Grundig 42 PXW 110-6616 REF User Manual

Page 1
Apollo 42 Xephia 42 6616
Page 2
2
OBSAH __________________________________________________
3-4 Instalace a bezpečnost 5-6 Připojení/příprava
7-10 Na první pohled
7 Přípojky televizního přijímače 8 Ovládací prvky televizního přijímače 9-10 Dálkové ovládání
11-14 Nastavení
11 Automatické nastavení televizních programů 11-12 Změna názvu programů 13 Nastavení obrazu 13-14 Nastavení zvuku
15-19 Televizní režim
15-16 Základní funkce 16 Funkce přepínání (zappování) 17 Funkce Zoom 18 Přepínání formátu obrazu 19 Režim PIP
20-21 Režim teletext
20 Režim TOP-text nebo FLOF-text 20 Režim normálního textu 20-21 Další funkce
22 Komfortní funkce
22 Komfortní funkce s nabídkou »Zvláštní funkce«
23-26 Provoz s externími přístroji
23 Dekodér nebo satelitní přijímač 24-25 Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box 26 Kamkordér
27 Režim - monitor počítače
27 Připojení PC 27 Výběr předvolby pro PC 27 Nastavení pro PC
28-30 Speciální nastavení
28-30 Nastavení televizních programů
31-32 Informace
31 Technické údaje 31 Servisní upozornění pro odborné prodejny 32 Jak si poradit s poruchami
Page 3
ČESKY
3
INSTALACE A BEZPEČNOST ______________
Při instalaci televizního přijímače dodržujte prosím tyto pokyny: Tento televizor je určen k přijímání a přehrávání obrazových nebo
zvukových signálů. Každé jiné použití se výslovně vylučuje.
Ideální vzdálenost při sledování je pětinásobek diagonály obrazovky. Cizí světlo, které dopadá na obrazovku, zhoršuje kvalitu obrazu.
Dbejte na dostatečné vzdálenosti v policích skříňové stěny. Televizor je určen k provozu v suchých místnostech. Pokud jej budete
přesto chtít používat venku, rozhodně se postarejte o to, aby byl chráněn před vlhkostí (deštěm, stříkající vodou). Chraňte televizor před veškerými účinky vlhkosti.
Na televizor nestavte žádné nádoby naplněné kapalinami (vázy apod.). Nádoba se může převrhnout a kapalina může snížit elektrickou bezpeč­nost. Televizor postavte na rovný a pevný podklad. Na televizor neodkládejte žádné předměty (např. noviny) a nestavte jej na dečky nebo podobné podložky.
Nestavte televizor do bezprostřední blízkosti topení a nevystavujte jej prudkému slunečnímu záření, poněvadž se tím snižuje funkce chlazení. Hromadění tepla je zdrojem nebezpečí a snižuje životnost televizního přijímače. Pro jistotu pověřte odborníka, aby čas od času odstranil usa­zeniny a prach v televizním přijímači.
Televizor zásadně nesmíte otevírat. Záruka se nevztahuje na poškození, vzniklá neodbornými zásahy.
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového kabelu. Televizor se smí provozovat pouze s přiloženým síťovým kabelem.
Bouřky představují nebezpečí pro každý elektrický přístroj. I když je televizor vypnutý, může se poškodit, dojde-li k úderu blesku do sítě a/nebo do anténního kabelu. Během bouřky odpojte vždy síťovou a anténní zástrčku.
Čistěte plasmovou obrazovku pouze pomocí jelenice a běžně pro­dávaného přípravku pro čištění skla. Čistěte kryt plasmového televizoru pouze měkkým hadrem navlhčeným v čisté vodě.
Plasmová obrazovka je vybavena skleněnou deskou. Pokud je přístroj vystaven nadměrnému zatížení, například vibracím, ohybu a tepelným šokům, může skleněná deska prasknout. Nevystavujte skleněnou desku tlaku ani nárazům. Pokud dojde k jejímu poškození, ihned vytáhněte síťovou zástrčku.
5 x
10 cm
20 cm
10
cm
VOL
PROG
MENUSOURCE
VOL
PROG
MENUSOURCE
! SERVICE !! SERVICE !
! SERVICE !
SAT
TV R
S O U R
C E M E N U
P R O G
V O L
VOL
PROG
MENUSOURCE
Page 4
4
Plasmové obrazovky pracují na bázi luminoforů. Při použití této techno­logie může dojít za určitých provozních podmínek k efektu vypálení. Může k tomu dojít: – dlouhodobým zobrazením jediného zastaveného (zmrazeného) obrazu; – dlouhodobým zobrazením stejného pozadí; – používáním formátu obrazu (např. 4:3), který nevyplní celou obrazovku.
Vzniklá vypálená místa zpravidla již nelze obnovit. Aby k vypalování nedocházelo dodržujte tato pravidla: – během prvních 100 hodin provozu je vhodné zobrazovat převážně
pohyblivé obrázky nebo často se měnící nehybné obrazy přes celou
plochu obrazovky; – používejte formát, který vyplní celou obrazovku (16:9); – za provozu s PC vždy používejte spořič obrazovky; – co nejvíce snižte kontrast a jas; – pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud zobrazujete po velmi dlouhou dobu (několik hodin) na plasmové obrazovce nehybný obraz, může se stát, že tento nehybný obraz zůstane po určitou dobu viditelný v pozadí i při přepnutí na jiný tele­vizní program. Po uplynutí určité doby však tento obraz v pozadí zmizí. Tento jev je vyvolán vlastností, která způsobuje určitý druh obrazové paměti. Vhodným způsobem předcházení tomuto efektu je používání spořiče obrazovky, který doporučujeme při provozu s PC.
Pokud není televizor používán po delší dobu (déle než 1 rok), může za určitých okolností dojít k přechodnému zkreslení barev. Tento efekt je nutné považovat u plasmových obrazovek za běžný. Po chvíli se však tyto barevné změny opět srovnají.
Plasmová obrazovka se skládá z cca. 1,2 milionů barevných bodů. V rámci standardní průmyslové tolerance je nutné počítat s tím, že určitá velmi malá část těchto bodů (0,001%) může být poškozená. To však nelze považovat za závadu přístroje podléhající nároku na záruční plnění.
Technologie plasmové obrazovky je založena na použití ušlechtilých plynů za součinnosti tlaku vzduchu. Ve výškách více než 2000 m nad mořem může být obraz nestabilní a jeho jakost se může zhoršovat. Pokud však přístroj znovu použijete ve výškách nižších než 2000 m nad mořem, tento efekt je potlačen a přístroj opět funguje bezvadně.
