Grundig 8040C User Manual

LED 32 VLE 8040C
1
CUPRINS____________
4 Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră 4 Primirea staţiilor digitale
5 Note importante privind protecţia mediului
6 CONECTARE/PREGĂTIRE
6 Conectarea antenei şi a cablului de reţea
- Introducerea bateriilor în telecomandă
8 PREZENTARE GENERALĂ
8 Conexiuni şi comenzi prezente pe televizor
10 Telecomanda – funcţii principale 11 Telecomanda – toate funcţiile
12 SETĂRI
12 Căutarea posturilor de televiziune
13 Modificarea canalelor stocate pentru posturi digitale
14 Setări de imagine 15 Setări audio
1- FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
1- Funcţii de bază 18 Modul Eco
18 Funcţia Zoom 18 Funcţia Zap
18 Ghid TV electronic 19 Modificarea formatului imaginii
20 ÎNREGISTRARE PRIN USB
20 Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea
programelor de televiziune 20 Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern de date 21 Conectarea suportului extern de date 21 Setări pentru modul PVR 23 Time shift – întreruperea temporară a programelor 23 Înregistrare 24 Configurarea programelor pentru înregistrare 25 Redare
26 Sortarea sau ştergerea programelor din lista de
înregistrare
2- MODUL TELETEXT
2 Mod text FLOF şi text normal 2 Funcţii suplimentare
28 FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ 29 CONTROL PARENTAL 30 FUNCŢIILE CRONOMETRU 32 MODUL USB
32 Formatele de fişiere
32 Conectarea suportului extern de date 33 Browser-ul de fişiere
33 Setări în meniul de configurare USB 33 Redare – Funcţii de bază 34 Funcţii suplimentare de redare
35 UTILIZAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE
35 High definition – HD ready 35 Opţiuni de conectare 36 Conectarea unui dispozitiv extern
3 Utilizarea unui înregistrator video, lector DVD sau set-top box
3- Căşti 3- Sistem Hi-fi /receptor AV
38 Conectarea unui computer 39 Ce este Interfaţa comună? 39 Introducerea modulului CA
39 Control acces pentru modulul CA şi cartela inteligentă
40 SETĂRI SPECIALE
40 Reglajul posturilor digitale de televiziune 42 Reglajul posturilor analogice de televiziune 43 Modificarea canalelor stocate pentru posturi analogice
45 INFORMAŢII
45 Afişarea informaţiilor privind semnalul 45 Actualizarea software-ului
45 Programarea prealabilă a telecomenzii pentru alte dispozitive GRUNDİG
46 Date tehnice
46 Informaţii de service pentru distribuitori
46 Notă privind mediul 4- Depanare
48 Informaţii suplimentare privind unităţile
comercializate în Regatul Unit.
2
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ____________
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi în considerare informaţiile următoare.. Acest televizor este conceput pentru a primi şi
reda semnale video şi audio.
Se interzic în mod clar alte utilizări. Distanţa vizuală ideală este de 5 ori diagonala
ecranului.
Căderea luminii din exterior pe ecran afectează
calitatea imaginii.
Pentru o ventilaţie suficientă, asiguraţi-vă că
există un spaţiu suficient împrejur în unitatea
de perete.
Televizorul este destinat utilizării în încăperi
uscate. În cazul în care îl utilizaţi în spaţiu deschis, asiguraţi-vă că este protejat împotriva umidităţii precum ploaia sau apa împroşcată. Nu expuneţi televizorul la
umiditate.
Nu aşezaţi recipiente, cum sunt vazele, pe
televizor deoarece există riscul vărsării de
lichid, reprezentând astfel un risc pentru siguranţă.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă,
plană.
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe
televizor sau bucăţi de pânză sau
elemente similare sub acesta.
Acumularea de căldură poate fi periculoasă şi
scurtează durata de funcţionare a televizorului.
Din motive de siguranţă, apelaţi un specialist pentru a îndepărta depunerile de
murdărie din aparat din când în când.
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile de
încălzire sau în lumina directă a soarelui deoarece se va diminua răcirea.
Indiferent de situaţie, nu deschideţi televizorul. Se exclud revendicările de garanţie pentru
defecţiuni rezultate în urma manipulării
necorespunzătoare.
Asiguraţi-vă că unitatea de alimentare de la
reţea sau cablul de alimentare (dacă există) nu
sunt deteriorate.
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu
adaptorul/cablul de reţea furnizate.
- Furtunile cu descărcări electrice reprezintă un
pericol pentru toate dispozitivele electrice.
Chiar dacă televizorul este oprit, acesta poate fi deteriorat de un trăsnet care loveşte reţeaua sau cablul de antenă. Deconectaţi întotdeauna fişele alimentării
de la reţea şi ale antenei în timpul unei
furtuni.
Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, umedă.
Utilizaţi doar apă obişnuită.
Curăţaţi carcasa televizorului LCD cu ajutorul
cârpei incluse. Utilizaţi doar apă obişnuită.
Atunci când vă decideţi unde să aşezaţi
aparatul, reţineţi că suprafeţele de mobilă sunt acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic, majoritatea dintre acestea conţinând aditivi
chimici. Acestea pot produce coroziunea picioarelor aparatului, ducând astfel la apariţia petelor pe suprafaţa mobilierului care pot fi dificil sau imposibil de
îndepărtat.
Ecranul televizorului dumneavoastră LCD
respectă cele mai înalte standarde de calitate şi
a fost verificat din punct de vedere al defecţiunilor pixelilor. În ciuda atenţiei
deosebite acordate în procesul de
fabricaţie, motivele tehnologice fac imposibilă reducerea completă a posibilităţii ca unii pixeli să prezinte defecţiuni. Cu condiţia să se încadreze în
limitele specificate de standardul DIN,
defecţiunile de acest tip ale pixelilor nu pot
fi considerate defect conform garanţiei.
Pentru a preveni
răspândirea focului, ţineţi în permanenţă lumânările sau alte flăcări deschise la distanţă de acest produs.
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul
este pornit. Opriţi de asemenea celelalte
echipamente înainte de a le conecta.
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după
ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.
Atenţie:
Dacă doriţi să utilizaţi o consolă de perete
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de asamblare a consolei
de perete sau apelaţi la furnizorul specializat.
La achiziţionarea consolei de perete, asiguraţi-
vă că toate punctele de fixare necesare de pe televizor sunt prezente pe consola de perete şi
că sunt utilizate toate la montare.
3
INFORMAŢII GENERALE___________
Caracteristici speciale ale televizorului
dumneavoastră
Televizorul vă oferă posibilitatea de a recepţiona şi
urmări posturi digitale (prin DVB-T şi DVB-C), inclusiv în High Definition (HD).
În prezent, recepţionarea acestor posturi digitale
de televiziune în format High Definition este
posibilă doar în unele ţări din Europa.
Deşi acest televizor respectă standardele DVB-T şi
DVB-C curente începând cu august 2009, nu este
garantată însă compatibilitatea sa cu difuzările digitale
terestre DVB-T viitoare şi cu difuzările digitale prin cablu DVB-C.
Acest televizor poate recepţiona şi procesa toate posturile analogice şi pe cele digitale necriptate. Acest televizor este prevăzut cu un receptor digital şi analogic integrat. Receptorul digital converteşte semnalele posturilor digitale pentru a oferi o calitate extraordinară a sunetului şi a
imaginii.
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale) vă
informează imediat cu privire la modificările de program şi oferă o imagine generală a programelor tuturor posturilor pentru zilele următoare.
Informaţii detaliate privind posturile individuale – dacă sunt furnizate de emiţător – sunt disponibile şi în ghidul electronic de programe.
Puteţi conecta diferite suporturi de date la mufa USB,
de exemplu o unitate de disc externă, un stick de memorie USB sau o cameră digitală..
Cu ajutorul browser-ului de fişiere puteţi selecta şi reda formatele de fişiere dorite (de exemplu, date MP4, MP3 sau JPEG).
Puteţi înregistra
preferinţele personale în ceea ce priveşte difuzările.
Posturile digitale sunt convertite de televizor şi se
pot afla pe suportul USB extern inclus de date (de exemplu, un hard-disc extern şi un stick de memorie USB).
Pentru informaţii detaliate referitoare la înregistrarea şi redarea difuzărilor, consultaţi
pagina 20.
Funcţia Time Shift este o caracteristică tehnică
specială.
În timpul redării de pe suportul extern de date USB, puteţi apăsa pe un buton de pe telecomandă pentru a introduce în pauză canalele pe care le urmăriţi şi pentru a le relua
ulterior.
Pe parcursul unei înregistrări aflate în desfăşurare, puteţi selecta şi urmări diferite transmisii din arhivă.
Recepţia posturilor digitale
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T) aveţi
nevoie de o antenă digitală de acoperiş sau de interior (antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de alimentare).
Cablul de antenă sau reţeaua de cablu TV care transmit
în format DVB-C vor fi conectate la televizor pentru a recepta transmisiile DVB-C.
Spre deosebire de transmisia analogică, nu fiecare post
are propria frecvenţă de transmisie. În schimb, mai multe posturi sunt grupate în aşa-numitele „bouquet” la nivel regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile privind transmisia curentă pe teletext de la diferiţi emiţători sau puteţi consulta un ghid TV sau
Internetul.
Diferite posturi digitale de televiziune furnizate de
emiţători privaţi sunt criptate (DVB-T şi DVBC). Urmărirea acestor posturi şi înregistrarea şi funcţiile de redare sunt posibile doar cu modulul CI adecvat şi un SmartCard (cartelă inteligentă). Consultaţi
distribuitorul specializat.
Gama de posturi disponibile de la instituţiile publice
de difuzare (ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF
cu ZDF Info şi toate posturile terţă parte) nu sunt
criptate şi pot fi recepţionate fără un SmartCard.
4
INFORMAŢII GENERALE___________
Note importante privind protecţia mediului
Televizorul nu este deconectat complet de la sursa de
alimentare atunci când este oprit din butonul de stand­by de pe telecomandă sau de pe televizor.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi televizorul câteva zile,
deconectaţi ştecherul de la priză. Astfel, televizorul nu consumă electricitate.
Dacă televizorul este prevăzut cu un întrerupător de
reţea, acesta poate fi utilizat pentru oprirea televizorului iar televizorul .este deconectat de la reţea şi nu consumă electricitate.
În modul stand-by mode, consumul de energie este
foarte redus. Acest nivel redus de electricitate este necesar pentru a asigura funcţionarea adecvată a
caracteristicilor de convenienţă, cum ar fi cronometrul
de pornire.
Televizorul consumă mai puţină electricitate atunci
când setarea luminozităţii este redusă.
Dacă urmaţi aceste sfaturi, economisiţi energie şi bani
dar aduceţi şi o contribuţie importantă la protecţia
mediului.
5
CONECTARE/PREGĂTIRE_________
1 Pentru posturile digitale de televiziune (DVB-T),
conectaţi cablul antenei de acoperiş, de interior (antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de alimentare) în mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe
televizor; sau
pentru posturile digitale ale reţelei de cablu TV (DVB-C), conectaţi cablul de antenă la mufa pentru antenă ,,ANT IN
de pe televizor; sau pentru posturile analogice, conectaţi cablul de antenă la mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe televizor.
Notă:
La conectarea unei antene de interior, este posibil să
fie nevoie să încercaţi diferite poziţii până când
obţineţi recepţia optimă.
2 Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.
Notă:
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi
conectat dispozitivele externe şi antena.
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv cablul de
alimentare furnizat la o priză corespunzătoare, legată la pământ.
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un prelungitor care
nu respectă standardele de siguranţă aplicabile. Nu
modificaţi cablul de alimentare.
Conectarea antenei şi a cablului de reţea
6
CONECTARE/PREGĂTIRE_________
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii, îndepărtând
capacul.
2 Introduceţi bateriile (3 x 1,5 V micro de exemplu
R03 sau AAA), respectaţi polaritatea (marcată la baza compartimentului pentru baterii). 3 Închideţi
compartimentul pentru baterii.
Notă:
În cazul în care televizorul nu mai reacţionează
corespunzător la comenzile telecomenzii, este posibil ca bateriile să fie descărcate. Nu uitaţi să îndepărtaţi
bateriile folosite.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru
defecţiunile rezultate din cauza bateriilor folosite.
Notă privind mediul
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată alături de acest produs nu va fi tratată ca deşeu menajer. La anumite
baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb, sunt adăugate
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb
(Pb). Bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale grele, nu pot fi aruncate alături de deşeurile menajere. Înlăturaţi bateriile folosite într-un mod sigur pentru mediul înconjurător. Informaţi-vă cu privire la reglementările legale aplicabile în zona
dumneavoastră.
7
PREZENTARE GENERALĂ_________
AV1
Mufă Euro/AV (semnal FBAS,
semnal RGB).
AUDIO OUT L R
Ieşire audio.
COMPONENT
Y Pb Pr
Intrare semnal video
(semnal YUV)
L R
Intrare semnal audio
(semnal YUV)
SPDIF
Mufe ieşire audio (coaxial)
pentru semnale PCM/AC3. Pentru conectarea la un amplificator audio/video de
canale sau receptor AV.
