe canalul de
sunet B (afişaj: „Dual II”) şi versiunea dublată pe
canalul de sunet A (afişaj: „Dual I”), puteţi selecta
canalul de sunet dorit.
În cazul în care dispozitivul recepţionează programe
stereo sau Nicam, acesta comută automat pe sunet
stereo (afişaj: „Stereo”).
În cazul în care calitatea de recepţionare a sunetului
este slabă, puteţi comuta sunetul pe „Mono”.
1 Selectaţi ,,Sound Type” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi
setarea utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“.
Lăţime stereo
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi
îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.
1 Selectaţi funcţia „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta setarea „Spatial”.
15

SETĂRI_________
SRS TruSurround XT*
SRS TruSurround XT este o tehnologie audio
patentată integrată în televizor şi care are nevoie doar
de difuzoarele incluse pentru a produce un efect
Sound Surround.
1 Selectaţi rândul „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Selectaţi setarea „SRS” cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
Egalizator
Egalizatorul vă oferă patru setări prestabilite de sunet
(Music, Sports, Movie şi Speech) şi una pe care o puteţi
crea dumneavoastră (User).
1 Selectaţi funcţia „Equalizer” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,●”.
– Apare meniul „Equalizer”.
Notă:
Dacă setarea „SRS” a fost selectată pe rândul „Sound
Mode”, rândul ,,Equalizer” nu poate fi selectat.
2 Selectaţi setarea audio „User” cu ajutorul butoanelor ,,<“
sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,V”..
– Banda de frecvenţă "120 Hz” este activată.
3 Setaţi valoarea dorită cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ”
şi selectaţi următoarea bandă de frecvenţă cu ajutorul
butoanelor ,,<“ or ,,>“.
4 Apăsaţi ,,Z” pentru a salva setarea.
Descriere audio (Audio Description) (subtitrări
audio)
Descrierea audio este un canal audio suplimentar
destinat persoanelor cu probleme de vedere. Sunt
descrise activităţile, mediul ambiant, modificările de
scene sau aspectul, gesturile şi expresiile faciale ale
actorilor.
În cazul posturilor de televiziune digitale, acest sunet
este transmis în acelaşi timp cu sunetul normal.
Acesta depinde de programul difuzat.
1 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „Audio Description” utilizând ,,●”
2 Selectaţi „Audio Description” utilizând butoanele ,,V”
sau ,,Λ” .şi apăsaţi butoanele ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta
„On” .
3 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi
utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“.
TruBass şi Dialog Clarity
Setarea „TruBass” vă oferă un efect de bas amplificat.
„Dialog Clarity” recunoaşte secţiunile de dialog din
înregistrările audio şi îmbunătăţeşte reproducerea
dialogului.
Cele două funcţii pot fi regăsite pe a doua pagină a
meniului „SOUND”.
Notă:
Setarea „SRS” trebuie selectată de pe rândul „Sound
Mode”.
1 Selectaţi „TruBass” sau „Dialog Clarity” cu ajutorul
butoanelor ,,V” sau ,,Λ”.
2 Selectaţi setarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“.
3 Apăsaţi „Z” pentru a finaliza setarea.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
* Produs sub licenţa SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS şi simbolul sunt mărci înregistrate ale SRS Labs, Inc.
16

FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Funcţii de bază Pornire şi oprire
1 Apăsaţi ,, ”, ,,1…0” or ,,P+” sau ,,P–” pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
2 Apăsaţi butonul „ ” pentru a trece televizorul în modul
stand-by.
Selectarea canalelor
1 Utilizaţi „1…0” pentru a selecta canalele direct.
2 Apăsaţi „P+” sau „P–" pentru a derula canalele în sus şi
în jos.
3 Deschideţi lista de canale apăsând ,,●”, selectaţi postul
utilizând ,,V” sau ,,Λ”, apăsaţi ,,●” pentru a confirma
canalul.
Apăsaţi „i” pentru a închide lista de canale.
Selectarea posturilor din liste
Puteţi selecta posturi din diferite liste (de ex. All
Channels, FAV1).
1 Apăsaţi ,, ” pentru a apela prezentarea generală a
listelor de canale.
– Este afişată prezentarea generală.
2 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta lista de canale şi
,,●” pentru a confirma.
3 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a confirma.
4 Apăsaţi „i” pentru a părăsi lista de canale.
Selectarea canalelor AV
1 Apelaţi meniul „INPUT Source” utilizând butonul ,,AV”.
2 Selectaţi poziţia canalului AV dorit cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Notă:
Comutaţi înapoi la canalul de televiziune utilizând
butoanele „1…0”.
Comutarea între canale digitale şi analogice
.
1 Deschideţi meniul „INPUT Source” apăsând butonul
,,AV”..
2 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta „DTV” (presetări
digitale) sau „ATV” (presetări analogice) şi apăsaţi ,,●”
pentru a confirma.
Ajustarea volumului
1 Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor ,,–” sau ,,+”.
Oprirea sonorului
1 Utilizaţi „p” pentru a opri sunetul (silenţios) şi pentru a-l
porni din nou.
Afişarea informaţiilor
1 Apăsaţi „?” pentru a afişa informaţiile.
– Afişajul dispare automat după scurt timp.
Îngheţarea imaginii
Dacă doriţi să vizualizaţi o anumită scenă mai mult
timp, aveţi posibilitatea de a îngheţa imaginea
programului curent.
1 Apăsaţi butonul „ ”.
2 Pentru a părăsi această funcţie, apăsaţi ,,3” din nou.
Notă:
7 Dacă la televizor este conectat un suport de date
formatat, opţiunea Freeze-frame (îngheţare imagine)
funcţionează ca opţiune Time shift. Opţiunea Time
shift este descrisă la pagina 23.
Setări de imagine
Puteţi selecta diferite setări de imagine.
1 Selectaţi imaginea dorită din ,,User”, ,,Sports”, ,,Movie”,
,,Natural” sau ,,Vivid” cu ,, ”.
– Puteţi modifica setarea de imagine ,,User”, consultaţi
capitolul ”Picture settings” de la pagina 14.
17

FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Setări de sunet
Puteţi selecta diferite setări audio atunci când urmăriţi
canalele analogice.
1 Selectaţi ,,User”, ,,Speech”, ,,Movie”, ,,Sports”, ,,Music”
sau apăsând ,, “.
– Puteţi modifica setarea audio ,,User” - consultaţi
capitolul ”Egalizator” de la pagina 16.
Limbă audio
Puteţi selecta diferite limbi atunci când urmăriţi
canalele digitale. Acesta depinde de programul
difuzat.
1 Apăsaţi „ ” pentru a deschide meniul de selectare.
2 Selectaţi limba utilizând butoanele „V” sau „Λ” şi apăsaţi
,,●” pentru confirmare.
Subtitrări
Puteţi selecta diferite subtitrări atunci când urmăriţi
canalele digitale. Acesta depinde de programul
difuzat.
1 Apăsaţi „ ” pentru a deschide meniul de selectare.
2 Selectaţi subtitrarea utilizând butoanele „V” sau „Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Modul Eco
Cu această funcţie, veţi obţine un consum redus de
putere.
1 Activaţi funcţia apăsând ,,ECO”
2 Pentru a dezactiva funcţia modului ECO, apăsaţi ,,ECO”.
Funcţia Zoom
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi mări imaginea pe
televizor sau computer.
1 Activaţi funcţia zoom apăsând şi ţinând apăsat butonul
„ ”.
Funcţia Zap
Această funcţie vă permite să salvaţi canalul de
televiziune pe care îl urmăriţi în prezent şi să comutaţi
pe alte canale (zapping).
1 Selectaţi canalul pe care doriţi să îl salvaţi în memoria
zap cu ajutorul ,,1…0” sau ,,P+”, ,,P–” şi salvaţi apăsând pe
,,Z”.
2 Schimbaţi canalele utilizând ,,1…0” sau ,,Λ” ,,V”.
3 Puteţi utiliza butonul ,,Z” pentru a comuta între canalul
salvat şi canalul urmărit anterior.
4 Apăsaţi „i” pentru a părăsi funcţia zap.
Ghid TV electronic
Ghidul electronic de programe oferă o prezentare
generală a tuturor programelor care vor fi difuzate în
săptămâna următoare (exclusiv pentru posturile
digitale).
1 Apăsaţi „TV-G” pentru a vizualiza informaţiile
programelor.
Note:
Nu toate posturile oferă un ghid TV detaliat.
Numeroşi emiţători oferă programul zilnic însă fără
descrieri detaliate.
Există emiţători care nu oferă niciun fel de informaţie.
2 Selectaţi postul de televiziune cu ajutorul butoanelor ,,V”
sau ,,Λ”.
– Sunt afişate difuzările indicate pe canalul de
televiziune selectat pentru astăzi.
În plus, informaţiile privind difuzările transmise în
prezent sunt afişate cu informaţii detaliate.
3 Apăsaţi ,,>“ pentru a comuta pe descrierile detaliate ale
transmisiilor de azi.
Notă:
Puteţi deschide şi închide informaţiile vaste ale
programului utilizând „?”.
4 Apăsaţi ,,V” pentru a selecta informaţiile din programul
următor şi ,,Λ” pentru a reveni la informaţiile difuzărilor
curente.
5 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a selecta zilele
următoare şi ,, “ (roşu) pentru a reveni la ziua curentă.
6 Reveniţi la selecţia postului apăsând ,,<“.
Notă:
Apăsaţi ,, “ (albastru) şi ,,●” pentru a transfera
programul selectat în contorul de memorie.
7 Apăsaţi „i” pentru a părăsi ghidul electronic de programe.
18

FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Modificarea formatului imaginii
Televizorul comută automat pe formatul 16:9 dacă
acest format este detectat prin intermediul mufei
Euro-AV.
Puteţi modifica de asemenea manual formatul
imaginii.
1 Selectaţi formatul imaginii utilizând ,, “ (albastru)
Formatul de imagine selectat, de exemplu „16:9”,
apare pe ecran.
– Puteţi alege între următoarele formate de imagine:
Format „Auto MATIC”
Formatul imaginii este comutat automat pe "16:9"
pentru programele 16:9.
Formatul imaginii este comutat automat pe "4:3"
pentru programele 4:3.
Formate „16:9” şi „14:9”
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea
este alungită pe orizontală dacă se selectează "16:9”
sau „14:9”.
Geometria imaginii este alungită orizontal.
În cazul surselor de semnal 16:9 (de la un „set-top
box” la o mufă Euro-AV), imaginea umple complet
ecranul şi la geometria corectă.
Format „4:3”
Imaginea este prezentată în format 4:3.
Format „LetterBox”
Setarea letterbox este adecvată pentru programele în
format 16:9.
Chenarele negre prezente de obicei în partea
superioară şi în partea inferioară a ecranului sunt
eliminate, imaginile 4:3 umplu ecranul.
Imaginile transmise sunt mărite însă sunt uşor
trunchiate în partea superioară şi în partea inferioară.
Geometria imaginii rămâne neschimbată.
Format „Subtitle”
Dacă nu puteţi citi subtitrările care apar în partea
inferioară a ecranului, selectaţi „Subtitle”.
Format „Panorama”
Această setare este potrivită pentru filmele cu un
raport lăţime/înălţime mare.
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea
este alungită pe orizontală dacă se selectează funcţia
„Panorama”. Geometria imaginii este alungită
orizontal.
19

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea
programelor de televiziune
■ Înregistrarea şi redarea programelor pot fi realizate
exclusiv în cazul posturilor de televiziune digitale (DVB-T
şi DVB-C).
■ Posturile digitale de televiziune (DVB-T şi DVB-C) pe
care le puteţi înregistra şi reda depind şi de postul difuzat.
■ Înregistrarea şi redarea programelor cât şi funcţia
TimeShift se pot desfăşura exclusiv cu ajutorul unui suport
extern de date (unitate de disc sau stick USB).
Suportul de date trebuie să aibă o capacitate de cel
puţin 2 GB.
■ Înregistrările se pot realiza pe majoritatea suporturilor de
date de pe piaţă. Nu putem garanta însă funcţionarea
tuturor suporturilor de date.
■ Dacă înregistraţi un program pe un suport extern de date,
îl puteţi urmări doar pe televizor.
Nu veţi putea urmări respectivul program pe un alt
dispozitiv.
■ Dacă trimiteţi televizorul la reparat şi este necesară
înlocuirea componentelor hardware, este posibil să nu
puteţi reda înregistrările din nou pe televizorul reparat.
Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern
de date
■ În funcţie de postul de difuzare, este posibil să întâlniţi
diferite restricţii ale unor funcţii din partea unor posturi de
televiziune.
GRUNDIG nu are nicio influenţă asupra acestor
restricţii.
■ Dacă înregistraţi şi salvaţi un program în arhiva unui
suport extern de date, redarea poate fi restricţionată..
Emiţătorul vă poate permite să urmăriţi acest program
o dată sau de mai multe ori însă poate de asemenea
să îl pună la dispoziţie pe o anumită perioadă de timp.
■ Posturile împotriva cărora sunt protejaţi copiii solicită
instantaneu un număr PIN înainte de iniţializarea
înregistrării.. Înregistrarea nu poate fi iniţializată dacă
nu este oferită această autorizare.
■ Emiţătorul poate restricţiona de asemenea copierea unui
program de pe un post digital de televiziune pe un
înregistrator video sau DVD utilizând mufa
„SCART”(semnal analogic imagine/sunet). Acest lucru
este valabil cu condiţia ca dispozitivul să fie compatibil
cu funcţia de copiere.
20

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Conectarea suportului extern de date
Note:
Înainte de conectarea suportului de date, comutaţi
televizorul în stand-by utilizând butonul ,,8”.
Conectaţi dispozitivul şi porniţi televizorul din nou.
Înainte de deconectarea suportului de date, televizorul
trebuie trecut iniţial în stand-by, în caz contrar se pot
deteriora fişierele.
1 Conectaţi interfaţa USB „USB” a televizorului şi mufa
corespunzătoare la dispozitivul de stocare a datelor (unitate
de disc externă, cameră digitală, cititor de card sau lector de
MP3-uri) utilizând un cablu USB;
sau
conectaţi stickul de memorie la interfaţa USB „USB” a
televizorului.
2 ,, apare atunci când conectaţi suportul de date.
Selectaţi ,, No” cu ajutorul ,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru
confirmare
Setări pentru modul PVR
Notă:
Meniul „PVR File System” poate fi selectat exclusiv
în timpul utilizării în direct (la utilizarea unui canal de
televiziune digital).
Selectarea meniului
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „OPTIONS” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
3 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „PVR File System” utilizând „,,●”.
Formatarea suportului extern de date
Înainte de prima înregistrare, suportul extern de date
trebuie formatat. În acelaşi timp, specificaţi spaţiul de
memorie de pe suportul de date disponibil pentru
funcţia time shift, înregistrare şi redare.
Pe un stick USB cu o memorie de 2 GB de exemplu,
puteţi alege doar între opţiunile „1GB” şi „All”.
Pe o unitate de disc cu o memorie de 100 GB de
exemplu, o puteţi împărţi în paşi de 1 GB de la "1GB”
la „19GB” sau „All”.
1 Selectaţi „Disk Maintenance” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
21

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
2 Selectaţi „Format” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Este afişat spaţiul maxim de memorie disponibilă pe
suportul extern de date. Sistemul indică de asemenea
durata pe care puteţi înregistra programe pe unitatea
de disc.
Notă:
- Dacă pe suportul de date există alte date (imagini sau
fişiere MP3, de exemplu), acestea vor fi salvate înainte de
formatare.
- Dacă utilizaţi suportul de date în scopuri multiple (fişiere
de imagini/muzică şi înregistrare prin USB), vă
recomandăm să realizaţi partiţii. Realizarea partiţiilor
poate fi realizată exclusiv cu ajutorul unui computer.
3 Selectaţi spaţiul de memorie necesar cu ajutorul
butoanelor ,,<“ sau ,,>“.
4 Selectaţi ,,OK” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Atenţie:
- Dacă se confirmă următoarea interogare de securitate,
toate datele din partiţia pentru înregistrare prin USB de pe
suportul de date vor fi şterse!
5 Selectaţi interogarea de securitate (butonul „OK”) cu
ajutorul ,,<“ sau ,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare;
sau
selectaţi „No” cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu
doriţi să formataţi suportul de date) şi apăsaţi ,,●” pentru
confirmare.
– După confirmarea prin apăsarea butonului ,,OK”, suportul
extern de date este formatat; această operaţiune poate
necesita timp.
6 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Testarea suportului extern de date
După formatarea suportului extern de date, puteţi
testa dacă este adecvat pentru funcţii.
1 Selectaţi „Disk Maintenance” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi „Check Disk” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
– După testare, este indicat pe rândul „Speed”.
Este afişat de asemenea formatul pentru care este
adecvat suportul de date.
Selectarea unei partiţii de pe suportul extern de
date
Dacă pe suportul extern de date există mai multe
partiţii, puteţi selecta una.
1 Selectaţi „Disk Maintenance” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi „Select Disk” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
3 Selectaţi partiţia (Disc) utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
4 Selectaţi ,,OK” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Informaţiile de pe suportul extern de date
Aveţi posibilitatea de a apela informaţiile de pe
suportul extern de date sau de a-l formata.
1 Selectaţi „Disk Information” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
– Sunt afişate informaţiile de pe disc. Acestea conţin
durata time shift, dimensiunea rămasă şi dimensiunea
totală.
2 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
22

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
23 Time shift – întreruperea temporară a
programelor
Puteţi întrerupe temporar programul pe care îl
urmăriţi.
Aceasta este o funcţie utilă de exemplu dacă sună
telefonul în timp ce urmăriţi un film şi nu doriţi să
pierdeţi nimic.
Pe ecran apare un afişaj de îngheţare a imaginii iar
programul este înregistrat în memoria time shift a
suportului extern de date.
În modul time shift puteţi înregistra maxim 10 minute
din programul curent.
1 Apăsaţi „ ” în timpul difuzării.
– Televizorul comută pe îngheţarea imaginii şi este
afişată întârzierea, de ex. „– 00:00:01”.
2 Pentru a relua difuzarea, apăsaţi ,, “.
– Sistemul continuă înregistrarea difuzării în timp ce
urmăriţi programul.
Notă:
- Funcţiile următoare sunt posibile atunci când televizorul
se află în modul time shift:
– Derulare rapidă înapoi, apăsaţi ,, “ de mai multe ori,
în funcţie de
viteza dorită (imaginea este îngheţată în timpul
derulării).
- Derulare rapidă înainte, apăsaţi „W ” de mai multe
ori, în funcţie de viteza dorită;
- Selectaţi pauza apăsând ,, “.
3 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia funcţia time shift.
– Apare mesajul „Live Broadcast”.
– Scenele din memoria time shift sunt şterse.
Înregistrare
Puteţi înregistra programe. Datele acestor programe
sunt înregistrate pe un suport extern de date iar
arhiva este gestionată prin intermediul televizorului.
Următoarele valori aproximative se aplică înregistrării:
Timpul de înregistrare pentru programele highdefinition (HD) este de 8 minute cu 1 GB de memorie,
pentru programe standard este de 28 minute.
În timpul înregistrării puteţi urmări un alt program din
arhivă.
Nu puteţi modifica setările prestabilite.
Înregistrarea imediată a unui program
1 Selectaţi programul utilizând „1…0” sau „P+”, „P–” şi
apăsaţi „ ”.
– Sunt afişate informaţiile privind înregistrarea:
Simbolul de înregistrare, numele canalului, programul,
timpul de înregistrare şi spaţiul de memorie disponibil.
– Aceste informaţii dispar după scurt timp;
Doar simbolul de înregistrare luminează intermitent în
partea dreaptă inferioară a ecranului şi este afişat
timpul de înregistrare.
2 Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi „ ”.
Note:
- Când finalizaţi înregistrarea, aceasta este stocată automat
pe suportul extern..
- Puteţi vizualiza suportul de date cu ajutorul ,,Recorded
List”, apăsând pe ,, “.
- În cazul deconectării suportului extern de date în timpul
înregistrării, procesul de înregistrare rămas este anulat
automat şi nu este salvat pe suportul extern de date.
23