Upozornění:
Pokud je přístroj zapnutý, nepřipojujte žádné další přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do zásuvky až po připojení externích přístrojů a antény!
INSTALACE A BEZPEČNOST ______________
Page 5
ČESKY
5
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA________________________
Montáž podstavce
Obrázky naleznete v návodu k montáži, který je přiložen v obalu pod­stavce.
1 Připevněte k podstavci pomocí přiložených šroubů s vnitřním
šestihranem dva držáky.
2 Odstraňte čtyři upevňovací šrouby na zadní straně přístroje. 3 Položte podstavec na rovnou plochu. 4 Nasaďte přístroj shora na podstavec. 5 Upevněte podstavec k přístroji. K tomu je nezbytné zašroubovat
čtyři upevňovací šrouby na zadní straně přístroje.
Připojení antény a síťového kabelu
1 Anténní kabel domovní antény zasuňte do anténní zdířky »ANT«
televizního přijímače.
2 Přibalený síťový kabel zasuňte do síťové zdířky televizoru. 3 Zástrčku síťového kabelu zasuňte do zásuvky.
Upozornění:
Zasuňte zástrčku přístroje do zásuvky až po připojení externích přístrojů a antény!
Připojujte televizor pouze pomocí dodaného síťového kabelu do vhodné zástrčky s ochranným kolíkem a zemněním. Nepoužívejte takové zástrčky adaptéru nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají platným bezpečnostním normám a nezasahujte do konstrukce síťového kabelu.
2
1
3
SCART-1
SAT
TV R
ANT VIDEO
AV IN
L
Page 6
6
Systém HiFi
Připojení systému HiFi
1 Propojte pomocí kabelu cinch bílé a červené konektory »AV
OUT L R« televizoru a odpovídající konektory systému HiFi.
Vkládání baterií do dálkového ovládání
1 Otevřete bateriovou přihrádku a sejměte kryt. 2 Vložte baterie (typ Mignon, např. UM-3 nebo AA,
2x1,5 V). Dbejte přitom na správné pólování (je označeno na dně přihrádky pro baterie).
3 Uzavřete bateriovou přihrádku.
Upozornění:
Pokud váš televizní přijímač již správně nereaguje na příkazy dálkového ovládání, je možné, že jsou baterie vybité. Vybité baterie okamžitě odstraňte. Za škody vzniklé vyteklými bateriemi nelze ručit.
Upozornění pro ochranu životního prostředí
Baterie – i takové, které neobsahují těžké kovy – nesmí být likvidovány s domovním odpadem. Dbejte prosím na dodržování ekologických zásad při likvidaci vybitých baterií, např. prostřednictvím veřejných sběren. Infor­mujte se o právních předpisech platných ve vaší zemi.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA________________________
RL
AUDIO INPUT
Page 7
ČESKY
7
NA PRVNÍ POHLED_____________________________
Přípojky televizního přijímače
SCART 2 Konektor EURO/AV (FBAS).
SCART 1 Konektor EURO/AV (FBAS, RGB).
ANT Anténní konektor.
AV IN VIDEO L R Vstup zvukového/obrazového signálu.
AV OUT VIDEO L R Výstup zvukového/obrazového signálu.
SVHS Vstup obrazového signálu S-VHS.
PC AUDIO IN Vstup zvukového signálu pro PC.
PC-IN Přípojka VGA pro PC.
PC DVI-D Přípojka DVI-D pro PC.
Zdířka pro síťový kabel.
O/I Síťový spínač – zapíná/vypíná přístroj
do/z režimu pohotovosti (Stand-by).
SCART-2
SCART-1
AV IN
ANT VIDEOLVIDEO
S-VHS
AV OUT
R
LR
PC
AUDIO IN
PC-IN PC DVI D
Page 8
8
Ovládací prvky televizního přijímače
Ǽ
Indikace provozního stavu; červená – pohotovost (Stand-by); modrá – provoz.
TV/AV Vyvolání předvolby AV. Volbu proveďte v nabídce
tlačítkem »+P« nebo »P –« a potvrďte tlačítkem »
z –«.
MENU Vyvolání nabídky »HLAVNĺ NABĺDKA«;
Vyberte řádek s nabídkou tlačítkem »
z –«;
aktivujte funkci tlačítkem »z –«; nastavte funkci tlačítkem »+ z «;
nabídku opustíte tlačítkem »MENU«.
+P – Zapnutí televizního přijímače z režimu pohotovosti
(Stand-by); postupná volba programů; výběr funkce z nabídky.
+
z – Změna hlasitosti;
výběr funkce z nabídky.
NA PRVNÍ POHLED_____________________________
MENUTV/AV
P
Page 9
ČESKY
9
NA PRVNÍ POHLED_____________________________
Dálkové ovládání
Ǽ Vypíná televizní přijímač do pohotovostního režimu
(Stand-by).
PIP Zobrazení malého obrazu;
aktivace funkce Double Window (dva různé televizní programy, každý na jedné půlce obrazovky); přepnutí zpět do běžného zobrazení.
E
Přepínání formátu obrazu; zastavení stránky v režimu teletext.
-/-- Zobrazení informací o předvolbě;
přepíná na dvojnásobnou velikost znaků v režimu tele­textu.
1…0 Zapíná televizní přijímač z režimu pohotovosti
(Stand-by); přímá volba programů.
d Zapínání/vypínání zvuku (ztlumení).
i Vyvolání a vypnutí nabídky »INFO«;
vypínání všech nabídek.
Z Funkce přepínání (zappování). P+, P- Zapnutí televizního přijímače ze stavu Stand-by;
kroková volba programů; pohyb kurzoru nahoru/dolů.
ǸǷ Změna hlasitosti;
pohyb kurzoru doleva/doprava.
OK Vyvolání tabulky programů;
aktivuje různé funkce.
TXT Přepínání z televizního režimu do režimu teletextu a
zpět.
AV Vyvolání předvolby AV. Následně proveďte volbu
tlačítky »P+« nebo »P-«, potvrďte tlačítkem »OK«.
SCAN Skrytý text v režimu teletext. PAP Aktivace funkce Double Window (sledování tele-
vizního programu a teletextu na dvou různých polo­vinách obrazovky).
SIZE Změna velikosti malého obrazu;
volba podstránek v režimu teletext.
POS Změna umístění malého obrazu;
aktualizace stránky v režimu teletext.