PC Audio
Intrare semnal audio pentru
computer.
PC-N
Mufă VGA, intrare semnal
video pentru computer.
ANT IN
Mufă antenă
HDMI1
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
HDMI2
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
HDMI4
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
Conexiune căşti (mufă jack 3,5
mm)
S-VHS
Intrare semnal video pentru camcorder
S-Video .
Video
Intrare semnal video pentru camcorder.
L R
Intrare semnal audio pentru
camcorder.
HDMI3
Mufă HDMI, intrare semnal
audio/video(HDMI).
USB
Mufă USB pentru suporturi de date
externe şi funcţie PVR.
CI Slot Interfaţă comună.
8
PREZENTARE GENERALĂ_________
Porneşte televizorul şi îl readuce în
mod stand-by. Singurul mod de deconectare a televizorului de la sursa de alimentare
de la reţea este deconectarea
ştecherului.
Reglează volumul.
Selectează funcţiile meniului.
Deschide meniul principal.
Selectaţi elementul de meniu utilizând ,,P+” sau ,,P–”. Activaţi funcţia cu ajutorul butoanelor „V+” sau „V–”. Setaţi funcţia cu ajutorul butoanelor „V+” sau „V–”.
Închideţi meniul utilizând ,,MENU”.
Deschide preselectarea pentru canalele AV.
Selectaţi în meniu cu ,,P+” sau ,,P–”,
confirmaţi cu ,,V+” sau ,,V–”.
Pornesc televizorul din modul stand­by.
Selecţie post.
Selectează o funcţie în meniu.
9
PREZENTARE GENERALĂ_________
Deschide meniul.
Comută între formatele de imagine.
Deschide ghidul TV electronic.
Funcţia zapping; comută meniurile
înapoi cu un nivel de meniu Reglează volumul.
Sunet pornit/oprit (mute).
Deschide preselectarea pentru
canale AV şi intrarea USB. Apoi selecţie cu ajutorul »V« sau »Λ« şi
confirmare cu »«.
Stinge televizorul (stand-by).
Comută între modurile teletext şi
TV
Porneşte televizorul din modul stand-by; selectează posturile pas cu pas
Pornesc televizorul din modul stand-by; Selectează canalele direct.
Telecomanda-funcţii principale
Controlul cursorului
V Λ Deplasează cursorul în meniuri în sus şi în jos
< > Deplasează cursorul spre stânga/dreapta
Apelează lista de canale; activează diferite funcţii.
10
PREZENTARE GENERALĂ_________
Măreşte imaginea.
Selectează diferite subtitrări (în
funcţionare digitală TV).
Deschide lista înregistrată;
Selectează o limbă diferită (în
funcţionare digitală TV).
?
Afişează numărul şi numele unui
post.
ECO
Modul ECO pornit/oprit.
CEC
Selectează funcţia de repetare din
browser-ul de fişiere.
AV
Deschide preselectarea pentru canalele AV şi intrarea USB. Apoi
selecţie cu ,,V sau ,,Λ şi confirmare cu ,,.
-(red)
(roşu)
Selectează o pagină în modul
teletext.
-(green)
( verde)
Selectează o pagină în modul
teletext.
-(yellow)
( galben)
Selectează capitole în modul
teletext.
-(blue)
(albastru)
Selectează subiecte în modul
teletext.
Iniţializează înregistrarea (în utilizare digitală, cu înregistrare
exclusiv prin intermediul suporturilor
de date externe).
Porneşte redarea în browser-ul de fişiere. Repetă o selecţie a unui program
înregistrat.
Îngheţare a imaginii; Comută pe pauză redare: activarea funcţiei time-shift în timpul
semnalului în direct (în utilizarea televiziunii digitale, exclusiv prin
suporturi de date externe).
Selectează funcţia de ecran împărţit
în modul teletext. încheie redarea în browser-ul de
fişiere.
încheie înregistrarea sau redarea în
modul PVR.
Selectează diferite setări de sunet (în funcţionare analogică TV); Comută pe dimensiune dublă a
caracterelor în modul teletext;
Selectează piesa următoare/imaginea următoare din
browser-ul de fişiere.
Selectează diferite setări de imagine; actualizează o pagină în modul
teletext.
Selectează piesa anterioară/imaginea anterioară din
browser-ul de fişiere.
Pagină ţinută în modul teletext; Porneşte căutarea inversă a imaginii
în browser-ul de fişiere.
Selectează lista de canale ( ,,All
Channels, ,,RADIO,,,FAV1 până la ,,FAV4);
Arată răspunsuri în modul teletext. Porneşte căutarea înainte a imaginii
în browser-ul de fişiere.
M
Trece pe funcţionarea unui receptor digital GRUNDIG.
Receptor digital GRUNDIG cu unitate de disc (PDR), lector DVD GRUNDIG, înregistrator DVD GRUNDIG sau receptor AV GRUNDIG. Apăsaţi ,,M până când se aprinde ecranul ,,DR, ,,DVD sau ,,AMP.
Selectaţi apoi ecranul dorit. Dacă nu apăsaţi un buton în timp de
10 secunde, telecomanda revine în modul televizor (,,TV).
Puteţi modifica programarea
prealabilă, consultaţi pagina 45.
11
SETĂRI_________
Căutarea posturilor de televiziune
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de reglaj automat care caută canale TV analogice şi digitale. Iniţializaţi căutarea şi aveţi posibilitatea să sortaţi posturile de televiziune în ordinea preferată. Există 550 poziţii pentru canale digitale şi 99 pentru canale analogice, cărora le puteţi aloca posturile TV din conexiunea prin antenă sau prin cablu (canale
analogice).
1 Apăsaţi ,,8”, ,,1…0” or ,,P+” sau ,,P–” pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
La prima punere în funcţiune a aparatului, apare meniul ,, Installation Guide (Ghid de instalare).
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta limba.
Ajutor:
Dacă pe ecran nu apare meniul „Installation Guide”,
realizaţi setarea respectând instrucţiunile de readucere a televizorului în starea din fabrică, de la pagina 28.
Notă
Sursa de alimentare a antenei poate fi activată doar
dacă antena este efectiv o antenă de interior activă, prevăzută cu amplificator de semnal şi dacă nu este deja alimentată cu tensiune prin intermediul unei fişe de reţea (sau o alimentare similară).
În caz contrar, puteţi provoca un scurtcircuit şi defecţiuni iremediabile ale antenei.
3 Selectaţi funcţia „Active Antenna Power” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”. Apăsaţi „<sau „> pentru a porni
tensiunea antenei „On” (Doar canale DVB-T).
4 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,. – funcţia „Country Selection” este activă.
5 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta ţara. 6 Selectaţi funcţia „Scan Type” cu ajutorul butoanelor „V”
sau „Λ”. Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta dacă doriţi să căutaţi
exclusiv posturi de televiziune digitale (DTV), exclusiv posturi de televiziune analogice (ATV) sau ambele (ATV & DTV).
7 Selectaţi „Time zone” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”. Apăsaţi „< sau „> pentru a selecta fusul orar.
8 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”. Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ dacă doriţi să căutaţi conexiune prin cablu ,,Cable” sau conexiune aeriană (Aerial).
Funcţia „Aerial”pentru a căuta canale TV terestre (DVB-T); sau
– ,,cable”, căutare programe TV oferite de providerul de cablu (DVB-C).
Ajutor:
7 Dacă selectaţi „Cable”, apare ecranul de selectare a
tipului de căutare. Consultaţi capitolul „Reglajul tuturor posturilor digitale de televiziune în conexiune aeriană prin
funcţia auto tuning” de la pagina 42, Punctul 7.
9 Apăsaţi ,,” pentru a începe căutarea.
Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea posturilor TV. Această operaţiune poate dura câteva
minute, în funcţie de numărul de posturi de televiziune
recepţionate.
Căutarea se încheie când apare mesajul „Programme
Table”.
Notă:
Căutarea poate fi încheiată înainte de vreme, cu
ajutorul ,,i.
12
SETĂRI_________
Modificarea canalelor stocate pentru posturi digitale
Puteţi modifica ordinea canalelor găsite, puteţi şterge canalele de care nu aveţi nevoie şi puteţi bloca accesul la anumite presetări (control parental).
Apăsaţi „ ” (albastru) pentru a comuta între „Programme Table – ALL TYPE”, „Programme Table – DTV”, „Programme Table – RADIO” şi „Programme Table – ATV”.
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a afişa canalele alocate unei reţele.
Apăsaţi „ ” pentru a trece lista de canale la pagina următoare, apăsaţi „ ” pentru a trece înapoi la pagina
anterioară.
Deschiderea listei de canale 1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Programme Table” cu ajutorul
butoanelor „Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,. – Este afişat meniul „Programme Table”.
Mutarea canalelor în diferite setări prestabilite
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele „V sau
Λ” pentru a selecta canalul care va fi mutat.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a selecta canalul. 3 Selectaţi noua presetare utilizând „1…0”. 4 Apăsaţi ,,” pentru a confirma intrarea.
Note:
Pentru a sorta celelalte canale de televiziune, repetaţi
paşii 1 până la 4.
Atunci când mutaţi un canal, numărul prestabilit al
canalului este alocat postului de televiziune. Dacă de
exemplu, postul de televiziune
“5 ProSieben” este mutat în poziţia prestabilită 7, această secvenţă poate fi confirmată cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ”. La selectarea cu ajutorul butoanelor numerice ,,1...0, veţi realiza selecţia prin butonul numeric ,,5.
Posturile alocate numerelor prestabilite fixate (cum
sunt posturile franceze codificate LCN) nu pot fi mutate.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în până la patru liste (FAV1 până la FAV4).
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând „V” sau „Λ”.
2 „Împingeţi” canalul de televiziune utilizând „<” sau „>
în lista de favorite 1 până la 4 şi salvaţi utilizând ,,”. – Poziţia din lista de favorite este marcată cu „ .
Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult de o listă de favorite.
Notă:
Puteţi şterge canalele din lista de favorite. Apăsaţi ,,V
sau ,,Λ” şi ,,m sau ,,, pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a-l şterge.
13
SETĂRI_________
Ştergerea canalelor
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele ,,V” sau
,,Λ” pentru a selecta canalul care va fi şters şi apăsaţi ,, (galben) pentru confirmare.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a confirma ştergerea.
Note:
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a şterge toate canalele. Setările prestabilite ale căror canale au fost şterse nu
mai sunt indicate în „Programme Table”.
Omiterea posturilor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise atunci când selectaţi cu ,,V” sau ,,Λ”. Selecţia se poate
realiza de asemenea utilizând butoanele numerice.
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune utilizând „V” sau „Λ”.
2 Apăsaţi butonul „>” pentru a trece la simbolul ,,-” şi
apăsaţi ,,” pentru a selecta canalul de televiziune. –Canalul este marcat cu ,,-”.
Notă:
Canalele pot fi activate din nou. Apăsaţi ,,V sau ,,Λ”
pentru a selecta canalul, apăsaţi ,,> pentru a trece la simbolul ,,- şi apăsaţi ,,●”pentru a activa canalul din nou.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
Setări de imagine
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „Picture Mode”, „Brightness”, „Contrast”,
„Colour”, „Sharpness” sau „Colour Temperature” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ. Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi confirmaţi cu ,,”.
Notă:
Alte setări pot fi regăsite pe a doua pagină a meniului „PICTURE”.
3 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „Advanced Picture Settings” utilizând ,,.
4 Selectaţi „DNR”, „MPEG NR.”, „Vibrant colour”,
„Perfect Clear”, „Dynamic Contrast”, „Dynamic Backlight” sau „Backlight” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ”. Selectaţi valoarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ şi
confirmaţi cu ,,”.
14
SETĂRI_________
Note:
Puteţi selecta funcţia „MPEG NR.” doar în setări
prestabilite digitale şi AV.
„MPEG NR.” reduce interferenţele produse de
artefacte (blocuri de pixeli) de la posturile digitale cu compresie MPEG (precum cele de la receptoare DVBT sau cititoare de DVD-uri).
,,Dynamic Contrast” contrastul se reglează în funcţie
de conţinutul imaginii pentru a asigura contrastul
optim.
,,Dynamic Backlight” lumina de fundal se reglează în
funcţie de conţinutul imaginii pentru a asigura
contrastul optim.
Puteţi modifica lumina de fundal doar dacă funcţia
„Dynamic Backlight” este dezactivată.
5 Apăsaţi ,,i pentru a finaliza setarea.
Setări audio
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „SOUND” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
Volum
1 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Balans
1 Selectaţi „Balance” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi setarea
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Volum automat
Canalele de televiziune sunt transmise la volume diferite. Funcţia de limitare automată a volumului
(AVL) înseamnă că volumul este menţinut la acelaşi
nivel atunci când comutaţi canalele.
1 Selectaţi „AVL” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
selectaţi apoi „On” utilizând butoanele ,,< or ,,>.
Notă:
Dacă setarea „SRS” a fost selectată pe rândul „Sound
Mode”, rândul AVL nu poate fi selectat.