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Înregistrarea unui program din lista de canale
1 Apăsaţi ,,●” pentru a deschide lista de canale.
2 Apăsaţi ,,V”, ,,Λ”, ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta
programul şi ,,●” pentru a confirma.
3 Apăsaţi „i” pentru a părăsi lista de canale.
4 Apăsaţi „ ” pentru a începe înregistrarea.
– Sunt afişate informaţiile privind înregistrarea:
Simbolul de înregistrare, numele canalului, programul,
timpul de înregistrare şi spaţiul de memorie disponibil.
– Aceste informaţii dispar după scurt timp;
Doar simbolul de înregistrare luminează intermitent în
partea dreaptă inferioară a ecranului şi este afişat
timpul de înregistrare.
5 Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi „7”.
Configurarea programelor pentru înregistrare –
utilizarea ghidului electronic de programe
Puteţi utiliza datele din ghidul electronic de programe
(EPG) pentru înregistrare.
Puteţi selecta până la cinci programe pentru
înregistrare.
1 Apăsaţi ,,TV-G” pentru a deschide ghidul electronic de
programe (EPG).
2 Selectaţi postul de televiziune cu ajutorul butoanelor ,,V”
sau ,,Λ”.
3 Apăsaţi ,,>“ pentru a comuta pe transmisia de azi.
4 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta înregistrarea
programului.
5 Apăsaţi „ ” şi ,,●” pentru a adăuga transmisiile la
cronometru.
– Meniul „Timer list” este afişat alături de datele
programului curent.
Notă:
- Datele pentru programele din meniul „Timer list” pot
fi editate, consultaţi „Editing timer recording data”
(Editarea datelor de înregistrare cronometru).
6 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul „Timer list”
Note:
Înainte de a începe înregistrarea cronometrată, apare
un mesaj de avertizare cu o numărătoare inversă de 20
secunde; aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la
canalul de televiziune setat.
Dacă înregistrarea cronometrată începe în timpul
redării, aceasta din urmă nu este întreruptă.
Înregistrarea are loc automat pe fundal atâta timp cât
nu selectaţi „Yes” la afişarea mesajului de
numărătoare inversă.
– introducând datele manual
Puteţi selecta până la cinci programe pentru
înregistrare.
1 Selectaţi meniul de intrare apăsând „TV-G” şi apoi „ ”.
2 Selectaţi „Programme” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
.şi apăsaţi butoanele ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta
programul .
3 Selectaţi „Start Date” utilizând ,,V” sau ,,Λ” şi introduceţi
data utilizând „1…0” (an, lună, zi).
4 Selectaţi „Start Tme” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
5 Selectaţi „End Date” utilizând ,,V” sau ,,Λ” şi introduceţi
data utilizând „1…0” (an, lună, zi).
6 Selectaţi „End Tme” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
7 Selectaţi „Mode” utilizând ,,V” sau ,,Λ”şi apăsaţi
butoanele ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta „Once” (o dată),
„Every Day” (zilnic), „Weekly” (săptămânal) sau
„Monthly” (lunar).
8 Pentru a salva setarea, apăsaţi ,,●”..
– Timpul de înregistrare este programat.
9 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
Note:
Înainte de a începe înregistrarea cronometrată, apare
un mesaj de avertizare cu o numărătoare inversă de 20
secunde; aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la
canalul de televiziune setat.
Dacă înregistrarea cronometrată începe în timpul
redării, aceasta din urmă nu este întreruptă.
Înregistrarea are loc automat pe fundal atâta timp cât
nu selectaţi „Yes” la afişarea mesajului de
numărătoare inversă.
24

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Editarea datelor de înregistrare din meniul
cronometrului
Puteţi edita datele pentru înregistrările cronometrate
programate.
1 Selectaţi meniul cronometrului apăsând „TV-G”, „ ” şi
,, “ (galben) succesiv.
– Este afişat meniul „Timer list”.
2 Selectaţi titlul programului care va fi editat cu ajutorul
,,V” sau ,,Λ” şi activaţi poziţia cronometrului utilizând
,, “ (albastru).
– Este afişat meniul de intrare.
3 Selectaţi opţiunea solicitată utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi editaţi datele utilizând butoanele „1…0” şi ,,<“ sau
,,>“.
4 Apăsaţi ,,●” pentru a confirma intrările.
5 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
Ştergerea datelor de înregistrare din meniul
cronometrului
Puteţi şterge înregistrările programate.
1 Selectaţi meniul cronometrului apăsând ,,TV-G”,
,, “ şi ,, “ (galben) succesiv.
– Este afişat meniul „Timer list”.
2 Selectaţi titlul programului care va fi şters cu ajutorul ,,V”
sau ,,Λ” şi ştergeţi poziţia cronometrului utilizând ,, “
(roşu).
3 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
Redare
Programele înregistrate – iniţializate manual sau cu
ajutorul funcţiei de cronometru – sunt stocate pe
suportul extern de date. Puteţi deschide arhiva de pe
suportul extern de date apăsând ,, “..
Selectarea unei transmisii din lista înregistrată
1 Apăsaţi ,, “ pentru a deschide lista înregistrată.
– Apare meniul „Recorded List”.
2 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta difuzarea şi ,, “
sau ,,●” pentru a iniţializa redarea.
3 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
– Televizorul comută pe difuzarea curentă.
Căutare înainte/înapoi a imaginii
1 În timpul redării, apăsaţi „ ” în mod repetat pentru a
selecta viteza redării (2x, 4x, 8x sau 16x);
sau apăsaţi „ ” în mod repetat pentru a selecta
viteza redării (2x, 4x, 8x sau 16x); Imaginea este
îngheţată în timpul derulării.
Repetarea unei scene selectate (A-B)
Puteţi marca începutul şi sfârşitul unei scene, aceasta
este redată apoi în mod repetat.
1 Marcaţi punctul de început A apăsând „8” de două ori la
scena dorită în timpul redării.
– Această scenă este marcată la punctul de început
A..
2 Marcaţi punctul de sfârşit B apăsând „8” încă o dată la
scena dorită în timpul redării.
– Această scenă este marcată la punctul de sfârşit B.
– Televizorul repetă programul dintre aceste două
puncte.
3 Apăsaţi „ ” pentru a părăsi funcţia.
Redare în timpul unei înregistrări
În timpul unei înregistrări, puteţi urmări programul pe
care îl înregistraţi sau puteţi urmări un program diferit
pe care l-aţi înregistrat deja.
1 Selectaţi postul care va fi înregistrat utilizând ,,1…0”
sau ,,P+”, ,,P–” şi apăsaţi ,, “ pentru a iniţializa
înregistrarea.
2 Selectaţi meniul „Recording list" apăsând ,, “.
Selectaţi programul dorit utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
.şi apăsaţi ,,●” pentru a iniţializa redarea.
– Înregistrarea continuă pe fundal.
3 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
4 Apăsaţi „ ” pentru a opri înregistrarea.
25

ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Sortarea sau ştergerea programelor din lista de
înregistrare
Puteţi sorta programele înregistrate în funcţie de
diferite criterii (post, canal sau timp) sau le puteţi
şterge din listă.
Sortarea programelor
Puteţi sorta programele în meniul „Recording list” în
ordine ascendentă în funcţie de post, canal sau timp.
1 Selectaţi meniul „Recording list" apăsând ,, “.
– Este afişat meniul „Recording list”.
2 Apăsaţi ,, “ pentru a alege criteriul de selecţie.
– Programele sunt sortate în funcţie de post, canal
sau timp.
3 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul „Recording list”
Ştergerea programelor
Puteţi şterge programe din lista de înregistrare.
1 Selectaţi meniul „Recording list" apăsând ,, “.
– Este afişat meniul „Recording list”.
2 Selectaţi programul care va fi şters cu ajutorul ,,V” sau
,,Λ”.
3 Apăsaţi ,, “ (roşu) pentru a şterge programul.
4 Confirmaţi interogarea de securitate utilizând ,,<“ sau ,,>“
pentru a selecta butonul „Yes” şi apăsaţi ,,●” pentru
confirmare.
Notă:
Nu puteţi şterge din meniul „Recording List”
programele înregistrate sau redate în prezent.
5 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul „Recording list”
26

