Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия SP,
ккоторым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам
Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
— Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшийся стандарт: EN 809:1998 + A1:2009.
— Низковольтное оборудование (2006/95/EC). Применимо, если номинальная
мощность меньше 1,5 кВт.
Применявшиеся стандарты: 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010, кроме разделов
25.1 и 25.8.
— Директивапоэкологическомупроектированиюэнергопотребляющей продукции
(2009/125/EC).
Насосы для
Регламент Комиссии ЕС № 547/2012.
Применимо только к насосам для перекачивания воды, промаркированным
показателем минимальной эффективности MEI. См. фирменную табличку насоса.
Насос со свободным концом вала
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия SP,
ккоторым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам
Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
— Механические
Применявшийся стандарт: EN 809:1998 + A1:2009.
— Директивапоэкологическомупроектированиюэнергопотребляющей продукции
(2009/125/EC).
Насосы для перекачивания воды:
Регламент Комиссии ЕС № 547/2012.
Применимо только к насосам для перекачивания воды, промаркированным
показателем минимальной эффективности MEI. См. фирменную табличку насоса.
Прежде чем насос будет введён в эксплуатацию, необходимо получить
подтверждение, что агрегат в сборе, частью которого будет
соответствует всем основным требованиям и нормам.
перекачивания воды:
устройства (2006/42/ЕС).
данный насос,
Bjerringbro, 15 сентября 2012г.
Лицо, уполномоченное подготавливать техническую документацию и
имеющее право подписывать декларации о соответствии ЕС.
Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
2
Декларация о соответствии на территории РФ
Насосы типа SP сертифицированы на соответствие требованиям Технического
регламента о безопасности машин и оборудования (Постановление правительства
РФ от 15.09.2009 №753).
Сертификат соответствия:
№ C-DK.АЯ56.B.03740, срок действия до 27.05.2017г.
Истра, 1 августа 2012 г.
Касаткина В. В.
Руководитель отдела качества,
экологии и охраны труда
ООО Грундфос Истра, Россия
143581, Московская область,
Истринский район,
дер. Лешково, д.188
Декларация о соответствии
3
Русский (RU) Паспорт, Руководство помонтажуиэксплуатации
Àß56
Русский (RU)
СОДЕРЖАНИЕ
1.Указания по технике безопасности
1.1Общиесведения
1.2Значениесимволовинадписей
1.3Квалификацияиобучениеобслуживающего
персонала
1.4Опасные последствия несоблюдения указаний по
технике безопасности
1.5Выполнение работ с соблюдением техники
безопасности
1.6Указания по технике безопасности для потребителя
или обслуживающего персонала
1.7Указания по технике безопасности при выполнении
технического обслуживания, осмотров и монтажа
1.8Самостоятельное переоборудование и
изготовление запасных узлов и деталей
1.9Недопустимые режимы эксплуатации
2.Транспортировкаи
3.Значениесимволовинадписей
4.Общиесведения
5.Доставка ихранение
5.1Упаковка
5.2Хранение
6.Назначение
6.1Перекачиваемыежидкости
6.2Уровеньзвуковогодавления
7.Проверки, выполняемыеперед началом монтажа
7.1Контроль уровня охлаждающей жидкости в
электродвигателе
Паспорт, руководство по монтажу и эксплуатации, далее по
тексту - руководство, содержит принципиальные указания,
которые должны выполняться при монтаже, эксплуатации
и техническом обслуживании. Поэтому перед монтажом
4
ивводом в эксплуатацию они обязательно должны быть
4
изученысоответствующимобслуживающимперсоналомили
4
потребителем. Руководство должно постоянно находиться на
месте эксплуатации оборудования.
4
Необходимо соблюдать не только общие требования по
технике
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
9
9
безопасности, приведенныевразделе "Указания
по технике безопасности", но испециальные указания по
технике безопасности, приводимые в других разделах.
1.2 Значениесимволовинадписей
Указания, помещенные непосредственно на оборудовании,
например:
• стрелка, указывающаянаправлениевращения,
• обозначениенапорногопатрубкадляподачи
перекачиваемой среды,
должны соблюдаться в обязательном порядке исохраняться
так, чтобы их можно было прочитать влюбой момент.