Stereo / două canale, mono
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu două
canale, de ex. un film cu sunetul original pe canalul de
sunet B (afişaj: „Dual II”) şi versiunea dublată pe
canalul de sunet A (afişaj: „Dual I”), puteţi selecta
canalul de sunet dorit.
În cazul în care dispozitivul recepţionează programe stereo sau Nicam, acesta comută automat pe sunet
stereo (afişaj: „Stereo”).
În cazul în care calitatea de recepţionare a sunetului este slabă, puteţi comuta sunetul pe „Mono”.
1 Selectaţi ,,Sound Type” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi
setarea utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
Lăţime stereo
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.
1 Selectaţi funcţia „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta setarea „Spatial”.
15
SETĂRI_________
SRS TruSurround XT*
SRS TruSurround XT este o tehnologie audio patentată integrată în televizor şi care are nevoie doar de difuzoarele incluse pentru a produce un efect Sound Surround.
1 Selectaţi rândul „Sound Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Selectaţi setarea „SRS” cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
Egalizator
Egalizatorul vă oferă patru setări prestabilite de sunet (Music, Sports, Movie şi Speech) şi una pe care o puteţi
crea dumneavoastră (User).
1 Selectaţi funcţia „Equalizer” cu ajutorul butoanelor „V
sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,. – Apare meniul „Equalizer”.
Notă:
Dacă setarea „SRS” a fost selectată pe rândul „Sound
Mode”, rândul ,,Equalizer nu poate fi selectat.
2 Selectaţi setarea audio „User” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,V.. – Banda de frecvenţă "120 Hz” este activată.
3 Setaţi valoarea dorită cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ
şi selectaţi următoarea bandă de frecvenţă cu ajutorul
butoanelor ,,< or ,,>.
4 Apăsaţi ,,Z” pentru a salva setarea.
Descriere audio (Audio Description) (subtitrări
audio)
Descrierea audio este un canal audio suplimentar destinat persoanelor cu probleme de vedere. Sunt
descrise activităţile, mediul ambiant, modificările de scene sau aspectul, gesturile şi expresiile faciale ale
actorilor.
În cazul posturilor de televiziune digitale, acest sunet este transmis în acelaşi timp cu sunetul normal.
Acesta depinde de programul difuzat.
1 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „Audio Description” utilizând ,,
2 Selectaţi „Audio Description” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ .şi apăsaţi butoanele ,,< sau ,,> pentru a selecta „On” .
3 Selectaţi „Volume” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi reglaţi
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
TruBass şi Dialog Clarity
Setarea „TruBass” vă oferă un efect de bas amplificat. „Dialog Clarity” recunoaşte secţiunile de dialog din
înregistrările audio şi îmbunătăţeşte reproducerea dialogului.
Cele două funcţii pot fi regăsite pe a doua pagină a meniului „SOUND”.
Notă:
Setarea „SRS” trebuie selectată de pe rândul „Sound
Mode”.
1 Selectaţi „TruBass” sau „Dialog Clarity” cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ.
2 Selectaţi setarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“. 3 Apăsaţi „Z” pentru a finaliza setarea.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
* Produs sub licenţa SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS şi simbolul sunt mărci înregistrate ale SRS Labs, Inc.
16
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Funcţii de bază Pornire şi oprire
1 Apăsaţi ,, ”, ,,1…0” or ,,P+” sau ,,P–” pentru a porni
televizorul din modul stand-by.
2 Apăsaţi butonul „ ” pentru a trece televizorul în modul
stand-by.
Selectarea canalelor
1 Utilizaţi „1…0” pentru a selecta canalele direct. 2 Apăsaţi „P+” sau „P–" pentru a derula canalele în sus şi
în jos.
3 Deschideţi lista de canale apăsând ,,”, selectaţi postul
utilizând ,,V sau ,,Λ”, apăsaţi ,, pentru a confirma canalul. Apăsaţi „i” pentru a închide lista de canale.
Selectarea posturilor din liste
Puteţi selecta posturi din diferite liste (de ex. All
Channels, FAV1).
1 Apăsaţi ,, ” pentru a apela prezentarea generală a
listelor de canale. – Este afişată prezentarea generală.
2 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta lista de canale şi
,,” pentru a confirma.
3 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta canalul şi ,,
pentru a confirma.
4 Apăsaţi „i” pentru a părăsi lista de canale.
Selectarea canalelor AV
1 Apelaţi meniul „INPUT Source” utilizând butonul ,,AV”. 2 Selectaţi poziţia canalului AV dorit cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
Notă:
Comutaţi înapoi la canalul de televiziune utilizând
butoanele „1…0”.
Comutarea între canale digitale şi analogice
.
1 Deschideţi meniul „INPUT Source” apăsând butonul
,,AV..
2 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta „DTV” (presetări
digitale) sau „ATV” (presetări analogice) şi apăsaţi ,, pentru a confirma.
Ajustarea volumului
1 Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor ,,” sau ,,+”.
Oprirea sonorului
1 Utilizaţi „p” pentru a opri sunetul (silenţios) şi pentru a-l
porni din nou.
Afişarea informaţiilor
1 Apăsaţi „?” pentru a afişa informaţiile.
Afişajul dispare automat după scurt timp.
Îngheţarea imaginii
Dacă doriţi să vizualizaţi o anumită scenă mai mult timp, aveţi posibilitatea de a îngheţa imaginea
programului curent.
1 Apăsaţi butonul „ ”. 2 Pentru a părăsi această funcţie, apăsaţi ,,3” din nou.
Notă:
7 Dacă la televizor este conectat un suport de date
formatat, opţiunea Freeze-frame (îngheţare imagine)
funcţionează ca opţiune Time shift. Opţiunea Time
shift este descrisă la pagina 23.
Setări de imagine
Puteţi selecta diferite setări de imagine.
1 Selectaţi imaginea dorită din ,,User”, ,,Sports”, ,,Movie”,
,,Natural sau ,,Vivid cu ,, ”.
– Puteţi modifica setarea de imagine ,,User”, consultaţi
capitolul ”Picture settings” de la pagina 14.
17
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Setări de sunet
Puteţi selecta diferite setări audio atunci când urmăriţi
canalele analogice.
1 Selectaţi ,,User”, ,,Speech”, ,,Movie”, ,,Sports”, ,,Music”
sau apăsând ,, .
– Puteţi modifica setarea audio ,,User” - consultaţi capitolul ”Egalizator” de la pagina 16.
Limbă audio
Puteţi selecta diferite limbi atunci când urmăriţi
canalele digitale. Acesta depinde de programul
difuzat.
1 Apăsaţi „ ” pentru a deschide meniul de selectare. 2 Selectaţi limba utilizând butoanele „V sau „Λ şi apăsaţi
,,” pentru confirmare.
Subtitrări
Puteţi selecta diferite subtitrări atunci când urmăriţi
canalele digitale. Acesta depinde de programul
difuzat.
1 Apăsaţi „ ” pentru a deschide meniul de selectare. 2 Selectaţi subtitrarea utilizând butoanele „V sau „Λ şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
Modul Eco
Cu această funcţie, veţi obţine un consum redus de
putere.
1 Activaţi funcţia apăsând ,,ECO 2 Pentru a dezactiva funcţia modului ECO, apăsaţi ,,ECO”.
Funcţia Zoom
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi mări imaginea pe
televizor sau computer.
1 Activaţi funcţia zoom apăsând şi ţinând apăsat butonul
”.
Funcţia Zap
Această funcţie vă permite să salvaţi canalul de televiziune pe care îl urmăriţi în prezent şi să comutaţi
pe alte canale (zapping).
1 Selectaţi canalul pe care doriţi să îl salvaţi în memoria
zap cu ajutorul ,,1…0 sau ,,P+, ,,P– şi salvaţi apăsând pe
,,Z”.
2 Schimbaţi canalele utilizând ,,1…0” sau ,,Λ” ,,V”. 3 Puteţi utiliza butonul ,,Z” pentru a comuta între canalul
salvat şi canalul urmărit anterior.
4 Apăsaţi „i” pentru a părăsi funcţia zap.
Ghid TV electronic
Ghidul electronic de programe oferă o prezentare generală a tuturor programelor care vor fi difuzate în săptămâna următoare (exclusiv pentru posturile
digitale).
1 Apăsaţi „TV-G” pentru a vizualiza informaţiile
programelor.
Note:
Nu toate posturile oferă un ghid TV detaliat. Numeroşi emiţători oferă programul zilnic însă fără
descrieri detaliate.
Există emiţători care nu oferă niciun fel de informaţie.
2 Selectaţi postul de televiziune cu ajutorul butoanelor ,,V
sau ,,Λ.
Sunt afişate difuzările indicate pe canalul de televiziune selectat pentru astăzi. În plus, informaţiile privind difuzările transmise în prezent sunt afişate cu informaţii detaliate.
3 Apăsaţi ,,>“ pentru a comuta pe descrierile detaliate ale
transmisiilor de azi.
Notă:
Puteţi deschide şi închide informaţiile vaste ale programului utilizând „?”.
4 Apăsaţi ,,V” pentru a selecta informaţiile din programul
următor şi ,,Λ pentru a reveni la informaţiile difuzărilor curente.
5 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a selecta zilele
următoare şi ,, (roşu) pentru a reveni la ziua curentă.
6 Reveniţi la selecţia postului apăsând ,,<“.
Notă:
Apăsaţi ,, (albastru) şi ,, pentru a transfera programul selectat în contorul de memorie.
7 Apăsaţi „i” pentru a părăsi ghidul electronic de programe.
18
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI_______
Modificarea formatului imaginii
Televizorul comută automat pe formatul 16:9 dacă
acest format este detectat prin intermediul mufei Euro-AV.
Puteţi modifica de asemenea manual formatul
imaginii.
1 Selectaţi formatul imaginii utilizând ,, “ (albastru)
Formatul de imagine selectat, de exemplu „16:9”,
apare pe ecran.
Puteţi alege între următoarele formate de imagine:
Format „Auto MATIC”
Formatul imaginii este comutat automat pe "16:9" pentru programele 16:9. Formatul imaginii este comutat automat pe "4:3" pentru programele 4:3.
Formate „16:9” şi „14:9”
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea este alungită pe orizontală dacă se selectează "16:9” sau „14:9”. Geometria imaginii este alungită orizontal. În cazul surselor de semnal 16:9 (de la un „set-top box” la o mufă Euro-AV), imaginea umple complet ecranul şi la geometria corectă.
Format „4:3”
Imaginea este prezentată în format 4:3.
Format „LetterBox”
Setarea letterbox este adecvată pentru programele în format 16:9. Chenarele negre prezente de obicei în partea
superioară şi în partea inferioară a ecranului sunt
eliminate, imaginile 4:3 umplu ecranul.
Imaginile transmise sunt mărite însă sunt uşor trunchiate în partea superioară şi în partea inferioară.
Geometria imaginii rămâne neschimbată.
Format „Subtitle”
Dacă nu puteţi citi subtitrările care apar în partea
inferioară a ecranului, selectaţi „Subtitle”.
Format „Panorama”
Această setare este potrivită pentru filmele cu un raport lăţime/înălţime mare. În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea este alungită pe orizontală dacă se selectează funcţia „Panorama”. Geometria imaginii este alungită
orizontal.
19
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Informaţii privind înregistrarea şi reproducerea programelor de televiziune
Înregistrarea şi redarea programelor pot fi realizate
exclusiv în cazul posturilor de televiziune digitale (DVB-T
şi DVB-C).
Posturile digitale de televiziune (DVB-T şi DVB-C) pe
care le puteţi înregistra şi reda depind şi de postul difuzat.
Înregistrarea şi redarea programelor cât şi funcţia
TimeShift se pot desfăşura exclusiv cu ajutorul unui suport extern de date (unitate de disc sau stick USB).
Suportul de date trebuie să aibă o capacitate de cel puţin 2 GB.
Înregistrările se pot realiza pe majoritatea suporturilor de
date de pe piaţă. Nu putem garanta însă funcţionarea
tuturor suporturilor de date.
Dacă înregistraţi un program pe un suport extern de date,
îl puteţi urmări doar pe televizor.
Nu veţi putea urmări respectivul program pe un alt
dispozitiv.
Dacă trimiteţi televizorul la reparat şi este necesară
înlocuirea componentelor hardware, este posibil să nu
puteţi reda înregistrările din nou pe televizorul reparat.
Posibile restricţii în utilizarea unui suport extern de date
În funcţie de postul de difuzare, este posibil să întâlniţi
diferite restricţii ale unor funcţii din partea unor posturi de
televiziune.
GRUNDIG nu are nicio influenţă asupra acestor restricţii.
Dacă înregistraţi şi salvaţi un program în arhiva unui
suport extern de date, redarea poate fi restricţionată..
Emiţătorul vă poate permite să urmăriţi acest program o dată sau de mai multe ori însă poate de asemenea să îl pună la dispoziţie pe o anumită perioadă de timp.