PIP
z
TXT
SCAN
VCR
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
SAT
Tele Pilot 160 C
Page 10
10
NA PRVNÍ POHLED_____________________________
z
Volba různého nastavení obrazu; listování po jednotlivých stránkách zpět v režimu tele­text.
Ȅ Časový údaj – zapnuto;
listování na další stránku v režimu teletext.
ǷǷ
Nehybný obraz; volba požadované kapitoly v režimu teletext.
F
Volba různého nastavení zvuku; volba požadovaného tématu v režimu teletext.
VCR, SAT Přepíná na obsluhu videorekordéru GRUNDIG, DVD satelitního přijímače GRUNDIG nebo
přehrávačů DVD GRUNDIG. Stiskněte a podržte příslušné tlačítko (»VCR«, »SAT«,
»DVD«). Potom stiskněte požadované tlačítko.
Upozornění:
Jaké funkce budete moci ovládat závisí na výbavě přístroje. Jednoduše to vyzkoušejte.
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Page 11
ČESKY
11
NASTAVENÍ___________________________________________
Automatické nastavení televizních programů
Televizor je vybaven automatickým vyhledáváním programů. Spusťte vyhledávání a potom můžete seřadit televizní programy podle vlastního výběru. K dispozici je 99 předvoleb televizních programů, které lze libo­volně obsazovat televizními programy přijímanými anténou anebo kabelovou přípojkou.
1 Televizi zapněte tlačítkem »
IO« na televizním přijímači, potom
stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko »P+«. – Po prvním uvedení do provozu se zobrazí nabídka »Spra-
che« (Jazyk).
Nápověda:
Pokud se na obrazovce nezobrazí nabídka »Jazyk«, proveďte nastavení podle kapitoly “Opětné nastavení všech televizních programů” na straně 30.
2 Jazyk zvolte pomocí tlačítek »P+«, »P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ« a potvrďte stisknutím »OK«. – Zobrazí se nabídka »Země«.
3 Zemi vyberte pomocí »P+«, »P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ« a potvrďte ji »OK«. – Začne vyhledávání, které může trvat – v závislosti na počtu
přijímaných televizních programů – několik minut.
– Po ukončení vyhledávání televizní přijímač přepne na
předvolbu 1 a zobrazí se nabídka »Tabulka programů«.
Změna názvů programů
Pokud byly při automatickém vyhledávání uloženy televizní pro­gramy vícekrát, můžete je vymazat. Televizní programy můžete také uložit pod jinou předvolbu, změnit název programu nebo jej znovu zadat a také můžete přeskakovat předvolby.
Mazání programů
1 V nabídce »Tabulka programů« vyberte pomocí tlačítek »P+«,
»P-«, »Ǹ« nebo »Ƿ« požadovaný televizní program, který chcete vymazat.
2 Televizní program označte stisknutím tlačítka »
ǷǷ
« (žlutá
barva).
3 Televizní program vymažete tlačítkem »
Ȅ« (zelená barva).
Upozornění:
K vymazání dalších televizních programů opakujte postup uve­dený v bodech 1 3.
Tabulka programu
Preskocit
Vyprat
Presunout Vymazat
Ukončit Název
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10
11 S
12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
OK
Země
Nemecko Recko Romania
Rakousko Madarsko Slovensko Belgie Island Slovinsky Bulharsko Irsko Spain Chorvatsko Itálie Švédsko Cesko Lucembursko Švýcarsko Dánsko Nizozemi Turecko Anglie Norsko Yogoslavia Finsko Polsko Francie Portugalsko
Vybrat Zpět a potvrdit Ukončit
OK
Sprache
Deutsch Português Türkçe
Dansk Svenska Eλληvικά Español Suomi Hr vatski Français âesky Pyccк English Sloven‰cina Româna Italiano Slovensko Cск Norsk Magyar Блгapск
Dutch Polski
Auswählen und bestätigen Ende
OK
Page 12
12
NASTAVENÍ___________________________________________
Řazení televizních programů
1 V nabídce »Tabulka programů« vyberte pomocí tlačítek »P+«,
»P-«, »Ǹ« nebo »Ƿ« televizní program, který chcete pře­sunout.
2 Televizní program označte tlačítkem »
Ȅ« (zelená barva).
3 Novou předvolbu vyberte pomocí »P+«, »P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ«
a potvrďte tlačítkem »Ȅ« (zelená barva). – Všechny následující televizní programy budou posunuty o jednu
předvolbu.
Upozornění:
K seřazení dalších televizních programů opakujte postup uve­dený v bodech 1 3.
Zadávání názvů programů (max. 5 znaků)
1 V nabídce »Tabulka programů« vyberte pomocí tlačítek »P+«
nebo »P-«, »Ǹ« nebo »Ƿ« požadovaný televizní program.
2 Televizní program označte tlačítkem »
F
« (modrá barva).
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte písmena nebo číslice,
pomocí tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ« přejděte na další pozici a tam
opakujte zadání.
4 Název programu uložte pomocí »
F
« (modrá barva).
Upozornění:
Při zadávání dalších názvů televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 4.
Přeskakování televizních programů
Můžete označit ty televizní programy, které mají být přeskočeny při volbě tlačítkem »P+« nebo »P-«. Provedení výběru pomocí tlačítek s čísly je i nadále možné.
1 V nabídce »Tabulka programů« vyberte pomocí tlačítek »P+«,
»P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ« požadovaný televizní program.
2 Televizní program označte tlačítkem »
z
« (červená barva). – Za názvem televizního programu se zobrazí symbol »S«. – Označení lze zrušit opětovným stisknutím červeného tlačítka.
Ukončení nastavování
1 Nastavení ukončete stisknutím »i«.
Tabulka programu
Preskocit
Vyprat
Presunout Vymazat
Ukončit Název
01 ARD 02 ZDF
03 BR
04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Tabulka programu
Preskocit
Vyprat
Presunout Vymazat
Ukončit Název
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09
10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Tabulka programu
Preskocit
Vyprat
Presunout Vymazat
Ukončit Název
01 ARD S
02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
OK
OK
OK
Page 13
ČESKY
13
NASTAVENÍ___________________________________________
Nastavení obrazu
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
2 Řádek »Obraz« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Obraz«.
3 Vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« řádek »Intelig.
Obraz« a stisknutím tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ« vyberte nastavení
»Uživatel«.
4 Vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« řádek »Jas«, »Kontrast«,
»Barvevná sytost«, »Ostrost« nebo »Potlačení šumu« a potvrďte volbu stisknutím tlačítka »OK«.
