Grundig 26 VLE 7101 BF User Manual

Page 1
LCD TV
26 VLE 7101 BF
vvvvvvvv
RO
Page 2
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 INFORMAŢII GENERALE
6 Caracteristici speciale ale televizorului 7 Recepţia posturilor digitale 7 Observaţii importante privind protecţia
mediului
8 CONECTARE ŞI PREGĂTIRE
8 Conectarea antenei şi a cablului de reţea 9 Introducerea bateriilor în telecomandă
10 PREZENTARE GENERALĂ
10 Conexiuni prezente pe televizor 11 Comenzi prezente pe televizor 12 Telecomanda – funcţii principale 13 Telecomanda – toate funcţiile
14 SETĂRI
14 Setarea iniţială şi căutarea canalelor de
14 Selectarea limbii, ţării şi a modului de
15 Căutarea canalelor de televiziune terestre
15 Căutarea canalelor de televiziune de la
16 Modificarea programelor stocate pentru
18 Setări de imagine 19 Setări audio
21 FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
21 Funcţii de bază 22 Funcţia Zoom 22 Modul Eco 22 Funcţia Zapping 22 Ghidul TV electronic 23 Modificarea formatului imaginii
televiziune
funcţionare
(DVB-T)
furnizorul de cablu (DVB-C)
canalele digitale
24 ÎNREGISTRARE PRIN USB
24 Informaţii despre înregistrarea şi redarea
programelor de televiziune
24 Posibile limitări atunci când se utilizează
un suport extern de date 25 Conectarea suportului extern de date 25 Setări pentru înregistrarea prin USB 27 Time shift – întreruperea temporară a
programelor 27 Înregistrarea programelor 28 Setarea prealabilă a programelor pentru
înregistrare 30 Redare 30 Ştergerea programelor din lista de
înregistrare
31 MODUL USB
31 Formatele de fişiere 32 Conectarea suportului extern de date 33 Browser-ul de fişiere 33 Setări în meniul de configurare USB 34 Redare – Funcţii de bază 35 Funcţii suplimentare de redare
37 MODUL TELETEXT
37 Mod text TOP sau text FLOF 37 Funcţii suplimentare
38 FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
38 Deschiderea meniului de SETĂRI 38 Setări de limbă 39 Setarea datei şi orei 39 Setări Timer 40 Setări control parental 41 Actualizarea software-ului 41 Readucerea televizorului la setările
implicite
42 FUNCŢIONAREA FOLOSIND
DISPOZITIVE EXTERNE
42 DIGI LINK 42 Funcţiile DIGI LINK de pe televizor 43 Funcţionarea dispozitivului 44 High definition HD ready 44 Opţiuni de conectare 45 Conectarea unui dispozitiv extern 46 Utilizarea unui lector DVD, înregistrator
DVD, înregistrator video sau set-top box 46 Căşti 47 Sistem Hi-fi/receptor AV
2
ROMÂNĂ
Page 3
CUPRINS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
48 FUNCŢIONARE CA MONITOR PC
48 Conectarea unui PC 48 Selectarea presetărilor pentru PC 48 Setări pentru modul PC
49 FUNCŢIONAREA CU O INTERFAŢĂ
COMUNĂ
49 Ce este Interfaţa Comună? 49 Introducerea modulului CA 49 Control de acces pentru modulul CI şi
cartela inteligentă
50 SETĂRI SPECIALE
51 Căutarea automată a canalelor TV
digitale terestre
52 Căutarea manuală a canalelor TV
digitale terestre 53 Reglarea canalelor TV analogice 54 Modificarea canalelor analogice stocate
56 INFORMAŢII
56 Afişarea informaţiilor privind semnalul 56 Informaţii de service pentru distribuitori 56 Notă privind mediul 57 Date tehnice 58 Depanare
ROMÂNĂ
3
Page 4
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
--------------------------------------------------------------------------
La instalarea televizorului dumneavoastră, luaţi în considerare următoarele instrucţiuni:
7
Acest televizor este conceput pentru a primi şi reda semnale video şi audio. Se interzic în mod clar alte utilizări.
7
Distanţa vizuală ideală este de 5 ori diagonala ecranului.
7
Căderea luminii din exterior pe ecran afectează calitatea imaginii.
7
Pentru a vă asigura că dispozitivul este întotdeauna ventilat adecvat, lăsaţi spaţiu suficient între televizor şi mobilierul din jur min. 10 cm).
7
Televizorul este destinat utilizării în încăperi uscate. În cazul în care îl utilizaţi în exterior, asiguraţi-vă că este protejat împotriva umidităţii precum ploaia sau apa împroşcată Nu expuneţi televizorul la umiditate.
7
Nu aşezaţi recipiente, precum vazele, pe televizor deoarece există riscul vărsării de lichid, reprezentând astfel un risc pentru siguranţă.
7
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă solidă, plană.
7
Nu aşezaţi obiecte cum ar fi ziarele pe televizor sau bucăţi de pânză sau elemente similare sub acesta.
7
Nu aşezaţi televizorul aproape de unităţile de încălzire sau în lumina directă a soarelui deoarece se va împiedica răcirea.
7
Acumularea de căldură poate fi periculoasă şi scurtează durata de funcţionare a televizorului. Din motive de siguranţă, apelaţi un specialist pentru a îndepărta depunerile de murdărie din aparat din când în când.
7
Nu deschideţi televizorul din nici un motiv. Se exclud revendicările de garanţie pentru defecţiuni rezultate în urma manipulării necorespunzătoare.
7
Asiguraţi-vă că unitatea de alimentare de la reţea (dacă există) sau cablul de alimentare nu sunt deteriorate.
7
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu adaptorul/cablul de reţea furnizate.
7
Furtunile cu descărcări electrice reprezintă un pericol pentru toate dispozitivele electrice. Chiar dacă televizorul este oprit, acesta poate fi deteriorat de un trăsnet care loveşte reţeaua sau cablul de antenă. Deconectaţi întotdeauna fişele alimentării de la reţea şi ale antenei în timpul unei furtuni.
7
Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, umedă. Nu folosiţi apă cu săpun sau detergent.
7
Curăţaţi carcasa televizorului numai cu cârpa furnizată. Nu folosiţi apă cu săpun sau detergent.
7
Atunci când vă decideţi unde să aşezaţi aparatul, reţineţi că suprafeţele de mobilă sunt acoperite cu diferite tipuri de lac şi plastic. Multe dintre acestea conţin aditivi chimici care pot produce coroziunea picioarelor aparatului, ducând astfel la apariţia petelor pe suprafaţa mobilierului care pot fi dificil sau imposibil de îndepărtat.
7
Ecranul televizorului dumneavoastră LCD respectă cele mai înalte standarde de calitate şi a fost verificat din punct de vedere al defecţiunilor pixelilor. În ciuda atenţiei deosebite acordate în procesul de fabricaţie, motivele tehnologice fac imposibilă reducerea completă a posibilităţii ca unii pixeli să prezinte defecţiuni. Cu condiţia să se încadreze în limitele specificate de standardul DIN, defecţiunile de acest tip ale pixelilor nu pot fi considerate defect conform garanţiei.
7
Pentru a preveni incendiile, ţineţi în permanenţă lumânările sau alte flăcări deschise la distanţă de dispozitiv.
4
ROMÂNĂ
Page 5
INSTALARE ŞI SIGURANŢĂ
7
Nu conectaţi alt echipament în timp ce aparatul este pornit. Opriţi de asemenea celelalte echipamente înainte de a le conecta.
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar după ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
7
Pentru a evita problemele de siguranţă create de bateriile folosite împreună cu produsul, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
7
Dacă bateriile nu sunt amplasate greşit, ele pot produce o explozie din cauza unui scurtcircuit.
7
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, incendiu, etc.
7
Nu folosiţi baterii vechi şi baterii nefolosite împreună.
7
Înlocuiţi bateriile consumate cu baterii din acelaşi model, cu aceeaşi valoare şi aceleaşi proprietăţi.
7
Pentru a evita problemele de sănătate generate de produs, baterii şi accesorii.
7
Asiguraţi-vă că ştecherul este uşor accesibil.
--------------------------------------------------------------------------
Atenţie:
7
Dacă doriţi să utilizaţi o consolă de perete
pentru televizorul dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de asamblare a consolei de perete sau apelaţi la un specialist.
7
La achiziţionarea consolei de perete,
asiguraţi-vă că toate punctele de fixare necesare de pe televizor sunt prezente pe consola de perete şi că sunt utilizate toate la montare.
ROMÂNĂ
5
Page 6
INFORMAŢII GENERALE
Caracteristici speciale ale televizorului dumneavoastră
7
Televizorul dumneavoastră vă oferă posibilitatea de a recepţiona şi urmări posturi digitale (prin intermediul DVB-T şi DVB-C) – inclusiv programe High Definition (HD). Totuşi, în prezent, recepţionarea acestor posturi digitale de televiziune în format HD este posibilă doar în unele ţări din Europa.
7
Deşi acest televizor respectă standardele DVB-T şi DVB-C curente (valabile din August
2010) nu poate fi garantată compatibilitatea cu viitoarele programe terestre DVB-T şi DVB-C prin cablu.
7
Acest televizor poate recepţiona şi procesa toate posturile analogice şi pe cele digitale necriptate. Acest televizor este prevăzut şi cu receptor digital şi analogic.
7
Ghidul TV (doar în cazul posturilor digitale) vă informează imediat cu privire la modificările de program şi oferă o imagine generală a programelor tuturor posturilor pentru zilele următoare. Informaţii detaliate privind posturile individuale – dacă sunt furnizate de emiţător – sunt disponibile şi în ghidul electronic de programe.
7
Puteţi conecta diferite suporturi de date la mufa USB, de exemplu o unitate de disc externă, un stick de memorie USB sau o cameră digitală. Cu ajutorul browser-ului de fişiere puteţi selecta şi reda formatele de fişiere dorite (de exemplu, date MP4, MP3 sau JPEG).
---------------------------------------------------------------------------------------
7
Folosind funcţia time shift, puteţi introduce în pauză un program, uşor şi rapid, utilizând telecomanda, iar mai târziu îl puteţi relua. Programul este înregistrat pe un suport de date extern.
7
Puteţi înregistra orice canale TV digitale doriţi. Canalele TV sunt convertite de televizor şi salvate pe un suport extern de date care este conectat la mufa USB. Programele salvate pot fi căutate şi redate din arhiva de pe suportul extern de date în orice moment.
În plus, puteţi reda un program din arhivă în timp ce înregistraţi un altul.
Mai multe informaţii despre înregistrarea şi redarea programelor TV la pagina 24.
6
ROMÂNĂ
Page 7
INFORMAŢII GENERALE
---------------------------------------------------------------------------------------
Recepţia posturilor digitale
7
Pentru a recepţiona posturi digitale (DVB-T) aveţi nevoie de o antenă digitală de acoperiş sau de interior (antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de alimentare).
7
Pentru a recepţiona canalele digitale de televiziune prin reţeaua de cablu (DVB­C), cablul de antenă al reţelei trebuie să fie conectat la televizor
7
Spre deosebire de transmisia analogică, nu fiecare post are propria frecvenţă de transmisie. În schimb, mai multe posturi sunt grupate în aşa-numitele „bouquet” la nivel regional sau naţional. Puteţi regăsi informaţiile privind transmisia curentă pe teletext de la diferiţi emiţători sau puteţi consulta un ghid TV ori Internetul.
7
Diverse canale de televiziune digitale de la emiţători privaţi sunt codate (DVB-T şi DVB-C). Urmărirea acestor programe precum şi funcţiile de înregistrare şi redare sunt posibile doar cu un modul CA adecvat şi o cartelă inteligentă (Smart-Card). Întrebaţi furnizorul specializat. Canalele disponibile de la instituţii publice (ARD cu EinsExtra, EinsFestival sau ZDF cu ZDF Info şi toţi emiţătorii terţe părţi) nu sunt codate şi pot fi recepţionate fără SmartCard.
Observaţii importante cu privire la protecţia mediului
7
Următoarele informaţii vă vor ajuta să economisiţi resurse – şi bani.
7
Dacă nu utilizaţi televizorul timp de mai multe zile, acesta trebuie deconectat de la alimentarea cu energie din motive de protecţie a mediului şi siguranţă. Televizorul nu va consuma energie în aceste condiţii.
7
Deoarece televizorul nu este deconectat de la reţeaua de alimentare atunci când televizorul este oprit, scoateţi ştecherul din priză pentru a deconecta complet televizorul.
7
Dacă televizorul are un comutator principal, va fi de ajuns să închideţi televizorul cu ajutorul acestuia. Televizorul va reduce consumul de energie practic până la 0 W.
7
Televizorul consumă foarte puţină energie în mod stand-by. Totuşi, poate fi necesar să se lase televizorul în mod standby pentru anumite funcţii (de exemplu pornire şi oprire automată şi pentru funcţiile cronometru).
7
Televizorul consumă mai puţină energie atunci când luminozitatea este redusă.
ROMÂNĂ
7
Page 8
CONECTARE ŞI PREGĂTIRE
----------------------------------------------------------------------------
Conectarea antenei şi a cablului de reţea
2
1a
Pentru posturile digitale terestre (DVB-T), conectaţi cablul antenei de acoperiş sau de interior (antenă pasivă sau activă de interior prevăzută cu propria sursă de alimentare) în mufa pentru antenă »ANT IN« de pe televizor;
sau
1b Pentru posturile digitale ale reţelei de cablu
TV (DVB-C), conectaţi cablul antenei de acoperiş la mufa pentru antenă »ANT IN« de pe televizor;
sau
1c Pentru posturile analogice, conectaţi cablul
antenei de acoperiş la mufa pentru antenă »ANT IN« de pe televizor.
2 Conectaţi cablul de reţea la priza de perete.
Notă:
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar
după ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
7
Conectaţi televizorul utilizând exclusiv
cablul de alimentare furnizat la o priză corespunzătoare, legată la pământ.
7
Nu utilizaţi o fişă de adaptare sau un
prelungitor care nu respectă standardele de siguranţă aplicabile. Nu modificaţi cablul de alimentare.
1
Notă:
7
La conectarea unei antene de interior, este
posibil să fie nevoie să încercaţi diferite poziţii până când obţineţi recepţia optimă.
8
ROMÂNĂ
Page 9
CONECTARE ŞI PREGĂTIRE
----------------------------------------------------------------------------
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii,
îndepărtând capacul. Introduceţi bateriile (2 x 1,5 V micro, de
2
exemplu R03 sau AAA). Respectaţi polaritatea marcată la baza compartimentului pentru baterii.
3 Închideţi compartimentul pentru baterii.
Notă:
7
În cazul în care televizorul nu mai
reacţionează corespunzător la comenzile telecomenzii, este posibil ca bateriile să fie descărcate. Nu uitaţi să îndepărtaţi bateriile folosite.
7
Producătorul nu îşi asumă răspunderea
pentru defecţiunile cauzate de scurgerile din baterii.
Notă privind mediul
7
Acest simbol prezent pe bateriile reîncărcabile/ baterii sau pe ambalaj
indică faptul că bateria reîncărcabilă/ bateria nu poate fi aruncată împreună cu deşeurile menajere. La anumite baterii reîncărcabile/ baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb, sunt adăugate simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb). Bateriile reîncărcabile/ bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale grele, nu pot fi aruncate alături de deşeurile menajere. Eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale de mediu. Informaţi­vă cu privire la reglementările aplicabile, în această privinţă, în zona dumneavoastră
ROMÂNĂ
9
Page 10
PREZENTARE GENERALĂ
Conexiuni prezente pe televizor
------------------------------------------------------------------------------------
AV1 / S-VHS Mufă CART (semnal CVBS,
COMPONENT Pb Pr Y/AV2 Mufe pentru intrare video
L R Mufe pentru intrare audio
Y/AV2 Mufă video pentru
10
ROMÂNĂ
semnal RGB); Mufă video şi audio pentru S-Video camcorder.
(semnal YUV).
(semnal YUV); Mufă audio pentru camcorder.
camcorder
Optic Out Mufă pentru ieşire audio
(optică) pentru semnale PCM/AC3. Pentru conectarea amplificatorilor digitali AV
sau a receptoarelor AV.
Audio Mufă pentru intrare audio
pentru calculator.
PC-IN Mufă VGA, intrare video
pentru PC.
ANT IN Mufă antenă pentru o
antenă DVB-T, DVB-C şi analogică.
Page 11
PREZENTARE GENERALĂ
------------------------------------------------------------------------------------
HDMI2 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
HDMI3 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
HDMI4 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
USB2 Mufă USB pentru suporturi
de date externe şi funcţie PVR.
U Conexiune căşti (mufă jack
3,5 mm); Mufe pentru ieşire audio
USB1 Mufă USB pentru suporturi
de date externe fără sursă de alimentare proprie şi funcţia PVR.
HDMI1 Mufă HDMI, intrare audio/
video.
CI Slot Interfaţă comună.
Comenzi prezente pe televizor
8/I Porneşte televizorul din modul
stand-by şi îl readuce în modul stand-by.
V– V+ Reglează volumul;
selectează funcţiile din meniu.
MENU Deschide meniul.
Selectaţi o opţiune din meniu cu »P+« sau »P–«. Activaţi funcţia cu »V+«. Confirmaţi funcţia cu »V+« sau »V–«. Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.
SOURCE Deschide pre-selectarea pentru
canalele AV. În meniu, apăsaţi »P+« sau »P–« pentru a selecta şi apăsaţi
»SOURCE« pentru a confirma.
P– P+ Porneşte televizorul din modul
stand-by; selectează canalele în etape; selectează funcţia din meniu.
ROMÂNĂ
11
Page 12
PREZENTARE GENERALĂ
Telecomanda – funcţii principale
Porneşte televizorul din
modul stand-by;
Selectează posturile – direct
------------------------------------------------------------------------------------
Porneşte şi opreşte televizorul (Standby).
Selectează lista de canale (»All«, »FAV 1« la »FAV 4«).
Deschideţi meniul de selecţie
pentru a schimba formatele de imagine. Apoi selectaţi cu »
« sau »>« şi apăsaţi
<
Afişează informaţiile.
Deschide lista de canale.
Înregistrare, redare, pauză
către/de la dispozitivul USB
pentru a confirma.
Deschide meniul principal.
Deschide lista de
Reglează volumul.
Opreşte sunetul.
şi oprire (doar la canalele
de televiziune digitală –
Deschide meniul »PRnP«.
»OK«
instrumente.
extern).
Comută între modul teletext şi modul TV.
Deschide lista de dispozitive »HDMI CEC«.
Funcţie de zapping; comută
înapoi cu un nivel în cadrul meniurilor.
Deschide ghidul TV electronic.
Deschideţi meniul pentru canalele AV şi intrarea USB. Apoi selectaţi folosind » »
«, »>« sau »Λ« şi apăsaţi
<
»OK«
pentru a confirma.
Porneşte televizorul din modul stand-by; Selectează posturile – în trepte.
V
«,
Navigarea în meniuri
Deplasaţi cursorul în sus şi în jos în meniuri.
Deplasaţi cursorul în stânga/ dreapta în meniu.
Activează diferite funcţii şi
memorează funcţii/setări.
12
ROMÂNĂ
Page 13
PREZENTARE GENERALĂ
Telecomanda – Toate funcţiile
»« (roşu) Selectează pagini în teletext; »« (verde) Selectează/activează diverse »
« (galben) funcţii din meniuri.