1.3 Квалификация и обучение обслуживающего
персонала
Персонал, выполняющий эксплуатацию, техническое
обслуживание иконтрольные осмотры, атакже монтаж
оборудования должен иметь соответствующую выполняемой
работе квалификацию. Круг вопросов, за которые персонал
несет ответственность и которые он должен контролировать,
а также область его компетенции должны точно определяться
потребителем.
1.4 Опасные последствия несоблюдения указаний
по технике безопасности
Несоблюдение указаний по технике безопасности может
повлечь за собой как опасные последствия для здоровья
ижизни человека, так и создать опасность для окружающей
среды и оборудования. Несоблюдение указаний по технике
безопасности может также привести к аннулированию всех
гарантийных обязательств по возмещению ущерба.
В частности, несоблюдение требований техники
безопасности может, например, вызвать:
• отказважнейших
• недейственностьпредписанныхметодовтехнического
обслуживанияиремонта;
• опаснуюситуациюдляздоровьяижизниперсонала
вследствие воздействия электрических или механических
факторов.
функций оборудования;
1.5 Выполнение работ с соблюдением техники
безопасности
При выполнении работ должны соблюдаться приведенные
вданном руководстве по монтажу иэксплуатации указания
по технике безопасности, существующие национальные
предписания по технике безопасности, а также любые
внутренние предписания по выполнению работ, эксплуатации
оборудования и технике безопасности, действующие
употребителя.
4
1.6 Указанияпотехникебезопасностидля
Внимание
Указание
Внимание
Указание
потребителя или обслуживающего персонала
• Запрещено демонтировать имеющиеся защитные
ограждения подвижных узлов и деталей, если
оборудование находится вэксплуатации.
• Необходимо исключить возможность возникновения
опасности, связанной с электроэнергией (более подробно
смотри, предписания местных энергоснабжающих
предприятий).
1.7 Указания по технике безопасности при
выполнении технического обслуживания,
осмотров и монтажа
Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ
по техническому обслуживанию, контрольным осмотрам
имонтажу квалифицированными специалистами,
допущенными к выполнению этих работ ивдостаточной мере
ознакомленными с ними входе подробного изучения
руководства по монтажу иэксплуатации.
Все работы обязательно должны проводиться при
выключенном оборудовании. Должен безусловно
соблюдаться порядок действий при остановке оборудования,
описанный в руководстве по монтажу
Сразу же по окончании работ должны быть снова
установлены или включены все демонтированные защитные
и предохранительные устройства.
и эксплуатации.
1.8 Самостоятельное переоборудование и
изготовление запасных узлов и деталей
Переоборудование или модификацию устройств разрешается
выполнять только по согласованию с изготовителем.
Фирменные запасные узлы идетали, а также разрешенные
к использованию фирмой-изготовителем комплектующие
призваны обеспечить надежность эксплуатации.
Применение узлов и деталей других производителей может
вызвать отказ изготовителя нести ответственность за
возникшие в результате этого последствия.
1.9 Недопустимыережимыэксплуатации
Эксплуатационная надежность поставляемого оборудования
гарантируется только в случае применения в соответствии
с функциональным назначением согласно разделу "Область
применения". Предельно допустимые значения, указанные
в технических характеристиках, должны обязательно
соблюдаться во всех случаях.
2. Транспортировкаихранение
При транспортировании автомобильным, железнодорожным,
водным или воздушным транспортом изделие должно быть
надежно закреплено на транспортных средствах с целью
предотвращения самопроизвольных перемещений.
Усл овия хранения установок должны соответствовать группе
"С" ГОСТ 15150.
3. Значениесимволовинадписей
Предупреждение
Указания по технике безопасности,
содержащиеся в данном руководстве по
обслуживанию имонтажу, невыполнение
которых может повлечь опасные для жизни
и здоровья людей последствия, специально
отмечены общим знаком опасности по
стандарту DIN 4844-W00.
Предупреждение
Несоблюдение данных указаний может
иметь опасные для жизни и здоровья людей
последствия.