Upozornění:
Nastavení »Barevný tón« je možné pouze u televizního vysílání typu NTSC (např. při přehrávání amerického televizního pro­gramu z videorekordéru).
5 Vyberte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek »
Ǹ
« nebo »Ƿ«
a potvrďte ji tlačítkem »OK«.
6 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Nastavení zvuku
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
2 Vyberte řádek »Zvuk« pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« a po-
tvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Zvuk«.
Upozornění:
Další obsluhu si vyhledejte v následujících kapitolách.
Hlasitost
1 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Hlasitost« a
stisknutím tlačítka »Ǹ« nebo »Ƿ« změňte nastavení.
Vyvážení
1 Řádek »Balance« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« a
nastavení změňte pomocí tlačítek »Ǹ« nebo »Ƿ«.
Obraz
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
OK
Jas 39
Kontrast Barevná sytost Ostrost
Barevný tón
Potlačeni šumu Mekký
BohatýIntelig. Obraz
Zvuk
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
Hlasitost 0
Balance Typ zvuku Efekt AVL Zabarvení zvuku
vypnuto
normális
stereo
Page 14
14
Stereo/duální vysílání, mono
Pokud přístroj přijímá dvoukanálová vysílání – např. hraný film s původním zvukem na zvukovém kanálu B (zobrazení: »Dual B«) a synchronizovanou verzi na zvukovém kanálu A (zobrazení: »Dual A«) – můžete vybrat vámi požadovaný zvukový kanál. Pokud přístroj přijímá stereofonní vysílání, přepne se automaticky na reprodukci stereofonního zvuku (zobrazení: »stereo«). Pokud je příjem stereofonního zvuku nekvalitní, můžete přepnout na »mono«.
1 Řádek »Typ zvuku« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« a
změníte pomocí »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
Šířka sterea
Rozšiřuje při stereofonním vysílání zvukový obraz a zlepšuje jej u monofonického vysílání.
1 Vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« řádek »Efekt«. 2 Požadované nastavení zvolte stisknutím tlačítka »
Ǹ
« nebo
»Ƿ«.
Automatická hlasitost
Televizní vysílače vysílají s různou hlasitostí. Funkce AVL (Automatic Volume Limiting) zaručuje jednotnou hlasitost, když přepínáte z jed­noho televizního programu na jiný.
1 Řádek »AVL« vyberte pomocí »P+« nebo »P-« a zvolte
možnost »zapnuto« tlačítky »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
Ekvalizér
Ekvalizér nabízí čtyři předprogramovaná nastavení zvuku (Hudba, Sport, Film a Mluvené slovo) a jedno vlastní nastavení (Vlastní), které si můžete sami určit.
1 Řádek »Zabarveni zvuku« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo
»P-« a potvrďte »OK«. – Zobrazí se nabídka »Zabarveni zvuku«.
2 Nastavení zvuku »Uživatel« vyberte pomocí tlačítek »
Ǹ
« nebo »Ƿ« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Kmitočtové pásmo »120 kHz« je aktivováno.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« nastavte požadovanou hod-
notu a další kmitočtové pásmo vyberte tlačítkem »
Ǹ
« nebo
»Ƿ«.
4 Nastavení uložte pomocí tlačítka »
F
« (modrá barva).
5 Nastavování ukončíte stisknutím tlačítka »
F
« (modrá barva).
Ukončení nastavování
1 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »i«.
NASTAVENÍ___________________________________________
Zabarvení zvuku
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
OK
Uživatel
ĵŁ
12 dB
0 dB
-12 dB <120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz >
Page 15
ČESKY
15
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
Základní funkce
Zapínání/vypínání
1 Televizor zapnete stisknutím tlačítka »IO« na televizním přijí-
mači do režimu pohotovosti (Stand-by).
2 Stisknutím tlačítek »1…0« nebo »P+« nebo »P-« vypnete tele-
vizor z pohotovostního režimu.
3 Stisknutím tlačítka »
Ǽ« přepnete televizor do pohotovostního
režimu (Stand-by).
4 Televizor zcela vypnete stisknutím tlačítka »IO« na přijímači.
– Tím šetříte elektrickou energii.
Výběr předvoleb
1 Předvolby vybírejte přímo stisknutím tlačítka »1…0«. 2 Předvolby vybírejte po krocích stisknutím tlačítek »P+« nebo
»P-«.
Výběr předvoleb AV
1 Nabídku »Zdroj signálu« vyvolejte pomocí tlačítka »AV«. 2 Požadovanou předvolbu AV zvolte stisknutím tlačítka »P+«
nebo »P-« a potvrďte stisknutím tlačítka »OK«.
3 Zpět na televizní program přepnete stisknutím tlačítka »1…0«.
Změna hlasitosti
1 Hlasitost změňte stisknutím »Ǹ« nebo »Ƿ«.
Zapínání/vypínání zvuku
1 Zvuk vypnete (ztlumení zvuku) a znovu zapnete pomocí »p«.
Zobrazení času
1 Časový údaj lze zobrazit pomocí tlačítka »Ȅ« (pouze u tele-
vizních programů s teletextem).
Zobrazení informací
1 Informace zobrazte pomocí »-/--«.
– Zobrazené hlášení po krátké době automaticky zmizí.
Nehybný obraz
Pokud chcete sledovat určité scény déle, můžete obraz právě sledo­vaného vysílání ”zmrazit”.
1 Stiskněte tlačítko »ǷǷ« (žlutá barva). 2 Funkci ukončíte opětovným stisknutím tlačítka »
ǷǷ
« (žlutá
barva).
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Page 16
16
Nastavení obrazu
Můžete zvolit čtyři různá nastavení obrazu.
1 Vyberte požadované nastavení obrazu »Uživatel«, »Přirozený«,
»Bohadý« nebo »Mekký« stisknutím tlačítka »
z
«
– Nastavení »Uživatel« lze změnit, viz kapitola “Nastavení
obrazu” na straně 13.
Nastavení zvuku
Můžete zvolit šest různých nastavení zvuku.
1 Vyberte požadované nastavení zvuku »Uživatel«, »Hudba«,
»Sport«, »Kino« nebo »Mluvení slovo« tlačítkem »
F
«.
– Nastavení zvuku pod označením »Uživatel« lze změnit, viz
kapitola ”Ekvalizér” na straně 14.
Funkce přepínání (zappování)
Pomocí této funkce si můžete uložit váš televizní program, který právě sledujete, a přepnout na jiný program.