»
« (albastru)

Porneşte înregistrarea (doar
pentru canalele de televiziune digitale, înregistrarea este efectuată pe un suport de date extern).
------------------------------------------------------------------------------------
4
Arată răspunsuri în modul
Selectează diferite subtitluri
teletext; Porneşte o căutare rapidă înainte în browserul de fişiere.
(doar pentru canalele de televiziune digitale)
Selectează diferite limbi audio doar pentru canalele de televiziune digitale)
8 Începe redarea unui program
! Îngheaţă imaginea dacă nu
7 Încetează redarea unui
5 Trece la dimensiunea dublă a
6 Actualizează o pagină de
de pe un suport extern de date; Repetă un program înregistrat.
este conectat niciun suport de date extern; Pauză redare; Mod Time shift (doar pentru canalele de televiziune digitale şi atunci când este conectat un suport de date extern).
program de pe un suport de date extern; Încetează înregistrarea sau redarea în mod time shift; Desparte ecranul în modul teletext.
caracterelor în modul teletext; Selectează următorul titlu/ următoarea imagine în browserul de fişiere.
teletext; Selectează fişierul anterior/ imaginea anterioară în browserul de fişiere.
3
Opreşte derularea paginilor în
teletext; Porneşte o căutare inversă rapidă în browserul de fişiere.
ROMÂNĂ
13
Page 14
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Setare iniţială şi căutarea canalelor de televiziune
Televizorul este prevăzut cu o funcţie de căutare automată a canalelor, are caută canale terestre (DVB-T), canale prin cablu (DVB-C) şi canale analogice.
Iniţializaţi căutarea şi aveţi apoi posibilitatea de a copia canalele de televiziune în patru liste de favorite şi de a le sorta în ordinea preferinţei.
Există 1000 poziţii pentru canale DVB-T şi DVB-C şi 100 pentru canale analogice.
Diverse setări
În funcţie de tipul de antenă conectată, puteţi decide ce canale doriţi să căutaţi.
7
Caută canalele de televiziune digitale terestre, la pagina 15.
7
Caută canalele de televiziune digitale de la furnizorul de cablu, la pagina 15.
7
Caută canalele de televiziune analogice, în capitolul “Funcţii speciale”, începând cu pagina 53.
7
Alte setări pentru canalele digitale de televiziune după setarea iniţială pot fi găsite în capitolul “Funcţii speciale”, începând cu pagina 50.
Notă:
7
Selectaţi limba şi ţara pentru toate tipurile, apoi continuaţi să citiţi respectivul capitol.
Selectarea limbii, a ţării şi a modului de funcţionare
1 Porniţi televizorul din standby cu »8«,
»1…0« sau »P+« ori »P-«.
– În timpul setării iniţiale, se va afişa
»Installation Guide« (Ghidul de Instalare).
Ajutor:
7
Dacă acest meniu nu este afişat, readuceţi
televizorul la setările implicite (vezi pagina 41).
2 Selectaţi limba meniului cu »<«, »>«, »V«
sau »
Λ
« şi apăsaţi
3 Selectaţi modul cu »
»OK«
pentru a confirma.
– Setările folosite în »Home Mode« ajută la
economisirea de energie.
În mod alternativ, se poate selecta elementul de meniu »Shop Mode« pe care vânzătorul îl poate folosi pentru a demonstra funcţiile dispozitivului.
Notă:
7
Închideţi »Shop Mode« prin readucerea
televizorului la setările implicite (vezi pagina 41).
4 Selectaţi ţara în care funcţionează televizorul
«, »>«, »V« sau »Λ« şi apăsaţi
»
<
pentru a confirma.
– Apare meniul »Source Setup« cu rândul
»Connection Type« marcat.
Notă:
7
Puteţi găsi o descriere a modului de reglare
a canalului TV ales – în funcţie de antena conectată – în capitolele următoare.
»OK«
pentru a confirma.
« sau »>« şi apăsaţi
<
»OK«
14
ROMÂNĂ
Page 15
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reglarea canalelor de televiziune terestre (DVB-T)
1 În meniul »Source Setup« (Setarea Sursei),
în rândul »Connection Type« (Tipul de Conexiune), selectaţi opţiunea »Air« cu » sau »
«.
>
2 Selectaţi rândul »Scan Type« cu »
»
Λ
«.
Folosiţi »<« sau »>«pentru a seta tipul de
scanare necesar:
– »DTV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
digitale;
– »ATV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
analogice;
– »ATV & DTV«, scanaţi pentru a găsi canale
TV analogice şi digitale
Atenţie:
7
Sursa de energie a antenei (5V ) poate fi
pornită doar dacă antena este o antenă activă de interior cu un amplificator de semnal şi dacă nu este deja alimentată cu tensiune de la o priză de reţea (sau o alimentare similară). Altfel puteţi cauza un scurt circuit şi deteriora antena în mod ireparabil.
Selectaţi rândul »Active Antenna Power« cu
3
V
«
sau »Λ«.
»
Porniţi sursa de alimentare a antenei cu »
4 Începeţi scanarea cu »« (verde).
– Apare meniul »Search Results« şi începe
– În funcţie de numărul de canale recepţionat,
– Scanarea se încheie imediat ce apare
5 Apăsaţi »
« (»On«).
sau »
>
căutarea canalelor TV.
aceasta poate dura câteva minute.
»PROGRAM TABLE« (Lista canalelor).
Notă:
7
Puteţi abandona căutarea apăsând
MENU«.
»
MENU« pentru a încheia setarea.
.
V
<
« sau
<
Reglarea canalelor de televiziune de la furnizorul de cablu (DVB-C)
1 În meniul »Source Setup« (Setarea Sursei),
«
«
în rândul »Connection Type« (Tipul de Conexiune), selectaţi opţiunea »Cable« cu »<« sau »>«.
2 Selectaţi rândul »Scan Type« cu »
Λ
«.
»
Folosiţi »<« sau »>« pentru a seta tipul de
scanare necesar:
– »DTV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
digitale;
– »ATV«, scanaţi pentru a găsi canale TV
analogice;
– »ATV & DTV«, scanaţi pentru a găsi canale
TV analogice şi digitale.
3 Selectaţi rândul »Cabel Scan Type« (Tip de
scanare cablu) cu »V« sau »Λ«. Selectaţi opţiunea preferată (»Quick« (Rapid) sau »Full« (Complet)) cu »<« sau »>«.
– Funcţia de căutare »Quick« (Rapid)
setează canalele în funcţie de informaţiile oferite de furnizorul de cablu în semnalul de transmisie.
– Dacă se selectează opţiunea »Full«
(Complet), se va scana întreaga gamă de frecvenţe. Căutarea poate dura mult timp cu această opţiune. Această opţiune este recomandată dacă furnizorul de cablu nu susţine tipul de scanare »Quick« (Rapid).
Notă:
7
Puteţi accelera căutarea. În acest scop,
aveţi nevoie de informaţii privind frecvenţa şi identitatea reţelei. În mod normal puteţi găsi aceste date la furnizorul de cablu sau în forumurile de pe internet
4 Începeţi scanarea cu »« (verde).
Apare meniul »Search Results« şi începe căutarea canalelor TV.
În funcţie de numărul de canale recepţionat, aceasta poate dura câteva minute.
Scanarea se încheie imediat ce apare »PROGRAM TABLE« (Lista canalelor).
Notă:
7
Puteţi abandona căutarea apăsând
»MENU«.
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
.
V
« sau
ROMÂNĂ
15
Page 16
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modificarea listei de canale pentru canalele digitale
Canalele găsite folosind scanarea sunt salvate în »PROGRAM TABLE« (Lista de canale).
Puteţi şterge canalele care nu vă sunt necesare din lista de canale şi bloca anumite canale (Control parental).
De asemenea puteţi adăuga canale la lista de favorite; în plus, puteţi schimba ordinea canalelor din lista de favorite.
Cu »« (verde) puteţi afişa canalele care aparţin unei reţele.
Treceţi la următoarea pagină din lista de canale cu »P+« şi la pagina anterioară cu »P-«.
Cu » MANAGEMENT« în cadrul listei de canale. În List Management (Gestiunea Listelor) vă puteţi crea propria listă de favorite.
« (galben) puteţi deschide »LIST

INSTALLATION
PROGRAM TABLE
1 Das Erste
Service DTV DATARADIO ATVALL
Selectarea listelor de canale
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
– Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.
« şi apăsaţi
3 Selectaţi rândul »Programe Table« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
– Este afişat meniul »PROGRAM TABLE«.
Important:
7
Lista de canale şi lista de favorite sunt
salvate separat în funcţie de diferitele surse de intrare (cablu şi aer).
7
La deschiderea listei de canale, apare lista de
canale pentru semnalul de intrare curent.
Notă:
7
Dacă în Program Table apare adăugat
la numele canalului, aveţi nevoie de un modul CA şi o cartelă inteligentă (smart
card) pentru a urmări aceste canale.
»OK«
pentru a confirma.
»OK«
pentru a confirma.
Network ALL
V
V
«
«
16
1 Das Erste
DTV
6 24
DTV
11 HD 1
DTV
16 TV Sport
DTV
ROMÂNĂ
2 ZDF
DTV
7 HD Sport
DTV
12 Life
DTV
17 Sat.8
DTV
Edit Manage lists Network Sorting
Exit
Back
3 SAT1
DTV
8 HD Test
DTV
13 Film
DTV
18 SKY
DTV
Select favourites
4 N24
DTV
9 3sat
DTV
14 Promo
DTV
19 TV6
DTV
5 SAT3
DTV
10 RTL
DTV
15 Sport1
DTV
20 TV5
DTV
Page 17
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Crearea listelor de favorite
Vă puteţi salva canalele favorite în maxim patru liste de favorite (FAV 1 până la FAV 4).
Note:
7
Listele de favorite trebuie create separat
pentru toate sursele de intrare (cablu şi aer).
7
Puteţi selecta lista de favorite apăsând
»
FAV«.
1 În meniul »PROGRAM TABLE«, vizualizaţi
lista cu »
2 Selectaţi canalul ales cu »
« (galben).

V
« sau »Λ«.
3 Introduceţi canalul în listele de favorite de
la 1 la 4 cu » pentru a confirma.
<
« sau »>« şi apăsaţi
»OK«
– Poziţia din lista de favorite este marcată cu
»«.
– Puteţi introduce acelaşi canal în mai mult
de o listă de favorite.
Fiecare listă de favorite poate stoca până la 255 de canale.
Notă:
7
Puteţi şterge canalele din lista de favorite.
Selectaţi canalul cu » şi apăsaţi
7
Atunci când ştergeţi un canal din lista de
»OK«
V
«, »Λ«, »<« sau »>«
pentru a-l şterge.
favorite, ordinea din lista de favorite se actualizează .
4 Apăsaţi »
MENU« pentru a finaliza setarea.
Sortarea canalelor din lista de favorite
Puteţi schimba ordinea canalelor din lista de favorite.
1 În meniul »PROGRAM TABLE« selectaţi lista
de favorite de la »1« la »4«.
V
2 Selectaţi canalul cu »
şi marcaţi-l cu »« (roşu).
3 Mutaţi canalul la noua poziţie cu »
»
Λ
«, »<« sau »>« şi apăsaţi
confirma.
«, »Λ«, »<« sau »>«
V
»OK«
pentru a
Note:
7
Repetaţi paşii 2 şi 3 dacă doriţi să schimbaţi
alte canale din aceeaşi listă de favorite.
7
Repetaţi paşii de la 1 la 3 dacă doriţi să
schimbaţi alte canale dintr-o altă listă de favorite.
4 Ieşiţi din lista de favorite curentă cu »
(albastru).
– Va apărea întreaga listă de canale.
Ştergerea canalelor
1
În meniul »PROGRAM TABLE« selectaţi canalul de şters cu şi apăsaţi
»« (roşu)
2 Ştergeţi canalul curent cu »
ştergeţi toate canalele cu »
»V«, »Λ«, »<« sau »>« pentru a activa.

« (albastru).

3 Confirmaţi ştergerea cu »« (verde). 4 Ieşiţi din procesul de ştergere cu »<«.
Omiterea canalelor
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise atunci când selectaţi cu » Acestea se pot selecta totuşi folosind butoanele numerice.
1 În meniul »PROGRAM TABLE« vizualizaţi
lista cu »
« (galben).