Posturile împotriva cărora sunt protejaţi copiii solicită
instantaneu un număr PIN înainte de iniţializarea înregistrării.. Înregistrarea nu poate fi iniţializată dacă
nu este oferită această autorizare.
Emiţătorul poate restricţiona de asemenea copierea unui
program de pe un post digital de televiziune pe un înregistrator video sau DVD utilizând mufa
„SCART”(semnal analogic imagine/sunet). Acest lucru
este valabil cu condiţia ca dispozitivul să fie compatibil
cu funcţia de copiere.
20
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Conectarea suportului extern de date Note:
Înainte de conectarea suportului de date, comutaţi
televizorul în stand-by utilizând butonul ,,8”.
Conectaţi dispozitivul şi porniţi televizorul din nou.
Înainte de deconectarea suportului de date, televizorul
trebuie trecut iniţial în stand-by, în caz contrar se pot
deteriora fişierele.
1 Conectaţi interfaţa USB „USB” a televizorului şi mufa
corespunzătoare la dispozitivul de stocare a datelor (unitate de disc externă, cameră digitală, cititor de card sau lector de
conectaţi stickul de memorie la interfaţa USB „USB” a
televizorului.
2 ,, apare atunci când conectaţi suportul de date.
Selectaţi ,, No cu ajutorul ,,> şi apăsaţi ,, pentru
confirmare
Setări pentru modul PVR Notă:
Meniul „PVR File System” poate fi selectat exclusiv
în timpul utilizării în direct (la utilizarea unui canal de
televiziune digital).
Selectarea meniului
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „OPTIONS” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
3 Treceţi la a doua pagină a meniului utilizând ,,V” şi
confirmaţi „PVR File System” utilizând „,,.
Formatarea suportului extern de date
Înainte de prima înregistrare, suportul extern de date trebuie formatat. În acelaşi timp, specificaţi spaţiul de memorie de pe suportul de date disponibil pentru
funcţia time shift, înregistrare şi redare.
Pe un stick USB cu o memorie de 2 GB de exemplu,
puteţi alege doar între opţiunile „1GB” şi „All”.
Pe o unitate de disc cu o memorie de 100 GB de
exemplu, o puteţi împărţi în paşi de 1 GB de la "1GB” la „19GB” sau „All”.
1 Selectaţi „Disk Maintenance” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
21
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
2 Selectaţi „Format” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
Este afişat spaţiul maxim de memorie disponibilă pe suportul extern de date. Sistemul indică de asemenea
durata pe care puteţi înregistra programe pe unitatea
de disc.
Notă:
- Dacă pe suportul de date există alte date (imagini sau fişiere MP3, de exemplu), acestea vor fi salvate înainte de
formatare.
- Dacă utilizaţi suportul de date în scopuri multiple (fişiere
de imagini/muzică şi înregistrare prin USB), vă recomandăm să realizaţi partiţii. Realizarea partiţiilor
poate fi realizată exclusiv cu ajutorul unui computer.
3 Selectaţi spaţiul de memorie necesar cu ajutorul
butoanelor ,,< sau ,,>.
4 Selectaţi ,,OK” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
Atenţie:
- Dacă se confirmă următoarea interogare de securitate, toate datele din partiţia pentru înregistrare prin USB de pe suportul de date vor fi şterse!
5 Selectaţi interogarea de securitate (butonul „OK”) cu
ajutorul ,,< sau ,,> şi apăsaţi ,, pentru confirmare; sau
selectaţi „No” cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu doriţi să formataţi suportul de date) şi apăsaţi ,,” pentru
confirmare. – După confirmarea prin apăsarea butonului ,,OK, suportul extern de date este formatat; această operaţiune poate necesita timp.
6 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Testarea suportului extern de date
După formatarea suportului extern de date, puteţi testa dacă este adecvat pentru funcţii.
1 Selectaţi „Disk Maintenance” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
2 Selectaţi „Check Disk” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
şi apăsaţi „,, pentru confirmare.
– După testare, este indicat pe rândul „Speed”. Este afişat de asemenea formatul pentru care este
adecvat suportul de date.
Selectarea unei partiţii de pe suportul extern de
date
Dacă pe suportul extern de date există mai multe partiţii, puteţi selecta una.
1 Selectaţi „Disk Maintenance” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
2 Selectaţi „Select Disk” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
şi apăsaţi „,, pentru confirmare.
3 Selectaţi partiţia (Disc) utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
4 Selectaţi ,,OK” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Informaţiile de pe suportul extern de date
Aveţi posibilitatea de a apela informaţiile de pe
suportul extern de date sau de a-l formata.
1 Selectaţi „Disk Information” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
– Sunt afişate informaţiile de pe disc. Acestea conţin durata time shift, dimensiunea rămasă şi dimensiunea
totală.
2 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
22
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
23 Time shift – întreruperea temporară a programelor
Puteţi întrerupe temporar programul pe care îl urmăriţi. Aceasta este o funcţie utilă de exemplu dacă sună telefonul în timp ce urmăriţi un film şi nu doriţi să pierdeţi nimic. Pe ecran apare un afişaj de îngheţare a imaginii iar
programul este înregistrat în memoria time shift a suportului extern de date.
În modul time shift puteţi înregistra maxim 10 minute
din programul curent.
1 Apăsaţi „ în timpul difuzării.
– Televizorul comută pe îngheţarea imaginii şi este afişată întârzierea, de ex. „– 00:00:01”.
2 Pentru a relua difuzarea, apăsaţi ,, “.
– Sistemul continuă înregistrarea difuzării în timp ce urmăriţi programul.
Notă:
- Funcţiile următoare sunt posibile atunci când televizorul se află în modul time shift:
– Derulare rapidă înapoi, apăsaţi ,, “ de mai multe ori, în funcţie de
viteza dorită (imaginea este îngheţată în timpul derulării).
- Derulare rapidă înainte, apăsaţi „W ” de mai multe ori, în funcţie de viteza dorită;
- Selectaţi pauza apăsând ,, .
3 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia funcţia time shift.
– Apare mesajul „Live Broadcast”.
– Scenele din memoria time shift sunt şterse.
Înregistrare
Puteţi înregistra programe. Datele acestor programe sunt înregistrate pe un suport extern de date iar
arhiva este gestionată prin intermediul televizorului.
Următoarele valori aproximative se aplică înregistrării:
Timpul de înregistrare pentru programele high­definition (HD) este de 8 minute cu 1 GB de memorie, pentru programe standard este de 28 minute.
În timpul înregistrării puteţi urmări un alt program din arhivă. Nu puteţi modifica setările prestabilite.
Înregistrarea imediată a unui program
1 Selectaţi programul utilizând „1…0” sau „P+”, „P” şi
apăsaţi „ ”.
Sunt afişate informaţiile privind înregistrarea: Simbolul de înregistrare, numele canalului, programul,
timpul de înregistrare şi spaţiul de memorie disponibil.
– Aceste informaţii dispar după scurt timp;
Doar simbolul de înregistrare luminează intermitent în partea dreaptă inferioară a ecranului şi este afişat
timpul de înregistrare.
2 Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi „ ”.
Note:
- Când finalizaţi înregistrarea, aceasta este stocată automat
pe suportul extern..
- Puteţi vizualiza suportul de date cu ajutorul ,,Recorded
List”, apăsând pe ,, .
- În cazul deconectării suportului extern de date în timpul
înregistrării, procesul de înregistrare rămas este anulat
automat şi nu este salvat pe suportul extern de date.
23
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Înregistrarea unui program din lista de canale
1 Apăsaţi ,,” pentru a deschide lista de canale. 2 Apăsaţi ,,V”, ,,Λ”, ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta
programul şi ,, pentru a confirma.
3 Apăsaţi „i” pentru a părăsi lista de canale. 4 Apăsaţi „ ” pentru a începe înregistrarea.
Sunt afişate informaţiile privind înregistrarea: Simbolul de înregistrare, numele canalului, programul,
timpul de înregistrare şi spaţiul de memorie disponibil. – Aceste informaţii dispar după scurt timp; Doar simbolul de înregistrare luminează intermitent în partea dreaptă inferioară a ecranului şi este afişat
timpul de înregistrare.
5 Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi „7”.
Configurarea programelor pentru înregistrare – utilizarea ghidului electronic de programe
Puteţi utiliza datele din ghidul electronic de programe
(EPG) pentru înregistrare.
Puteţi selecta până la cinci programe pentru
înregistrare.
1 Apăsaţi ,,TV-G” pentru a deschide ghidul electronic de
programe (EPG).
2 Selectaţi postul de televiziune cu ajutorul butoanelor ,,V
sau ,,Λ.
3 Apăsaţi ,,>“ pentru a comuta pe transmisia de azi. 4 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta înregistrarea
programului.
5 Apăsaţi „ ” şi ,,” pentru a adăuga transmisiile la
cronometru.
Meniul „Timer list” este afişat alături de datele programului curent.
Notă:
- Datele pentru programele din meniul „Timer list” pot fi editate, consultaţi „Editing timer recording data
(Editarea datelor de înregistrare cronometru).
6 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul „Timer list”
Note:
Înainte de a începe înregistrarea cronometrată, apare
un mesaj de avertizare cu o numărătoare inversă de 20
secunde; aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la
canalul de televiziune setat.
Dacă înregistrarea cronometrată începe în timpul
redării, aceasta din urmă nu este întreruptă.
Înregistrarea are loc automat pe fundal atâta timp cât
nu selectaţi „Yes” la afişarea mesajului de
numărătoare inversă.
introducând datele manual
Puteţi selecta până la cinci programe pentru
înregistrare.
1 Selectaţi meniul de intrare apăsând „TV-G” şi apoi „ ”. 2 Selectaţi „Programme” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
.şi apăsaţi butoanele ,,< sau ,,> pentru a selecta programul .
3 Selectaţi „Start Date” utilizând ,,V” sau ,,Λ” şi introduceţi
data utilizând „1…0” (an, lună, zi).
4 Selectaţi „Start Tme” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
5 Selectaţi „End Date” utilizând ,,V” sau ,,Λ” şi introduceţi
data utilizând „1…0” (an, lună, zi).
6 Selectaţi „End Tme” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
7 Selectaţi „Mode” utilizând ,,V” sau ,,Λ”şi apăsaţi
butoanele ,,< sau ,,> pentru a selecta „Once” (o dată),
„Every Day” (zilnic), „Weekly” (săptămânal) sau „Monthly” (lunar).
8 Pentru a salva setarea, apăsaţi ,,”..
Timpul de înregistrare este programat.
9 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
Note:
Înainte de a începe înregistrarea cronometrată, apare
un mesaj de avertizare cu o numărătoare inversă de 20
secunde; aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la
canalul de televiziune setat.
Dacă înregistrarea cronometrată începe în timpul
redării, aceasta din urmă nu este întreruptă.
Înregistrarea are loc automat pe fundal atâta timp cât
nu selectaţi „Yes” la afişarea mesajului de
numărătoare inversă.
24
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Editarea datelor de înregistrare din meniul cronometrului
Puteţi edita datele pentru înregistrările cronometrate programate.
1 Selectaţi meniul cronometrului apăsând „TV-G”, „ ” şi
,, (galben) succesiv. – Este afişat meniul „Timer list”.
2 Selectaţi titlul programului care va fi editat cu ajutorul
,,V” sau ,,Λ” şi activaţi poziţia cronometrului utilizând ,, (albastru). – Este afişat meniul de intrare.
3 Selectaţi opţiunea solicitată utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi editaţi datele utilizând butoanele „1…0” şi ,,<“ sau ,,>“.
4 Apăsaţi ,,” pentru a confirma intrările. 5 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
Ştergerea datelor de înregistrare din meniul
cronometrului
Puteţi şterge înregistrările programate.
1 Selectaţi meniul cronometrului apăsând ,,TV-G”,
,, şi ,, (galben) succesiv. – Este afişat meniul „Timer list”.
2 Selectaţi titlul programului care va fi şters cu ajutorul ,,V
sau ,,Λ şi ştergeţi poziţia cronometrului utilizând ,, (roşu).
3 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul.
Redare
Programele înregistrate – iniţializate manual sau cu ajutorul funcţiei de cronometru – sunt stocate pe suportul extern de date. Puteţi deschide arhiva de pe
suportul extern de date apăsând ,, “..
Selectarea unei transmisii din lista înregistrată
1 Apăsaţi ,, “ pentru a deschide lista înregistrată.
Apare meniul „Recorded List”.
2 Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta difuzarea şi ,,
sau ,, pentru a iniţializa redarea.
3 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
– Televizorul comută pe difuzarea curentă.
Căutare înainte/înapoi a imaginii
1 În timpul redării, apăsaţi „ ” în mod repetat pentru a
selecta viteza redării (2x, 4x, 8x sau 16x);
sau apăsaţi „ ” în mod repetat pentru a selecta viteza redării (2x, 4x, 8x sau 16x); Imaginea este
îngheţată în timpul derulării.
Repetarea unei scene selectate (A-B)
Puteţi marca începutul şi sfârşitul unei scene, aceasta este redată apoi în mod repetat.
1 Marcaţi punctul de început A apăsând „8” de două ori la
scena dorită în timpul redării.