1 Stisknutím tlačítka »1…0« nebo »P+«, »P-« vyberte televizní
program, který má být uložen do paměti Zapp (např. televizní program 7, PRO7) a uložte jej tlačítkem »Z«. – Na obrazovce se zobrazí např. »z 07 PRO7«.
2 Pomocí tlačítka »1…0« nebo »P+«, »P-« přepněte na jiný
televizní program.
3 Stisknutím tlačítka »Z« lze vždy přepnout (zappovat) na
uložený televizní program (zde např. PRO7) a znovu zpět na naposledy sledovaný televizní program.
4 Funkci ukončíte pomocí tlačítka »
i«.
– Zobrazené hlášení zmizí.
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
Page 17
ČESKY
17
Funkce Zoom
Pomocí této funkce můžete zvětšit obraz v televizoru nebo PC.
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »
i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
2 Řádek »Obraz« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Obraz«.
3 Vyberte řádek »Jas« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a znovu
stiskněte tlačítko »P+«. – Byl proveden výběr řádku »Zoom«.
4 Funkci Zoom aktivujete stisknutím tlačítka »OK«. 5 Velikost zobrazení změníte stisknutím tlačítka »P+« nebo »P-«. 6 Výřez z obrázku změníte stisknutím tlačítka »OK« a vyberete
jej stisknutím tlačítka »
Ǹ
«, »Ƿ«, »P+« nebo »P-«.
7 Funkci Zoom ukončíte pomocí tlačítka »
i«.
– Zobrazené hlášení zmizí.
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
Obraz
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
OK
H poloha V poloha Faźe Auto poloha
Zoom
Potlačeni šumu Mekký
BohatýIntelig. Obraz
Page 18
18
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
Přepínání formátu obrazu
Jestliže je na konektorech Euro-AV rozpoznán formát 16:9, tele­vizor automaticky přepíná na tento formát.
1 Tlačítkem »
E
« vyberte formát obrazu, na obrazovce se objeví vybraný formát, například »16:9«. – Máte možnost volby jednoho z těchto formátů obrazu:
Formát »4:3«
Obraz se zobrazí ve formátu 4:3.
Formát »Automatický«
U vysílání formátu 16:9 dojde k automatickému přepnutí na formát »16:9«. U vysílání formátu 4:3 se automaticky vyplní obrazem celá obrazovka.
Formát »16:9« a »14:9«
U vysílání formátu 4:3 a při zvolené funkci formátu »16:9« nebo »14:9« je obraz horizontálně rozšířený. Geometrie obrazu je v horizontálním směru lineárně prodloužena. U zdrojů signálu, které mají skutečně formát 16:9 (ze SET-TOP­Boxu na konektoru Euro-AV), je obraz zcela vyplněn a obrazová geometrie je správná.
Formát »Letterbox«
Režim Letterbox je zvlášť vhodný pro vysílání ve formátu 16:9. Doposud známé černé pruhy v horní a dolní části obrazu jsou přepsány, obrazy ve formátu 4:3 jsou zobrazeny v plném formátu. Vysílané snímky jsou zvětšovány, přitom dochází nahoře a dole k malé ztrátě obrazového obsahu. Obrazová geometrie však zůstává zachována. U televizního vysílání ve formátu PAL Plus se zobrazí hlášení »Auto Letterbox«.
Formát »Panorama«
Tento režim je vhodný pro kinofilmy s extrémními poměry šířky a výšky. U vysílání formátu 4:3 a při zvolené funkci »Panorama« je obraz horizontálně rozšířený. Geometrie obrazu je v horizontálním směru protažená.
Formát »Titulky«
Pokud je titulek, který je zobrazován na spodním okraji obrazu (zvláště u vysílání formátu 4:3 a zvoleném formátu »Titulky«) nečitelný, vyberte formát »Titulky«.
Page 19
ČESKY
19
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
Režim PIP
Režim PIP (obraz v obraze) vám nabízí možnost sledovat současně s televizním programem obrázek z jiného zdroje. Zdrojem obrázku může být jiný televizní program, přehrávač DVD, videorekordér nebo satelitní přijímač. Tyto jiné zdroje musí být připojeny ke vstupním konektorům na zadní straně přístroje.
Zobrazení malého obrazu
1 Pro zobrazení malého obrazu stiskněte jedenkrát tlačítko
»PIP«.
Dvojitý obraz (Double Window)
1 Funkci Double Window (rozdělená obrazovka) aktivujete
dvojím stisknutím tlačítka »PIP«. – Tato funkce umožňuje zobrazit vedle sebe naposledy sledo-
vané velké a malé obrazy.
Výběr předvoleb malého nebo pravého obrazu (Double Window)
1 Předvolby vybírejte po krocích stisknutím tlačítek »P+« nebo
»P-«.
Výběr předvoleb velkého nebo levého obrazu (Double Window)
1 Proveďte přímý výběr předvoleb pomocí tlačítek »1…0« nebo
vyberte zdroj obrazu (přehrávač DVD, videorekordér, satelitní přijímač), vyvolejte nabídku »Zdroj signálu« tlačítkem »AV «, vyberte požadovanou předvolbu AV tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«.
Přepnutí malého a velkého obrazu
1 Přepnutí malého a velkého obrazu provedete tlačítkem »Z«.
Změna umístění malého obrazu
1 Změnu umístění malého obrazu provedete stisknutím tlačítka
»POS«.
Změna velikosti malého obrazu
1 Změnu velikosti malého obrazu provedete stisknutím tlačítka
»SIZE«.
Ukončení funkce PIP
1 Malý obraz zrušíte dvojím stisknutím tlačítka »PIP«.
Ukončení funkce Double Window
1 Funkci Double Window ukončíte stisknutím tlačítka »PIP«.
Page 20
20
Režim TOP-text nebo FLOF-text
1 Teletext zapnout stisknutím »TXT«. 2 Stránky teletextu lze volit přímo tlačítkem »1…0«.
Stisknutím »
i« se vrátíte k přehledové stránce 100.
Upozornění:
Na spodním okraji obrazovky se zobrazí informační řádek s červeným, zeleným a – v závislosti na vysílání – žlutým a modrým popisovým rámcem. Dálkový ovladač je analogicky vybaven barevně označenými tlačítky.
3 Stisknutím »
z
« (červená) listujete o stránku nazpět.
4 Stisknutím »
Ȅ« (zelená) listujete k další stránce.