2 Selectaţi canalul preferat cu » 3 Selectaţi coloana »Skip« (omitere) cu »
sau » canalul.
« şi folosiţi
>
»OK«
– Canalul este marcat cu »«.
Notă:
7
Canalele pot fi reactivate. Selectaţi canalul
cu »
V
« sau »Λ«, apoi selectaţi coloana
»Skip« şi reactivaţi canalul cu
«,
Λ
V
pentru a marca
»OK«

« (galben);
« sau »V«.
« sau »Λ«.
.
«
«
<
ROMÂNĂ
17
Page 18
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Setări de imagine
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi elementul de meniu »PICTURE
SETTINGS« (Setări de imagine) cu » »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »PICTURE SETTINGS«.
PICTURE SETTINGS
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Colour Temperature
Enhanced picture settings
DNR
Mpeg NR.
Exit Back
3 Selectaţi rândul »Picture Mode« (Mod
Imagine), »Brightness« (luminozitate), »Contrast«, »Sharpness« (Claritate), »Colour« (Culoare), sau »Colour Temperature« (Temperatură culoare) cu » sau »
Λ
Selectaţi valoarea cu »
«.
»OK«
pentru a confirma.
« sau »>« şi apăsaţi
<
Note:
7
La schimbarea valorilor cu »<« sau »>«,
ecranul va fi împărţit. Puteţi vedea setarea curentă în partea stângă, iar noua setare în partea dreaptă.
7
În meniul »PICTURE SETTINGS« puteţi găsi
şi alte setări suplimentare.
4 Selectaţi rândul »DNR«, »Mpeg NR«,
»Vibrant Colour«, »Perfect Clear«, »Film Mode«, »Gamma«, »Dynamic Contrast«, »Dynamic Backlight«, »Backlight« sau »MEMC« cu »
Selectaţi valoarea cu »
»OK«
V
« sau »Λ«.
pentru a confirma.
« sau »>« şi apăsaţi
<
User
50
100
75
65
Medium
Off
Off
V
20.09.2010
« sau
15:46
V
Note:
7
Puteţi selecta funcţia »Mpeg NR« doar la
canalele digitale şi AV.
»Mpeg NR« reduce orice interferenţă de la
artefacte (blocuri de pixeli) de la programe digitale datorită comprimării MPEG (ca de la un receptor DVB-T sau lector DVD).
7
»Film Mode« (Mod Film) detectează şi
procesează filmele automat pentru toate sursele de canale. Acest lucru înseamnă că veţi avea întotdeauna o imagine optimă.
Această funcţie există în modurile 480i,
576i şi 1080i în redarea TV playback şi pentru alte surse de canale.
Dacă opţiunea »Film mode« este activată
pentru programe fără semnal de film, pot apărea probleme minore precum îngheţarea imaginii, subtitrări nefuncţionale, sau linii fine în imagine.
7
Funcţia »Dynamic Contrast« (Contrast
dinamic) adaptează contrastul în mod dinamic şi optim pentru respectivul conţinut de imagine.
7
Cu »Dynamic Backlight« (Lumină de fundal
dinamică), dispozitivul adaptează în mod optim iluminarea de fundal la conţinutul de imagine.
7
»Backlight« (Lumina de fundal) poate fi
setată doar manual atunci când funcţia
«
»Dynamic Backlight« este dezactivată.
7
»MEMC« va apărea numai în meniurile
produselor LCD cu caracteristica 200 Hz PPR şi ale produselor LCD cu caracteristica 400 Hz PPR.
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
18
ROMÂNĂ
Page 19
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Setări audio
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi elementul de meniu »SOUND
SETTINGS« (Setări audio) cu şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »SOUND SETTINGS«.
SOUND SETTINGS
Volume
Balance
AVL
Sound Type
Sound Mode
Sound Preset
External connections
Accessibility Settings
Audio Output Setup
End
Back
Notă:
7
Alte operaţiuni sunt explicate în secţiunile
următoare.
Volume
1 Selectaţi rândul »Volume« (volum) cu »
sau »
Λ
« şi schimbaţi setarea cu »<« sau »>«.
Balans
1 Selectaţi rândul »Balance« (balans) cu »
sau »
Λ
« şi schimbaţi setarea cu »<« sau »>«.
V
« sau »Λ«
20.09.2010
10
Off
Stereo
Normal
Speech
15:46
Volum automat
Canalele de televiziune sunt transmise la volume diferite. Funcţia de limitare automată a volumului (AVL) înseamnă că volumul este menţinut la acelaşi nivel atunci când comutaţi canalele.
V
1 Selectaţi rândul »AVL« cu »
selectaţi opţiunea »On« cu »
« sau »Λ« şi
« sau »>«.
<
Notă:
7
Dacă setarea »SRS TS HD« a fost selectată
pe rândul »Audio Mode« (mod audio), rândul AVL nu poate fi selectat.
Stereo / sunet pe două canale, mono
Dacă dispozitivul recepţionează programe cu două canale, de ex. un film cu sunetul original pe canalul de sunet B (afişaj: »Dual II«) şi versiunea dublată pe canalul de sunet A (afişaj: »Dual I«), puteţi selecta canalul de sunet dorit.
În cazul în care dispozitivul recepţionează programe stereo sau Nicam, acesta comută automat pe sunet stereo (afişaj: »Stereo«).
În cazul în care calitatea de recepţionare a sunetului stereo este slabă, puteţi comuta sunetul pe »Mono«.
1 Selectaţi rândul »Audio Type« (tip audio) cu
V
« sau »Λ« şi reglaţi setarea utilizând »<«
» sau »
«.
>
Lăţime stereo
Lăţeşte ieşirea audio pentru programe stereo şi îmbunătăţeşte sunetul cu recepţie mono.
1 Selectaţi rândul »Audio Mode« (mod audio)
V
« sau »Λ«.
cu »
2 Selectaţi opţiunea »Spatial« (spaţial) cu »
sau »
«.
>
<
«
ROMÂNĂ
19
Page 20
SETĂRI
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Efecte audio
Acest meniu oferă trei efecte de sunet prestabilite (Muzică, Natural şi Vorbire) şi o setare care va fi creată de dumneavoastră (Utilizator).
1 Selectaţi rândul »Sound Preset« (reglaj
sunet) cu »
2 Selectaţi efectul de sunete »Music«
(muzică), »Natural« sau »Speech« (vorbire) apăsând »
Notă:
7
Opţiunea »User« (utilizator) este activă
atunci când setarea »Sound mode« (mod audio) este selectată ca »Normal sau »Spatial«.
V
« sau »Λ«.
« sau »>«.
<
SRS TruSurround HD
SRS TruSurround HD este o tehnologie audio patentată integrată în televizor şi care are nevoie doar de difuzoarele incluse pentru a produce un efect Sound Surround.
1 Selectaţi rândul »Sound Mode« (mod audio)
cu »V« sau »Λ«.
2 Selectaţi opţiunea »SRS TS HD« cu »
»
«.
>
3 Selectaţi rândul »SRS Sound Preset« cu »
sau »
Λ
«.
4 Selectaţi efectul audio »Music«, »Natural«
sau »Speech« cu »
« sau »>«.
<
« sau
<
V
Egalizator
Egalizatorul vă oferă o setare audio pe care o puteţi crea.
Egalizatorul apare în meniu când se selectează »Sound mode« ca »Spatial« sau »Normal« şi »Sound Medium« ca »User«.
1 Selectaţi »Equalizer« (egalizator) cu »
sau »
Λ
Apare meniul »EQUALIZER«.
Notă:
7
2 Selectaţi banda de frecvenţă »120Hz« cu
3 Setaţi următoarea bandă de frecvenţă cu
4 Apăsaţi »<« pentru a salva setarea.
« şi apăsaţi
Dacă setarea »SRS TS HD« a fost selectată
în rândul »Sound Mode«, linia »Equalizer« nu va indica.
V
« sau »Λ«.
» Setaţi valoarea preferată cu »
V
« sau »Λ« şi repetaţi setarea.
»
»OK«
pentru a confirma.
« sau »>«.
<
Descriere audio (Subtitrări audio)
Descrierea audio este un canal audio suplimentar destinat persoanelor cu probleme de vedere. Sunt descrise activităţile, mediul ambiant, modificările de scene sau aspectul,
«
gesturile şi expresiile faciale ale actorilor. În cazul posturilor de televiziune digitale, acest
sunet este transmis în acelaşi timp cu sunetul normal. Disponibilitatea depinde de canal şi emiţător.
1 Selectaţi rândul »Audio Description«
(descriere audio) cu »V« sau »Λ« şi selectaţi opţiunea »On« cu »
2 Selectaţi rândul »Volume« cu »
modificaţi volumul cu »
« sau »>«.
<
« sau »>«.
<
V
« sau »Λ« şi
Ieşirea din setări
1 Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setările.
V
«
* Sub licenţa SRS Labs, Inc. TruSurround HD,
SRS şi simbolul SRS Labs, Inc.
20
ROMÂNĂ
sunt mărci înregistrate ale
Page 21
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
------------------------------------------------------
Funcţii de bază
Pornire şi oprire
1 Apăsaţi »8«, »1…0« sau »P+« ori »P-«
pentru a porni televizorul din modul standby.
2 Apăsaţi »
modul standby.
Selectarea canalelor
1 Apăsaţi »1…0« pentru a selecta canalele
direct.
2 Selectaţi canalele pas cu pas cu »P+« sau
»P-«.
3 Deschideţi lista de canale apăsând
selectaţi postul preferat cu » sau » Ieşiţi din lista de canale cu »
Selectarea canalelor din liste
Puteţi selecta posturi din diferite liste (de ex. all channels (toate canalele), FAV 1 la FAV 4).
1 Apăsaţi »
generală a listelor de canale.
– Este afişată prezentarea generală.
2 Selectaţi o listă de canale cu »
deschideţi-o cu
3 Selectaţi un canal cu »
şi apăsaţi
4 Apăsaţi »
canale.
Selectarea unui canal AV presetat
1 Apelaţi meniul »Select Source« cu » «. 2 Selectaţi un canal presetat AV cu »
»
Λ
confirma.
3 Utilizaţi »1…0« pentru a trece înapoi la
canalul de televiziune.
Ajustarea volumului
1 Ajustaţi volumul cu ajutorul butoanelor
»
+
Oprirea şi pornirea sonorului
1
Apăsaţi »p« pentru a opri sunetul (silenţios) şi pentru a-l porni din nou.
8« pentru a trece televizorul în
V
« şi apăsaţi
>
FAV« pentru a apela prezentarea
»OK«
MENU« pentru a închide lista de
«, »<« sau »>« şi apăsaţi
«.
»OK«
pentru a confirma.
MENU«.
Λ
»OK«
.
V
«, »Λ«, »<« sau »>«
pentru a confirma.
»OK«
»OK«
«, »Λ«, »<«
« sau »V« şi
V
«,
pentru a
Afişarea informaţiilor
1 Apăsaţi »?« pentru a afişa informaţiile.
– Afişajul dispare automat după scurt timp.
Îngheţarea imaginii
Dacă doriţi să vizualizaţi o anumită scenă mai mult timp, aveţi posibilitatea de a îngheţa imaginea programului curent.
1 Activaţi funcţia de îngheţare a imaginii cu » 2 Părăsiţi funcţia de îngheţare a imaginii cu »
Notă:
7
Dacă se conectează un suport extern de
,
date la televizor, funcţia time shift este activată cu » descrisă la pagina 27.
$«. Funcţia time shift este
Setări de imagine
Sunt disponibile diverse setări de imagine.
1 Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu
»TOOLS«.
2 Selectaţi articolul din meniu »Picture mode«
(mod imagine) cu »
3 Selectaţi »User« (utilizator), »Eco TV«,
»Vivid«, »Natural«, »Movie«, »Sports« sau »Game« apăsând »
Notă:
7
Setarea de imagine »Game« (joc) poate
fi selectată doar în modurile »HDMI«, »Component« şi »PC«.
V
« sau »Λ«.
« sau »>«.
<
Setări audio
Sunt disponibile diverse setări audio.
1 Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu
»TOOLS«.
2 Selectaţi articolul din meniu »Sound preset«
(presetare sunet) cu »
3 Selectaţi setările audio »User« (utilizator),
»Music« (muzică), »Natural« sau »Speech« (discurs) apăsând »
Notă:
7
» Opţiunea »User« (utilizator) este activă
atunci când setarea »Sound mode« (mod audio) este selectată ca »Normal« sau »Spatial«.
V
« sau »Λ«.
« sau »>«.
<
$«.
$«.
ROMÂNĂ
21
Page 22
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
------------------------------------------------------
Limbă audio
Puteţi selecta diferite limbi atunci când urmăriţi canalele digitale. Acest lucru depinde de programul difuzat.
1 Deschideţi meniul de selecţie cu »
«.
2 Selectaţi limba utilizând butoanele »V« sau
Λ
« şi apăsaţi
»
»OK«
pentru a confirma.
Subtitrări
Există diverse subtitrări disponibile la canalele TV digitale. Acest lucru depinde de programul difuzat.
1 Deschideţi meniul de selecţie cu » 2 Selectaţi subtitrările cu »
»OK«
apăsaţi
pentru a confirma.
V
«.
« sau »Λ« şi
Funcţia Zoom
1 Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu
»TOOLS«.
2 Selectaţi articolul din meniu »Zoom« cu »
Λ
«.
sau »
V
3 Apăsaţi »OK« în mod repetat pentru a mări
afişajul în trei etape.
Modul eco
Această funcţie vă permite să reduceţi energia consumată.
1 Deschideţi meniul Tools (instrumente) cu
»TOOLS«.
2 Selectaţi articolul din meniu »ECO TV« cu »
Λ
«.
sau »
V
3 Treceţi în modul Eco folosind »<« sau »>«. 4 Închideţi modul Eco folosind din nou »<« sau »>«.
Funcţia Zapping
Această funcţie înregistrează canalul pe care îl priviţi în acest moment în timp ce comutaţi pe altele (zapping).
1 Apăsaţi »1…0« sau »P+«, »P–« pentru a
selecta postul ce trebuie stocat în memoria zapping şi apăsaţi »<« pentru a confirma.
Λ
2 Apăsaţi »1…0« sau »
comuta pe alt canal TV.
3 Apăsaţi »<« pentru a comuta între canalul
salvat şi ultimul canal vizualizat.
4 Închideţi funcţia cu »
«, »V« pentru a
MENU«.
Ghid TV electronic
Ghidul electronic de programe oferă o prezentare generală a tuturor programelor care vor fi difuzate în săptămâna următoare (exclusiv pentru posturile digitale).
1
Apăsaţ
i »GUIDE«
informaţiile programelor.
Note:
7
Nu toate posturile oferă un ghid TV detaliat.
7
Numeroşi emiţători oferă programul zilnic
însă fără descrieri detaliate.
7
Există emiţători care nu oferă niciun fel de
informaţie.
2 Apăsaţi »
V
canal TV.
– Sunt afişate programele canalului de
televiziune selectat pentru astăzi.
3 Comutaţi pe informaţiile despre programul
«
curent cu »
>
Note:
7
Puteţi deschide şi închide informaţiile vaste
ale programului utilizând »?«.
7
Puteţi adăuga canalul selectat la memorie
apăsând
4 Apăsaţi »
»OK«
V
despre programul următor şi » reveni la informaţiile programului curent.
5 Selectaţi programe pentru următoarele zile cu
«
»« (verde)şi reveniţi la ziua curentă cu »« (roşu).
6 Reveniţi la selecţia canalului cu »
Notă:
7
Filtraţi pentru anumite programe cu »
(albastru), selectaţi tipul de canal cu » »
«, »V« sau »Λ« şi apăsaţi
>
a confirma. Sunt afişate programele care corespund tipului de canal selectat.
7 Părăsiţi ghidul TV electronic cu »
pentru a vizualiza
« sau »Λ« pentru a selecta un
«.
.
« pentru a selecta informaţiile
Λ
<
»OK«
MENU«.
« pentru a
«.