MODUL TELETEXT_______
Mod text FLOF şi text normal
1 Apăsaţi „TXT” pentru a comuta pe modul teletext.
2 Utilizaţi „1…0” pentru a introduce direct numărul paginii
sau utilizaţi butoanele ,,V” şi ,,Λ” pentru a derula paginile
ascendent şi descendent (pentru a reveni la pagina 100,
apăsaţi ,,i”.
Notă:
În partea inferioară a ecranului veţi observa un rând de
informaţii constând din câmp de text roşu, verde şi, în
funcţie de post, galben şi albastru. Telecomanda este
prevăzută cu butoane în culorile corespunzătoare.
3 Apăsaţi ,, “ (roşu), ,, “ (verde), ,, “
(galben) sau ,, “ (albastru) pentru a selecta o pagină de
teletext. Aceasta depinde de opţiunile din rândul de
informaţii.
4 Apăsaţi „TXT” pentru a închide modul teletext.
Funcţii suplimentare
Saltul peste timpul de aşteptare
În timpul căutării unei pagini, puteţi comuta pe canalul
de televiziune.
1 Introduceţi numărul paginii de teletext utilizând „1…0” şi
apoi apăsaţi „ ”.
– Numărul paginii este afişat imediat ce este găsită
pagina.
2 Apăsaţi „ ” pentru a comuta pe pagina de teletext.
Mărirea dimensiunii caracterelor
Dacă aveţi dificultăţi în a citi textul de pe ecran, puteţi
dubla dimensiunea caracterelor.
1 Pentru a mări dimensiunea caracterelor unei pagini de
teletext, apăsaţi „DOUBLE” în mod repetat.
Oprirea paginii
O pagina multiplă poate conţine mai multe subpagini
care sunt derulate automate de postul transmis.
1 Opriţi subpaginile utilizând „ ”.
2 Apăsaţi „ ” pentru a părăsi funcţia.
Apelarea directă a unei subpagini
Dacă pagina de teletext selectată conţine mai multe
pagini, este afişat numărul subpaginii curente cât şi
numărul total de pagini.
1 Apelaţi subpagina utilizând „ ”.
2 Apăsaţi „0…9” pentru a accesa subpagina.
3 Apăsaţi „ ” pentru a părăsi funcţia.
Prezentarea răspunsului
Anumite pagini de teletext conţin „răspunsuri
ascunse” sau informaţii care pot fi apelate.
1 Afişaţi informaţiile utilizând ,, “
2 Ascundeţi informaţiile utilizând „,, “.
Split screen (Ecran împărţit)
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi urmări canalul de
televiziune în partea stângă şi pagina de teletext în
partea dreaptă.
1 Pentru a activa funcţia de ecran împărţit, apăsaţi ,, “.
– Canalul de televiziune şi pagina de teletext apar
unul lângă celălalt pe ecran.
2 Pentru a dezactiva funcţia de ecran împărţit, apăsaţi
,, “.
27

FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ______
Funcţii de convenienţă
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „OPTIONS” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Modificarea limbii meniului
1 Selectaţi „Language Settings” utilizând butoanele ,,V”
sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi ,,Language Settings” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ”.
3 Selectaţi limba meniului cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
4 Apăsaţi „i” pentru a finaliza setarea.
Setări limbă
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)
Puteţi modifica aspectul subtitrărilor sau le puteţi
dezactiva, puteţi selecta limba subtitrării, selecta o a
doua limbă pentru subtitrare şi selecta limba audio şi
o a doua limbă audio.
1 Selectaţi „Language Settings” utilizând butoanele ,,V”
sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi „Audio Languages”, „Subtitle languages”,
„Hard of Hearing” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
3 Selectaţi ,,Primary” sau ,,Secondary” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
4 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a realiza setarea.
5 Selectaţi ,,Close” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
6 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Resetarea televizorului la starea iniţială Această funcţie
vă oferă posibilitatea de a şterge listele cu posturi şi toate
setările personalizate.
1 Selectaţi ,,Restore Factory Defaults” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi butonul „Yes” cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“ şi confirmaţi funcţia de resetare cu ,,●”.
– Este afişat meniul „Installation Guide”.
3 Continuaţi setările conform descrierii din capitolul
referitor la căutarea posturilor de televiziune de la pagina
12.
Modul Game (joc)
Această funcţie este disponibilă exclusiv pentru
canalele prestabilite ,,HDMI1”, ,,HDMI2”, ,,HDMI3”,
,,HDMI4”, ,,YPBPR” sau ,,PC”.
Utilizaţi această funcţie pentru a regla setările
ecranului televizorului pentru jocuri.
Nu mai aveţi posibilitatea de a realiza setări în meniul
„PICTURE”.
1 Selectaţi funcţia „Game Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa sau dezactiva funcţia
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Selectarea semnalului audio pentru ieşire digitală
Prin această funcţie, selectaţi dacă semnalul audio este emis
de la mufa ,,SPDIF” în format de date PCM sau în format
AC3.
1 Selectaţi ,,SPDIF Output” apăsând ,,V” sau ,,Λ”.
2 Selectaţi formatul (,,PCM” sau ,,Dolby* D”) apăsând ,,<“
sau ,,>“.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
* „Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate
ale Dolby Laboratories.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
28

CONTROL PARENTAL______
Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,Parental control” utilizând butoanele
,,<“ sau ,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
3 Introduceţi codul PIN „0000” utilizând „1 ... 0”.
Blocarea sistemului
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi bloca meniurile
televizorului astfel încât să poată fi accesate exclusiv
prin introducerea unui cod PIN.
1 Selectaţi funcţia ,,Lock System” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Activaţi blocarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Schimbarea codului PIN
În locul codului implicit „0000”, puteţi introduce un cod
personal.
Reţineţi codul personal.
1 Selectaţi ,,Set PIN” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Introduceţi noul cod personal PIN utilizând „1 ...0”, din
patru cifre.
3 Introduceţi din nou codul personal PIN utilizând ,,1...0” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Blocarea unui canal de televiziune
Puteţi bloca acele canale individuale de televiziune
care nu sunt adecvate pentru copii utilizând un cod
personal PIN.
1 Selectaţi ,,Block Programme” utilizând butoanele ,,V”
sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
– Este afişată lista de canale.
2 Selectaţi canalul de televiziune din ,,Programme Table”
cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi
,, “ (verde) pentru confirmare.
– Simbolul ,, “ este afişat în faţa canalului în meniul
Programme Table.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Notă:
Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a debloca respectivul canal şi
dezactivaţi blocarea apăsând ,, “ (verde).
Autorizarea canalelor
Există filme al căror conţinut sau scene nu sunt
adecvate pentru copii.
Anumite programe conţin informaţii care identifică
acest conţinut sau scene şi au primit un nivel de
acces de la 4 la 18. Puteţi selecta unul dintre
nivelurile de acces, autorizând astfel redarea.
1 Selectaţi funcţia ,,Parental Guidance” cu ajutorul
butoanelor ,,V” sau ,,Λ”.
2 Selectaţi nivelul de acces cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Blocarea panoului de comandă (control parental)
Dacă este activată blocarea panoului de comandă,
butoanele de pe televizor nu funcţionează.
1 Selectaţi funcţia ,,Panel Lock” cu ajutorul butoanelor ,,V”
sau ,,Λ”.
2 Activaţi (On) sau dezactivaţi (Off) panoul de comandă cu
ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
29

FUNCŢIILE CRONOMETRULUI______
Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,TIMER” utilizând butoanele ,,<“ sau
,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Cronometrul de stingere
În meniul „Off Time”, puteţi introduce un timp de
stingere pentru televizor.
Televizorul se stinge după ce s-a scurs timpul
introdus.
1 Selectaţi ,,Off Time” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi ,,Repeat” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi selectaţi
setarea modul butoanele ,,<“ sau ,,>“.
3 Selectaţi ,, Hour” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
4 Selectaţi ,,Minute” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
5 Selectaţi ,,Close” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
6 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Cronometrul de pornire
În meniul „On Time”, puteţi introduce un timp de
pornire pentru televizor.
Televizorul porneşte la volumul prestabilit şi pe
canalul dorit după scurgerea timpul stabilit în modul
stand-by.
1 Selectaţi ,,On Time” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
2 Selectaţi ,,Activate” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
pentru a alege când să pornească televizorul. .
3 Selectaţi ,, Hour” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
4 Selectaţi ,,Minute” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
5 Selectaţi ,,Volume” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi
setaţi volumul apăsând butoanele ,,<“ sau ,,>“.
6 Selectaţi „Mode” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,<“ sau ,,>“pentru a selecta „DTV” sau „ATV”.
7 Selectaţi „Program” cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi canalul de televiziune apăsând ,,<“ sau ,,>“.
8 Selectaţi ,,Close” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
9 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Introducerea timpului de stingere (Sleep Timer)
În meniul „Sleep Timer”, puteţi introduce un timp de
stingere pentru televizor. După scurgerea acestui
timp, televizorul trece în modul stand-by.
1 Selectaţi ,,Sleep Timer” cu ajutorul butoanelor „V” sau
„Λ”.
2 Selectaţi timpul de stingere cu ajutorul butoanelor ,,<“
sau ,,>“.
Notă:
Dezactivaţi funcţia apăsând butoanele ,,<“ sau ,,>“
pentru a o seta pe „Off”.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
30

FUNCŢIILE CRONOMETRULUI______
Stingere automată (Auto Timer)
Dacă este activată această funcţie, televizorul trece în
stand-by după 5 minute dacă nu se transmite semnal
video.
1 Selectaţi ,,Auto Sleep” cu ajutorul butoanelor „V” sau
„Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa funcţia ,,On”.
Notă:
- Dezactivaţi funcţia apăsând butoanele ,,<“ sau ,,>“ pentru
a o seta pe „Off”.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Setarea fusului orar
Televizorul detectează automat diferenţa locală faţă
de Timpul Mediu din Greenwich (canalul selectat oferă un
semnal de timp). Puteţi seta personal diferenţa de oră
locală dacă nu este detectată ora sau dacă nu este
aceeaşi cu ora locală.
1 Selectaţi „Time zone” cu ajutorul butoanelor „V” sau
„Λ”.
2 Setaţi fusul orar cu ajutorul ,,<“ sau ,,>“ (în Germania: +
1,00 oră).
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
31