Această scenă este marcată la punctul de început A..
2 Marcaţi punctul de sfârşit B apăsând „8” încă o dată la
scena dorită în timpul redării.
– Această scenă este marcată la punctul de sfârşit B. – Televizorul repetă programul dintre aceste două
puncte.
3 Apăsaţi „ ” pentru a părăsi funcţia.
Redare în timpul unei înregistrări
În timpul unei înregistrări, puteţi urmări programul pe care îl înregistraţi sau puteţi urmări un program diferit
pe care l-aţi înregistrat deja.
1 Selectaţi postul care va fi înregistrat utilizând ,,1…0
sau ,,P+, ,,P– şi apăsaţi ,, pentru a iniţializa înregistrarea.
2 Selectaţi meniul „Recording list" apăsând ,, “.
Selectaţi programul dorit utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
.şi apăsaţi ,,” pentru a iniţializa redarea.
Înregistrarea continuă pe fundal.
3 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
4 Apăsaţi „ ” pentru a opri înregistrarea.
25
ÎNREGISTRARE PRIN USB_______
Sortarea sau ştergerea programelor din lista de
înregistrare
Puteţi sorta programele înregistrate în funcţie de diferite criterii (post, canal sau timp) sau le puteţi şterge din listă.
Sortarea programelor
Puteţi sorta programele în meniul „Recording list” în ordine ascendentă în funcţie de post, canal sau timp.
1 Selectaţi meniul „Recording list" apăsând ,, “.
Este afişat meniul „Recording list”.
2 Apăsaţi ,, “ pentru a alege criteriul de selecţie.
Programele sunt sortate în funcţie de post, canal sau timp.
3 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul „Recording list”
Ştergerea programelor
Puteţi şterge programe din lista de înregistrare.
1 Selectaţi meniul „Recording list" apăsând ,, “.
Este afişat meniul „Recording list”.
2 Selectaţi programul care va fi şters cu ajutorul ,,V” sau
,,Λ”.
3 Apăsaţi ,, “ (roşu) pentru a şterge programul. 4 Confirmaţi interogarea de securitate utilizând ,,<“ sau ,,>
pentru a selecta butonul „Yes” şi apăsaţi ,, pentru confirmare.
Notă:
Nu puteţi şterge din meniul „Recording List”
programele înregistrate sau redate în prezent.
5 Apăsaţi „i” pentru a părăsi meniul „Recording list”
26
MODUL TELETEXT_______
Mod text FLOF şi text normal
1 Apăsaţi „TXT” pentru a comuta pe modul teletext. 2 Utilizaţi „1…0” pentru a introduce direct numărul paginii
sau utilizaţi butoanele ,,V” şi ,,Λ” pentru a derula paginile ascendent şi descendent (pentru a reveni la pagina 100, apăsaţi ,,i”.
Notă:
În partea inferioară a ecranului veţi observa un rând de
informaţii constând din câmp de text roşu, verde şi, în
funcţie de post, galben şi albastru. Telecomanda este
prevăzută cu butoane în culorile corespunzătoare.
3 Apăsaţi ,, “ (roşu), ,, “ (verde), ,,
(galben) sau ,, (albastru) pentru a selecta o pagină de teletext. Aceasta depinde de opţiunile din rândul de
informaţii.
4 Apăsaţi „TXT” pentru a închide modul teletext.
Funcţii suplimentare Saltul peste timpul de aşteptare
În timpul căutării unei pagini, puteţi comuta pe canalul de televiziune.
1 Introduceţi numărul paginii de teletext utilizând „1…0” şi
apoi apăsaţi „ ”.
Numărul paginii este afişat imediat ce este găsită pagina.
2 Apăsaţi „ pentru a comuta pe pagina de teletext.
Mărirea dimensiunii caracterelor
Dacă aveţi dificultăţi în a citi textul de pe ecran, puteţi
dubla dimensiunea caracterelor.
1 Pentru a mări dimensiunea caracterelor unei pagini de
teletext, apăsaţi „DOUBLE” în mod repetat.
Oprirea paginii
O pagina multiplă poate conţine mai multe subpagini care sunt derulate automate de postul transmis.
1 Opriţi subpaginile utilizând „ ”.
2 Apăsaţi „ ” pentru a părăsi funcţia.
Apelarea directă a unei subpagini
Dacă pagina de teletext selectată conţine mai multe pagini, este afişat numărul subpaginii curente cât şi numărul total de pagini.
1 Apelaţi subpagina utilizând „ ”. 2 Apăsaţi „0…9” pentru a accesa subpagina.
3 Apăsaţi „ ” pentru a părăsi funcţia.
Prezentarea răspunsului
Anumite pagini de teletext conţin „răspunsuri ascunse” sau informaţii care pot fi apelate.
1 Afişaţi informaţiile utilizând ,, 2 Ascundeţi informaţiile utilizând „,, “.
Split screen (Ecran împărţit)
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi urmări canalul de televiziune în partea stângă şi pagina de teletext în partea dreaptă.
1 Pentru a activa funcţia de ecran împărţit, apăsaţi ,, .
– Canalul de televiziune şi pagina de teletext apar unul lângă celălalt pe ecran.
2 Pentru a dezactiva funcţia de ecran împărţit, apăsaţi
,, “.
27
FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ______
Funcţii de convenienţă
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „OPTIONS” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
Modificarea limbii meniului
1 Selectaţi „Language Settings” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ şi apăsaţi „,, pentru confirmare.
2 Selectaţi ,,Language Settings” cu ajutorul butoanelor „V
sau „Λ”.
3 Selectaţi limba meniului cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
4 Apăsaţi „i” pentru a finaliza setarea.
Setări limbă
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală) Puteţi modifica aspectul subtitrărilor sau le puteţi dezactiva, puteţi selecta limba subtitrării, selecta o a doua limbă pentru subtitrare şi selecta limba audio şi o a doua limbă audio.
1 Selectaţi „Language Settings” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ şi apăsaţi „,, pentru confirmare.
2 Selectaţi „Audio Languages”, „Subtitle languages”,
„Hard of Hearing” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
3 Selectaţi ,,Primary” sau ,,Secondary” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
4 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a realiza setarea.
5 Selectaţi ,,Close” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
6 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Resetarea televizorului la starea iniţială Această funcţie
vă oferă posibilitatea de a şterge listele cu posturi şi toate setările personalizate.
1 Selectaţi ,,Restore Factory Defaults” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
2 Selectaţi butonul „Yes” cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,> şi confirmaţi funcţia de resetare cu ,,”. Este afişat meniul „Installation Guide”.
3 Continuaţi setările conform descrierii din capitolul
referitor la căutarea posturilor de televiziune de la pagina
12.
Modul Game (joc)
Această funcţie este disponibilă exclusiv pentru
canalele prestabilite ,,HDMI1, ,,HDMI2, ,,HDMI3, ,,HDMI4, ,,YPBPR sau ,,PC”.
Utilizaţi această funcţie pentru a regla setările
ecranului televizorului pentru jocuri.
Nu mai aveţi posibilitatea de a realiza setări în meniul „PICTURE”.
1 Selectaţi funcţia „Game Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa sau dezactiva funcţia 3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Selectarea semnalului audio pentru ieşire digitală
Prin această funcţie, selectaţi dacă semnalul audio este emis
de la mufa ,,SPDIF în format de date PCM sau în format AC3.
1 Selectaţi ,,SPDIF Output” apăsând ,,V” sau ,,Λ”. 2 Selectaţi formatul (,,PCM” sau ,,Dolby* D”) apăsând ,,<
sau ,,>.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
* „Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate
ale Dolby Laboratories.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
28
CONTROL PARENTAL______
Deschideţi meniul utilizând ,,i. – Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,Parental control utilizând butoanele
,,<“ sau ,,>“ şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
3 Introduceţi codul PIN „0000” utilizând „1 ... 0”.
Blocarea sistemului
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi bloca meniurile
televizorului astfel încât să poată fi accesate exclusiv prin introducerea unui cod PIN.
1 Selectaţi funcţia ,,Lock System” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Activaţi blocarea cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“. 3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Schimbarea codului PIN
În locul codului implicit „0000”, puteţi introduce un cod
personal.
Reţineţi codul personal.
1 Selectaţi ,,Set PIN” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi „,, pentru confirmare.
2 Introduceţi noul cod personal PIN utilizând „1 ...0”, din
patru cifre.
3 Introduceţi din nou codul personal PIN utilizând ,,1...0” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Blocarea unui canal de televiziune
Puteţi bloca acele canale individuale de televiziune
care nu sunt adecvate pentru copii utilizând un cod personal PIN.
1 Selectaţi ,,Block Programme” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ şi apăsaţi „,, pentru confirmare. – Este afişată lista de canale.
2 Selectaţi canalul de televiziune din ,,Programme Table”
cu ajutorul butoanelor ,,V sau ,,Λ şi apăsaţi ,, (verde) pentru confirmare.
– Simbolul ,, este afişat în faţa canalului în meniul Programme Table.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea. Notă:
Apăsaţi ,,V” sau ,,Λ” pentru a debloca respectivul canal şi dezactivaţi blocarea apăsând ,, “ (verde).
Autorizarea canalelor
Există filme al căror conţinut sau scene nu sunt
adecvate pentru copii.
Anumite programe conţin informaţii care identifică acest conţinut sau scene şi au primit un nivel de acces de la 4 la 18. Puteţi selecta unul dintre
nivelurile de acces, autorizând astfel redarea.
1 Selectaţi funcţia ,,Parental Guidance” cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ.
2 Selectaţi nivelul de acces cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau
,,>“.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Blocarea panoului de comandă (control parental)
Dacă este activată blocarea panoului de comandă, butoanele de pe televizor nu funcţionează.
1 Selectaţi funcţia ,,Panel Lock” cu ajutorul butoanelor ,,V
sau ,,Λ.
2 Activaţi (On) sau dezactivaţi (Off) panoul de comandă cu
ajutorul butoanelor ,,< sau ,,>.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
29
FUNCŢIILE CRONOMETRULUI______
Deschideţi meniul utilizând ,,i. – Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,TIMER” utilizând butoanele ,,<“ sau
,,>“ şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
Cronometrul de stingere
În meniul „Off Time”, puteţi introduce un timp de
stingere pentru televizor. Televizorul se stinge după ce s-a scurs timpul introdus.
1 Selectaţi ,,Off Time” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi „,, pentru confirmare.
2 Selectaţi ,,Repeat” utilizând ,,V” or ,,Λ” şi selectaţi
setarea modul butoanele ,,< sau ,,>.
3 Selectaţi ,, Hour” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
4 Selectaţi ,,Minute” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
5 Selectaţi ,,Close” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
6 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Cronometrul de pornire
În meniul „On Time”, puteţi introduce un timp de pornire pentru televizor.
Televizorul porneşte la volumul prestabilit şi pe canalul dorit după scurgerea timpul stabilit în modul
stand-by.
1 Selectaţi ,,On Time” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi „,, pentru confirmare.
2 Selectaţi ,,Activate” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
pentru a alege când să pornească televizorul. .
3 Selectaţi ,, Hour” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
4 Selectaţi ,,Minute” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” .şi
introduceţi ora utilizând „1…0”.
5 Selectaţi ,,Volume” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi
setaţi volumul apăsând butoanele ,,< sau ,,>.
6 Selectaţi „Mode” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,< sau ,,>“pentru a selecta „DTV” sau „ATV”.
7 Selectaţi „Program” cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi canalul de televiziune apăsând ,,< sau ,,>.
8 Selectaţi ,,Close” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
9 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Introducerea timpului de stingere (Sleep Timer)
În meniul „Sleep Timer”, puteţi introduce un timp de
stingere pentru televizor. După scurgerea acestui
timp, televizorul trece în modul stand-by.
1 Selectaţi ,,Sleep Timer” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”.
2 Selectaţi timpul de stingere cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,>.
Notă:
Dezactivaţi funcţia apăsând butoanele ,,<“ sau ,,>
pentru a o seta pe „Off”.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
30
FUNCŢIILE CRONOMETRULUI______
Stingere automată (Auto Timer)
Dacă este activată această funcţie, televizorul trece în
stand-by după 5 minute dacă nu se transmite semnal video.
1 Selectaţi ,,Auto Sleep” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa funcţia ,,On”.
Notă:
- Dezactivaţi funcţia apăsând butoanele ,,< sau ,,> pentru
a o seta pe „Off”.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Setarea fusului orar
Televizorul detectează automat diferenţa locală faţă
de Timpul Mediu din Greenwich (canalul selectat oferă un
semnal de timp). Puteţi seta personal diferenţa de oră locală dacă nu este detectată ora sau dacă nu este
aceeaşi cu ora locală.
1 Selectaţi „Time zone” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”.
2 Setaţi fusul orar cu ajutorul ,,<“ sau ,,>“ (în Germania: +
1,00 oră).
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
31
MODUL USB______
Formatele de fişiere
Televizorul dumneavoastră poate fi utilizat prin intermediul intrării USB cu următoarele formate de fişiere.