«,
<
pentru
«
22
ROMÂNĂ
Page 23
FUNCŢIONAREA TELEVIZORULUI
------------------------------------------------------
Modificarea formatului imaginii
Televizorul comută automat pe formatul 16:9 dacă acest format este detectat prin intermediul mufei SCART.
1 Selectaţi formatul imaginii cu »
– Formatul de imagine selectat (de exemplu
»16:9«) apare pe ecran.
– Puteţi alege între următoarele formate de
imagine:
Format »Auto«
Formatul imaginii este comutat automat pe »16:9« pentru programele 16:9.
Formatul imaginii este comutat automat pe »4:3« pentru programele 4:3
Formate »16:9« şi »14:9«
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea este alungită pe orizontală dacă se selectează formatul »16:9« sau »14:9«.
Geometria imaginii este alungită orizontal. În cazul surselor de semnal 16:9 (de la un „set-top box” la o mufă SCART) imaginea umple complet ecranul şi la geometria corectă.
Format »4:3«
Imaginea este prezentată în format 4:3.
«.
Format »Panorama«
Această setare este potrivită pentru filmele cu un format foarte lat.
În timpul redării programelor în format 4:3, imaginea este alungită pe orizontală dacă se selectează funcţia »Panorama«. Geometria imaginii este alungită orizontal.
Format »Overscan«
În acest mod, imaginile HD nu sunt tăiate de mufele HDMI sau mufele componente şi sunt afişate în dimensiunea originală. Acest lucru este valabil doar în modul HDMI şi pentru rezoluţii de 720p sau mai mari.
Format »LetterBox«
Formatul este adecvat pentru programele în format 16:9.
Chenarele negre prezente de obicei în partea superioară şi în partea inferioară a ecranului sunt eliminate, imaginile 4:3 umplu ecranul.
Imaginile transmise sunt mărite însă sunt uşor trunchiate în partea superioară şi în cea inferioară. Geometria imaginii rămâne neschimbată.
Format »Subtitle«
Dacă nu puteţi citi subtitrările care apar în partea inferioară a ecranului, selectaţi »Subtitle«.
ROMÂNĂ
23
Page 24
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informaţii privind înregistrarea şi redarea programelor de televiziune
Înregistrarea şi redarea programelor de
televiziune este posibilă doar cu canale TV digitale (DVB-T şi DVB-C).
Canalele TV digitale (DVB-T şi DVB-C) pe
care le puteţi înregistra şi reda depind şi de emiţător.
Înregistrarea şi redarea programelor, la fel
ca şi funcţia time shift, pot fi efectuate doar folosind un suport de date extern (hard drive sau stick de memorie USB). Suportul de date ar trebui să aibă o capacitate minimă de stocare de 2 GB.
Înregistrările pot fi efectuate cu majoritatea
suporturilor de date de pe piaţă. Totuşi, nu putem garanta funcţionarea pentru toate suporturile de date.
Dacă un program a fost înregistrat pe un
suport extern de date, acesta poate fi redat doar pe televizor. Redarea acestor programe nu este posibilă pe alte dispozitive.
Dacă trimiteţi televizorul la reparat şi trebuie
înlocuite componente hardware, este posibil să nu puteţi reda înregistrările pe televizorul reparat.
Recepţia serviciului de difuzare SKY este în
prezent posibilă doar în Germania cu o set-top box adecvată sau un modul CA adecvat.
Grundig nu acceptă nicio răspundere pentru
pierderi de date salvate pe un suport de date extern.
Posibile limitări la utilizarea unui suport de date extern
În funcţie de emiţător, pot exista diverse restricţii în ce priveşte unele funcţii pentru unele canale TV.
GRUNDIG nu are nicio influenţă asupra
acestor restricţii.
Înregistrarea unui program pe un suport extern
de date poate fi dezactivată de emiţător. Dacă apare pe ecran mesajul »URI* protected! PVR function is blocked« înregistrarea sau funcţia timeshift este restricţionată (o singură înregistrare posibilă) sau dezactivată (înregistrarea nu este posibilă) de emiţător. * URI = Informaţii drepturi utilizator (Informaţii
Copyright).
Dacă înregistraţi şi salvaţi un program
în arhiva unui suport de date extern, redarea poate fi restricţionată. Emiţătorul vă poate permite să vizualizaţi programul o dată sau de mai multe ori, dar ar putea fi disponibil numai pentru o anumită perioadă de timp.
Programele nepotrivite pentru minori vor
necesita introducerea unui număr PIN imediat înainte de începerea înregistrării. Dacă nu se acordă această autorizaţie, înregistrarea nu porneşte.
Copierea unui program de pe un canal digital
TV pe un înregistrator video sau DVD folosind mufa »AV 1« (semnal analogic de imagine/ sunet) poate fi de asemenea restricţionată de emiţător. Este necesar mai întâi ca dispozitivul să suporte funcţia de copiere.
24
ROMÂNĂ
Page 25
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conectarea suportului extern de date
Note:
7
Înainte de conectarea suportului de date,
comutaţi televizorul în stand-by utilizând butonul
»8«
televizorul din nou.
7
Înainte de deconectarea suportului de date
extern, televizorul trebuie trecut în stand-by, pentru a nu avea loc pierderi de date.
7
Televizorul dumneavoastră are două mufe
USB , »USB1« şi »USB2«.
»USB1« este folosită pentru conectarea
suportului de date, care necesită o sursă suplimentară de alimentare cu energie, de exemplu hard disk-uri externe .
. Conectaţi dispozitivul şi porniţi
Note:
7
Mufa »USB2« « a televizorului alimentează
o putere maximă de 500 mA conform specificaţiilor USB. Discurile dure externe care necesită mai multă putere pot fi conectate, aşadar, numai la »USB1« a televizorului.
7
Dacă utilizaţi un cablu de reţea
pentru unităţile de disc externe care au fost conectate la interfaţa »USB1« a televizorului, acest cablu de reţea trebuie de asemenea deconectat de la alimentarea cu energie când se opreşte televizorul.
7
Suportul de date extern nu poate fi
deconectat de la televizor în timpul accesării datelor de pe suportul de date.
Setări pentru înregistrarea USB
Selectarea meniului
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »USB RECORDING« cu
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
» confirma.
– Apare meniul »USB RECORDING«.
»OK«
pentru a
1 Conectaţi interfaţa »USB1« a televizorului şi
mufa corespunzătoare a suportului de date (unitate de disc externă) utilizând un cablu
USB; sau introduceţi fişa USB a stick-ului de memorie
USB în mufa »USB2« a televizorului.
2 Confirmaţi afişajul »
« cu »« (verde).
– Apare browserul de fişiere
USB RECORDING
PRnP
Auto Preview
Manage data medium
Safely Remove Disk
Disk
Partition
Capacity Used %3
Used (MB) 1249
Total (MB) 38145
Remaining SD recording time 1,008 min
Remaining HD recording time 288 min
Exit Back
20.09.2010
OK
On
USB
C:
ROMÂNĂ
15:46
25
Page 26
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pornirea previzualizării automate
Dacă previzualizarea automată este pornită, apare o previzualizare a fişierului selectat în browserul de fişiere.
1 Selectaţi rândul »Auto Preview«
(previzualizare automată) cu »
2 Activaţi funcţia cu » 3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
« sau »>« (»On«).
<
V
« sau »Λ«.
Îndepărtarea în siguranţă a discului
1 Selectaţi rândul »Safely Remove Disk« cu
»
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
confirma.
Notă:
7
Discul poate fi acum îndepărtat de la
interfaţă.
»OK«
pentru a
Selectarea suporturilor de date externe
Dacă sunt conectate mai multe suporturi de date externe la televizor, puteţi selecta suportul de date preferat.
1
Selectaţi rândul »Disk« cu »V« sau »Λ«
2 Selectaţi suportul de date dorit cu »<« sau
»
«.
>
3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Testarea suportului extern de date
Puteţi supune suportul de date extern la un test şi stabili dacă este adecvat pentru funcţia aleasă.
1 Selectaţi rândul »Disk« cu »
Dacă sunt conectate mai multe suporturi de date, selectaţi suportul de date preferat cu »
« sau »>«.
<
2 Selectaţi rândul »Partition« cu »
Dacă sunt disponibile mai multe partiţii, selectaţi partiţia pe care doriţi să o utilizaţi cu »
« sau »>«.
<
3 Selectaţi rândul »Check Disk« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi
Se afişează informaţiile de pe suportul de date.
4 Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.
»OK«
pentru a confirma.
V
« sau »Λ«.
V
« sau »Λ«.
V
« sau
Selectarea unei partiţii de pe suportul extern de date
Dacă pe suportul extern de date există mai multe partiţii, selectaţi partiţia pe care doriţi să o utilizaţi.
1 Selectaţi rândul »Partition« cu » 2 Selectaţi partiţia pe care doriţi să o utilizaţi
cu »
« sau »>«.
<
3 Apăsaţi »
26
ROMÂNĂ
MENU« pentru a încheia setarea.
V
« sau »Λ«.
Page 27
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Time shift – întreruperea temporară a programelor
Puteţi întrerupe temporar programul pe care îl urmăriţi. Aceasta este o funcţie utilă de exemplu dacă sună telefonul în timp ce urmăriţi un film şi nu doriţi să pierdeţi nimic.
Pe ecran apare un afişaj de îngheţare a imaginii iar programul este înregistrat în memoria time shift a suportului extern de date.
În modul time shift puteţi înregistra maxim 20 minute din programul curent.
1 Apăsaţi »
programul curent. – Imaginea este îngheţată şi sunt afişate time
2 Apăsaţi »
Notă:
7
Funcţiile următoare sunt posibile atunci când
televizorul se află în modul time shift: –
3 Apăsaţi »
shift. – Apare mesajul »Live programme« şi veţi
– Scenele din memoria time shift sunt şterse
!« pentru a întrerupe temporar
shift timpul de înregistrare rămas.
8« pentru a relua programul.
Programul va continua să fie înregistrat.
Derulare rapidă înapoi, apăsaţi »
3
de mai multe ori, în funcţie de viteza dorită (imaginea este îngheţată în timpul derulării înapoi);
Derulare rapidă înainte, apăsaţi »
4
« de
mai multe ori, în funcţie de viteză;
Selectaţi pauza apăsând »!«.
7« pentru a încheia funcţia time
vedea programul curent fără time shift.
Înregistrarea programelor
Puteţi înregistra programe. Datele acestor programe sunt înregistrate pe un suport extern de date iar arhiva este gestionată prin intermediul televizorului.
Următoarele valori aproximative se aplică înregistrării:
Timpul de înregistrare pentru programele high­definition (HD) este de 7 minute cu 1 GB de memorie, pentru programe standard este de 26 minute.
În timpul înregistrării puteţi urmări un alt program din arhivă.
Nu puteţi modifica setările prestabilite.
Înregistrarea imediată a unui program
1 Selectaţi canalul utilizând »1…0« sau »P+«,
»P–« şi apăsaţi » înregistrarea.
– Sunt afişate informaţiile privind
«
înregistrarea: simbolul de înregistrare, numele canalului, programul, timpul de înregistrare şi spaţiul de memorie disponibil.
– După scurt timp, aceste informaţii dispar.
2 Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi » 3 Confirmaţi afişajul cu »« (verde);
sau Apăsaţi »« (roşu) pentru a continua
înregistrarea.
Note:
7
După finalizarea înregistrării, aceasta este stocată automat pe suportul extern de date.
7
Meniul »RECORDED FILES«, cu programele
arhivate, poate fi deschis cu »REC.LIST«.
7
În cazul deconectării suportului extern de date de la interfaţa USB în timpul înregistrării, înregistrarea este anulată automat şi nu este salvată pe suportul extern de date.
7
Redaţi înregistrările pe care le-aţi înregistrat
cu unităţile de disc formatate FAT32, în modul USB.
« pentru a începe
7«.
ROMÂNĂ
27
Page 28
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Înregistrarea unui program din lista de canale
1 Deschideţi »CHANNEL LIST« cu 2 Selectaţi un canal cu »
şi apăsaţi
3 Apăsaţi »
»OK«
MENU« pentru a ieşi din lista de
V
pentru a confirma.
canale.
4 Apăsaţi »
« pentru a începe înregistrarea.
– Sunt afişate informaţiile privind
înregistrarea: simbolul de înregistrare, numele canalului, programul, timpul de înregistrare şi spaţiul de memorie disponibil.
– După scurt timp, aceste informaţii dispar.
5 Apăsaţi »
7« pentru a încheia înregistrarea.
6 Confirmaţi afişajul cu »« (verde);
sau Apăsaţi »« (roşu) pentru a continua
înregistrarea.
»OK«
.
«, »Λ«, »<« sau »>«
Configurarea prealabilă a programelor pentru înregistrare
... utilizând ghidul TV electronic
Puteţi utiliza datele din ghidul TV electronic pentru înregistrare.
Se pot seta în prealabil 25 de programe pentru înregistrarea cu ajutorul cronometrului ca memento.
1
Apăsaţ
i »GUIDE«
canalului.
– Apare ghidul TV electronic.
2
Selectaţi canalul TV preferat cu »V« »Λ«.
3 Comutaţi pe informaţiile despre programul
curent cu »
4 Selectaţi programul ales cu » 5 Confirmaţi programul cu »
– Simbolul »
programului, iar datele au fost adăugate la cronometru.
Notă:
7
Dacă trebuie schimbate datele pentru înregistrare , folosiţi (albastru) EVENTS«, apăsaţ datele şi salvaţi-le cu
6 Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.
Note:
7
Înainte de a începe înregistrarea cronometrată, apare un mesaj de avertizare cu o numărătoare inversă de 20 secunde; aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la canalul de televiziune programat.
7
Dacă înregistrarea cronometrată începe
în timpul redării, aceasta din urmă nu este întreruptă. Înregistrarea are loc automat pe fundal atâta timp cât nu selectaţi »Yes« la afişarea mesajului de numărătoare inversă.
pentru a afişa informaţiile
sau
«.
>
V
« sau »Λ«.
«.
« apare după numele
»
« (galben)

şi
»

pentru a comuta la »SCHEDULED
i »« (verde)
»« (verde)
, modificaţi
.
«
28
ROMÂNĂ
Page 29
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
... introducând datele manual
Se pot seta în prealabil 25 de programe pentru înregistrarea cronometrată.
1
Apăsaţ
i »GUIDE«
canalului.
– Apare ghidul TV electronic.
2 Deschideţi meniul »MAKE SCHEDULE«
apăsând »
3 Selectaţi rândul »Type« cu »
selectaţi opţiunea »Recording« cu » »
«.
>
4 Selectaţi rândul »Channel« cu »
şi selectaţi canalul cu »
5 Selectaţi rândul »Mode« cu »
şi selectaţi modul preferat (»Once« (odată), »Every Day« (în fiecare zi) sau »Weekly« (săptămânal) cu »
6 Selectaţi rândul »Start« (Începerea
înregistrării) cu » data/ora cu »1…0«.
7 Selectaţi rândul »End« (Oprirea înregistrării)
cu »
V
« sau »Λ« şi introduceţi data/ora cu
»1…0«.
8 Salvaţi datele cu »« (verde).
– Programul este setat.
9 Apăsaţi »
Note:
7
7
MENU« pentru a ieşi din meniu.
Înainte de a începe înregistrarea cronometrată, apare un mesaj de avertizare cu o numărătoare inversă de 20 secunde; aceasta vă oferă posibilitatea de a reveni la canalul de televiziune programat.
Dacă înregistrarea cronometrată începe în timpul redării, aceasta din urmă nu este întreruptă. Înregistrarea are loc automat pe fundal atâta timp cât nu selectaţi »Yes« la afişarea mesajului de numărătoare inversă.
pentru a afişa informaţiile
« (galben) de două ori.

« sau »>«.
<
« sau »>«.
<
V
« sau »Λ« şi introduceţi
V
« sau »Λ« şi
<
V
« sau »Λ«
V
« sau »Λ«
« sau
Editarea datelor de înregistrare în meniul cronometrului
Puteţi edita datele pentru înregistrările cronometrate programate.
Selectaţi meniul cronometrului apăsând
1
»GUIDE«, » (albastru)
– Apare meniul
2
Selectaţi titlul programului care va fi editat cu ajutorul » cronometrului utilizând
– Este afişat meniul de intrare.
3
Selectaţi opţiunea solicitată utilizând
V
« sau »Λ« « şi editaţi datele utilizând
» »1…0« şi »<« sau »>«.
4 Salvaţi schimbările cu »« (verde).
– Cronometrul a fost modificat.
5 Apăsaţi »
« (galben)

succesiv.
»SCHEDULED EVENTS«
V
« sau »Λ« şi activaţi poziţia
şi
»« (verde)
»

.
MENU« pentru a ieşi din meniu.
.
Ştergerea datelor de înregistrare din meniul cronometrului
Puteţi şterge datele pentru înregistrările cronometrate programate.
Selectaţi meniul cronometrului apăsând
1
»GUIDE«, » (albastru)
– Este afişat meniul »SCHEDULED EVENTS«.
2
Selectaţi titlul programului care va fi şters cu ajutorul » cronometrului utilizând
3 Apăsaţi »MENU« pentru a ieşi din meniu.
« (galben)

succesiv.
V
« sau »Λ« şi ştergeţi poziţia
»

şi
« (galben)
»

.
«
«
ROMÂNĂ
29
Page 30
ÎNREGISTRARE USB
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Redare
Programele înregistrate – iniţializate manual sau cu ajutorul funcţiei de cronometru – sunt stocate pe suportul extern de date. Puteţi deschide arhiva de pe suportul extern de date apăsând »REC.LIST«.
Selectarea unui program din arhivă 1
Deschideţi meniul »Recorded Event« cu »REC.LIST«
– Apare meniul.
2 Selectaţi programul ales cu »
începeţi redarea cu »
3 Apăsaţi »
– Televizorul comută pe canalul curent.
Căutare înainte/înapoi a imaginii
1 În timpul redării, selectaţi viteza de derulare
înainte (2x, 4x, 8x, 16x ori 32x) cu » » sau în timpul redării, selectaţi viteza de derulare
înapoi (2x, 4x, 8x, 16x ori 32x) cu »
(imaginea este îngheţată în timpul derulării
înapoi).
Repetarea unei scene (A-B)
Puteţi marca începutul şi sfârşitul unei scene, aceasta este redată apoi în mod repetat.
1 Marcaţi punctul de început A apăsând »
scena dorită în timpul redării. – Această scenă este marcată la punctul de
început A
2 Marcaţi punctul de sfârşit B apăsând »8« «
încă o dată la scena dorită în timpul redării. – Această scenă este marcată la punctul de
sfârşit B.
– Televizorul repetă programul dintre aceste
două puncte.
3 Părăsiţi funcţia de repetare cu »
.
V
« sau »Λ« şi
8«.
7« pentru a încheia redarea.
.
7«.
4
«;
3
Redare în timpul unei înregistrări
În timpul unei înregistrări, puteţi urmări programul pe care îl înregistraţi sau puteţi urmări un program diferit pe care l-aţi înregistrat deja.
1 Selectaţi postul care va fi înregistrat cu
ajutorul »1…0« sau »P+«, »P–« şi apăsaţi »
« pentru a începe înregistrarea.
2 Selectaţi meniul »Recorded Event« apăsând
»REC.LIST«.
3 Selectaţi programul dorit utilizând »
»
Λ
« şi apăsaţi »8« pentru a porni redarea.
Înregistrarea continuă pe fundal.
4 Apăsaţi »7« pentru a încheia . 5 Apăsaţi »
7« pentru a opri înregistrarea.
Ştergerea programelor din lista de înregistrare
Puteţi şterge programe din lista de înregistrare.
1
«
Deschideţi meniul »Recorded Event« cu »REC.LIST«
.
– Este afişat meniul.
2 Selectaţi programul care va fi şters cu »
sau »
Λ
«.
3 Apăsaţi »
« (albastru) pentru a şterge