MODUL USB______
Formatele de fişiere
Televizorul dumneavoastră poate fi utilizat prin
intermediul intrării USB cu următoarele formate de
fişiere.
Date video MP4
Procesul MP4 a fost conceput pentru comprimarea
fişierelor video.
Un video MP4 este un codificator/decodificator, bazat
pe sistemul de comprimare MPEG-4 utilizat pentru
decriptarea şi afişarea datelor video comprimate.
Acesta permite televizorului să redea fişiere video în
format MPEG 4 SP.
Fişierele MPEG 4 SP sunt „împachetate” cu datele audio –
comprimate utilizând MP3, AAC sau Dolby Digital© - în
acest fişier „AVI” sau „MP4”.
Date audio MP3/WMA
MP3 înseamnă MPEG-1 Audio Layer 3 şi îşi are originea
în standardul Motion Picture Expert Group (MPEG)
dezvoltat pentru comprimarea datelor audio şi video.
WMA este un standard de comprimare a datelor audio
(Windows Media Audio).
Aceste formate permit salvarea fişierelor audio pe un
computer, cu o calitate a sunetului similară cu cea a
unui CD:
Fişierele MP3 pot fi organizate în foldere şi subfoldere
similare fişierelor de pe un computer.
Date imagine JPEG
JPEG înseamnă Joint Picture Experts Group. Acest
proces a fost conceput pentru comprimarea fişierelor
de imagini.
Fişierele JPEG pot fi salvate pe un suport de date
alături de alte tipuri de fişiere.
Fişierele pot fi compilate în foldere.
Această structură este similară cu cea a unui CD
MP3.
Conectarea suportului extern de date
Înainte de conectarea suportului de date, comutaţi
televizorul în stand-by utilizând butonul „8”. Conectaţi
dispozitivul şi porniţi televizorul din nou.
Înainte de deconectarea suportului de date, televizorul
trebuie trecut iniţial în stand-by, în caz contrar se pot
deteriora fişierele.
1 Conectaţi interfaţa USB „USB” a televizorului şi mufa
corespunzătoare la dispozitivul de stocare a datelor (unitate
de disc externă, cameră digitală, cititor de card sau lector de
MP3-uri) utilizând un cablu USB;
sau
conectaţi stickul de memorie la interfaţa USB „USB” a
televizorului.
Notă:
Nu este posibil transferul bidirecţional definit pentru
dispozitivele ITE (Information Technology Equipment
– Echipament tehnologia informaţiei) în EN 55022/EN
55024.
Transferul USB în sine nu este un mod de operare.
Acesta este doar o funcţie suplimentară.
2 Confirmaţi afişajul ,, Yes” utilizând ,,●”.
– Apare browser-ul de fişiere.
32

MODUL USB______
Browser-ul de fişiere
Browser-ul de fişiere afişează datele (date AVI., JPEG,
MP3, MP4 sau WMA) oferite de suportul extern de
date.
Dacă un suport de date conţine diferite formate de
fişiere, aveţi posibilitatea să dezactivaţi datele de care
nu aveţi nevoie în redare utilizând o funcţie filtru (All
Supported, Text, Movie, Music, Photo).
Meniul principal al browser-ului de fişiere
1 Format de date selectat.
2 Numele suportului de date.
3 Total foldere pe suportul de date.
4 Imagine inclusă a unei imagini JPEG selectate.
5 Informaţii stare pentru fişierul selectat.
6 Navigare meniu.
Setări în meniul de configurare USB
Deschiderea meniului de configurare USB
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,USB setup “ cu ajutorul butoanelor „<”
sau „>”.
Comutarea pe previzualizare automată
Dacă este activată previzualizarea automată, puteţi
vizualiza imaginea JPEG selectată în meniul principal
al browser-ului de fişiere.
1 Selectaţi ,,Auto Preview” cu ajutorul butoanelor „V” sau
„Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa funcţia (on).
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Selectarea duratei de afişare a prezentării de
diapozitive
1 Selectaţi funcţia „Slide Show Interval” cu ajutorul
butoanelor ,,V” sau ,,Λ”.
2 Selectaţi timpul de stingere (3, 5, 10 secunde) cu ajutorul
butoanelor ,,<“ sau ,,>“.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Selectarea modului de afişare
1 Selectaţi funcţia „View Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta funcţia.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Redare – Funcţii de bază
1 Apăsaţi ,,AV” pentru a selecta suportul de date, apăsaţi
,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta „USB” şi apăsaţi ,,●” pentru
confirmare.
– Este afişat browser-ul de fişiere („Conţinutul”)
suportului de date.
2 Selectaţi formatul de fişier (All Supported, Text, Movie,
Music, Photo) cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ .
3 Comutaţi pe prezentarea generală a fişierului utilizând
,,●”.
4 Selectaţi fişierul dorit utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Apare o listă de subdirectoare.
Notă:
Reveniţi la folderul principal utilizând „Z”.
5 Selectaţi piesa sau imaginea cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ” şi
porniţi redarea apăsând „ ” (roşu).
33

MODUL USB______
Notă:
Puteţi vizualiza informaţiile referitoare la film apăsând
,,?”.
Pentru redarea datelor MP3 sau WMA, informaţiile
referitoare la album, piesă şi interpret sunt afişate în
partea dreaptă a meniului..
La redarea datelor de imagine, în partea dreaptă a
meniului sunt afişate informaţii referitoare la rezoluţie
şi dimensiune.
Browser-ul de fişiere este dezactivat la redarea datelor
de imagine. Apăsaţi „ ” pentru a reveni la browser-
ul de fişiere.
6 Apăsaţi ,, “ pentru a opri temporar redarea.
7 Apăsaţi ,, “ pentru a relua redarea.
8 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
– Apare browser-ul de fişiere.
Notă:
Pentru a reveni la folderul principal, apăsaţi ,,Λ”
pentru a selecta pictograma folderului „ ” apoi
apăsaţi ,,●”
Funcţii suplimentare de redare
În funcţie de formatele de fişiere utilizate, sunt posibile
următoarele funcţii suplimentare.
Dacă pe ecranul televizorului apare simbolul ,, ”, funcţia
selectată nu funcţionează în cazul acestui fişier.
Redarea pieselor selectate
Redaţi doar piesele marcate.
1 Selectaţi piesa cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi
marcaţi utilizând butonul ,,●”.
2 Selectaţi piesa următoare cu ajutorul butoanelor ,,V” sau
,,Λ” şi marcaţi utilizând butonul ,,●”.
3 Porniţi redarea cu ajutorul butonului ,,8”.
4 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
Notă:
Pentru a îndepărta marcarea, selectaţi piesa utilizând ,,V”
sau ,,Λ” şi dezactivaţi marcajul cu ajutorul ,,●”..
Selectarea unei piese sau a unei imagini pas cu
pas
(SKIP)
1 În timpul redării, selectaţi următoarea piesă/imagine
dorită cu ajutorul „ ”.
2 Selectaţi piesa/imaginea anterioară cu ajutorul „ ”.
– Redarea începe cu piesa sau imaginea selectată de
dumneavoastră.
Căutare înainte (doar fişiere video MP4)
Puteţi selecta diferite viteze (2 rotaţii, 4 rotaţii, 8 rotaţii
şi 16 rotaţii înainte şi înapoi).
1 Selectaţi viteza de redare în timpul redării apăsând „ ”
sau „ ”.
2 Apăsaţi ,, “ pentru a relua redarea.
Mărirea/micşorarea imaginii exclusiv fişiere video
JPEG/MP4) Această funcţie vă permite să măriţi sau să
reduceţi diferite secţiuni de imagine.
1 Apăsaţi „ ” în timpul pauzei sau al redării.
Rotirea afişajului imaginii (exclusiv fişiere JPEG)
Imaginile pot fi rotite la 90°.
1 În timpul redării, apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a roti
imaginile cu 90°.
Repetarea funcţiilor
Opţiuni:
– ,, piesa selectată este repetată o dată;
– ,, toate piesele sunt redate repetat.
1 Înainte de redare, selectaţi funcţia de repetare cu ajutorul
,,CEC”.
2 Porniţi redarea cu „ ”.
3 Dezactivaţi funcţia de repetare cu ,,CEC”..
– Afişajul se modifică în „ ”.
34

UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
High definition – HD
ready
Televizorul dumneavoastră
poate reda semnale de
televiziune high-definition
(HDTV).
Puteţi conecta sursele de
intrare (HDTV Set-top box
sau lector DVD High Definition) la mufa „HDMI (semnal
HDTV digital).
Această funcţie vă permite să vizualizaţi programe
HDTV digitale chiar dacă sunt prevăzute cu protecţie
la copiere (HDCP High Bandwidth Digital Content
Protection – Protecţia conţinutului digital pentru lăţime
ridicată de bandă).
Opţiuni de conectare
Mufele televizorului la care conectaţi dispozitivele
externe depind de mufele cu care este echipat
dispozitivul extern şi de semnalele disponibile.
Reţineţi că în cazul a numeroase dispozitive externe,
rezoluţia semnalului video trebuie adaptată la mufele
de intrare ale televizorului (consultaţi manualul de
instrucţiuni al dispozitivului extern).
Puteţi afla ce valori trebuie să setaţi consultând
instrucţiunile din secţiunea referitoare la opţiunile de
conectare.
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul este
pornit. Opriţi de asemenea celelalte echipamente
înainte de a le conecta.
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi
conectat dispozitivele externe.
EXTERNE______
35

UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Conectarea unui dispozitiv extern
Cu semnal audio/video digital
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit,
Playstation, lector BluRay, lector/înregistrator DVD,
set-top box, notebook, computere.
Semnal video: video digital, rezoluţie: standard 576p;
HDTV 720p, 1080i, 1080p.
Semnal audio: audio digital (stereo, comprimare
canale multiple, necomprimat).
Poziţie canal “HDMI1” sau “HDMI2”.,,HDMI3” sau
,,HDMI4”.
1 Conectaţi mufa ,,HDMI1”, ,,HDMI2”, ,,HDMI3” sau
,,HDMI4” de la televizor şi mufa HDMI corespunzătoare
de pe dispozitivul extern utilizând un cablu HDMI standard
(semnal digital video şi audio).
Cu un semnal video analogic (progresiv)
Dispozitive adecvate: Lector/înregistrator DVD,
consolă jocuri.
Semnal video: YUV; rezoluţie: standard 576p; HDTV
720p, 1080i, 1080p.
Semnal video: stereo, analogic.
Poziţie canal “YPBPR”.
1 Conectaţi mufele ,,COMPONENT Y Pb Pr” de la
televizor şi mufele corespunzătoare de la dispozitivul
extern utilizând cabluri (semnal video).
2 Conectaţi mufele ,,COMPONENT L R” de la televizor
la mufele corespunzătoare de la dispozitivul extern
utilizând cabluri (semnal audio).
Utilizarea mufei Euro/AV
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit,
lector/înregistrator DVD, set-top box, consolă jocuri,
înregistrator video, decodor.
Semnal video: FBAS/RGB.
Semnal audio: stereo, analogic.
Poziţie canal ,,AV1”.
1 Conectaţi mufa ,,AV 1” de la televizor şi mufa
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând un cablu
EURO-AV (semnal video şi audio).
Notă:
Dacă este activată această funcţie, decodorul (conectat
la mufa “AV1”) oferă un semnal audio/video
decodificat.
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „OPTIONS” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
3 Selectaţi funcţia ,,Decoder Settings” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”.
4 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa funcţia ,,On”.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Cu semnal S-Video
Dispozitive adecvate: Lector/înregistrator DVD,
înregistrator video, înregistrator cameră, notebook,
computer.
Semnal video: Y/C.
Semnal audio: stereo, analogic.
Poziţie canal “S-VIDEO”.
1 Conectaţi mufa ,,S-VHS” de la televizor şi mufa
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând un cablu
S-Video (semnal video).
2 Conectaţi mufele “L R” de la televizor la mufele
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând cabluri
(semnal audio).
Cu un semnal TV analogic
Geeignete Geräte: Receptor digital prin satelit,
lector/înregistrator DVD, Set Top Box, înregistrator
cameră.
Semnal video: FBAS.
Semnal audio: stereo, analogic.
Poziţie canal ,,VIDEO”.
1 Conectaţi mufa “Video” de la televizor şi mufa
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând un
cabluri (semnal video).
2 Conectaţi mufele “L R” de la televizor la mufele
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând cabluri
(semnal audio).
Notă:
Nu trebuie să existe semnale video la mufele “Video”
şi “S-VHS” în acelaşi timp. Aceasta ar putea duce la
perturbaţii ale imaginii.
EXTERNE______
36

UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Utilizarea unui înregistrator video, lector DVD sau
set-top box
1 Porniţi înregistratorul video, lectorul DVD sau set-top
box-ul şi selectaţi funcţia pe care doriţi să o utilizaţi..
2 Apăsaţi ,,AV”, , selectaţi canalul semnalului de intrare cu
ajutorul ,,Λ” sau ,,V” (,,AV1”, ,,VIDEO”, ,,S-VIDEO”,
,,HDMI1”, ,,HDMI2”, ,,HDMI3”, ,,HDMI4” or ,,YPBPR”)
şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Căşti
Conectarea căştilor
1 Conectaţi mufa jack a căştilor (priză jack 3,5 mm ø) în
mufa pentru căşti din partea dreaptă a televizorului.
Selectarea setărilor audio pentru căşti
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „SOUND” cu ajutorul butoanelor ,,<“
sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,●”.
3 Selectaţi „Headphone” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau
,,Λ”.
4 Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Notă:
Ascultarea la căşti la volum înalt pe perioade
îndelungate poate dăuna auzului.
Sistem hi-fi/receptor AV Conectarea sistemului hifi / receptorului AV
1 Conectaţi mufa ,,SPDIF” de la televizor la mufa
corespunzătoare de la receptorul AV
utilizând un cablu (semnal audio digital).
sau
conectaţi mufa ,,Audio OUT” a televizorului şi mufa
corespunzătoare a sistemului hi-fi / receptorului AV
utilizând un cablu.
EXTERNE______
37

UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Conectarea unui computer
1 Conectaţi mufa ,,PC-IN” de la televizor la mufa
corespunzătoare de la computer utilizând un cablu VGA.
2 Conectaţi mufa ,,PC Audio” de la televizor la mufa
corespunzătoare de la computer utilizând un cablu (semnal
audio).
Notă:
Reglaţi computerul la monitor (de exemplu, rezoluţia
imaginii 1280 x 768, frecvenţă imagine 60 Hz).
Selectarea poziţiei canalului pentru computer
1 Apăsaţi ,,AV”, selectaţi ,,PC” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
Setări pentru computer
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,PC SETUP” cu ajutorul butoanelor ,,<“
sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,●”.
3 Selectaţi funcţia sau setarea dorită utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” .şi apăsaţi butoanele ,,<“ sau ,,>“ pentru
executare.
- Opţiuni:
„Auto Adjust” Pentru configurarea automată
a computerului;
“Horizontal Position” Ajustează poziţia imaginii pe
orizontală;
“Vertical Position” Ajustează poziţia imaginii pe
verticală;
„Size” Setează frecvenţa ciclului.
„Phase” Îndepărtează licărirea
orizontală, imaginea ştearsă şi liniile orizontale.
.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
EXTERNE______
38

UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Ce este Interfaţa comună?
Interfaţa comună (CI) este o interfaţă pentru
receptoarele DVB.
Posturile codificate pot fi urmărite doar cu ajutorul
unui modul CA adecvat pentru sistemul de codificare
şi cartela inteligentă (smart card) corespunzătoare.
Televizorul este echipat cu un slot de Interfaţă
comună în care pot fi introduse module CA de la
diferiţi provideri.
Puteţi introduce cartela inteligentă a providerului în
modulul CA pentru a activa posturile criptate pe care
doriţi să le urmăriţi.
Introducerea modulului CA
Note:
Scoateţi aparatul din funcţiune înainte de introducerea
modulului CA în slotul ,,CI”.
1 Introduceţi cartela inteligentă în modulul CA.
2 Introduceţi modulul CA alături de cartela inteligentă în
slotul ,,CI” al televizorului.
Notă:
Pentru a vedea ce modul CA module se află în slotul
Interfeţei comune, mergeţi la submeniul ,,CA -
Module”.
Control acces pentru modulul CA şi cartela
inteligentă
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,●”.
3 Selectaţi ,,CA–Module” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
Note:
Acest meniu oferă instrucţiuni de operare şi – după ce
introduceţi codul PIN – acces la canalele furnizorului
PAY-TV.
Setările rămase sunt descrise în manualele modulului
CA şi ale cartelei inteligente.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
EXTERNE______
39

SETĂRI SPECIALE______
Reglajul posturilor digitale de televiziune
Această căutare şterge toate posturile de televiziune
incluse în lista de canale!
Reglajul tuturor posturilor digitale de televiziune
în conexiune prin cablu prin funcţia de auto
tuning
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„V” sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,●”.
4 Selectaţi ,,Country Selection” prin apăsarea ,,V” sau ,,Λ”
şi apăsaţi ,,<“ sau or ,,>“ pentru a realiza setarea..
5 Selectaţi ,,Scan Type” cu ajutorul butonului ,,V” şi
apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ,,DTV”.
6 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butonului ,,V”..
Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ,,Cable” şi apăsaţi
,,●”.
– Este afişat meniul pentru parametri de căutare,
funcţia ,,Scan Type” este activă.
7 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta tipul de scanare
,,Quick” sau ,,Full”.
– Funcţia de scanare ,,Quick” configurează canalele
în funcţie de informaţiile operatorului de cablu în
semnalul de difuzare.
– Network ID” realizează instalarea corespunzătoare
pentru reţeaua dumneavoastră. În cazul în care
cunoaşteţi Network ID, introduceţi-l; în caz contrar,
selectaţi setările auto recomandate pentru
,,Frequency” sau ,,Symbol Rate” este ,,Auto”.
– Selectaţi ,,Full” dacă scanarea nu poate fi realizată
cu opţiunea ,,Fast”.
– Toate canalele curente sunt configurate şi stocate în
scanare ,,Full”. Acest proces de scanare poate
necesita mult timp. Această opţiune este recomandată
dacă operatorul de cablu nu este compatibil cu funcţia
de scanare rapidă.
Note:
- Puteţi accelera căutarea.. Pentru acest lucru, aveţi
nevoie de informaţii referitoare la frecvenţă şi ID
reţea. În general, puteţi obţine aceste date de la
operatorul de cablu sau le puteţi regăsi pe forumuri,
pe Internet.
De exemplu, frecvenţa 402MHz şi ID reţea 61441 pot fi
introduse pentru Germania.
8 Începeţi căutarea cu ,,●”.
9 Selectaţi interogarea de securitate (butonul (,,Yes” ) cu
ajutorul ,,<“ sau ,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare;
sau
selectaţi ,,No” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu
doriţi să porniţi căutarea) şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea
posturilor TV digitale. Această operaţiune poate dura
câteva minute, în funcţie de numărul de posturi de
televiziune recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul
„Programme Table”.
Notă:
Puteţi opri căutarea apăsând ,,i”.
10 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
40