Этот символ вы найдете рядом
суказаниями по технике безопасности,
невыполнение которых может вызвать
отказ оборудования, атакже его
повреждение.
Рядом с этим символом находятся
рекомендации или указания, облегчающие
работу и обеспечивающие надежную
эксплуатацию оборудования.
4. Общиесведения
Это руководство применяется к погружным насосам типа SP
производства Grundfos, с погружными электродвигателями,
типа Grundfos MS/MMS или Franklin диаметром 4-8 дюймов.
Если насос оборудован электродвигателем любого другого
производителя, отличным от Grundfos MS или MMS, примите
к сведению, что технические данные электродвигателя могут
отличаться от данных, приведенных в этом руководстве.
5. Доставкаихранение
5.1 Упаковка
Во время монтажа насос должен находиться
в упаковке до тех пор, пока он не будет
размещен в вертикальном положении.
Насос требует осторожного обращения.
При раздельной поставке насоса и двигателя к нему
(длинные насосы), присоедините двигатель к насосу,
как указано в разделе 9.1 Установка электродвигателя на
насос.
Прилагающаяся к насосу дополнительная
заводская табличка должна быть закреплена
на месте его монтажа.
Необходимо обеспечить условия, при которых насос будет
защищён от ударов и толчков.
Русский (RU)
5
5.2 Хранение
Внимание
Внимание
Русский (RU)
Температура хранения
Насоса:от -20 °C до +60 °C.
Двигателя: от -20 °C до +70 °C.
Электродвигатели должны храниться в закрытом, сухом и
хорошо проветриваемом помещении.
При хранении электродвигателей MMS
следует не менее одного раза в месяц
вручную проворачивать вал
электродвигателя. Если электродвигатель
хранился свыше 12 месяцев, необходимо
разобрать и проверить вращающиеся
детали электродвигателя перед его
монтажом.
Электродвигатель не должен подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей.
Если насос распакован, его следует хранить в
горизонтальном положении с применением соответствующих
опор или в вертикальном положении так, чтобы устранить
возникновение в насосе напряжения изгиба.
Необходимо исключить возможность скатывания или
опрокидывания насоса.
Способ хранения насоса на опорах показан на рис. 1.
Рис. 1 Положение насосаприхранении
5.2.1 Защитаотнизкихтемператур
Если насос после окончания эксплуатации помещается на
хранение, то место хранения должно быть защищено от
воздействия низких температур или должна быть обеспечена
гарантированная защита от этого
залитой в электродвигатель охлаждающей жидкости.
воздействия с помощью
6. Назначение
Погружные насосы SP производства Grundfos предназначены
для широкого спектра работ по водоснабжению и перекачке
жидкости, таких как подача питьевой воды в частные дома
или системы водоснабжения, водоснабжение в садоводстве и
сельском хозяйстве, снижение уровня грунтовых вод и
повышение давления, а также для различных
производственных целей.
Рабочая часть насоса должна при эксплуатации всегда
оставаться
монтируется как в горизонтальном, так и в вертикальном
положениях. См. раздел 7.2 Требованиякмонтажному
положению насоса.
полностьюпогруженнойвводу. Насос
6.1 Перекачиваемыежидкости
Чистые маловязкие невзрывоопасные жидкости без твердых
или длинноволокнистых включений.
Максимальное содержание песка в перекачиваемой жидкости
не должно превышать 50 г/м
уменьшает срок эксплуатации, и повышает опасность
блокирования насоса.
Если перекачиваемые жидкости имеют более
высокую плотность, чем у воды, может
потребоваться установка
электродвигателя большей мощности.
При использовании насоса для перекачивания жидкостей,
вязкость которых больше, чем у воды, просим вас связаться с
фирмой Grundfos.
При перекачивании жидкостей более агрессивных, чем
питьевая вода, требуется применение специальных
исполнений насоса: SP A N, SP A R, SP N, SP R и SPE.
Максимальные температуры рабочих жидкостей указаны в
разделе 7.4 Температура рабочих
охлаждающей жидкости электродвигателя.
3
. Большеесодержание
жидкостейили
6.2 Уровеньзвуковогодавления
Уровень звукового давления измерялся в соответствии с
правилами, приведёнными в Директиве ЕС для
машиностроения 2006/42/EC.