5 Stisknutím »
ǷǷ
« (žlutá) lze vybrat požadovanou kapitolu.
6 Stisknutím »
F
« (modrá) lze vybrat požadované téma.
7 Režim teletext zrušíte dvojím stisknutím tlačítka »TXT«.
Režim normálního textu
1 Teletext zapnete stisknutím »TXT«. 2 Stránky teletextu lze volit přímo tlačítkem »1…0«.
Stisknutím »
i« se vrátíte k přehledové stránce 100.
3 Stisknutím »P-« se listuje o stránku nazpět. 4 Stisknutím »P+« se listuje k další existující stránce. 5 Režim teletext zrušíte dvojím stisknutím tlačítka »TXT«.
Další funkce
Překlenutí čekání
Zatímco probíhá vyhledávání stránky, můžete přepnout na televizní program.
1 Zadejte číslo teletextové stránky tlačítkem »1…0« a pak
stiskněte »POS«. – Jakmile je stránka nalezena, zobrazí se její číslo.
2 Na stránku teletextu se přepíná stisknutím »POS«.
Zvětšení písma
Máte-li potíže se čtením textu na obrazovce, můžete zdvojnásobit velikost znaků.
1 Ke zvětšení písma teletextové stránky stiskněte opakovaně
»–/– –«.
REŽIM TELETEXT___________________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Page 21
ČESKY
21
Zastavení stránky
V rámci několikanásobné stránky může být zahrnuto několik strá­nek, ve kterých se z podnětu televizní stanice listuje automaticky.
1 Podstránka se zastavuje stisknutím »
E
«.
2 Funkci ukončíte pomocí »
E
«.
Přímé vyvolání podstránky
Pokud obsahuje vybraná teletextová stránka další stránky, zobrazí se jak číslo aktuální stránky, tak i celkový počet stránek.
1 Pomocí »SIZE« vyvolejte funkci podstránek. 2 Stisknutím »P-« se listuje o stránku nazpět. 3 Stisknutím »P+« se listuje k další existující stránce. 4 Funkci ukončíte pomocí »SIZE«.
Skrytý text
Na určitých stránkách teletextu mohou být obsaženy “skryté odpo­vědi” anebo informace. Lze je vyvolat.
1 Informace zobrazte pomocí »SCAN«. 2 Informace vypněte pomocí »SCAN«.
Rozdělená obrazovka (Double Window)
Pomocí této funkce sledujete na levé straně televizní program, na pravé straně stránku teletextu.
1 Funkci Double Window aktivujete stisknutím tlačítka »PAP«.
– Televizní program a stránka teletextu se zobrazí vedle sebe.
2 Funkci Double Window zrušíte stisknutím tlačítka »PAP«.
REŽIM TELETEXT___________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Page 22
22
Komfortní funkce s nabídkou »Zvláštní funkce«
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
2 Řádek »Vlastnosti« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
Upozornění:
Další obsluhu si vyhledejte v následujících kapitolách.
Dětská pojistka
Pokud je dětská pojistka aktivní, jsou tlačítka na televizním přijímači mimo provoz.
1 Zvolte řádek »Dětská pojistka« pomocí tlačítek »P+« nebo »P-«. 2 Aktivujte (Zapnuto) nebo vypněte (Vypnuto) dětskou pojistku
tlačítkem »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
3 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Změna jazyka návodu pro uživatele
1 Vyberte řádek »Jazyk« pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Jazyk«.
2 Požadovaný jazyk lze zvolit stisknutím tlačítka »P+«, »P-«,
»
Ǹ
« nebo »Ƿ« a potvrdit stisknutím tlačítka »OK«.
3 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Zadání doby vypnutí (Sleep Timer)
Můžete zadat čas vypnutí. Televizní přijímač přepíná po uplynutí nastaveného času do pohotovostního režimu (Stand-by).
1 Vyberte řádek »Casovac« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
2 Zadejte dobu vypnutí tlačítkem »
Ǹ
« nebo »Ƿ« (v rozmezí od
15 do 120 minut).
3 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
KOMFORTNÍ FUNKCE ________________________
Vlastnosti
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
Detská pojistka Zapnuto
Mód video
Jazyk Casovac
0
Vlastnosti
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
Mód video
Detská pojistka
Jazyk
Vypnuto
Zapnuto
Vlastnosti
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
Detská pojistka
Mód video
Casovac
0
Vypnuto
Zapnuto
Jazyk
OK
Casovac 0
Page 23
ČESKY
23
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
Upozornění:
Nepřipojujte žádné přístroje, když je zapnut váš přístroj. Před připojením vypněte i ostatní přístroje! Zasuňte zástrčku přístroje do zásuvky až po připojení externích přístrojů a antény!
Dekodér nebo satelitní přijímač
Přijímá-li televizní přijímač kódované programy soukromých posky­tovatelů, je nutné použití dekodéru.
Připojení dekodéru nebo satelitního přijímače
1 Konektor »SCART 1« televizoru a příslušný konektor dekodéru
propojte kabelem EURO/AV.
Provoz s dekodérem nebo se satelitním přijímačem
1 Zapněte dekodér nebo satelitní přijímač a televizní přijímač. 2 Stiskněte tlačítko »AV«, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-«
předvolbu »AV1« a potvrďte tlačítkem »OK«.
Dekodér
PAY-TV
SCART-2
SCART-1
Page 24
24
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box
Připojení videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu
1 Propojte kabelem EURO-AV (Scart) konektor »SCART 1« nebo
»SCART 2« televizoru a příslušný konektor videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu;
nebo
2 Propojte kabelem S-VHS konektor »S-VHS« televizoru a
příslušný konektor videorekordéru nebo přehrávače DVD (obrazový signál); propojte bílé a červené konektory AV IN »L R« televizního přijímače a příslušné konektory videorekordéru nebo přehrávače DVD kabelem Cinch (zvukový signál);
nebo
3 Propojte konektor cinch AV IN »VIDEO« televizoru a příslušný
konektor videorekordéru nebo přehrávače DVD kabelem cinch (obrazový signál); propojte bílé a červené konektory AV IN »L R« televizního přijímače a příslušné konektory videorekordéru nebo přehrávače DVD kabelem Cinch (zvukový signál).
P
D
V
-
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
AV I N AV OUT
VIDEOLVIDEO
-1
-1
LR
R
AV I N AV OUT
ANT VIDEO
L
VIDEO
R
AV I N AV OUT
ANT VIDEOLVIDEO
R
SCART-1
S-VHS
LR
LR
AU
S-
S
Page 25
ČESKY
25
Provoz s videorekordérem, přehrávačem DVD nebo SET-TOP-Boxem
1 Zapněte videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box a
zvolte požadovanou funkci.