programul. Confirmaţi interogarea de securitate
4
utilizând
»« (verde)
.
Notă:
7
Nu puteţi şterge din meniul »Recorded Event« programele înregistrate sau redate în prezent.
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a ieşi din meniu.
V
« sau
V
«
30
ROMÂNĂ
Page 31
FUNCŢIONAREA USB
------------------------------------------------------------------------------------------------
Formatele de fişiere
Televizorul dumneavoastră poate fi utilizat prin intermediul intrării USB cu următoarele formate de fişiere:
Date video
Dispozitivele speciale de codificare/ decodificare pentru comprimarea şi decomprimarea video oferă mai mult spaţiu de memorie fără a afecta calitatea imaginii în mod excesiv.
Televizorul redă fişiere video în formatele DIVS, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 imagini de referinţă), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1, MJPEG şi MOV.
Următoarele extensii de fişiere sunt de asemenea suportate: AVI, MKV, MP4, TS, MOV, MPG, DAT, VOB. Aceste fişiere pot conţine şi fişiere audio comprimate folosind MP3, AAC sau Dolby Digital
Date audio
Televizorul poate reda date audio în formatele MP3, AAC, WMA.
MP3 este abrevierea pentru MPEG-1 Level 3 şi îşi are originea în standardul MPEG-1, dezvoltat de MPEG (Motion Picture Expert Group).
AAC înseamnă Advanced Audio Coding şi a fost dezvoltat tot de MPEG. AAC oferă o calitate mai bună a sunetului la o rată de date identică.
WMA (Windows Media Audio) este un standard de comprimare a datelor audio dezvoltat de Microsoft.
Aceste formate permit înregistrarea şi redarea fişierelor audio care sună la fel de bine ca un CD, ocupând doar fracţiune din spaţiul de memorie.
Extensiile de fişiere suportate: MP3, MP2, WMA, M4A, AAC.
Fişierele MP3 pot fi organizate în foldere şi subfoldere, ca pe calculator
©
.
Date imagine
Televizorul poate afişa imagini în format JPEG, PNG şi BMP.
JPEG înseamnă Joint Picture Experts Group. Denotă un proces de comprimare a fişierelor de imagini.
PNG şi BMP sunt procese utilizate pentru a salva datele imagine cu pierderi minime sau fără pierderi.
Fişierele imagine pot fi stocate cu alte tipuri de fişiere pe un singur suport.
Fişierele pot fi compilate în foldere şi subfoldere.
ROMÂNĂ
31
Page 32
FUNCŢIONAREA USB
------------------------------------------------------------------------------------------------
Conectarea suportului extern de date
Înainte de conectarea suportului de date, comutaţi televizorul în stand-by utilizând butonul »
8«. Conectaţi dispozitivul şi porniţi televizorul
din nou. Înainte de îndepărtarea suportului de date, televizorul trebuie trecut în stand-by, în caz contrar se pot pierde fişiere.
Note:
7
Mufa »USB2« a televizorului alimentează
o putere maximă de 500 mA conform specificaţiilor USB. Discurile dure externe care necesită mai multă putere pot fi conectate, aşadar, numai la »USB1« a televizorului.
7
Dacă utilizaţi un cablu de reţea pentru
unităţile de disc externe care au fost conectate la interfaţa »USB1« a televizorului, acest cablu de reţea trebuie de asemenea deconectat de la alimentarea cu energie când se opreşte televizorul.
7
Suportul de date extern nu poate fi
deconectat de la televizor în timpul accesării datelor de pe suportul de date.
7
Nu este posibil transferul bidirecţional
definit pentru dispozitivele ITE (Information Technology Equipment Echipament tehnologia informaţiei) în EN 55022/EN
55024.
7
Transferul USB în sine nu este un mod
de operare. Acesta este doar o funcţie suplimentară.
1 Conectaţi interfaţa USB »USB1« a
televizorului şi mufa corespunzătoare la dispozitivul de stocare a datelor (unitate de disc externă, cameră digitală, cititor de card sau lector de MP3-uri) utilizând un cablu
USB; sau introduceţi fişa USB a stick-ului de memorie
USB în mufa »USB2« a televizorului.
2
Confirmaţi afişajul » « cu
»« (verde)
.
– Apare browserul de fişiere.
32
ROMÂNĂ
Page 33
FUNCŢIONAREA USB
------------------------------------------------------------------------------------------------
Browser-ul de fişiere
Browser-ul de fişiere afişează fişierele video, audio şi imagine stocate pe suportul extern de date.
Dacă un suport de date conţine diferite formate de fişiere, aveţi posibilitatea, când este necesar, să filtraţi formatele care nu sunt necesare.
Meniul principal al browser-ului de fişiere
3
Use Control Buttons
1 Format de date selectat. 2 Total foldere pe suportul de date. 3 Previzualizare a fişierului selectat. 4 Informaţii despre suportul extern de date. 5 Navigarea meniului.
1 2
VIDEO FILES
ROOT
Photo
Music
Film
USB DRIVE %3
Used (MB) 475 Total (MB) 45
x1
All
Speed
Repeat
5 4
Now Total
Setări în meniul de configurare USB
Selectarea meniului
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
V
« sau
« sau »>«.
<
V
2 Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu»
sau »
Λ
« şi apăsaţi
Este afişat meniul »USB SETUP«.
»OK«
pentru a confirma.
Notă:
7
Funcţiile suplimentare sunt explicate în
secţiunile următoare.
Comutarea pe previzualizare automată
Dacă este activată previzualizarea automată, puteţi vizualiza fişierul selectat în browserul de fişiere.
1 Selectaţi rândul »Auto Preview« cu »
»
Λ
«.
2 Activaţi funcţia cu » 3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
« sau »>« (»On«).
<
Selectarea modului de afişare
1 Selectaţi »View Mode« cu »V« sau »Λ«. 2 Selectaţi opţiunea preferată cu » 3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Selectarea duratei de afişare a prezentării de diapozitive
1
Selectaţi »Slide Show Interval« cu »V« sau
»
Λ
«.
2 Selectaţi durata de afişare (3, 5, 10 secunde)
cu »
« sau »>«.
<
3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
«
ROMÂNĂ
33
Page 34
FUNCŢIONAREA USB
®
DivX
VOD
------------------------------------------------------------------------------------------------
Dispozitivul dumneavoastră trebuie să fie înregistrat pentru a reda fişierele video protejate cumpărate de la DivX
1 Selectaţi »DivX
confirmaţi cu
®
.
®
VOD« cu »V« sau »Λ« şi
»OK«
.
– Apare Codul de înregistrare.
2 Vizitaţi “http://vod.divx.com” şi înregistraţi
dispozitivul cu codul de înregistrare.
3 Apăsaţi »
DESPRE DIVX VIDEO: DivX de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv certificat oficial DivX Certified mai multe informaţii şi instrumente software de conversie a fişierelor în DivX video.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified cumpărate DivX Video-on-Demand (VOD). Pentru a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de setare al dispozitivului USB. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai
multe informaţii despre modul de efectuare a înregistrării.
MENU« pentru a încheia setarea.
DivX Certified® pentru redarea DivX® şi DivX Plus™ HD (H.264/MKV) video până la 1080p HD inclusiv conţinut premium.
®
este un format digital video creat
®
care redă fişiere video DivX. Vizitaţi divx.com pentru
®
trebuie să fie înregistrat pentru a reda filme
Redare – Funcţii de bază
1 Selectaţi suportul de date apăsând
»
«, folosiţi »V«, »Λ«, »<« sau »>«
pentru a selecta opţiunea »USB« şi apăsaţi
»OK« – Este afişat browser-ul de fişiere.
2 Selectaţi formatul de fişier (video, audio,
3 Comutaţi pe lista de foldere/ fişiere cu
4 Selectaţi fişierul sau folderul cu »
– Apare o listă de subdirectoare.
5 Selectaţi fişierul sau imaginea cu »
– La redarea datelor MP3 sau WMA, sunt
– La redarea fişierelor de imagine, puteţi
– La redarea datelor de imagine, apăsaţi »
Notă:
6 Apăsaţi » 7 Apăsaţi » 8 Apăsaţi »
Apare browser-ul de fişiere.
pentru a confirma.
V
imagine) cu »
« sau »Λ«.
»OK«
Notă:
7
Suportul de date USB cu mai multe partiţii
este conectat la interfaţa USB, litera pentru discul respectiv (de ex. C) apare în spatele simbolului folderului. Selectaţi litera discului cu »
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
»OK«
pentru a
confirma.
V
« sau »Λ«
şi apăsaţi
»OK«
pentru a-l deschide.
Notă:
7
Pentru a reveni la folderul principal, apăsaţi
»<«.
sau »
Λ
« şi apăsaţi »8« pentru a începe
redarea.
Puteţi vizualiza informaţiile referitoare la film apăsând »?«.
afişate informaţii referitoare la album, piesă şi interpret în partea stângă a meniului.
utiliza »?« pentru a afişa informaţii referitoare la rezoluţie şi dimensiune.
de 2 ori pentru a intra în meniul Setări DivX®.
7
La redarea datelor de imagine, browserul
de fişiere se închide. Apăsaţi »
7
« pentru a
reveni la browser-ul de fişiere.
!« pentru a întrerupe redarea temporar.
8« pentru a relua redarea normală.
7
« pentru a încheia redarea.
V
?
«
.
«
34
ROMÂNĂ
Page 35
FUNCŢIONAREA USB
------------------------------------------------------------------------------------------------
Note:
7
Utilizaţi »Λ«« pentru a selecta »Up Folder«,
când doriţi să reveniţi la ultimul folder. Folosiţi »Root« (şi apoi apăsaţi
»OK«
pentru a reveni la folderul principal.
7
Este posibil ca fişierele care sunt suportate
să nu funcţioneze corect în mod USB, din cauza faptului că anumite fişiere nu sunt înregistrate cu procese de compresie standardizate, chiar dacă au extensia “corectă”.
7
Dacă un fişier video conţine mai multe piese
audio tracks (steam audio), le puteţi comuta în timpul redării în mod ecran complet cu »
«.
7
La redarea fişierelor de muzică, puteţi
utiliza alte opţiuni în modul TSB în acelaşi timp. Astfel, puteţi, de exemplu, îmbunătăţi diapozitivele cu muzică.
7
La redarea fişierelor de muzică, puteţi
utiliza alte opţiuni în modul TSB în acelaşi timp. Astfel, puteţi, de exemplu, îmbunătăţi diapozitivele cu muzică.
Funcţii suplimentare de redare
În funcţie de formatele de fişiere utilizate, sunt posibile următoarele funcţii suplimentare:
)
Selectarea capitolelor la fişierele
®
DivX
(doar fişiere video)
1 În timpul redării, selectaţi următorul capitol
2 În timpul redării, selectaţi capitolul anterior
Selectarea titlurilor la fişierele DivX
(doar fişiere video)
1 În timpul redării, selectaţi următorul titlu cu
2 În timpul redării, selectaţi titlul anterior cu
Redarea titlurilor selectate
Sunt redate doar piesele marcate.
1 Selectaţi titlul cu »
2 Selectaţi următorul titlu cu »
3 Porniţi redarea cu » 4 Apăsaţi »
«.
cu »
>
«.
cu »
<
Notă:
7
Puteţi selecta capitolele şi prin introducerea
numărului capitolului cu »1...0«.
®
Λ
«.
»
V
«.
»
V
»OK«
pentru a-l marca.
apăsaţi
»OK«
7
« pentru a încheia redarea.
« sau »Λ« şi apăsaţi
V
pentru a-l marca.
8«.
« sau »Λ« şi
Notă:
7
Pentru a îndepărta marcarea, selectaţi titlul
cu »
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
»OK«
îndepărta marcajul.
pentru a
ROMÂNĂ
35
Page 36
FUNCŢIONAREA USB
------------------------------------------------------------------------------------------------
Selectarea unei piese sau a unei imagini pas cu pas (SKIP)
1 În timpul redării, selectaţi următoarea piesă/
imagine dorită cu »
2 Selectaţi piesa/imaginea anterioară cu
»
5«.
– Redarea începe cu piesa sau imaginea
selectată de dumneavoastră.
6«.
Selectarea unui anumit pasaj pentru redare
(doar fişiere video)
1 În timpul redării, apăsaţi 2 Introduceţi pasajul (timpul) cu »1...0« şi
apăsaţi »« (verde) sau confirma.
»OK«
»OK«
.
pentru a
Căutare înainte
(doar fişiere video şi audio) Puteţi selecta diferite viteze (2 rotaţii, 4 rotaţii,
8 rotaţii, 16- rotaţii şi 32- rotaţii înainte şi înapoi).
1 Selectaţi viteza de redare în timpul redării
apăsând »
2 Apăsaţi »
normală.
3
« sau »
4
«.
8« pentru a relua redarea
Rotirea afişajului imaginii
(doar fişiere de imagine) Imaginile pot fi rotite la 90°.
1 În timpul redării, apăsaţi »
roti imaginile cu 90°.
« sau >«pentru a
<
Funcţii de repetare
Opţiuni: – »One Repeat«: piesa curentă este repetată
o dată.
– »All Repeat«: toate piesele sunt redate
repetat.
1 Deschideţi meniul instrumentelor cu »TOOLS«. 2 Selectaţi articolul din meniu »Repeat«
(repetare) cu »
3 Selectaţi »All« (toate), »Random« (aleatoriu),
»One« (una) sau »None« (niciuna) apăsând »
« sau »>«.
<
36
ROMÂNĂ
V
« sau »Λ«.
Page 37
FUNCŢIONAREA TELETEXTULUI
--------------------------------------------------------------
Mod text TOP şi text FLOP
1 Apăsaţi »TXT« pentru a porni teletextul. 2 Selectaţi paginile teletext direct cu »1...0«
V
sau pas cu pas folosind »
« şi »Λ«.
Reveniţi la pagina teletext 100 cu »?«.
Notă:
7
În partea inferioară a ecranului veţi observa
un rând de informaţii constând din câmp de text roşu, verde şi, în funcţie de post, galben şi albastru. La fel, telecomanda este prevăzută cu butoane în culori cu are aceste pagini pot fi selectate.
3 Reveniţi cu o pagină în urmă cu »« (roşu). 4 Treceţi la pagina următoare cu »« (verde).
Selectaţi un anumit capitol cu
5
(galben)
.
6 Selectaţi un anumit subiect cu »
»