Уровень шума насосов:
Это относится к насосам, погруженным в воду без внешнего
регулирующего клапана.
TM00 1349 2495
Уровень шума электродвигателей:
Уровень звукового давления электродвигателей MS и MMS
компании Grundfos не превышает 70 дБ(A).
Электродвигатели другого производителя: См. руководство по
монтажу и эксплуатации на эти
Тип насосаL
SP 1A< 70
SP 2A< 70
SP 3A< 70
SP 5A< 70
SP 8A< 70
SP 14A< 70
SP 17< 70
SP 30< 70
SP 46< 70
SP 60< 70
SP 77< 70
SP 95< 70
SP 12579
SP 16079
SP 21582
двигатели.
pA
[dB(A)]
6
7. Проверки, выполняемыепередначалом
Указание
Внимание
MS 4000MS 402
Внимание
Внимание
монтажа
Внимание
Перед началом работ убедитесь в том,
что устройство отключено от сети
электропитания. Убедитесь, что
электропитание отключено и не может
произойти его случайное включение.
7.1 Контроль уровня охлаждающей жидкости в
электродвигателе
Электродвигатели предварительно заполнены на
заводе-изготовителе специальной неядовитой жидкостью,
предотвращающей замерзание воды в электродвигателе при
падении температуры до -20 °C.
Следует проверять уровень жидкости в
электродвигателе и при необходимости её
пополнять. Используйте чистую воду.
Если необходимо обеспечить защиту от
замерзания, в электродвигатель можно
доливать только специальную жидкость
фирмы Grundfos. В остальных случаях для
заливки можно использовать чистую воду
(тем не менее, дистиллированная вода не
применяется).
Доливание жидкости должно производиться с соблюдением
приведенных ниже указаний.
7.1.1 Электродвигатели MS 4000 и MS 402 производства
Grundfos
Резьбовая пробка, закрывающая заливочное отверстие,
находится у электродвигателей в следующих положениях:
Служащая для заполнения жидкостью полая шпилька
должна находиться в наивысшей точке электродвигателя.
2. Отвернутьрезьбовуюпробку.
3. С помощью заправочного шприца заливать в
электродвигатель жидкость, рис. 2, пока она не начнёт
вытекать через заливочное отверстие.
4. Снова установить пробку заливочного отверстия и плотно
её затянуть, не меняя до этого положение насоса.
Моменты затяжки
• MS 4000: 3,0 Nm.
• MS 402: 2,0 Nm.
Теперьпогружнойнасосготовкмонтажу.
.
7.1.2 Электродвигатели MS6 и MS 6000 производства
Grundfos
• В случае если двигатель поставляется со склада,
необходимо проверить уровень жидкости
электродвигателя перед монтажом двигателя на насосе.
См. рис. 3.
• Длянасосов, которые поставляются непосредственно от
Grundfos, уровеньужепроверен.
• Припроведениисервисныхработуровеньнеобходимо
проверять. См. рис. 3.
Резьбовая пробка, закрывающая заливочное отверстие,
находится в верхней части электродвигателя.
1. Расположить погружной насос, как показано на рис. 3.
Служащая для заполнения жидкостью полая шпилька
должна находиться в наивысшей точке электродвигателя.
2. Отвернутьрезьбовуюпробку.
3. С помощью заправочного шприца заливать в
электродвигатель жидкость, рис. 3, пока она не начнёт
вытекать через заливочное отверстие.
4. Снова установить пробку заливочного отверстия и плотно
её затянуть, не меняя до этого положение насоса.
Момент затяжки: 3,0 Nm.
Теперь погружной насос готов к монтажу.
45°
Рис. 3 Положение двигателяпризаполнении –
MS6 и MS 6000
7.1.3 Электродвигатели MMS 6000, MMS 8000, MMS 10000 и
MMS 12000 производства Grundfos
1. Устан ови ть электродвигатель под углом 45 °, так чтобы
верхняя часть двигателя была направлена вверх.
См. рис. 4.
2. Ослабьте резьбовую пробку (А) и установите воронку в
отверстие.