SETĂRI SPECIALE______
Reglajul posturilor digitale de televiziune la
conexiunea prin cablu – prin introducerea
frecvenţei
Note:
Pentru a realiza această setare, deschideţi meniul
,,Station search”, mergeţi la rândul ,,TV connection
type” şi selectaţi opţiunea ,,Cable”.
Pentru informaţii privind rata simbolului şi valorile
modulaţiei, consultaţi operatorul de cablu.
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Digital Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Apare meniul ,,Digital Manual Tuning” cu rândul
,,Frequency” selectat.
4 Introduceţi frecvenţa sub forma unui număr cu şase cifre
utilizând butoanele ,,1...0”.
5 Selectaţi ,,Symbol Rate” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ”
şi introduceţi rata simbolului sub forma unui număr cu
patru cifre, utilizând butoanele ,,1...0”.
6 Selectaţi ,,Modulation” cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi valoarea necesară utilizând ,,<“ sau ,,>“.
7 Apăsaţi ,,●” pentru a confirma intrarea.
– După puţin timp, sunt afişate numele posturilor TV.
8 Apăsaţi „i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul tuturor posturilor digitale de televiziune
în conexiune aeriană prin funcţia de auto tuning
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„V” sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,●”.
4 Selectaţi ,,Country Selection” prin apăsarea ,,V” sau ,,Λ”
şi apăsaţi ,,<“ sau or ,,>“ pentru a realiza setarea..
5 Selectaţi ,,Scan Type” cu ajutorul butonului ,,V” şi
apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ,,DTV”.
6 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butonului ,,V”..
Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ,,Aerial” şi apăsaţi
,,●”.
7 Selectaţi interogarea de securitate (butonul (,,Yes” ) cu
ajutorul ,,<“ sau ,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare;
sau
selectaţi ,,No” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu
doriţi să porniţi căutarea) şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea
posturilor TV digitale. Această operaţiune poate dura
câteva minute, în funcţie de numărul de posturi de
televiziune recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul
„Programme Table”.
Notă:
- Puteţi opri căutarea apăsând ,,i”.
8 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul posturilor digitale de televiziune la
conexiunea aeriană – prin introducerea numerelor
de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Digital Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Apare meniul „Digital Manual Tuning”.
4 Introduceţi direct numărul canalului utilizând ,,1 ... 0” şi
apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Căutarea se încheie atunci când canalele găsite
apar în listă.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
41

SETĂRI SPECIALE______
Reglajul posturilor analogice de televiziune
Aceste setări sunt necesare doar dacă nu recepţionaţi
posturi digitale sau dacă doriţi să reglaţi din nou toate
canalele analogice.
Postul de televiziune poate fi configurat direct sau cu
ajutorul căutării.
Posturile de televiziune analogice sunt enumerate în
lista de canale după posturile de televiziune digitale.
Comutarea televizorului pe canale analogice
1 Deschideţi meniul „INPUT source” apăsând butonul
,,AV”..
2 Selectaţi sursa de intrare „ATV” utilizând butoanele ,,V”
sau ,,Λ” şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
Notă:
Operaţiunile suplimentare sunt explicate în secţiunile
următoare.
Reglajul repetat al tuturor canalelor analogice de
televiziune
Notă:
Conectaţi cablul antenei de acoperiş (pentru posturile
analogice) la mufa pentru antenă ,,ANT IN” de pe televizor.
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia ,,Autotuning” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,●”.
4 Selectaţi ,,Country Selection” prin apăsarea ,,V” sau ,,Λ”
şi apăsaţi ,,<“ sau or ,,>“ pentru a realiza setarea..
5 Selectaţi funcţia „Scan Type” cu ajutorul butonului ,,V”..
Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ecranul ,,ATV”.
6 Începeţi căutarea cu ,,●”.
7 Selectaţi interogarea de securitate (butonul (,,Yes” ) cu
ajutorul ,,<“ sau ,,>“ şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare;
sau
selectaţi ,,No” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu
doriţi să porniţi căutarea) şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
– Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea
posturilor TV analogice. Această operaţiune poate
dura câteva minute, în funcţie de numărul de posturi
de televiziune recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul
„Programme Table”.
Notă:
Puteţi opri căutarea apăsând ,,i”.
8 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul canalelor analogice de televiziune prin
introducerea numerelor de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Analogue Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
42

SETĂRI SPECIALE______
4 Selectaţi ,,Programme No” apăsând ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru setare.
5 Selectaţi ,,Current Channel” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ”.
6 Apăsaţi ,,●” pentru a alege între ,,S” (canal special) sau
,,C” (canal)
7 Introduceţi numărul canalului cu ajutorul butoanelor ,, <“
sau ,,>“ pas cu pas sau direct, cu ajutorul ,,1…0”.
Notă:
Sistemul curent este afişat pe rândul ,,System “. În cazul în
care culoarea şi/sau sunetul nu funcţionează corect, selectaţi
,,System” utilizând ,,V” sau ,,Λ”.
Selectaţi setarea necesară cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
8 Apăsaţi ,, “ (roşu) pentru a finaliza setarea.
Notă:
Pentru a configura celelalte posturi de televiziune,
repetaţi paşii 4 până la 8.
9 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul fin al posturilor analogice de televiziune
Televizorul se reglează la recepţia cea mai bună
posibilă. În zonele în care recepţia este slabă, este
posibil să fie necesar reglajul fin manual.
1 Selectaţi posturile cu ajutorul butoanelor ,,1 ... 0” direct
sau pas cu pas cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ”.
2 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
3 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
4 Selectaţi „Analogue Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
5 Selectaţi „Fine Tuning” utilizând ,,V” sau ,,Λ” ” şi reglaţi
utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“.
6 Apăsaţi ,, “ (roşu) pentru a finaliza setarea.
7 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Modificarea canalelor stocate pentru posturi
analogice
În cazul în care canalele au fost stocate prin căutarea
automată de canale din timpul reglajului canalelor de
televiziune, le puteţi şterge. Puteţi stoca de asemenea
posturile într-o presetare diferită, puteţi modifica sau
introduce numele unui post şi puteţi omite canale.
Selectarea listei de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,●”.
3 Selectaţi ,,Programme Table” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
Ştergerea canalelor
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele ,,V”,
,,Λ”, ,,,” sau ,,m” pentru a selecta canalul care va fi şters şi
apăsaţi ,, “ (galben) pentru confirmare.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a confirma ştergerea.
Notă:
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a şterge toate canalele.
43

SETĂRI SPECIALE______
Sortarea canalelor de televiziune
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune care va fi mutat utilizând ,,V”, ,,Λ”, , ” sau
,, ”
2 Marcaţi canalul cu ,, “ (verde)
3 Selectaţi o nouă poziţie a canalului apăsând ,,V”, ,,Λ”,
,, “ sau ,, “ apoi apăsaţi ,,●” pentru confirmare.
–Toate canalele următoare se deplasează o poziţie..
Notă:
Pentru sortarea celorlalte canale de televiziune,
repetaţi paşii 1 până la 3.
Introducerea numelor canalelor (maxim 8
caractere)
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul dorit
utilizând ,,V”, ,,Λ”, ,, “ sau ,, “
2 Marcaţi canalul cu ,, “ (roşu)
3 Selectaţi literele sau numerele cu ajutorul ,,Λ” sau ,,V”,
treceţi la poziţia următoare cu ,,<“ sau ,,>“ şi repetaţi.
4 Stocaţi numele canalului cu ,,●”
Notă:
Pentru a introduce nume suplimentare de canale, repetaţi
paşii 1 până la 4.
Omiterea canalelor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise
atunci când selectaţi cu ,,Λ” sau ,,V”. Selecţia se poate
realiza de asemenea utilizând butoanele numerice.
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul dorit
utilizând ,,V”, ,,Λ”, ,, “ sau ,, “
2 Apăsaţi butonul „>” pentru a trece la simbolul ,, “ şi
apăsaţi ,,●” pentru a selecta canalul de televiziune.
– Canalul este marcat cu „ ”.
Notă:
Canalele pot fi activate din nou. Apăsaţi ,,V”, ,,Λ”, ,, “
sau ,, “ pentru a selecta canalul, apăsaţi ,,>“ pentru a
trece la simbolul ,, “ şi apăsaţi ,,●”pentru a activa canalul
din nou.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în
până la patru liste (FAV1 până la FAV4).
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul dorit
utilizând ,,V”, ,,Λ”, ,, “ sau ,, “
2 „Împingeţi” canalul de televiziune utilizând ,,<“ sau ,,>“.
În lista de favorite 1 până la 4 şi salvaţi cu ,,●”.
– Poziţia din lista de favorite este marcată cu „ ”.
– Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult de o listă
de favorite.
Notă:
Puteţi şterge canalele din lista de favorite. Apăsaţi
,,V”, ,,Λ”, ,,,” sau ,,m” pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a-l şterge.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi „i” pentru a finaliza setările.
44