Date video MP4
Procesul MP4 a fost conceput pentru comprimarea
fişierelor video.
Un video MP4 este un codificator/decodificator, bazat pe sistemul de comprimare MPEG-4 utilizat pentru
decriptarea şi afişarea datelor video comprimate. Acesta permite televizorului să redea fişiere video în
format MPEG 4 SP.
Fişierele MPEG 4 SP sunt „împachetate” cu datele audio – comprimate utilizând MP3, AAC sau Dolby Digital© - în acest fişier „AVI” sau „MP4”.
Date audio MP3/WMA
MP3 înseamnă MPEG-1 Audio Layer 3 şi îşi are originea în standardul Motion Picture Expert Group (MPEG) dezvoltat pentru comprimarea datelor audio şi video.
WMA este un standard de comprimare a datelor audio (Windows Media Audio).
Aceste formate permit salvarea fişierelor audio pe un computer, cu o calitate a sunetului similară cu cea a
unui CD:
Fişierele MP3 pot fi organizate în foldere şi subfoldere similare fişierelor de pe un computer.
Date imagine JPEG
JPEG înseamnă Joint Picture Experts Group. Acest proces a fost conceput pentru comprimarea fişierelor
de imagini.
Fişierele JPEG pot fi salvate pe un suport de date alături de alte tipuri de fişiere. Fişierele pot fi compilate în foldere. Această structură este similară cu cea a unui CD
MP3.
Conectarea suportului extern de date
Înainte de conectarea suportului de date, comutaţi
televizorul în stand-by utilizând butonul „8”. Conectaţi
dispozitivul şi porniţi televizorul din nou.
Înainte de deconectarea suportului de date, televizorul
trebuie trecut iniţial în stand-by, în caz contrar se pot deteriora fişierele.
1 Conectaţi interfaţa USB „USB” a televizorului şi mufa
corespunzătoare la dispozitivul de stocare a datelor (unitate de disc externă, cameră digitală, cititor de card sau lector de
MP3-uri) utilizând un cablu USB; sau
conectaţi stickul de memorie la interfaţa USB „USB” a
televizorului.
Notă:
Nu este posibil transferul bidirecţional definit pentru
dispozitivele ITE (Information Technology Equipment
Echipament tehnologia informaţiei) în EN 55022/EN
55024.
Transferul USB în sine nu este un mod de operare.
Acesta este doar o funcţie suplimentară.
2 Confirmaţi afişajul ,, Yes” utilizând ,,”.
Apare browser-ul de fişiere.
32
MODUL USB______
Browser-ul de fişiere
Browser-ul de fişiere afişează datele (date AVI., JPEG, MP3, MP4 sau WMA) oferite de suportul extern de date.
Dacă un suport de date conţine diferite formate de fişiere, aveţi posibilitatea să dezactivaţi datele de care nu aveţi nevoie în redare utilizând o funcţie filtru (All
Supported, Text, Movie, Music, Photo).
Meniul principal al browser-ului de fişiere
1 Format de date selectat. 2 Numele suportului de date. 3 Total foldere pe suportul de date. 4 Imagine inclusă a unei imagini JPEG selectate. 5 Informaţii stare pentru fişierul selectat. 6 Navigare meniu.
Setări în meniul de configurare USB
Deschiderea meniului de configurare USB
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,USB setup “ cu ajutorul butoanelor „<
sau „>”.
Comutarea pe previzualizare automată
Dacă este activată previzualizarea automată, puteţi vizualiza imaginea JPEG selectată în meniul principal
al browser-ului de fişiere.
1 Selectaţi ,,Auto Preview” cu ajutorul butoanelor „V” sau
Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa funcţia (on). 3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Selectarea duratei de afişare a prezentării de
diapozitive
1 Selectaţi funcţia „Slide Show Interval” cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ.
2 Selectaţi timpul de stingere (3, 5, 10 secunde) cu ajutorul
butoanelor ,,< sau ,,>.
3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea. Selectarea modului de afişare 1 Selectaţi funcţia „View Mode” cu ajutorul butoanelor
,,V” sau ,,Λ”.
2 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta funcţia. 3 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Redare – Funcţii de bază
1 Apăsaţi ,,AV” pentru a selecta suportul de date, apăsaţi
,,V” sau ,,Λ” pentru a selecta „USB” şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
Este afişat browser-ul de fişiere („Conţinutul”) suportului de date.
2 Selectaţi formatul de fişier (All Supported, Text, Movie,
Music, Photo) cu ajutorul butoanelor ,,< sau ,,> .
3 Comutaţi pe prezentarea generală a fişierului utilizând
,,”.
4 Selectaţi fişierul dorit utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare. – Apare o listă de subdirectoare.
Notă:
Reveniţi la folderul principal utilizând „Z”.
5 Selectaţi piesa sau imaginea cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ” şi
porniţi redarea apăsând „ (roşu).
33
MODUL USB______
Notă:
Puteţi vizualiza informaţiile referitoare la film apăsând
,,?.
Pentru redarea datelor MP3 sau WMA, informaţiile
referitoare la album, piesă şi interpret sunt afişate în
partea dreaptă a meniului..
La redarea datelor de imagine, în partea dreaptă a
meniului sunt afişate informaţii referitoare la rezoluţie
şi dimensiune.
Browser-ul de fişiere este dezactivat la redarea datelor
de imagine. Apăsaţi „ ” pentru a reveni la browser-
ul de fişiere.
6 Apăsaţi ,, “ pentru a opri temporar redarea. 7 Apăsaţi ,, “ pentru a relua redarea.
8 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
Apare browser-ul de fişiere.
Notă:
Pentru a reveni la folderul principal, apăsaţi ,,Λ”
pentru a selecta pictograma folderului „ ” apoi
apăsaţi ,,
Funcţii suplimentare de redare
În funcţie de formatele de fişiere utilizate, sunt posibile următoarele funcţii suplimentare.
Dacă pe ecranul televizorului apare simbolul ,, ”, funcţia selectată nu funcţionează în cazul acestui fişier.
Redarea pieselor selectate
Redaţi doar piesele marcate.
1 Selectaţi piesa cu ajutorul butoanelor ,,V” sau ,,Λ” şi
marcaţi utilizând butonul ,,.
2 Selectaţi piesa următoare cu ajutorul butoanelor ,,V” sau
,,Λ” şi marcaţi utilizând butonul ,,”.
3 Porniţi redarea cu ajutorul butonului ,,8”. 4 Apăsaţi ,, “ pentru a încheia redarea.
Notă:
Pentru a îndepărta marcarea, selectaţi piesa utilizând ,,V
sau ,,Λ şi dezactivaţi marcajul cu ajutorul ,,..
Selectarea unei piese sau a unei imagini pas cu pas
(SKIP)
1 În timpul redării, selectaţi următoarea piesă/imagine
dorită cu ajutorul „ ”.
2 Selectaţi piesa/imaginea anterioară cu ajutorul „ ”.
– Redarea începe cu piesa sau imaginea selectată de dumneavoastră.
Căutare înainte (doar fişiere video MP4)
Puteţi selecta diferite viteze (2 rotaţii, 4 rotaţii, 8 rotaţii şi 16 rotaţii înainte şi înapoi).
1 Selectaţi viteza de redare în timpul redării apăsând „
sau „ ”.
2 Apăsaţi ,, “ pentru a relua redarea.
Mărirea/micşorarea imaginii exclusiv fişiere video
JPEG/MP4) Această funcţie vă permite să măriţi sau să reduceţi diferite secţiuni de imagine.
1 Apăsaţi „ ” în timpul pauzei sau al redării. Rotirea afişajului imaginii (exclusiv fişiere JPEG)
Imaginile pot fi rotite la 90°.
1 În timpul redării, apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a roti
imaginile cu 90°.
Repetarea funcţiilor
Opţiuni:
– ,, piesa selectată este repetată o dată; – ,, toate piesele sunt redate repetat.
1 Înainte de redare, selectaţi funcţia de repetare cu ajutorul
,,CEC”.
2 Porniţi redarea cu „ ”. 3 Dezactivaţi funcţia de repetare cu ,,CEC”..
– Afişajul se modifică în „ ”.
34
UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
High definition – HD ready
Televizorul dumneavoastră
poate reda semnale de televiziune high-definition (HDTV). Puteţi conecta sursele de intrare (HDTV Set-top box
sau lector DVD High Definition) la mufa „HDMI (semnal
HDTV digital).
Această funcţie vă permite să vizualizaţi programe HDTV digitale chiar dacă sunt prevăzute cu protecţie
la copiere (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection – Protecţia conţinutului digital pentru lăţime
ridicată de bandă).
Opţiuni de conectare
Mufele televizorului la care conectaţi dispozitivele
externe depind de mufele cu care este echipat
dispozitivul extern şi de semnalele disponibile.
Reţineţi că în cazul a numeroase dispozitive externe,
rezoluţia semnalului video trebuie adaptată la mufele
de intrare ale televizorului (consultaţi manualul de
instrucţiuni al dispozitivului extern).
Puteţi afla ce valori trebuie să setaţi consultând
instrucţiunile din secţiunea referitoare la opţiunile de
conectare.
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul este
pornit. Opriţi de asemenea celelalte echipamente
înainte de a le conecta.
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi
conectat dispozitivele externe.
EXTERNE______
35
UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Conectarea unui dispozitiv extern Cu semnal audio/video digital
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit,
Playstation, lector BluRay, lector/înregistrator DVD,
set-top box, notebook, computere.
Semnal video: video digital, rezoluţie: standard 576p;
HDTV 720p, 1080i, 1080p.
Semnal audio: audio digital (stereo, comprimare
canale multiple, necomprimat).
Poziţie canal “HDMI1” sau “HDMI2”.,,HDMI3 sau
,,HDMI4.
1 Conectaţi mufa ,,HDMI1”, ,,HDMI2”, ,,HDMI3” sau
,,HDMI4” de la televizor şi mufa HDMI corespunzătoare de pe dispozitivul extern utilizând un cablu HDMI standard (semnal digital video şi audio).
Cu un semnal video analogic (progresiv)
Dispozitive adecvate: Lector/înregistrator DVD,
consolă jocuri.
Semnal video: YUV; rezoluţie: standard 576p; HDTV
720p, 1080i, 1080p.
Semnal video: stereo, analogic. Poziţie canal “YPBPR”.
1 Conectaţi mufele ,,COMPONENT Y Pb Pr” de la
televizor şi mufele corespunzătoare de la dispozitivul
extern utilizând cabluri (semnal video).
2 Conectaţi mufele ,,COMPONENT L R” de la televizor
la mufele corespunzătoare de la dispozitivul extern
utilizând cabluri (semnal audio).
Utilizarea mufei Euro/AV
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit,
lector/înregistrator DVD, set-top box, consolă jocuri,
înregistrator video, decodor.
Semnal video: FBAS/RGB. Semnal audio: stereo, analogic. Poziţie canal ,,AV1”.
1 Conectaţi mufa ,,AV 1” de la televizor şi mufa
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând un cablu
EURO-AV (semnal video şi audio).
Notă:
Dacă este activată această funcţie, decodorul (conectat
la mufa “AV1”) oferă un semnal audio/video
decodificat.
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi „OPTIONS” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
3 Selectaţi funcţia ,,Decoder Settings” cu ajutorul
butoanelor „V” sau „Λ”.
4 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a activa funcţia ,,On”. 5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Cu semnal S-Video
Dispozitive adecvate: Lector/înregistrator DVD,
înregistrator video, înregistrator cameră, notebook,
computer.
Semnal video: Y/C. Semnal audio: stereo, analogic. Poziţie canal “S-VIDEO”.
1 Conectaţi mufa ,,S-VHS” de la televizor şi mufa
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând un cablu S-Video (semnal video).
2 Conectaţi mufele “L R” de la televizor la mufele
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând cabluri
(semnal audio).
Cu un semnal TV analogic
Geeignete Geräte: Receptor digital prin satelit,
lector/înregistrator DVD, Set Top Box, înregistrator
cameră.
Semnal video: FBAS. Semnal audio: stereo, analogic. Poziţie canal ,,VIDEO”.
1 Conectaţi mufa “Video” de la televizor şi mufa
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând un
cabluri (semnal video).
2 Conectaţi mufele “L R” de la televizor la mufele
corespunzătoare de la dispozitivul extern utilizând cabluri
(semnal audio).
Notă:
Nu trebuie să existe semnale video la mufele “Video
şi “S-VHS” în acelaşi timp. Aceasta ar putea duce la
perturbaţii ale imaginii.
EXTERNE______
36
UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Utilizarea unui înregistrator video, lector DVD sau set-top box
1 Porniţi înregistratorul video, lectorul DVD sau set-top
box-ul şi selectaţi funcţia pe care doriţi să o utilizaţi..
2 Apăsaţi ,,AV”, , selectaţi canalul semnalului de intrare cu
ajutorul ,,Λ sau ,,V (,,AV1, ,,VIDEO, ,,S-VIDEO, ,,HDMI1, ,,HDMI2, ,,HDMI3, ,,HDMI4 or ,,YPBPR)
şi apăsaţi ,, pentru confirmare.