(albastru).
7 Ieşiţi din teletext cu »TXT«.
Mod text normal
1 Apăsaţi »TXT« pentru a porni teletextul.
Apăsaţi »1…0« pentru a selecta o pagină de
2
teletext direct.
Reveniţi la pagina de teletext 100 cu»?«.
V
3 Reveniţi cu o pagină în urmă cu » 4 Treceţi la pagina următoare cu » 5 Ieşiţi din teletext cu »TXT«.
«.
Λ
«.
Funcţii suplimentare
Saltul peste timpul de aşteptare
În timpul căutării unei pagini, puteţi comuta pe canalul de televiziune.
1 Introduceţi numărul paginii de teletext
utilizând »1…0« şi apoi apăsaţi »
– Imediat ce pagina este găsită, este afişat
numărul.
2 Apăsaţi »
6« pentru a comuta pe pagina de
teletext.
6«.
Mărirea dimensiunii caracterelor
Dacă aveţi dificultăţi în a citi textul de pe ecran, puteţi mări înălţimea caracterelor.
1 Pentru a mări înălţimea caracterelor unei
pagini de teletext, apăsaţi »
5«.
Oprirea paginii
O pagina multiplă poate conţine mai multe sub­pagini care sunt derulate automat de postul transmis.
3
1 Opriţi sub-paginile utilizând »
3
2 Părăsiţi funcţia cu »
«.
«.
Apelarea directă a unei subpagini
Dacă pagina de teletext selectată conţine mai
«
multe pagini, este afişat numărul sub-paginii curente cât şi numărul total de pagini.
«
1 Apăsaţi »
« pentru a deschide funcţia sub-
paginii.
2 Folosiţi »
pagina.
3 Părăsiţi funcţia cu »
« sau »>« pentru a selecta sub-
<
«.
Prezentarea răspunsului
Anumite pagini de teletext conţin răspunsuri sau informaţii ascunse.
4
1 Afişaţi informaţiile utilizând »
4
2 Apăsaţi »
« pentru a ascunde informaţiile.
«.
Split screen (Ecran împărţit)
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi urmări canalul de televiziune în partea stângă şi pagina de teletext în partea dreaptă.
1 Activaţi funcţia cu »7«.
– Canalul de televiziune şi pagina de teletext
apar unul lângă celălalt pe ecran.
2 Dezactivaţi funcţia cu »
7«.
ROMÂNĂ
37
Page 38
FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
---------------------------------------------------------------------------
Deschiderea meniului de SETĂRI
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
V
2 Selectaţi meniul »SETTINGS« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
« sau
– Apare meniul »SETTINGS«.
20.09.2010
SETTINGS
Language settings
Menu
Audio
Subtitle
Subtitle Mode
Date and time settings
Date & Time
Time Adjustment
Time Zone
Exit
Back
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
GMT +1
15:46
Off
Auto
Notă:
7
Operaţiunile suplimentare sunt explicate în
secţiunile următoare.
Setări de limbă
Schimbarea limbii meniului
1 Selectaţi rândul »Menu« cu »V« sau »Λ« şi
apăsaţi
»OK«
Apare meniul »Select Menu Language«.
2 Selectaţi limba meniului »<«, »>«, »V« sau
»
Λ
« şi apăsaţi
3 Apăsaţi »
pentru a confirma.
»OK«
pentru a confirma.
MENU« pentru a finaliza setarea.
Schimbarea limbii audio
(doar pentru canalele de televiziune digitale) Puteţi defini o limbă audio primară şi secundară.
V
1 Selectaţi rândul »Audio« cu »
apăsaţi
»OK«
Apare meniul »Select Audio Language«.
pentru a confirma.
« sau »Λ« şi
2 Selectaţi limba audio cu »<«, »>«, »V«
sau »
Λ
« şi apoi utilizaţi »« (roşu) pentru a o seta ca limbă audio primară, sau folosiţi »« (verde) pentru a o seta ca limbă audio secundară.
– Limba primară şi secundară sunt afişate în
partea dreaptă sus a meniului.
3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Schimbarea limbii subtitrării şi a modului de subtitrare
(doar pentru canalele de televiziune digitale) Puteţi activa şi dezactiva subtitrările, selecta
limba de subtitrare şi aloca o a doua limbă de subtitrare.
V
1 Selectaţi rândul »Subtitle« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »Select Subtitle Language«.
2 Selectaţi limba subtitrării cu »
sau »
«, apoi utilizaţi »« (roşu) pentru a
>
seta ca limbă de subtitrare primară sau folosiţi »« (verde) pentru a o seta ca limbă de subtitrare secundară.
– Limba primară şi secundară sunt afişate în
partea dreaptă sus a meniului.
3 Pentru a reveni cu un nivel de meniu, apăsaţi
»<«.
4 Selectaţi rândul »Subtitle Mode« cu »
Λ
« şi apoi setaţi opţiunea preferată
sau » »Off« (oprit), »Hard of Hearing« (dizabilităţi de auz) sau »Basic« (elementar) cu »<« sau »
«.
>
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
« sau »Λ« şi
V
«, »Λ«, »<«
V
«
38
ROMÂNĂ
Page 39
FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
---------------------------------------------------------------------------
Setarea datei şi orei
Setare automată
Televizorul detectează automat diferenţa faţă de ora Greenwich Mean Time (GMT) atâta timp cât canalul selectat oferă un semnal orar .
V
V
V
« sau
<
V
« şi
V
« sau
« sau
«,
1 Selectaţi rândul »Time Adjustment« cu »
apoi selectaţi opţiunea »Manual« cu » »
«.
>
– Rândurile »Time Zone« şi »Daylight
Saving« sunt active.
2 Selectaţi rândul »Time Zone« cu »
apăsaţi
»OK«
– Apare meniul »Select Time Zone« (selectaţi
fusul orar).
3 Selectaţi fusul orar adecvat cu »
sau »
Λ
4 Selectaţi rândul »Daylight Saving« cu »
şi folosiţi » »Off« sau »On«.
5 Apăsaţi »
pentru a confirma.
«, »>«, »V«
« şi apăsaţi
»OK«
« sau »>« pentru a seta »Auto«,
<
<
pentru a confirma.
MENU« pentru a finaliza setarea.
Setare manuală
Puteţi seta, de asemenea, diferenţa de timp manual-de exemplu în cazul în care timpul corect nu este detectat automat sau nu corespunde cu timpul local din diverse motive.
1 Selectaţi rândul »Date & Time« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi
2 Selectaţi rândul »Auto« cu »
apăsaţi
– Data şi ora vor fi actualizate automat; sau
3 Selectaţi căsuţa de introducere cu »
»
Λ
«, introduceţi data pentru Dată şi Oră cu
»1...0« şi apăsaţi
»OK«
»OK«
pentru a confirma.
pentru a confirma.
V
« sau »Λ« şi
»OK«
pentru a confirma.
Setări de timp
Introducerea timpului de stingere (Sleep timer)
În meniul »Sleep Timer« puteţi introduce un timp de stingere pentru televizor. După scurgerea acestui timp, televizorul trece în modul stand-by.
1 Selectaţi rândul »Sleep Timer« cu »
»Λ«.
2 Introduceţi timpul de stingere cu »
»>«.
Notă:
7
Dezactivaţi funcţia apăsând »<« sau »>«
pentru a seta timpul de stingere pe »Off«.
3 Apăsaţi »
Cronometrul de pornire
În meniul »Auto On« puteţi introduce un timp de
«
pornire pentru televizor. După scurgerea timpului stabilit, televizorul porneşte din modul stand-by – la volumul prestabilit şi pe canalul preselectat.
1 Selectaţi rândul »Auto On« cu
şi apăsaţi
2 Selectaţi rândul »Mode« cu
utilizaţi trebuie să pornească televizorul.
3 Selectaţi rândul »Service Type« cu
»Λ« sursa de intrare.
4 Selectaţi rândul »Service Type« cu
»Λ« opţiunea preferată (ATV, DTV, Radio sau DATA).
5 Selectaţi rândul »Channel« cu
utilizaţi preferat.
Notă:
7
Rândul »Channel« este activ numai atunci
MENU« pentru a finaliza setarea.
»V« sau »Λ«
»OK«
pentru a c
»<« sau »>«
şi utilizaţi
şi utilizaţi
când semnalul de intrare utilizat curent a fost setat. Dacă nu s-a făcut nicio intrare, atunci se va utiliza primul canal al sursei de intrare selectate
»<« sau »>«
»<« sau »>«
»<« sau »>«
.
onfirma.
»V« sau »Λ«
pentru a selecta când
pentru a selecta
pentru a selecta
»V« sau »Λ«
pentru a selecta canalul
V
« sau
« sau
<
şi
»V« sau
»V« sau
şi
ROMÂNĂ
39
Page 40
FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
---------------------------------------------------------------------------
6 Selectaţi rândul »Volume« cu
utilizaţi
»<« sau »>«
7 Selectaţi rândul »Set Hour« cu
şi introduceţi ora cu »1…0«.
8 Salvaţi datele cu »« (verde).
Notă:
7
Puteţi abandona intrarea apăsând
9 Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.
»V« sau »Λ«
pentru a seta volumul.
»V« sau »Λ«
»« (roşu)
Cronometrul de stingere
În meniul »Auto Off« puteţi introduce un timp de stingere pentru televizor. Televizorul se stinge în stand-by după ce s-a scurs timpul introdus.
1 Selectaţi rândul »Auto Off« cu
şi apăsaţi
2 Selectaţi rândul »Mode« cu
şi utilizaţi preferat.
3 Selectaţi rândul »Set Hour« cu
şi introduceţi ora cu »1…0«.
4 Salvaţi datele cu »« (verde).
Notă:
7
Puteţi abandona intrarea apăsând »«
5 Apăsaţi »
»OK«
pentru a c
»<« sau »>«
(roşu).
MENU« pentru a încheia setarea.
»V« sau »Λ«
onfirma.
»V« sau »Λ«
pentru a seta modul
»V« sau »Λ«
Stingere automată (Auto Sleep)
Dacă este activată această funcţie, televizorul trece în mod automat în standby după 5 minute dacă nu este transmis niciun semnal video sau, conform reglementărilor europene, televizorul trece în mod automat în standby după 4 ore cu condiţia ca niciunul dintre butoanele telecomenzii sau ale televizorului să nu fie apăsat în această perioadă.
1 Selectaţi rândul »Auto Sleep« cu »
»Λ«.
2 Activaţi funcţia cu »
Notă:
7
Pentru a dezactiva funcţia, folosiţi »<« sau »>« pentru a selecta setarea »Off«.
3 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
« sau »>« (»On«).
<
V
« sau
şi
Setări de control parental
Autorizarea programelor
Există filme care pot fi neadecvate total sau parţial pentru copii.
Aceste programe conţin informaţii care identifică conţinutul sau scenele cu nivele de acces de la
.
4 la 18. Puteţi selecta unul dintre nivelurile de acces, autorizând astfel redarea.
1 Selectaţi rândul »Parental Guidance« cu
»
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
confirma.
2 Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«. 3 Selectaţi nivelul de acces cu » 4 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
»OK«
« sau »>«.
<
Blocarea meniurilor
Această funcţie vă permite să blocaţi meniurile »Automatic Channel Search«, »Digital Manual Tuning«, »Analogue Manual Tuning« şi »Program Table« pentru a putea fi accesate doar prin introducerea unui cod PIN.
1 Selectaţi »Menu Lock« cu » 2 Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«. 3 Activaţi blocarea cu »
Notă:
7
Pentru a dezactiva blocarea, folosiţi »<« sau
»
« pentru a selecta setarea (»Off«).
>
4 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
V
« sau »Λ«.
« sau »>« (»On«).
<
Blocarea tastelor (blocare parentală)
Atunci când blocarea tastelor este activată, butoanele de pe televizor nu funcţionează.
1 Selectaţi rândul »Keypad Lock« cu »
»Λ«.
2 Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«. 3 Activaţi (On) sau dezactivaţi (Off) blocarea
tastelor cu »
4 Apăsaţi »
« sau »>«.
<
MENU« pentru a încheia setarea.
pentru a
V
« sau
40
ROMÂNĂ
Page 41
FUNCŢII DE CONVENIENŢĂ
---------------------------------------------------------------------------
Schimbarea codului PIN
Puteţi introduce şi un cod PIN personal în locul codului implicit »1234«. Reţineţi codul personal PIN.
1 Selectaţi »Set PIN« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
2
Introduceţi codul PIN curent 1 2 3 4 cu
V
« sau »Λ« şi
»1...0«.
3
Introduceţi noul cod PIN din patru cifre cu »1...0«.
4
Introduceţi iarăşi noul cod PIN din patru cifre cu »1...0« .
5 Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.
Blocarea canalelor de televiziune
Puteţi bloca canale individuale de televiziune, de exemplu, canale neadecvate pentru copii, folosind un cod personal PIN.
1 Deschideţi meniul utilizând » 2 Selectaţi meniul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
3 Selectaţi rândul »Program Table« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
– Este afişat meniul »PROGRAM TABLE«.
4 În meniul »PROGRAM TABLE«, comutaţi pe
vizualizarea listei cu »
5 Selectaţi canalul ce trebuie blocat cu »
sau »
Λ
«.
6 Selectaţi coloana »Lock« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a bloca canalul.
7 Introduceţi codul PIN »1234« cu »1...0«.
– Canalul este marcat folosind »«.
Notă:
7
Pentru a dezactiva blocarea, selectaţi
canalul din nou cu » »OK«
pentru a confirma şi apoi introduceţi
codul PIN 1 2 3 4 folosind »1...0«.
8 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
MENU«.
pentru a confirma.
pentru a confirma.
« (galben).