2 Stiskněte tlačítko »AV «, vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo
»P-« předvolbu »AV1«, »AV2«, »AV3« nebo »SVHS« a po­tvrďte tlačítkem »OK«.
Zapnutí a vypnutí režimu VCR
Přizpůsobení časové konstanty AV na režim provozu videorekor­déru.
1 Stiskněte tlačítko »AV«, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-«
předvolbu s připojeným videorekordérem a potvrďte tlačítkem »OK«.
2 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »
i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
3 Řádek »Vlastnosti« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
4 Řádek »Mód videa« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« a
zvolte tlačítky »
Ǹ
« nebo »Ƿ« možnost »Zapnuto«.
5 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
Vlastnosti
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
Mód video
Zapnuto
Detská pojistka
Jazyk Casovac
0
Page 26
26
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
Kamkordér
Připojení kamkordéru
1 Kabelem cinch propojte žlutý konektor »AV IN VIDEO« tele-
vizoru a příslušný konektor kamkordéru (VHS, Video 8) (obra­zový signál);
nebo Kabelem cinch propojte konektor »SVHS« (obrazový signál)
televizoru a příslušný konektor kamkordéru (S-VHS, Hi 8).
2 Kabelem cinch propojte bílé a červené konektory »AV IN L R«
(zvukový signál) televizoru a příslušné konektory kamkordéru.
Upozornění:
Pokud připojujete kamkordér Mono, propojte bílý konektor »AV IN L« televizního přijímače a příslušný konektor kamkor­déru. Při monofonickém provozu vyberte v nabídce »Zvuk« možnost »Mono«.
Provoz s kamkordérem
1 Zapněte kamkordér, zasuňte kazetu a spusťte přehrávání. 2 Stiskněte tlačítko »AV«, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-«
předvolbu »AV3« nebo »SVHS« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace
kamkordéru.
Page 27
ČESKY
27
REŽIM – MONITOR POČÍTAČE __________
Připojení PC
1 Propojte konektor »PC IN« nebo »PC DVI-D« televizoru a
příslušný konektor PC kabelem VGA.
2 Propojte pomocí kabelu cinch konektor »PC AUDIO IN« tele-
vizoru a příslušný konektor PC (zvukový signál).
Výběr předvolby pro PC
1 Stiskněte tlačítko »AV«, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-«
předvolbu »PC« nebo »DVI« a potvrďte tlačítkem »OK«.
Nastavení pro PC
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
2 Řádek »Obraz« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Obraz«.
3 Vyberte řádek »Jas« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a znovu
stiskněte tlačítko »P+«. – Zobrazí se druhá strana nabídky obraz.
4 Zvolte požadovanou funkci nebo nastavení stisknutím tlačítka
»P+« nebo »P-«. – Možnosti:
»H poloha« – horizontální nastavení obrazu; »V poloha« – vertikální nastavení obrazu; »Fáze« – odstranění horizontálního chvění, neostrostí a hori-
zontálních pruhů;
»Auto poloha« – přechod na automatické přizpůsobení PC;
5 Funkci aktivujete stisknutím tlačítka »OK« a nastavení provede-
te pomocí tlačítka »
Ǹ
«, »Ƿ«, »P+« nebo »P-«.
6 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Obraz
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
OK
Jas 39
Kontrast Barevná sytost Ostrost
Barevný tón
Potlačeni šumu Mekký
BohatýIntelig. Obraz
Obraz
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
OK
H poloha V poloha Faźe Auto poloha
Zoom
Potlačeni šumu Mekký
BohatýIntelig. Obraz
VHS
PC
AUDIO IN
PC-IN PC DVI D
Page 28
28
Nastavení televizních programů
Toto nastavení je nutné pouze v případech, kdy přibude nový tele­vizní program a vy si budete přát zachovat své vlastní pořadí předvoleb. Televizní program můžete nastavit přímo nebo pomocí funkce vyhledávání.
Nastavování televizních programů vyhledáváním
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »i«.
– Zobrazí se nabídka »HLAVNĺ NABĺDKA«.
2 Řádek »Nastavení« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte stisknutím »OK«. – Zobrazí se nabídka »Nastavení«.
3 Vyberte řádek »Instalace« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
nastavení potvrďte stisknutím »OK«.
4 Vyberte řádek »Č. programu« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-
« a nastavte požadovanou předvolbu pomocí tlačítka »
Ǹ
«
nebo »Ƿ«.
5 Řádek »Vyhledat« zvolte stisknutím »P+« nebo »P-« a pomocí
»
Ǹ
« nebo »Ƿ« spusťte vyhledávání.
– Jakmile je zachycen dostatečně silný signál, vyhledávání se
přeruší a objeví se obraz. Opakujte vyhledávání tak často, dokud se neobjeví požadovaný televizní program.
Upozornění:
Aktuální systém se zobrazí v řádku »Systém«. Pokud není v pořádku barva a/nebo zvuk, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« řádek »Systém«. Vyberte potřebné nastavení pomocí »
Ǹ
«
nebo »Ƿ«.
6 Řádek »Uložit« vyberte pomocí »P+« nebo »P-« a potvrďte
»OK«. – Zobrazí se hlášení »Uloženo«.
Upozornění:
Při nastavování dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 6.
7 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ______________________
Natstaveni
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
OK
ATS
Instalace
Tabulka programu
Instalace
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
Systém
C. programu
Kanál Pásmo
Vyhledat
Jemné nastaveni
C
6
B/G
1
Uložit
Instalace
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
C. programu Systém Kanál Pásmo Vyhledat Jemné nastaveni
C
6
B/G
1
Uložit
OK
Page 29
ČESKY
29
Jemné doladění televizních programů
Televizní přijímač se automaticky naladí na nejlepší možný příjem. V oblastech s horším příjmem signálu může být nutné provést ruční jemné doladění.
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »
i«.
2 Řádek »Nastavení« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte stisknutím »OK«.
3 Vyberte řádek »Instalace« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
nastavení potvrďte stisknutím »OK«.
4 Řádek »Jemné nastaveni« vyberte pomocí »P+« nebo »P-« a
nastavte pomocí »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
5 Řádek »Uložit« vyberte pomocí »P+« nebo »P-« a potvrďte
»OK«. – Zobrazí se hlášení »Uloženo«.