Căşti Conectarea căştilor
1 Conectaţi mufa jack a căştilor (priză jack 3,5 mm ø) în
mufa pentru căşti din partea dreaptă a televizorului.
Selectarea setărilor audio pentru căşti
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „SOUND” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
3 Selectaţi „Headphone” cu ajutorul butoanelor ,,V” sau
,,Λ”.
4 Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor ,,<“ sau ,,>“. 5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Notă:
Ascultarea la căşti la volum înalt pe perioade
îndelungate poate dăuna auzului.
Sistem hi-fi/receptor AV Conectarea sistemului hi­fi / receptorului AV
1 Conectaţi mufa ,,SPDIF” de la televizor la mufa
corespunzătoare de la receptorul AV
utilizând un cablu (semnal audio digital). sau
conectaţi mufa ,,Audio OUT” a televizorului şi mufa corespunzătoare a sistemului hi-fi / receptorului AV
utilizând un cablu.
EXTERNE______
37
UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Conectarea unui computer
1 Conectaţi mufa ,,PC-IN” de la televizor la mufa
corespunzătoare de la computer utilizând un cablu VGA.
2 Conectaţi mufa ,,PC Audio” de la televizor la mufa
corespunzătoare de la computer utilizând un cablu (semnal
audio).
Notă:
Reglaţi computerul la monitor (de exemplu, rezoluţia
imaginii 1280 x 768, frecvenţă imagine 60 Hz).
Selectarea poziţiei canalului pentru computer
1 Apăsaţi ,,AV”, selectaţi ,,PC” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
Setări pentru computer
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,PC SETUP” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
3 Selectaţi funcţia sau setarea dorită utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ” .şi apăsaţi butoanele ,,<“ sau ,,>“ pentru
executare.
- Opţiuni:
„Auto Adjust” Pentru configurarea automată
a computerului;
“Horizontal Position” Ajustează poziţia imaginii pe
orizontală;
“Vertical Position” Ajustează poziţia imaginii pe
verticală; „Size” Setează frecvenţa ciclului.
„Phase” Îndepărtează licărirea orizontală, imaginea ştearsă şi liniile orizontale.
.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
EXTERNE______
38
UTILIZAREA DISPOZITIVELOR
Ce este Interfaţa comună?
Interfaţa comună (CI) este o interfaţă pentru
receptoarele DVB.
Posturile codificate pot fi urmărite doar cu ajutorul
unui modul CA adecvat pentru sistemul de codificare
şi cartela inteligentă (smart card) corespunzătoare. Televizorul este echipat cu un slot de Interfaţă comună în care pot fi introduse module CA de la diferiţi provideri. Puteţi introduce cartela inteligentă a providerului în
modulul CA pentru a activa posturile criptate pe care
doriţi să le urmăriţi.
Introducerea modulului CA Note:
Scoateţi aparatul din funcţiune înainte de introducerea
modulului CA în slotul ,,CI.
1 Introduceţi cartela inteligentă în modulul CA. 2 Introduceţi modulul CA alături de cartela inteligentă în
slotul ,,CI al televizorului.
Notă:
Pentru a vedea ce modul CA module se află în slotul
Interfeţei comune, mergeţi la submeniul ,,CA -
Module.
Control acces pentru modulul CA şi cartela inteligentă
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor ,,< sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
3 Selectaţi ,,CA–Module” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
şi apăsaţi „,, pentru confirmare.
Note:
Acest meniu oferă instrucţiuni de operare şi – după ce
introduceţi codul PIN – acces la canalele furnizorului
PAY-TV.
Setările rămase sunt descrise în manualele modulului
CA şi ale cartelei inteligente.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
EXTERNE______
39
SETĂRI SPECIALE______
Reglajul posturilor digitale de televiziune
Această căutare şterge toate posturile de televiziune
incluse în lista de canale!
Reglajul tuturor posturilor digitale de televiziune în conexiune prin cablu prin funcţia de auto tuning
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,.
4 Selectaţi ,,Country Selection” prin apăsarea ,,V” sau ,,Λ
şi apăsaţi ,,< sau or ,,> pentru a realiza setarea..
5 Selectaţi ,,Scan Type” cu ajutorul butonului ,,V” şi
apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta ,,DTV.
6 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butonului ,,V.. Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta ,,Cable şi apăsaţi ,,”.
– Este afişat meniul pentru parametri de căutare, funcţia ,,Scan Type” este activă.
7 Apăsaţi ,,<“ sau ,,>“ pentru a selecta tipul de scanare
,,Quick sau ,,Full.
– Funcţia de scanare ,,Quick” configurează canalele în funcţie de informaţiile operatorului de cablu în
semnalul de difuzare.
– Network ID” realizează instalarea corespunzătoare pentru reţeaua dumneavoastră. În cazul în care cunoaşteţi Network ID, introduceţi-l; în caz contrar, selectaţi setările auto recomandate pentru
,,Frequency sau ,,Symbol Rate este ,,Auto.
– Selectaţi ,,Full” dacă scanarea nu poate fi realizată cu opţiunea ,,Fast”. – Toate canalele curente sunt configurate şi stocate în
scanare ,,Full. Acest proces de scanare poate necesita mult timp. Această opţiune este recomandată
dacă operatorul de cablu nu este compatibil cu funcţia
de scanare rapidă.
Note:
- Puteţi accelera căutarea.. Pentru acest lucru, aveţi
nevoie de informaţii referitoare la frecvenţă şi ID reţea. În general, puteţi obţine aceste date de la operatorul de cablu sau le puteţi regăsi pe forumuri,
pe Internet.
De exemplu, frecvenţa 402MHz şi ID reţea 61441 pot fi
introduse pentru Germania.
8 Începeţi căutarea cu ,,”. 9 Selectaţi interogarea de securitate (butonul (,,Yes” ) cu
ajutorul ,,< sau ,,> şi apăsaţi ,, pentru confirmare; sau
selectaţi ,,No” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu doriţi să porniţi căutarea) şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea posturilor TV digitale. Această operaţiune poate dura
câteva minute, în funcţie de numărul de posturi de
televiziune recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul „Programme Table”.
Notă:
Puteţi opri căutarea apăsând ,,i.
10 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setările.
40
SETĂRI SPECIALE______
Reglajul posturilor digitale de televiziune la conexiunea prin cablu – prin introducerea
frecvenţei
Note:
Pentru a realiza această setare, deschideţi meniul
,,Station search”, mergeţi la rândul ,,TV connection
type şi selectaţi opţiunea ,,Cable.
Pentru informaţii privind rata simbolului şi valorile
modulaţiei, consultaţi operatorul de cablu.
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Digital Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
– Apare meniul ,,Digital Manual Tuning cu rândul ,,Frequency selectat.
4 Introduceţi frecvenţa sub forma unui număr cu şase cifre
utilizând butoanele ,,1...0.
5 Selectaţi ,,Symbol Rate” utilizând butoanele ,,V” sau ,,Λ
şi introduceţi rata simbolului sub forma unui număr cu
patru cifre, utilizând butoanele ,,1...0.
6 Selectaţi ,,Modulation” cu ajutorul ,,V” sau ,,Λ” şi
introduceţi valoarea necesară utilizând ,,< sau ,,>.
7 Apăsaţi ,,” pentru a confirma intrarea.
După puţin timp, sunt afişate numele posturilor TV.
8 Apăsaţi „i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul tuturor posturilor digitale de televiziune în conexiune aeriană prin funcţia de auto tuning
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia „Auto Tuning” cu ajutorul butoanelor
„Vsau „Λ” şi confirmaţi cu ,,.
4 Selectaţi ,,Country Selection” prin apăsarea ,,V” sau ,,Λ
şi apăsaţi ,,< sau or ,,> pentru a realiza setarea..
5 Selectaţi ,,Scan Type” cu ajutorul butonului ,,V” şi
apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta ,,DTV.
6 Selectaţi funcţia „TV Connection Type” cu ajutorul
butonului ,,V.. Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta ,,Aerial şi apăsaţi ,,”.
7 Selectaţi interogarea de securitate (butonul (,,Yes” ) cu
ajutorul ,,< sau ,,> şi apăsaţi ,, pentru confirmare; sau
selectaţi ,,No” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu doriţi să porniţi căutarea) şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea posturilor TV digitale. Această operaţiune poate dura
câteva minute, în funcţie de numărul de posturi de
televiziune recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul „Programme Table”.
Notă:
- Puteţi opri căutarea apăsând ,,i. 8 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul posturilor digitale de televiziune la conexiunea aeriană – prin introducerea numerelor de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Digital Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ şi apăsaţi ,,” pentru confirmare. Apare meniul „Digital Manual Tuning”.
4 Introduceţi direct numărul canalului utilizând ,,1 ... 0” şi
apăsaţi ,, pentru confirmare.
– Căutarea se încheie atunci când canalele găsite apar în listă.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
41
SETĂRI SPECIALE______
Reglajul posturilor analogice de televiziune
Aceste setări sunt necesare doar dacă nu recepţionaţi posturi digitale sau dacă doriţi să reglaţi din nou toate
canalele analogice. Postul de televiziune poate fi configurat direct sau cu ajutorul căutării. Posturile de televiziune analogice sunt enumerate în
lista de canale după posturile de televiziune digitale.
Comutarea televizorului pe canale analogice
1 Deschideţi meniul „INPUT source” apăsând butonul
,,AV..
2 Selectaţi sursa de intrare „ATV” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ şi apăsaţi ,, pentru confirmare.
Notă:
Operaţiunile suplimentare sunt explicate în secţiunile următoare.
Reglajul repetat al tuturor canalelor analogice de televiziune
Notă:
Conectaţi cablul antenei de acoperiş (pentru posturile analogice) la mufa pentru antenă ,,ANT IN de pe televizor.
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi funcţia ,,Autotuning” cu ajutorul butoanelor „V
sau „Λ” şi confirmaţi cu ,,.
4 Selectaţi ,,Country Selection” prin apăsarea ,,V” sau ,,Λ
şi apăsaţi ,,< sau or ,,> pentru a realiza setarea..
5 Selectaţi funcţia „Scan Type” cu ajutorul butonului ,,V”..
Apăsaţi ,,< sau ,,> pentru a selecta ecranul ,,ATV.
6 Începeţi căutarea cu ,,”. 7 Selectaţi interogarea de securitate (butonul (,,Yes” ) cu
ajutorul ,,< sau ,,> şi apăsaţi ,, pentru confirmare;
sau
selectaţi ,,No” utilizând butoanele ,,<“ sau ,,>“ (dacă nu doriţi să porniţi căutarea) şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
Apare meniul „Searching...” şi începe căutarea posturilor TV analogice. Această operaţiune poate
dura câteva minute, în funcţie de numărul de posturi
de televiziune recepţionate.
– Căutarea se încheie când apare mesajul „Programme Table”.
Notă:
Puteţi opri căutarea apăsând ,,i.
8 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul canalelor analogice de televiziune prin introducerea numerelor de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Analogue Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
42
SETĂRI SPECIALE______
4 Selectaţi ,,Programme No” apăsând ,,V” sau ,,Λ” şi
apăsaţi ,,< sau ,,> pentru setare.
5 Selectaţi ,,Current Channel” cu ajutorul butoanelor „V
sau „Λ”.
6 Apăsaţi ,,” pentru a alege între ,,S” (canal special) sau
,,C (canal)
7 Introduceţi numărul canalului cu ajutorul butoanelor ,, <
sau ,,> pas cu pas sau direct, cu ajutorul ,,1…0.
Notă:
Sistemul curent este afişat pe rândul ,,System “. În cazul în care culoarea şi/sau sunetul nu funcţionează corect, selectaţi
,,System utilizând ,,V” sau ,,Λ.
Selectaţi setarea necesară cu ajutorul butoanelor ,,< sau
,,>“.
8 Apăsaţi ,, “ (roşu) pentru a finaliza setarea.
Notă:
Pentru a configura celelalte posturi de televiziune,
repetaţi paşii 4 până la 8.
9 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Reglajul fin al posturilor analogice de televiziune
Televizorul se reglează la recepţia cea mai bună posibilă. În zonele în care recepţia este slabă, este
posibil să fie necesar reglajul fin manual.
1 Selectaţi posturile cu ajutorul butoanelor ,,1 ... 0” direct
sau pas cu pas cu ajutorul ,,V sau ,,Λ.
2 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
3 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
4 Selectaţi „Analogue Manual Tuning” utilizând butoanele
,,V” sau ,,Λ şi apăsaţi ,,” pentru confirmare.
5 Selectaţi „Fine Tuning” utilizând ,,V” sau ,,Λ” ” şi reglaţi
utilizând butoanele ,,< sau ,,>.
6 Apăsaţi ,, “ (roşu) pentru a finaliza setarea.
7 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Modificarea canalelor stocate pentru posturi analogice
În cazul în care canalele au fost stocate prin căutarea automată de canale din timpul reglajului canalelor de televiziune, le puteţi şterge. Puteţi stoca de asemenea posturile într-o presetare diferită, puteţi modifica sau
introduce numele unui post şi puteţi omite canale.