3. Заливайте чистую воду в двигатель, пока жидкость внутри
двигателя не начнёт выходить из заливочного отверстия.
Не используйте жидкость из двигателя, так
как она содержит масло.
4. ВытащитеворонкуисновазакрутитерезьбовуюпробкуА
Русский (RU)
TM03 8129 0507
.
Рис. 2 Положение двигателяпризаполнении –
MS 4000 и MS 402
Прежде чем снова установить двигатель в
насос после длительного хранения,
увлажните торцевое уплотнение вала
несколькими каплями воды и проверните вал.
Теперьпогружнойнасосготовкмонтажу.
TM00 6423 0606
7
Русский (RU)
Внимание
45°
A
6a6b
6c6d
Рис. 4 Положение двигателяпризаполнении – MMS
7.1.4 Двигателифирмы Franklin мощностьюот 3 кВти
выше
Уровень охлаждающей жидкости в погружных
электродвигателях фирмы FRANKLIN диаметром 4 и 6
дюймов проверяют путем измерения расстояния между
торцом основания и встроенной резиновой диафрагмой.
Для выполнения контроля через отверстие в торце основания
вводят специальный линейку или стержень до
соприкосновения с диафрагмой. См. рис
Следует соблюдать осторожность,
чтобы не повредить диафрагму.
. 5.
Если это расстояние выходит за пределы указанных
значений, то необходимо выполнить регулировку, как описано
в разделе 7.1.5 Электродвигателифирмы Franklin.
7.1.5 Электродвигателифирмы Franklin
Проверка
уровня охлаждающей жидкости в двигателях
фирмы Franklin диаметром 8 дюймов проводится следующим
образом:
1. С помощью отвертки поддеть и снять фильтр,
установленный перед клапаном в верхней части
двигателя. Если в фильтре имеется шлиц, то такой фильтр
для демонтажа следует вывернуть.
Положение заправочного клапана приведено на рис. 7.
2. Прижать наконечник заправочного шприца к
заправить электродвигатель охлаждающей жидкостью.
TM03 0265 3605
См. рис. 7. При этом не следует надавливать шприцем на
клапан с чрезмерным усилием, так как это может привести
к повреждению и потере герметичности клапана.
3. Уда л ить воздух из электродвигателя легким нажатием
наконечника шприца на клапан.
4. Повторять процесс заправки охлаждающей жидкостью и
удаления воздуха из
электродвигателя до тех пор, пока не
начнет вытекать жидкость или диафрагма не займет
правильное положение (электродвигатели фирмы Franklin
диаметром 4 и 6 дюймов).
5. Устан ови ть фильтр на прежнее место.
Теперь погружной насос готов к монтажу.
клапану и
Рис. 5 Измерение расстоянияотоснованиядо
диафрагмы.
Расстояние, замеренное от наружной части торца основания
до резиновой диафрагмы, должно равняться значениям,
приведенным ниже в таблице:
ЭлектродвигательРазмерРасстояние
Franklin 4", 0,25 - 3 kW
(рис. 6a)
Franklin 4", 3 - 7,5 kW
(рис. 6b)
Franklin 6", 4 - 45 kW
(рис. 6c)
Franklin 6", 4 - 22 kW
(рис. 6d)
A8 мм
B16 мм
C135 мм
C259 мм
TM00 1353 5092
Рис. 7 Положение выпускногоклапана.
7.2 Требованиякмонтажномуположениюнасоса
Внимание
Если насос необходимо установить в
доступном для всех месте, то
соединительная муфта должна быть
изолирована от прикосновения. К примеру,
насос может быть защищен охлаждающим
кожухом.
В зависимости от типа электродвигателя, насос
устанавливается вертикально или горизонтально.
Полный список электродвигателей, пригодный для
горизонтальной установки, смотри в пункте 7.2.1.
Если насос монтируется горизонтально, то выходное
отверстие насоса ни в коем случае не должно быть ниже
горизонтальной плоскости. См. рис. 8.
TM00 1354 5092
Рис. 6 Электродвигатели фирмы Franklin
8
TM00 6422 3695
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.