6 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Nastavení televizních programů zadáním čísel kanálů
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »i«. 2 Řádek »Nastavení« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte stisknutím »OK«.
3 Vyberte řádek »Instalace« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
nastavení potvrďte stisknutím »OK«.
4 Vyberte řádek »Č. programu« pomocí tlačítka »P+« nebo »P-
« a nastavte požadovanou předvolbu pomocí tlačítka »
Ǹ
«
nebo »Ƿ«.
5 Vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« řádek »Kanál«. 6 Postupně vybírejte číslo kanálu tlačítky »
Ǹ
« nebo »Ƿ«, nebo
zadejte číslo kanálu přímo pomocí »1…0«.
7 Zvolte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« řádek »Typ«. 8 Tlačítky »
Ǹ
« nebo »Ƿ« provedete volbu mezi položkami
»Zvláštní kanál« a »Kanál«.
Upozornění:
Aktuální systém se zobrazí v řádku »Systém«. Pokud není v pořádku barva a/nebo zvuk, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« řádek »Systém«. Vyberte potřebné nastavení pomocí »
Ǹ
«
nebo »Ƿ«.
9 Řádek »Uložit« vyberte pomocí »P+« nebo »P-« a potvrďte
»OK«.
Upozornění:
Při nastavování dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 8.
10 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Instalace
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ______________________
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
C. programu Systém Kanál Pásmo Vyhledat
Jemné nastaveni
C
6
B/G
1
Uložit
Instalace
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
C. programu Systém
Kanál
Pásmo Vyhledat
Jemné nastaveni
C
B/G
1
Uložit
6
Instalace
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
C. programu Systém Kanál Pásmo Vyhledat Jemné nastaveni
C
6
B/G
1
Uložit
OK
Natstaveni
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
OK
ATS
Instalace
Tabulka programu
Page 30
30
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ______________________
Opětné nastavení všech televizních programů
Všechny televizní programy lze znovu nastavit (např. při změně bydliště).
1 Nabídku »HLAVNĺ NABĺDKA« vyvolejte pomocí tlačítka »
i«.
2 Řádek »Nastavení« vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« a
potvrďte stisknutím »OK«.
3 Řádek »ATS« vyberte pomocí »P+« nebo »P-« a potvrďte
tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »ATS«.
4 Zemi vyberte pomocí tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
5 Řádek »Autoprogram« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-
« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se výstražné upozornění.
6 Vyhledávání spusťte stisknutím tlačítka »
Ȅ«.
– Začne vyhledávání, které může trvat – v závislosti na počtu
přijímaných televizních programů – několik minut.
Upozornění:
Tlačítkem »OK« lze vyhledávání přerušit.
ǵ
ATS
Vybrat Zpět a změnit Ukončit
Země
Autoprogram
ǵ
Natstaveni
Vybrat Zpět a vyvolat Ukončit
OK
ATS
Instalace
Tabulka programu
Nemecko
Page 31
INFORMACE _________________________________________
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V, 50/60 Hz Příkon: za provozu 253 W
Koncový stupeň zvuku: 2 x 10 Watt hudba (2 x 7 Watt sinus) Rozsahy příjmu: C01 … C80, kabelové kanály S01 … S41 Předvolby: 99 a 6 AV Velikost obrazovky: 106 cm/42” Úhel pohledu: 160° hor./160° vert. Poměr kontrastu: 3000:1 Jas: 1000cd/m Max. rozlišení: WXGA 1024 x 768
Servisní upozornění pro odborné prodejny:
Tento výrobek splňuje požadavky následujících směrnic EU: 73/23/EHS směrnice vztahující se na elektrické provozní prostředky k použití uvnitř určitých napěťových mezí. 89/336/EHS směrnice týkající se elektromagnetické kompatibility. Přístroj odpovídá normám: EN 60065, EN 55013, EN 55020
v režimu pohotovosti cca. 6 W
2
Technické změny a omyly vyhrazeny!
ČESKY
31
Page 32
32
INFORMACE _________________________________________
Porucha
Obrazový signál světlý (šum), ale není vidět signál
Obraz se slabým kontrastem
Rušení obrazu a/nebo zvuku
Zdvojené obrazy, reflexe
Chybí barva
Nesprávné barvy, barevné stopy
Obraz je k dispozici, chybí zvuk
Teletext chybí nebo je rušen
Dálkové ovládání nefunguje
Tlačítka na televizoru nefungují
Možná příčina
Anténní kabel Není naprogramován
žádný televizní program Změněné nastavení obrazu
Problém je ve vysílači
Rušení jinými přístroji
Nastavení programu
Anténa
Intenzita barvy na minimální hodnotě
Nastavení normy TV (pokud existuje tato možnost nastavení)
Problém se týká programu
Silné magnetické pole způsobené reproduktory a.j.
Hlasitost na minimu Problém se týká programu
Televizní program (je bez teletextu) anebo anténní systém
Signál vysílače je příliš slabý
Chybí optické spojení
Baterie dálkového ovládání
Nedefinovaný provozní stav
Aktivní dětská pojistka
Odstranění
Je připojen anténní kabel? Spusťte vyhledávání
programů Změňte nastavení jasu,
kontrastu resp. barvy Proveďte test s jiným
programem Změňte umístění přístrojů
Automatické nebo ruční nastavení programů/jemné doladění
Nechejte překontrolovat anténní kabel anebo anténní systém
Nastavte barvu na vyšší úroveň
Zvolte správnou barevnou normu
Proveďte test s jiným programem
Zvětšete odstup mezi repro­duktorem a televizním přijí­mačem, nezmizí-li barevné stopy, televizní přijímač vypněte síťovým vypínačem a po 10 minutách opět zapněte
Zvyšte/zapněte hlasitost Proveďte test s jiným pro-
gramem Porovnejte s jiným progra-
mem, jemné doladění, zdvojené obrazy
Zkontrolujte anténní systém
Nasměrujte dálkové ovládání na televizní přijí­mač
Zkontrolujte popř. vyměňte baterie
Vypněte televizní přijímač síťovým tlačítkem na dobu cca. 2 min.
Vypněte dětskou pojistku
Jak si poradit s poruchami
Pokud níže uvedené rady nepovedou k uspokojivému výsledku, obraťte se na autorizovaného odborného prodejce výrobků firmy GRUNDIG. Uvědomte si, že poruchy mohou být způsobeny také externími přístroji jako jsou videorekordéry a satelitní přijímače.
Loading...