Selectarea listei de canale
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Este afişat meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul ,,CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor ,,< sau ,,> şi confirmaţi cu ,,.
3 Selectaţi ,,Programme Table” utilizând butoanele ,,V” sau
,,Λ” şi apăsaţi „,,” pentru confirmare.
Ştergerea canalelor
1 În meniul „Programme Table”, apăsaţi butoanele ,,V”,
,,Λ, ,,,” sau ,,m” pentru a selecta canalul care va fi şters şi apăsaţi ,, (galben) pentru confirmare.
2 Apăsaţi ,, “ (verde) pentru a confirma ştergerea.
Notă:
Apăsaţi „ ” (roşu) pentru a şterge toate canalele.
43
SETĂRI SPECIALE______
Sortarea canalelor de televiziune
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul de
televiziune care va fi mutat utilizând ,,V, ,,Λ, , sau ,,
2 Marcaţi canalul cu ,, “ (verde) 3 Selectaţi o nouă poziţie a canalului apăsând ,,V”, ,,Λ”,
,, “ sau ,, “ apoi apăsaţi ,,” pentru confirmare. –Toate canalele următoare se deplasează o poziţie..
Notă:
Pentru sortarea celorlalte canale de televiziune,
repetaţi paşii 1 nă la 3.
Introducerea numelor canalelor (maxim 8 caractere)
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul dorit
utilizând ,,V, ,,Λ, ,, sau ,,
2 Marcaţi canalul cu ,, “ (roşu) 3 Selectaţi literele sau numerele cu ajutorul ,,Λ” sau ,,V”,
treceţi la poziţia următoare cu ,,< sau ,,> şi repetaţi.
4 Stocaţi numele canalului cu ,,
Notă:
Pentru a introduce nume suplimentare de canale, repetaţi paşii 1 până la 4.
Omiterea canalelor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise atunci când selectaţi cu ,,Λ” sau ,,V”. Selecţia se poate
realiza de asemenea utilizând butoanele numerice.
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul dorit
utilizând ,,V, ,,Λ, ,, sau ,,
2 Apăsaţi butonul „>” pentru a trece la simbolul ,, “ şi
apăsaţi ,, pentru a selecta canalul de televiziune. – Canalul este marcat cu „ ”.
Notă:
Canalele pot fi activate din nou. Apăsaţi ,,V, ,,Λ, ,, sau ,, pentru a selecta canalul, apăsaţi ,,> pentru a
trece la simbolul ,, şi apăsaţi ,,pentru a activa canalul
din nou.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în până la patru liste (FAV1 până la FAV4).
1 În meniul „Programme Table”, selectaţi canalul dorit
utilizând ,,V, ,,Λ, ,, sau ,,
2 „Împingeţi” canalul de televiziune utilizând ,,<“ sau ,,>“.
În lista de favorite 1 până la 4 şi salvaţi cu ,,”. – Poziţia din lista de favorite este marcată cu „ ”.
Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult de o listă de favorite.
Notă:
Puteţi şterge canalele din lista de favorite. Apăsaţi
,,V, ,,Λ”, ,,, sau ,,m pentru a selecta canalul şi ,,●”
pentru a-l şterge.
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi „i” pentru a finaliza setările.
44
INFORMAŢII_________
Afişarea informaţiilor privind semnalul
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „CHANNEL SETUP” cu ajutorul
butoanelor „<” sau „>”.
3 Selectaţi „Signal Information” utilizând butoanele ,,V
sau ,,Λ şi apăsaţi „,, pentru confirmare.
– Veţi observa informaţii referitoare la canal, reţea, modulaţie, rată simbol, calitate şi intensitatea semnalului.
Note:
Secţiunea inferioară a meniului indică proprietăţile
semnalului. Cu cât bara pentru ,,Quality şi ,,Signal
Strength se extinde spre dreapta, cu atât este mai
bună recepţia semnalului.
Nivelul semnalului nu depinde doar de sistemul
receptorului, ci şi de canalul activ în prezent. Reţineţi
acest lucru atunci când aliniaţi antena utilizând
ecranul de nivel al semnalului.
4 Apăsaţi ,,i” pentru a închide ecranul.
Actualizarea software-ului
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)
1 Deschideţi meniul utilizând ,,i”.
Apare meniul „PICTURE”.
2 Selectaţi meniul „OPTIONS” cu ajutorul butoanelor ,,<
sau ,,>.
3 Selectaţi meniul „Software Update” cu ajutorul
butoanelor ,,V sau ,,Λ.
4 Apăsaţi ,,”pentru a porni actualizarea software-ului.
Dacă este posibil, software-ul este actualizat automat.
5 Apăsaţi ,,i” pentru a finaliza setarea.
Programarea prealabilă a telecomenzii pentru alte dispozitive GRUNDİG
,,DR” a fost programat pentru operarea unui receptor
digital GRUNDIG (telecomandă nivelul 1).
,,DVD” a fost programat pentru operarea unui lector
DVD GRUNDIG.
,,AMP a fost programat pentru operarea unui receptor
AV GRUNDIG.
Funcţiile disponibile depinde de modelul de dispozitiv
utilizat.
Modificarea programării prealabile a telecomenzii
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat ,,M” şi apăsaţi trei butoane
numerice pentru a introduce codul: ,,1, ,,2, ,,3” pentru un lector DVD GRUNDIG. ,,4, ,,5, ,,6” pentru un înregistrator DVD GRUNDIG. ,,1, ,,4, ,,7” pentru un receptor digital GRUNDIG (telecomandă nivelul 1). ,,2, ,,5, ,,8” pentru un receptor digital GRUNDIG (telecomandă nivelul 2). ,,3, ,,6, ,,9” pentru un receptor digital GRUNDIG cu
unitate de disc (PDR).
45
INFORMAŢII_________
Date tehnice
Tensiune de funcţionare: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Consum de putere:
în funcţiune 76 W în stand-by 0,2 W
Consum maxim de putere: în funcţiune 110 W
Consum anual de putere: 112 kWh
Eficienţă:
7
Ieşire sunet: 2 x 20 waţi muzică 2 x 10 undă sinusoidală
Intervale de recepţie:
Analogic:
C01 ... C80, canale speciale S01 ......S41
Cablu:
Bandă completă 110MHz 862MHz Modulaţie:16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM şi 256QAM
Rată simbol: 4,0 Msim/s până la 7,0 Msim/s
Digital:
VHF/UHF Lăţime bandă 7 MHz şi 8 MHz
Moduri COFDM: 2k şi 8k Constelaţie: 16QAM, 64QAM, Q PSK
Canale presetate:
550 (digital), 99 (analogic) şi 9 AV,
1 USB Dimensiune ecran:
80 cm/ 32
Rezoluţie maximă:
WUXGA 1920 x 1080 Greutate:
aprox. 12 kg
Informaţii de service pentru distribuitori
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu adaptorul de
reţea furnizat.
Produsul este conform cu
următoarele directive UE:
Directiva 2006/95/EG pentru echipament electric destinat utilizării în intervale de tensiune definite. Directiva 2004/108/EG privind compatibilitatea
electromagnetică. Dispozitivul este conform cu următoarele standarde;
EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024.
Notă privind mediul
Acest produs a fost fabricat din piese şi materiale de
înaltă calitate care pot fi reutilizate şi reciclate. În consecinţă, nu aruncaţi produsul alături de deşeuri
menajere obişnuite la sfârşitul duratei de funcţionare. Duceţi produsul la un punct de colectare pentru
reciclarea dispozitivelor electrice şi electronice. Acest aspect este indicat de acest simbol prezent pe
produs, în manualul de operare şi pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare
administrate de autoritatea locală.
Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător reciclând
produsele folosite.
46
INFORMAŢII_________
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Ecran aprins (purici) însă fără post Contrast imagine slab
Interferenţă în imagine şi/sau sunet Cablu antenă
Este conectat cablul de antenă?
Nici un post TV programat
Porniţi o căutare de posturi
Setările de imagine sunt configurate greşit
Reglaţi luminozitatea, contrastul sau culoarea
Problemă la post
Testaţi cu un post diferit
Interferenţă cauzată de alte dispozitive
Schimbaţi poziţia dispozitivului
Imagine fantomă, imagine reflectată Lipsă culoare
Imagine prezentă dar fără sunet
Setare canal
Configurare/reglaj fin automat sau manual al
canalului
Antenă
Verificaţi cablul sau sistemul antenei
Intensitatea culorii la maxim
Reduceţi culoarea
Configuraţie TV standard (dacă este disponibilă
opţiunea de setare)
Selectaţi standardul de culoare corect
Problemă la post
Test cu un alt canal
Volum setat la minim
Daţi mai tare sau activaţi volumul
Teletext lipsă sau defectuos Problemă la post
Test cu un alt canal
Postul de televiziune (nu are teletext) sau sistemul
antenei
Testaţi un alt canal pentru reglaj fin şi imagine
fantomă
Semnalul postului este prea slab
Verificaţi sistemul antenei
Nu funcţionează telecomanda
Nu există conexiune optică
Îndreptaţi telecomanda spre televizor
Bateriile telecomenzii
Verificaţi bateriile, înlocuiţi dacă este necesar
Stare de funcţionare nedefinită
Scoateţi televizorul din funcţiune aproximativ 2 minute, acţionând butonul
principal
Imaginea este întunecată în modul PC
Configurare incorectă pentru rezoluţia imaginii şi
frecvenţa imaginii pe computer
Modificaţi configuraţia de pe computer (de exemplu, rezoluţia imaginii 1280 x 768, frecvenţa
imaginii 60 Hz)
În cazul în care soluţiile de remediere furnizate mai jos nu funcţionează, consultaţi un distribuitor autorizat GRUNDIG. Reţineţi că defecţiunile pot fi
cauzate de asemenea de dispozitive externe precum înregistratoarele video sau receptoarele prin satelit.
NOTĂ:
Acesta este un produs din Clasa A. În funcţionare, dispozitivul poate provoca interferenţe radio. În acest caz, este posibil ca utilizatorul să
trebuiască să remedieze acest aspect. Contactaţi distribuitorul specializat.
47
INFORMAŢII_________
Informaţii suplimentare privind unităţile
comercializate în Regatul Unit.
Unităţile comercializate în Regatul Unit sunt adecvate pentru funcţionarea de la o sursă de alimentare de la reţea de 240V AC 50Hz.
Gama de receptoare de sistem multiplu este
concepută pentru a funcţiona în majoritatea ţărilor Europene. Totuşi, sistemul de ştechere şi prize pentru
Regatul Unit diferă de multe ţări europene.
Acest aparat a fost furnizat cu o fişă de conversie fixă, aprobată, pentru utilizarea în Regatul Unit. Această fişă de conversie este prevăzută cu o siguranţă de
5A.
În cazul în care acest aparat este furnizat doar cu o
fişă Euro cu 2 pini, care nu este adecvată pentru utilizarea în Regatul Unit, aceasta trebuie îndepărtată imediat. Un electrician calificat va monta o fişă
aprobată cu 3 pini, de 13 A.
Notă:
Fişa Euro trebuie distrusă pentru a evita posibilele
electrocutări în cazul introducerii unei prize.
În cazul utilizării unei fişe care nu poate fi recablată sau a unei fişe cu 3 pini care poate fi recablată
(BS1363), aceasta trebuie prevăzută cu o siguranţă BS1362 de 5A aprobată ASTA sau BSI. În cazul utilizării unui alt
tip de fişă, aceasta trebuie protejată de o siguranţă de 5 A fie în fişă, fie la panoul de distribuţie. Dacă acest tip de fişă se defectează, asiguraţi-vă că siguranţa este îndepărtată înainte de aruncare, pentru a elimina
potenţialele electrocutări.
Dacă este necesară înlocuirea siguranţei la fişa care nu poate fi recablată, se vor utiliza tipul şi clasa
corecte (BS1362 de 5A aprobată ASTA sau BSI) iar
capacul siguranţei va fi montat la loc. În cazul în care capacul siguranţei este pierdut sau deteriorat, nu se vor utiliza conductorul de cablu şi fişa înainte de înlocuirea acestuia. Capacele de siguranţe pentru
înlocuire vor fi obţinute de la distribuitor.
Important:
Firele din cablul de alimentare sunt codate prin
culori în conformitate cu următorul cod: ALBASTRU - NEUTRU MARO – SUB TENSIUNE
Deoarece este posibil ca respectivele culori de cabluri
ale aparatului să nu corespundă cu terminalele cu marcaje colorate din filă, procedaţi după cum urmează: Conectaţi firul ALBASTRU la terminalul fişei marcat cu litera „N” sau colorat în negru.
Conectaţi firul MARO la terminalul fişei marcat cu litera „L” sau colorat în roşu.
Sub nicio formă nu se vor conecta firele la terminalul marcat cu litera „E”, simbolul de legare la pământ „V”,
colorat în verde sau verde şi galben.
48
Pentru mai multe detalii despre televizoarele Grundig, va rugam vizitati: www.grundig.com.ro
49
Loading...