« sau »>« şi
<
V
« sau »Λ«, apăsaţ
V
V
V
Actualizarea software-ului
(numai pentru canale digitale)
1 În meniul »SETTINGS«, selectaţi rândul
»Check For Updates updates« cu » »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Se va efectua o căutare de software nou
şi – dacă este disponibil – va fi instalat.
Notă:
7
Dacă trebuie efectuată o căutare automată
a actualizărilor de software, selectaţi rândul »Automatic OAD« cu » şi folosiţi » opţiunea »On«.
« sau »>« pentru a selecta
<
V
– Software-ul va fi actualizat automat în
măsura posibilului.
2 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Readucerea televizorului la setările implicite
Această funcţie vă permite să ştergeţi lista de
«
canale şi toate setările personalizate.
1 În meniul »SETTINGS«, selectaţi rândul
«
»Restore Factory Defaults« cu » şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
2 Apăsaţi »« (verde) pentru a confirma de
avertizare.
– Este afişat meniul »Source Setup«.
«
3 Continuaţi setările cu capitolul “Setare
iniţială şi căutarea canalelor TV” de la pagina 14.
i
V
V
« sau
« sau »Λ«
« sau »Λ«
ROMÂNĂ
41
Page 42
FUNCŢIONAREA CU DISPOZITIVE EXTERNE
------------------
DIGI LINK
Televizorul este echipat cu funcţia DIGI LINK. Această funcţie foloseşte protocolul CEC (Consumer Electronics Control).
CEC permite utilizarea dispozitivelor externe care sunt conectate la mufele »HDMI« cu un cablu HDMI (de ex. lector DVD) prin telecomandă. Este necesar ca dispozitivele conectate să suporte CEC. Citiţi manualul de utilizare pentru dispozitivul extern pentru a afla cum să activaţi funcţia corespunzătoare.
Funcţiile DIGI LINK de pe televizor
Pornirea automată a televizorului din modul standby
Dacă este activată(»On«) funcţia »Autom. switch-on TV«, odată pornit dispozitivul extern (de ex. lector DVD), porneşte şi televizorul şi se selectează canalul preselectat HDMI adecvat.
Selecţie automată a canalului preselectat HDMI la televizor
Dacă televizorul este pornit şi apoi porniţi un dispozitiv extern (de ex. lector DVD), se va selecta canalul preselectat HDMI adecvat de pe televizor.
Căutarea şi activarea dispozitivelor externe
Puteţi conecta până la 11 dispozitive cu funcţii DIGI LINK la televizor.
1 Deschideţi lista de dispozitive CEC cu
»CEC«.
– Apare lista de dispozitive »HDMI CEC
Device List«.
2 Începeţi căutarea dispozitivelor cu »«
(roşu).
Dispozitivele găsite sunt afişate în meniu.
3 Selectaţi dispozitivul pentru operaţiune cu
»
V
«, »Λ«, »<« sau »>« şi apăsaţi
apăsaţi OK pentru a-l marca.
– Dacă dispozitivul selectat este conectat
la o altă intrare decât cea curentă, va avea loc o comutare automată la intrarea respectivă.
4 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
»OK«
şi
Selectarea limbii meniului
Limba de meniu a televizorului este selectată automat pe dispozitivul extern (de ex. lector DVD). Dispozitivul extern trebuie să suporte această funcţie.
Oprirea automată a dispozitivului extern
Dacă puneţi televizorul în standby, dispozitivul extern (dacă este pornit) va fi de asemenea pus în standby.
DIGI LINK este întotdeauna activ pe televizor.
42
ROMÂNĂ
Page 43
FUNCŢIONAREA CU DISPOZITIVE EXTERNE
------------------
Funcţionarea dispozitivului
Puteţi decide dacă dispozitivele externe trebuie să reacţioneze la telecomanda televizorului.
1 Apăsaţi »
sau »
>
»HDMI1« la »HDMI4« şi apăsaţi pentru a confirma.
2 Deschideţi meniul utilizând » 3 Selectaţi elementul de meniu» SOURCE SETUP«
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
cu » confirma.
– Apare meniul »SOURCE SETUP« (Setarea
sursei).
Source
DIGILINK
Device Selection
Remote Control
Device Standby
«, folosiţi »V«, »Λ«, »<«
«pentru a selecta presetarea de la
»OK«
MENU«.
»OK«
pentru a
20.09.2010
SOURCE SETUP
GRUNDIG DVD
RC Passthrough
15:46
HDMI1
compatibil cu DIGILINK în manualul de funcţionare respectiv.
6 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Comutarea dispozitivului în standby
Această opţiune comută dispozitivul extern în standby.
1 Apăsaţi »
sau »
>
»HDMI1« la »HDMI4« şi apăsaţi pentru a confirma.
2 Deschideţi meniul utilizând » 3 Selectaţi elementul de meniu »SOURCE SETUP«
V
cu » confirma.
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
4 Selectaţi »Device Standby« (Standby
dispozitiv) cu » pentru a confirma.
– Dispozitivele externe se opresc singure.
«, folosiţi »V«, »Λ«, »<«
« pentru a selecta presetarea de la
MENU«.
« sau »Λ« şi apăsaţi
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
»OK«
»OK«
pentru a
»OK«
Exit Back
4 Selectaţi rândul »Remote Control«
(Telecomandă) cu »
V
« sau »Λ«.
5 Selectaţi tipul de operaţiune (»RC
Passthrough«, »Deck« sau »Tuner« cu » sau »
«.
>
<
Note:
7
»RC Passthrough« poate fi utilizat pentru
toate dispozitivele. »Deck« şi »Tuner« pot fi selectate în funcţie de dispozitivul extern care a fost conectat.
7
Încercaţi la ce tip de operaţiune prin
telecomandă dispozitivul extern răspunde cel mai bine.
7
Citiţi despre gama de funcţii a dispozitivului
«
ROMÂNĂ
43
Page 44
FUNCŢIONAREA CU DISPOZITIVE EXTERNE
------------------
High definition HD ready
Conectaţi sursele de intrare corespunzătoare (de ex. receptor HDTV sau lector HD-DVD) la mufele »HDMI« (pentru surse digitale
HDTV). Această funcţie vă permite să vizualizaţi
programe HDTV digitale chiar dacă sunt prevăzute cu protecţie la copiere (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection), fără a
întâmpina probleme.
Opţiuni de conectare
7
Mufele televizorului la care conectaţi
dispozitivele externe depind de mufele cu care este echipat dispozitivul extern şi de semnalele disponibile.
7
Reţineţi că în cazul a numeroase dispozitive
externe, rezoluţia semnalului video trebuie adaptată la mufele de intrare ale televizorului (consultaţi manualul de instrucţiuni al dispozitivului extern). Puteţi afla ce valori trebuie să setaţi consultând instrucţiunile din secţiunea referitoare la opţiunile de conectare.
7
Nu conectaţi alt echipament în timp ce
aparatul este pornit. Opriţi de asemenea celelalte echipamente înainte de a le conecta.
7
Conectaţi aparatul la priza de reţea doar
după ce aţi conectat dispozitivele externe şi antena.
44
ROMÂNĂ
Page 45
FUNCŢIONAREA CU DISPOZITIVE EXTERNE
------------------
Conectarea unui dispozitiv extern
... cu semnal audio/video digital
7
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit, Playstation, lector BluRay, lector/ înregistrator DVD, set-top box, notebook, PC­uri.
7
Semnal video: video digital, rezoluţie: standard 576p; HDTV 720p, 1080i.
7
Semnal audio: audio digital (stereo, comprimare canale multiple, necomprimat).
7
Presetări »HDMI 1«, »HDMI 2« sau »HDMI 3«, sau »HDMI4«.
1
Conectaţi mufa »HDMI1«, »HDMI2«, » HDMI3« sau »HDMI4« de la televizor şi mufa corespunzătoare HDMI de la dispozitivul extern folosind un cablu standard HDMI (semnal video şi audio digital).
... cu semnal video analogic (progresiv)
7
Dispozitive adecvate: lector/înregistrator DVD, console de jocuri .
7
Semnal video: YUV; rezoluţie: standard 576p; HDTV 720p, 1080i.
7
Semnal audio: stereo, analogic.
7
»Presetare »Component«.
1 Conectaţi mufele »COMPONENT Y/
AV2 Pb Pr« de pe televizor la mufele
corespunzătoare ale dispozitivelor externe cu cabluri RCA (semnal video).
2 Conectaţi mufele »COMPONENT L R«
de pe televizor la mufele corespunzătoare ale dispozitivelor externe cu cabluri RCA (semnal audio).
... utilizând mufa SCART (semnal CVBS/RGB)
7
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit, lector/înregistrator DVD, set-top box, console de jocuri, înregistrator video, decodor.
7
Semnal video: CVBS/RGB.
7
Semnal audio: stereo, analogic.
7
Presetare »AV1«.
1 Conectaţi mufa »AV1/S-VHS« de la
televizor şi mufa corespunzătoare de la dispozitivul extern folosind un cablu SCART (semnal video şi audio).
Activarea unui decodor
Dacă un decodor este conectat la mufa »AV1/
S-VHS« acesta trebuie să fie activat pentru a
asigura un semnal video şi audio necodat.
1 Deschideţi meniul utilizând » 2 Selectaţi »SETTINGS« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
MENU«.
V
« sau »Λ« şi
– Apare meniul »SETTINGS«.
V
3 Selectaţi »Decoder« cu » 4 Activaţi funcţia cu » 5 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
« sau »Λ«.
« sau »>« (»On«).
<
... cu semnal S-Video
7
Dispozitive adecvate: lector/înregistrator DVD, înregistrator video, înregistrator cameră, notebook, PC.
7
Semnal video: Y/C.
7
Semnal audio: stereo, analogic.
7
»Presetare »S-VHS«.
1 Conectaţi mufa » AV1/S-VHS« de la
televizor şi mufa corespunzătoare de la dispozitivul extern folosind un cablu EURO/ AV (semnal video şi audio).
ROMÂNĂ
45
Page 46
FUNCŢIONAREA CU DISPOZITIVE EXTERNE
------------------
... cu un semnal TV analogic
7
Dispozitive adecvate: Receptor digital prin satelit, lector/înregistrator DVD, set-top box, înregistrator cameră.
7
Semnal video: CVBS.
7
Semnal audio: stereo, analogic.
7
Presetare »AV2«.
1 Conectaţi mufa »Y/AV2« de la televizor
şi mufa corespunzătoare de la dispozitivul extern folosind un cablu RCA (semnal video).
2 Conectaţi mufele »L R«de la televizor şi
mufele corespunzătoare de la dispozitivul extern folosind cabluri RCA (semnal audio).
Notă:
7
Nu trebuie să existe semnale video la mufele
» Y/AV2« şi »AV1/S-VHS« în acelaşi timp. Aceasta ar putea duce la perturbări ale imaginii.
Utilizarea unui lector DVD, înregistrator DVD, înregistrator video sau set-top box
1 Porniţi dispozitivul extern şi selectaţi funcţia
pe care doriţi să o utilizaţi.
2
Apăsaţ
i » « sau »
« pentru a selecta presetarea pentru
>
semnalul de intrare (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«,
, folosiţi »V«, »Λ«, »<«
»HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3«, »HDMI4« sau »Component«) şi apăsaţi
»OK«
pentru a
confirma.
Căşti
Conectarea căştilor
1 Conectaţi mufa jack a căştilor (priză jack 3,5
mm ø) în mufa pentru căşti din partea stângă a televizorului.
Modificarea volumului căştilor
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi meniul »SOUND SETTINGS« cu
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
» confirma.
– Este afişat meniul »SOUND SETTINGS«.
3 Selectaţi meniul »Audio Output Setup« cu
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
» confirma.
– Este afişat meniul »Audio Output Setup«.
4 Selectaţi rândul »Headphone« cu »
»
Λ
«.
5 Setaţi volumul dorit cu » 6 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Notă:
7
Ascultarea la căşti la volum înalt pe perioade
îndelungate poate dăuna auzului.
»OK«
»OK«
« şi »>«.
<
pentru a
pentru a
V
« sau
46
ROMÂNĂ
Page 47
FUNCŢIONAREA CU DISPOZITIVE EXTERNE
------------------
Sistem Hi-Fi/receptor AV Conectarea sistemului Hi-Fi /
receptorului AV
1 Conectaţi mufa »Optic Out« de la televizor
la mufa corespunzătoare de la dispozitiv cu un cablu optic digital (semnal audio digital).
Setarea formatului audio
Puteţi selecta dacă semnalul audio ieşit prin mufa »Optic Out« va fi în format PCM sau AC2.
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi elementul de meniu »SOUND
SETTINGS« cu » »OK«
pentru a confirma.
– Este afişat meniul »SOUND SETTINGS«.
3 Selectaţi »Audio Output Setup« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi
– Este afişat meniul.
4 Selectaţi »Optic Out« cu » 5 Selectaţi formatul audio dorit (»PCM« sau
»Auto«) cu »
Notă:
7
Dacă doriţi să transmiteţi semnalul audio doar
printr-un amplificator multi-canal/receptor AV, setaţi opţiunea »TV Speaker« pe »Off« în meniu.
6 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
« sau »>«.
<
V
« sau »Λ«.
V
« sau
Redarea semnalului audio prin sistemul HiFi
1 Conectaţi mufele »U« de la televizor la mufa
corespunzătoare a receptorului AV cu un cablu (semnal audio digital).
Notă:
7
Dacă această funcţie nu este activată,
semnalul audio este transmis la sistemul HiFi/receptorul AV (conectat la » jack 3,5 mm ø ) în mufa pentru căşti din partea stângă a televizorului.
1 Deschideţi meniul utilizând » 2 Selectaţi elementul de meniu »SOUND
SETTINGS« cu » »OK«
pentru a confirma.
V
– Este afişat meniul »SOUND SETTINGS«.
3 Selectaţi »Audio Output Setup« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
– Este afişat meniul.
4 Selectaţi rândul »Audio Out« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi »<« sau »>« pentru a activa
ieşirea audio (»Line Out«).
5 Selectaţi rândul » Audio Out Status« cu »
sau »
Λ
« şi selectaţi opţiunea »Fixed« sau
»Adjustable« cu »
« sau »>«.
<
Note:
7
Dacă selectaţi »Adjustable«, volumul poate
fi modificat în opţiunea de meniu » Audio Out Volume«.
7
Dacă semnalul audio trebuie transmis doar
prin sistemul HiFi/receptorul AV, selectaţi opţiunea »Off« din rândul »TV Speaker cu »
« sau »>«.
<
6 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
MENU«.
« sau »Λ« şi apăsaţi
pentru a confirma.
U« mufa
V
« sau
V
« sau
V
«
“Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories. Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
ROMÂNĂ
47
Page 48
FUNCŢIONAREA CA MONITOR PC
Conectarea unui PC
1 Conectaţi mufa »PC-IN« de la televizor
la mufa corespunzătoare de la computer utilizând un cablu VGA (semnal video).
2 Conectaţi mufa »Audio« de la televizor
la mufa corespunzătoare de la computer utilizând un cablu adecvat (semnal audio).
Notă:
7
Reglaţi computerul la monitor (de exemplu,
rezoluţia imaginii 1280 x 768, frecvenţă imagine 60 Hz).
Selectarea poziţiei canalului pentru PC
1 Apăsaţi » « şi utilizaţi »V«, »Λ«, »<« sau
»
« pentru a selecta poziţia »PC« şi apăsaţi
>
MENU pentru confirmare.
Setări pentru modul PC
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi elementul de meniu »SOURCE
SETUP« cu » pentru a confirma.
– Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi funcţia sau setarea cu »
şi apoi folosiţi » a o aplica.
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
V
V
«, »Λ« sau »<«, »>« pentru
»OK«
« sau »Λ«
Opţiuni:
– »Auto Ajust Mode«, selectaţi opţiunea
– »Position« pentru a configura poziţia
– »Size« pentru a seta frecvenţa ciclului. – »Phase« « pentru a elimina licărirea,
4 Apăsaţi »
Source
Auto Ajust
Extended settings
Ajust
Auto
Position
Size
Phase
»Auto Ajust« Pentru configurarea automată a computerului.
»On« dacă configuraţia trebuie implementată automat în modul PC.
orizontală şi verticală a imaginii.
imaginile neclare, sau interferenţa orizontală.
MENU« pentru a încheia setarea.
--------------------------------------------------
20.09.2010
SOURCE SETUP
Mode
Exit Back
50H - 50V
15:46
PC
On
0
30
48
ROMÂNĂ
Page 49
FUNCŢIONAREA CU O INTERFAŢĂ COMUNĂ
-------------
Ce este Interfaţa comună?
7
Interfaţa comună (CI) este o interfaţă pentru
receptoarele DVB.
7
Posturile codificate pot fi urmărite doar cu
ajutorul unui modul CA adecvat pentru sistemul de codificare şi împreună cu cartela inteligentă (smart card) corespunzătoare.
7
Televizorul este echipat cu un slot de
Interfaţă comună în care pot fi introduse module CA de la diferiţi provideri.
7
Puteţi introduce cartela inteligentă a
providerului în modulul CA pentru a activa posturile criptate pe care doriţi să le urmăriţi.
Introducerea modulului CA
Notă:
7
Scoateţi aparatul din funcţiune înainte de
introducerea modulului CA în slotul »CI«.
1 Introduceţi cartela inteligentă
corespunzătoare în modulul CI.
2 Introduceţi modulul CA alături de cartela
inteligentă în slotul »CI« al televizorului.
Notă:
7
În sub-meniul »CA Module« puteţi vedea ce
modul CA a fost introdus în slotul CI.
7
Dacă introduceţi modulul CA în slotul CI al
televizorului pentru prima dată, va trebui să aşteptaţi un moment până când modulul CA este detectat.
Control acces pentru modulul CA şi cartela inteligentă
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
V
V
« sau
2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Este afişat meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul »CA-Module« cu »
»
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Note:
7
Acest meniu oferă instrucţiuni de utilizare şi
– după ce introduceţi codul PIN – acces la canalele PAY-TV ale furnizorului.
7
Setările rămase sunt descrise în manualele de
utilizare pentru modulul CI şi smart card.
7
Modulul CA nu este suportat în anumite ţări
şi regiuni; vă rugăm consultaţi furnizorul autorizat.
4 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
«
ROMÂNĂ
49
Page 50
SETĂRI SPECIALE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Căutarea automată a canalelor TV de la furnizorul de cablu
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul »Source« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Selectaţi opţiunea »Cable« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
V
« sau »Λ« şi
<
pentru a confirma.
4 Selectaţi rândul »Automatic Channel
Search« cu »
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
pentru a confirma.
– Apare meniul.
SOURCE SETUP
AUTOMATIC CHANNEL
Connection Type
Country
Scan Type
Cable Scan Type
Frequency (MHz)
Network ID
Cabel
U.K.
ATV & DTV
Quick
Auto
Auto
V
«, »>«, »V«
»OK«
20.09.2010 15:46
SEARCH
Notă:
7
Puteţi accelera căutarea. Aveţi nevoie de informaţii privind frecvenţa şi identificare reţelei. Puteţi găsi în mod normal aceste
«
date la operatorul de cablu sau pe forumuri de pe internet. De exemplu, se pot introduce frecvenţa 402MHz şi reţeaua ID 61441 pentru Germania
.
7 Începeţi scanarea cu »« (roşu).
– Toate listele de canale şi favorite vor fi
şterse şi refăcute.
Notă:
7
După începerea scanării, va apărea o
interogare de securitate. Apăsaţi »« (verde) pentru a confirma opţiunea »Yes«.
– Apare meniul »Results« şi începe scanarea
pentru canale TV. În funcţie de numărul de canale TV recepţionate, aceasta poate dura câteva minute.
– Scanarea se încheie când apare
»PROGRAM TABLE«.
Notă:
7
Puteţi abandona căutarea apăsând
»
MENU«.
8 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Exit Back
5 Selectaţi rândul »Scan Type« cu »
»
Λ
« şi setaţi opţiunea »DTV« cu »<« sau »>«.
Start Search
V
« sau
6 Selectaţi rândul »Cable Scan Type« cu »
sau »
Λ
« şi setaţi opţiunea »Quick« sau »Full«
cu »
« sau »>«.
<
– Funcţia de căutare »Quick« (rapid) setează
canalele în funcţie de informaţiile oferite de furnizorul de cablu în semnalul de transmisie.
Dacă se selectează opţiunea »Full« (complet), se va scana întreaga gamă de frecvenţe. Căutarea poate dura mult cu această opţiune. Aceasta este recomandată dacă furnizorul de cablu nu suportă tipul de căutare »Quick
50
ROMÂNĂ
V
«
.
Page 51
SETĂRI SPECIALE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Căutarea manuală a canalelor TV de la furnizorul de cablu
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul »Source« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Selectaţi opţiunea »Cable« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
V
« sau »Λ« şi
<
pentru a confirma.
4 Selectaţi » Digital Manual Tuning« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul
5 Introduceţi frecvenţa cu patru cifre cu
»OK«
»1...0« şi apăsaţi
Căutarea începe după confirmare,
pentru a confirma.
canalele găsite sunt afişate în meniul »Results« (rezultate).
6 Apăsaţi »MENU« pentru a finaliza setarea.
V
«, »>«, »V«
V
Căutarea automată a canalelor TV digitale terestre
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«.
«
2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
« şi apăsaţi
3 Selectaţi rândul »Source« cu »
apăsaţi
»OK«
Selectaţi opţiunea »Air« »
»
Λ
« şi apăsaţi
«
Atenţie:
7
Sursa de alimentare cu energie a antenei
(rândul »Active Antenna Power«) poate fi pornită doar dacă antena este o antenă activă de interior cu un amplificator de semnal şi nu este deja alimentată de la reţea (sau o alimentare similară). În caz contrar, puteţi provoca un scurtcircuit şi deteriora antena în mod ireparabil.
4 Selectaţi »Active Antenna Power« cu »
Λ
«. Porniţi sursa de alimentare cu
sau » energie a antenei cu »
5 Selectaţi rândul »Automatic Channel
Search« cu » pentru a confirma.
– Apare meniul.
»OK«
pentru a confirma.
V
pentru a confirma.
«, »>«, »V« sau
»OK«
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
<
pentru a confirma.
« sau »>« (»On«).
<
« sau »Λ« şi
V
V
»OK«
«
«
SOURCE SETUP
AUTOMATIC CHANNEL
Connection Type
Country
Scan Type
Exit
Back
20.09.2010
SEARCH
Air
U.K.
ATV & DTV
Start Search
ROMÂNĂ
15:46
51
Page 52
SETĂRI SPECIALE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Selectaţi rândul »Scan Typ« cu »V« sau »Λ«
şi setaţi opţiunea »DTV« cu »
« sau »>«.
<
7 Începeţi scanarea cu »« (roşu).
– Toate listele de canale şi favorite vor fi
şterse şi refăcute.
Notă:
7
După începerea scanării, va apărea o
interogare de securitate. Apăsaţi »« (verde) pentru a confirma opţiunea »Yes«.
– Apare meniul »Results« şi începe scanarea
pentru canale TV. În funcţie de numărul de canale TV recepţionate, aceasta poate dura câteva minute.
– Scanarea se încheie când apare
»PROGRAM TABLE« (lista de canale).
Notă:
7
Puteţi abandona căutarea apăsând
»
MENU«.
8 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Actualizare automată a serviciului
Dacă această funcţie este activată, posibilele modificări ale operatorilor reţelei sunt actualizate automat.
Unitatea trebuie să se afle în modul stand- by.
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
3 Selectaţi rândul »Automatic Service
Update« cu »
V
« sau »Λ«.
4 Selectaţi actualizarea automată cu »
»
« (»On«).
>
5 Apăsaţi »
MENU« pentru a finaliza
setarea.
« sau
<
V
«
Căutarea manuală a canalelor TV digitale terestre
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul »Source« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Selectaţi opţiunea »Air« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
V
« sau »Λ« şi
«, »>«, »V«
<
pentru a confirma.
Atenţie:
7
Sursa de alimentare cu energie a antenei
(rândul »Active Antenna Power«) poate fi pornită doar dacă antena este o antenă activă de interior cu un amplificator de semnal şi nu este deja alimentată de la reţea (sau o alimentare similară). În caz contrar, puteţi provoca un scurtcircuit şi deteriora antena în mod ireparabil.
4 Selectaţi »Active Antenna Power«« cu »
Λ
«. Porniţi sursa de alimentare cu
sau » energie a antenei cu »
« sau »>« (»On«).
<
5 Selectaţi » Digital Manual Tuning« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul.
6
Introduceţi numărul canalului direct cu »
1...0« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– După încheierea căutării, canalele găsite
sunt afişate în meniul »Results« (rezultate).
7 Apăsaţi »
MENU« pentru a finaliza setarea.
V
V
V
«
«
«
52
ROMÂNĂ
Page 53
SETĂRI SPECIALE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reglajul posturilor analogice de televiziune
Această setare este necesară doar dacă nu puteţi recepţiona posturi digitale şi nu aţi desfăşurat o căutare analogică în timpul configurării iniţiale.
Canalele de televiziune pot fi configurate direct sau cu ajutorul căutării.
Setarea tuturor canalelor TV analogice
Canalele analogice sunt afişate în lista de canale după canalele digitale.
Notă:
7
Introduceţi cablul antenei de acoperiş
(pentru canalele TV analogice) în mufa »ANT IN« de pe televizor.
1 Deschideţi meniul utilizând » 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
– Apare meniul. »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul »Source« cu »
apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
Selectaţi opţiunea »Air« sau »Cable« cu »
»
«, »V« sau »Λ« şi apăsaţi
>
confirma.
SOURECE SETUP
MENU«.
V
pentru a confirma.
V
« sau »Λ« şi
<
»OK«
pentru a
20.09.2010 15:46
«,
4 Selectaţi rândul »Automatic Channel
Search« cu »
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
pentru a confirma.
5 Selectaţi rândul »Scan Type« cu »
»
Λ
« şi setaţi opţiunea »ATV« cu »<« sau »>«.
6 Începeţi scanarea cu »« (roşu).
Notă:
7
După începerea scanării, va apărea o
interogare de securitate. Apăsaţi »« (verde) pentru a confirma opţiunea »Yes«.
– Toate listele de canale şi favorite pentru
canalele analogice vor fi şterse şi refăcute.
– Apare meniul »Results« şi începe scanarea
pentru canale TV. În funcţie de numărul de canale TV recepţionate, aceasta poate dura câteva minute.
– Scanarea se încheie când apare
»PROGRAM TABLE« (lista de canale).
Notă:
7
«
Puteţi abandona căutarea apăsând
»
MENU«.
7 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
»OK«
V
« sau
Source
Automativ Channel Search
Digital Manual Tuning
Analogue Manual Tuning
Program Table
Signal Information
Automatic Service Update
CA - Modul
Active Antenna Power
Exit Back
Air
On
Not inserted
Off
OK
ROMÂNĂ
53
Page 54
SETĂRI SPECIALE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reglajul canalelor de televiziune prin introducerea numerelor de canale
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
3 Selectaţi rândul » Analogue Manual Tuning«
cu »
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
»OK«
confirma.
– Apare meniul.
INSTALLATION
ANALOGUE MANUAL TUNING
Program No
TSystem
Band
Channel
Fine Tuning
Auto Previous
48.25 MHz
Auto Next Store
BG
4 Selectaţi rândul »Program No« apăsând »
sau »
Λ
« şi utilizaţi »<« sau »>« pentru a salva
canalul presetat.
5 Selectaţi »Band« apăsând »
V
« sau »Λ« şi utilizaţi »»<« sau »>«pentru a alege între »S« (canal special) sau »C« (canal normal).
6 Selectaţi rândul »Channel« cu »
V
« sau »Λ« şi
introduceţi numărul canalului cu »<« sau »>« treptat sau utilizaţi »1…0« pentru a-l introduce direct .
Note:
7
Sistemul curent este afişat pe rândul »System«. Dacă sunetul sau culoarea nu funcţionează adecvat, selectaţi rândul »System« cu »V« sau »Λ«. Folosiţi »<« sau »>« »>« pentru a selecta setarea preferată.
7
Dacă este necesar reglajul fin, selectaţi rândul »Fine Tuning« cu »V« sau »Λ« « şi utilizaţi »<« sau »>« pentru a realiza setarea.
V
pentru a
1
C
2
0
7 Apăsaţi »
« (albastru) pentru a salva