INFORMAŢII_________
Afişarea informaţiilor privind semnalul
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Signal Information” utilizând butoanele ,,V”
sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,●” pentru confirmare.
– Veţi observa informaţii referitoare la canal, reţea,
modulaţie, rată simbol, calitate şi intensitatea semnalului.
Note:
Secţiunea inferioară a meniului indică proprietăţile
semnalului. Cu cât bara pentru ,,Quality” şi ,,Signal
Strength” se extinde spre dreapta, cu atât este mai
bună recepţia semnalului.
Nivelul semnalului nu depinde doar de sistemul
receptorului, ci şi de canalul activ în prezent. Reţineţi
acest lucru atunci când aliniaţi antena utilizând
ecranul de nivel al semnalului.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a închide ecranul.
Actualizarea software-ului
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
– Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „OPTIONS” cu ajutorul butoanelor ,,<“
sau ,,>“.
3 Selectaţi meniul „Software Update” cu ajutorul
butoanelor ,,V” sau ,,Λ”.
4 Apăsaţi ,,●”pentru a porni actualizarea software-ului.
– Dacă este posibil, software-ul este actualizat
automat.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Programarea prealabilă a telecomenzii pentru alte
dispozitive GRUNDİG
,,DR” a fost programat pentru operarea unui receptor
digital GRUNDIG (telecomandă nivelul 1).
,,DVD” a fost programat pentru operarea unui lector
DVD GRUNDIG.
,,AMP” a fost programat pentru operarea unui receptor
AV GRUNDIG.
Funcţiile disponibile depinde de modelul de dispozitiv
utilizat.
Modificarea programării prealabile a telecomenzii
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat ,,M” şi apăsaţi trei butoane
numerice pentru a introduce codul:
,,1”, ,,2”, ,,3” pentru un lector DVD GRUNDIG.
,,4”, ,,5”, ,,6” pentru un înregistrator DVD GRUNDIG.
,,1”, ,,4”, ,,7” pentru un receptor digital GRUNDIG
(telecomandă nivelul 1).
,,2”, ,,5”, ,,8” pentru un receptor digital GRUNDIG
(telecomandă nivelul 2).
,,3”, ,,6”, ,,9” pentru un receptor digital GRUNDIG cu
unitate de disc (PDR).
45

INFORMAŢII_________
Date tehnice
Tensiune de funcţionare:
220-240 V ~ 50-60 Hz
Consum de putere:
în funcţiune 76 W
în stand-by 0,2 W
Consum maxim de putere:
în funcţiune 110 W
Consum anual de putere:
112 kWh
Eficienţă:
7
Ieşire sunet:
2 x 20 waţi muzică
2 x 10 undă sinusoidală
Intervale de recepţie:
Analogic:
C01 ... C80, canale speciale S01 ......S41
Cablu:
Bandă completă 110MHz 862MHz
Modulaţie:16QAM, 32QAM, 64QAM,
128QAM şi 256QAM
Rată simbol: 4,0 Msim/s până la 7,0 Msim/s
Digital:
VHF/UHF Lăţime bandă 7 MHz şi 8 MHz
Moduri COFDM: 2k şi 8k
Constelaţie: 16QAM, 64QAM, Q PSK
Canale presetate:
550 (digital), 99 (analogic) şi 9 AV,
1 USB
Dimensiune ecran:
80 cm/ 32“
Rezoluţie maximă:
WUXGA 1920 x 1080
Greutate:
aprox. 12 kg
Informaţii de service pentru distribuitori
Televizorul poate fi utilizat
exclusiv cu adaptorul de
reţea furnizat.
Produsul este conform cu
următoarele directive UE:
Directiva 2006/95/EG pentru
echipament electric destinat utilizării în intervale de
tensiune definite.
Directiva 2004/108/EG privind compatibilitatea
electromagnetică.
Dispozitivul este conform cu următoarele standarde;
EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN
55022, EN 55024.
Notă privind mediul
Acest produs a fost fabricat
din piese şi materiale de
înaltă calitate care pot fi
reutilizate şi reciclate.
În consecinţă, nu aruncaţi
produsul alături de deşeuri
menajere obişnuite la sfârşitul duratei de funcţionare.
Duceţi produsul la un punct de colectare pentru
reciclarea dispozitivelor electrice şi electronice. Acest
aspect este indicat de acest simbol prezent pe
produs, în manualul de operare şi pe ambalaj.
Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare
administrate de autoritatea locală.
Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător reciclând
produsele folosite.
46

INFORMAŢII_________
Ecran aprins (purici) însă fără post
Contrast imagine slab
Interferenţă în imagine şi/sau sunet
Cablu antenă
Este conectat cablul de antenă?
Nici un post TV programat
Porniţi o căutare de posturi
Setările de imagine sunt configurate greşit
Reglaţi luminozitatea, contrastul sau culoarea
Testaţi cu un post diferit
Interferenţă cauzată de alte dispozitive
Schimbaţi poziţia dispozitivului
Imagine fantomă, imagine
reflectată Lipsă culoare
Imagine prezentă dar fără sunet
Configurare/reglaj fin automat sau manual al
canalului
Verificaţi cablul sau sistemul antenei
Intensitatea culorii la maxim
Configuraţie TV standard (dacă este disponibilă
opţiunea de setare)
Selectaţi standardul de culoare corect
Daţi mai tare sau activaţi volumul
Teletext lipsă sau defectuos
Problemă la post
Postul de televiziune (nu are teletext) sau sistemul
antenei
Testaţi un alt canal pentru reglaj fin şi imagine
fantomă
Semnalul postului este prea slab
Verificaţi sistemul antenei
Nu funcţionează telecomanda
Nu există conexiune optică
Îndreptaţi telecomanda spre televizor
Verificaţi bateriile, înlocuiţi dacă este necesar
Stare de funcţionare nedefinită
Scoateţi televizorul din funcţiune
aproximativ 2 minute, acţionând butonul
principal
Imaginea este întunecată în modul PC
Configurare incorectă pentru rezoluţia imaginii şi
frecvenţa imaginii pe computer
Modificaţi configuraţia de pe computer (de
exemplu, rezoluţia imaginii 1280 x 768, frecvenţa
imaginii 60 Hz)
În cazul în care soluţiile de remediere furnizate mai jos nu funcţionează, consultaţi un distribuitor autorizat GRUNDIG. Reţineţi că defecţiunile pot fi
cauzate de asemenea de dispozitive externe precum înregistratoarele video sau receptoarele prin satelit.
NOTĂ:
Acesta este un produs din Clasa A. În funcţionare, dispozitivul poate provoca interferenţe radio. În acest caz, este posibil ca utilizatorul să
trebuiască să remedieze acest aspect. Contactaţi distribuitorul specializat.
47

INFORMAŢII_________
Informaţii suplimentare privind unităţile
comercializate în Regatul Unit.
Unităţile comercializate în Regatul Unit sunt adecvate
pentru funcţionarea de la o sursă de alimentare de la
reţea de 240V AC 50Hz.
Gama de receptoare de sistem multiplu este
concepută pentru a funcţiona în majoritatea ţărilor
Europene. Totuşi, sistemul de ştechere şi prize pentru
Regatul Unit diferă de multe ţări europene.
Acest aparat a fost furnizat cu o fişă de conversie fixă,
aprobată, pentru utilizarea în Regatul Unit. Această
fişă de conversie este prevăzută cu o siguranţă de
5A.
În cazul în care acest aparat este furnizat doar cu o
fişă Euro cu 2 pini, care nu este adecvată pentru
utilizarea în Regatul Unit, aceasta trebuie îndepărtată
imediat. Un electrician calificat va monta o fişă
aprobată cu 3 pini, de 13 A.
Notă:
Fişa Euro trebuie distrusă pentru a evita posibilele
electrocutări în cazul introducerii unei prize.
În cazul utilizării unei fişe care nu poate fi recablată
sau a unei fişe cu 3 pini care poate fi recablată
(BS1363), aceasta trebuie prevăzută cu o siguranţă BS1362
de 5A aprobată ASTA sau BSI. În cazul utilizării unui alt
tip de fişă, aceasta trebuie protejată de o siguranţă de
5 A fie în fişă, fie la panoul de distribuţie. Dacă acest
tip de fişă se defectează, asiguraţi-vă că siguranţa
este îndepărtată înainte de aruncare, pentru a elimina
potenţialele electrocutări.
Dacă este necesară înlocuirea siguranţei la fişa care
nu poate fi recablată, se vor utiliza tipul şi clasa
corecte (BS1362 de 5A aprobată ASTA sau BSI) iar
capacul siguranţei va fi montat la loc. În cazul în care
capacul siguranţei este pierdut sau deteriorat, nu se
vor utiliza conductorul de cablu şi fişa înainte de
înlocuirea acestuia. Capacele de siguranţe pentru
înlocuire vor fi obţinute de la distribuitor.
Important:
Firele din cablul de alimentare sunt codate prin
culori în conformitate cu următorul cod:
ALBASTRU - NEUTRU
MARO – SUB TENSIUNE
Deoarece este posibil ca respectivele culori de cabluri
ale aparatului să nu corespundă cu terminalele cu
marcaje colorate din filă, procedaţi după cum
urmează:
Conectaţi firul ALBASTRU la terminalul fişei marcat
cu litera „N” sau colorat în negru.
Conectaţi firul MARO la terminalul fişei marcat cu
litera „L” sau colorat în roşu.
Sub nicio formă nu se vor conecta firele la terminalul
marcat cu litera „E”, simbolul de legare la pământ „V”,
colorat în verde sau verde şi galben.
48

Pentru mai multe detalii despre televizoarele Grundig, va rugam vizitati: www.grundig.com.ro
49