setarea.
Notă:
7
Dacă doriţi să remediaţi alte canale TV,
«
repetaţi paşii de la 4 la 8.
8 Apăsaţi »
MENU« pentru a încheia setarea.
Modificarea canalelor analogice stocate
În cazul în care canalele au fost stocate prin căutarea automată de canale din timpul reglajului canalelor de televiziune, le puteţi şterge. Puteţi stoca de asemenea posturile într-o poziţie presetată diferită, puteţi modifica sau introduce numele unui post şi puteţi omite canale.
Selectarea unei liste de canale
1 Deschideţi meniul utilizând »MENU«. 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
– Apare meniul »SOURCE SETUP«.
« şi apăsaţi
3 Selectaţi rândul »Program Table« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
– Apare meniul »PROGRAME TABLE«.
Notă:
7
Sunt explicate operaţiuni suplimentare în
secţiunile următoare.
Ştergerea canalelor
1
În meniul »PROGRAME TABLE«, selectaţi canalul TV de şters cu »
« şi apăsaţi »« (roşu) pentru a confirma.
>
2 Apăsaţi »
procesul de ştergere.
Notă:
7
»
canalelor TV.
3 Apăsaţi »« (verde) pentru a confirma
procesul de ştergere.

« (albastru) permite ştergerea tuturor

»OK«
pentru a confirma.
»OK«
pentru a confirma.
»V «, »Λ«, »<« sau
« (galben) pentru a confirma
V
«
V
«
54
ROMÂNĂ
Page 55
SETĂRI SPECIALE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Introducerea numelor canalelor (maxim 8 caractere)
1 În meniul »PROGRAME TABLE« selectaţi
canalul TV cu »
V
«, »Λ«, »<« sau »>« şi
apăsaţi »« (roşu) t pentru a confirma.
2 Deschideţi tastatura de introducere cu »«
(verde).
Notă:
7
Dacă este necesar, ştergeţi numele curent
Astfel, selectaţi butonul » »
« şi ştergeţi în mod repetat
>
3 Selectaţi literele şi numerele cu »
»
« sau »>« şi confirmaţi cu
<
« cu »<« sau
»OK«
.
V
«, »Λ«,
»OK«
.
Repetaţi intrarea pentru alte litere/numere.
Notă:
7
Utilizaţi butonul »ABC« pentru a trece la
litere majuscule şi butonul »?@123« pentru a trece la simboluri şi numere.
4 Salvaţi numele canalului folosind »
»
« sau »>« pentru a selecta »Submit« şi
<
confirmaţi cu
»OK«
.
V
«, »Λ«,
Notă:
7
Dacă doriţi să introduceţi alte nume de
canale, repetaţi paşii de la 1 la 4.
Omiterea canalelor de televiziune
Puteţi marca posturile de televiziune care să fie omise atunci când selectaţi cu » Selecţia rămâne posibilă utilizând butoanele numerice.
1 În meniul »PROGRAME TABLE«, treceţi pe
vizualizarea listei cu »
2 Selectaţi canalul dorit cu » 3 Selectaţi coloana »Skip« cu »
utilizaţi
»OK«
pentru a marca canalul.
– Canalul este marcat folosind »«.
Notă:
7
Canalele pot fi reactivate. Selectaţi canalul
cu »
V
« sau »Λ«, apoi selectaţi coloana
»Skip« şi reactivaţi canalul cu
« (galben).

V
Λ
« sau »V«.
« sau »Λ«.
« sau »>« şi
<
»OK«
.
Crearea unei liste de favorite
Puteţi selecta canalele favorite şi le puteţi salva în maxim patru liste (Fav 1 până la Fav 4).
1 În meniul »PROGRAME TABLE«, treceţi la
vizualizarea listei cu » Selectaţi canalul dorit cu »V« sau »Λ«.
2
« (galben).

3 Utilizaţi »<« sau »>« pentru a introduce
canalul în una din listele de favorite de la 1 la 4 şi apăsaţi
»OK«
pentru a confirma.
– Poziţia în lista de favorite este marcată cu
»«.
– Puteţi introduce acelaşi canal în mai multe
liste de favorite.
Fiecare listă de favorite poate stoca maxim 255 de canale.
Notă:
7
Canalele pot fi şterse din listele de favorite.
Selectaţi canalul cu » şi ştergeţi-l cu
»OK«.
V
«, »Λ«, »<« sau »>«
Finalizarea setărilor
1 Apăsaţi »MENU« pentru a încheia setarea.
ROMÂNĂ
55
Page 56
INFORMAŢII
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Afişarea informaţiilor privind semnalul
(exclusiv pentru canalele de televiziune digitală)
1 Deschideţi meniul utilizând » 2 Selectaţi rândul »SOURCE SETUP« cu »
sau »
Λ
« şi apăsaţi
3 Selectaţi rândul »Signal Information« cu
»
V
« sau »Λ« şi apăsaţi
confirma.
– Se afişează informaţiile despre canal,
reţea, modulaţie, rating simbol, calitate şi intensitatea semnalului.
Note:
7
Informaţiile despre semnal se modifică în
funcţie de sursa de intrare curentă.
7
Proprietăţile semnalului sunt afişate în
secţiunea inferioară a meniului. Cu cât barele pentru »Quality« (calitate) şi »Signal Strenght« (intensitatea semnalului) se extind mai mult spre dreapta, cu atât mai bun este semnalul de recepţie.
7
Nivelul semnalului nu depinde doar de
sistemul receptorului, ci şi de canalul activ în prezent. Reţineţi acest lucru atunci când aliniaţi antena în funcţie de nivelul de semnal afişat.
4 Apăsaţi »
MENU« pentru a ieşi din meniu.
»OK«
MENU«.
pentru a confirma.
»OK«
pentru a
V
Informaţii de service pentru distribuitori
Televizorul poate fi utilizat exclusiv cu sursa
«
directive UE: Directiva 2006/95/CE privind echipamentele electrice destinate utilizării în anumite intervale de tensiune. Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică. Directiva 2009/125/CE privind cerinţele de proiectare ecologică pentru produsele cu consum de energie. Valori şi clase de consum de energie conform reglementărilor 2009/642 şi 2010/1062 şi standardelor EN62087 şi EN62301 în conformitate directivele cadru ale Uniunii Europene 2009/125/EC şi 2010/30/ EU
de alimentare/ cablul de alimentare cu energie furnizat. Produsul respectă următoarele
Notă privind mediul
Acest produs a fost fabricat din piese şi materiale de înaltă calitate care pot fi reutilizate şi
În consecinţă, nu aruncaţi produsul alături de deşeuri menajere obişnuite la sfârşitul duratei de funcţionare. Duceţi produsul la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice şi electronice. Eliminaţi dispozitivul uzat la un punct de colectare pentru reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Simbolul de pe produs, din manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că este posibilă reciclarea. Există informaţii despre punctele de colectare la autorităţile locale. Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător
reciclând produsele uzate.
reciclate.
56
ROMÂNĂ
Page 57
INFORMAŢII
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GRUNDIG 26 VLE 7101 BF
Date tehnice
Tensiune de funcţionare:
220–240 V,~, 50–60 Hz
Consum de energie:
În funcţiune 40 W Standby <0.50 W
Clasa de eficienţă energetică:
B
Consum maxim de energie
În funcţiune 75 W
Consum anual de energie
58 kWh
Ieşire sunet:
2 x 14 W putere ieşire muzică 2 x 7 W putere undă sinusoidală
Limite Rohs: Pb (Plumb)/Hg (Mercur)
Pb respectă directiva ROHS/ 0 mg
Raportul de luminanţă de vârf:
% 65
Intervalele de recepţie digitală Cablu:
Bandă generală: 110 MHz – 862 MHz Modulaţie: 16QAM, 32QAM, 64QAM,
Rată simbol: 4.0 Msym/s până la 7.0
Msym/s
Terestru:
bandă VHF/UHF, Lăţime bandă 7 MHz şi 8 MHz Moduri COFDM: 2k şi 8k Constelaţie: 16QAM, 64QAM, QPSK
Intervalele de recepţie analogică:
C02 ... C80, canale speciale S01 ... S41
Canale presetate:
TV/Radio 1000 (Cablu – DVB-C) sau
1000 (Terestru – DVB-T) sau
9 AV, 2 USB
128QAM şi 256QAM
100 (Analogic)
100 (Analogic)
Ecran¬ (dm²):
19 dm²
Dimensiunea ecranului:
66 cm/26 inch
Rezoluţie maximă:
WXGA, 1366 x 768
Greutate:
aprox. 7 kg
Dimensiuni:
L Î A 64.1 cm 46 cm 4,3 cm
Ne rezervăm dreptul în ceea ce priveşte
modificările tehnice şi erorile.
ROMÂNĂ
57
Page 58
INFORMAŢII
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Depanare
Dacă informaţiile oferite mai jos nu vă ajută, consultaţi un distribuitor autorizat GRUNDIG. Reţineţi că defecţiunile pot fi cauzate de asemenea de dispozitive externe, precum înregistratoarele video sau receptoarele prin satelit.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Ecran aprins (purici), însă fără post vizibil
Cablu antenă Este conectat cablul de antenă?
Niciun post TV reglat Porniţi o căutare de posturi
Contrast imagine insuficient Setările de imagine nu sunt corecte Reglaţi luminozitatea, contrastul sau
Problemă la post Încercaţi un post diferit
Imagine şi/sau sunet distorsionat Interferenţă cauzată de alte dispozitive Schimbaţi poziţia dispozitivului
Imagine fantomă, imagine reflectată
Lipsă culoare Intensitatea culorii prea slabă Măriţi intensitatea culorii
Imagine prezentă, dar fără sune Volum setat la minim Daţi mai tare sau activaţi volumul
Teletext lipsă sau defectuos Problemă la post Încercaţi un post diferit
Nu funcţionează telecomanda Obstacol între telecomandă şi dispozitiv Îndreptaţi telecomanda către televizor
Imaginea este prea întunecată în modul PC
Setare canal
Antenă
Configuraţie TV standard (dacă opţiunea de setare este disponibilă)
Problemă la post Încercaţi un post diferit
Postul de televiziune (nu are teletext) sau sistemul antenei
Semnalul postului este prea slab Verificaţi antena
Bateriile
Stare de funcţionare nedefinită Deconectaţi televizorul de la alimentarea
Configurare incorectă pentru rezoluţia im­aginii şi frecvenţa imaginii pe computer
culoarea
Configurare/reglaj fin automat sau manual
Verificaţi cablul sau sistemul antenei
Selectaţi standardul de culoare corect
Încercaţi cu un post diferit, efectuaţi reglajul fin
Verificaţi bateriile, înlocuiţi dacă este necesar
cu energie timp de 2 minute
Modificaţi configuraţia de pe computer (de exemplu, rezoluţia imaginii 1280 x 768, frecvenţa imaginii 60 Hz)
Notă:
7
Acesta este un produs din Clasa A. În funcţionare, dispozitivul poate provoca interferenţe radio.
În acest caz, este posibil ca utilizatorul să trebuiască să remedieze acest aspect. Contactaţi distribuitorul specializat.
58
ROMÂNĂ
Loading...