Grundfos Sololift+ PWC-3 Installation And Operating Instructions Manual

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Sololif t+ PWC-3
Installation and operating instruc tion s
Declaration of Conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Sololift+ PWC-3, to which this declaration relates, is in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states:
– Machinery Directive (2006/42/EC).
Standard used: EN 809: 2000.
– Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1: 2007 and EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3.
Construction Products Directive (89/106/EEC).
Standard used: EN 12050-3.
Déclaration de Conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit Sololift+ PWC-3, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous : – Directive Machines (2006/42/CE).
Norme utilisée : EN 809 : 2000.
– Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Normes utilisées : EN 60335-1 : 2007 et EN 60335-2-41 : 2003.
– Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).
Normes utilisées : EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3.
Directive sur les Produits de Construction (89/106/CEE)
Norme utilisée : EN 12050-3.
Declaración de Conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto Sololift+ PWC-3, al cual se refiere esta declaración, está conforme con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de los Estados Miembros del EM: – Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Norma aplicada: EN 809: 2000.
– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Normas aplicadas: EN 60335-1: 2007 y EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (2004/108/CE).
Normas aplicadas: EN 61000-6-2 y EN 61000-6-3.
Directiva de Productos de Construcción (89/106/CEE).
Norma aplicada: EN 12050-3.
Δήλωση Συμμόρφωσης
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύ νη ότι τα προϊόντα Sololift+ PWC-3, στα οποία αναφέρεται η παρ ούσα δήλωση, συμμορφώνοντ αι με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: – Οδηγία γι α μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: 2000.
– Οδηγία χα μηλή ς τά σης (2006/95/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 60335-1: 2007 και
EN 60335-2-41: 2003.
Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 61000-6-2 και EN 61000-6-3
Οδηγία Παραγωγής Προϊόντων (89/106/EEC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 12050-3.
(EMC) (2004/108/EC).
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten Sololift+ PWC-3, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: – Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpad standard: EN 809: 2000.
– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2007 och EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktivet (2004/108/EG).
Tillämpade standarder: EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3.
Byggproduktdirektivet (89/106/EEG).
Tillämpad standard: EN 12050-3.
Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Sololift+ PWC-3, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt:
– Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 809: 2000.
– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2007 und EN 60335-2-41: 2003.
– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3.
Bauprodukterichtlinie (89/106/EWG).
Norm, die verwendet wurde: EN 12050-3.
Dichiarazione di Conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto Sololift+ PWC-3, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: – Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norma applicata: EN 809: 2000.
– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norme applicate: EN 60335-1: 2007 e EN 60335-2-41: 2003.
– Direttiva EMC (2004/108/CE).
Norme applicate: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3.
Direttiva Prodotti da Costruzione (89/106/CEE)
Norma applicata: EN 12050-3.
Declaração de Conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto Sololift+ PWC-3, ao qual diz respeito esta declaração, está em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE: – Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809: 2000.
– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).
Normas utilizadas: EN 60335-1: 2007 e EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).
Normas utilizadas: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3.
– Directiva Produtos Construção (89/106/CEE).
Norma utilizada: EN 12050-3.
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Sololift+ PWC-3 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten betreffende: – Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte norm: EN 809: 2000.
– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte normen: EN 60335-1: 2007 en EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Richtlijn (2004/108/EC).
Gebruikte normen: EN 61000-6-2 en EN 61000-6-3.
– Bouwproducten Richtlijn (89/106/EEC).
Gebruikte norm: EN 12050-3.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote Sololift+ PWC-3, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti: – Konedirektiivi (2006/42/EY).
Sovellettu standardi: EN 809: 2000.
– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2007 ja EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktiivi (2004/108/EY).
Sovellettavat standardit: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3.
– Rakennustuotedirektiivi (89/106/ETY).
Sovellettu standardi: EN 12050-3.
2
Overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet Sololift+ PWC-3 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: – Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendt standard: EN 809: 2000.
– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).
Anvendte standarder: EN 60335-1: 2007 og EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktivet (2004/108/EF).
Anvendte standarder: EN 61000-6-2 og EN 61000-6-3.
Byggevaredirektivet (89/106/EØF).
Anvendt standard: EN 12050-3.
Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственн остью за являем, что изделия Sololift+ PWC-3, к которым относится на стоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран­членов ЕС: – Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшийся стандарт: EN 809: 2000.
– Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 60335-1: 2007 и
EN 60335-2-41: 2003.
Электромагнитная совместимост ь (2004/108/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3.
Директива на строительные материалы и конструкции
(89/106/ЕЭС). Применявшийся стандарт : EN 12050-3.
Izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki Sololift+ PWC-3, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES:
– Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljena norma: EN 809: 2000.
– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).
Uporabljeni normi: EN 60335-1: 2007 in EN 60335-2-41: 2003.
– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).
Uporabljeni normi: EN 61000-6-2 in EN 61000-6-3.
– Direktiva konstruiranja proizvoda (89/106/EGS).
Uporabljena norma: EN 12050-3.
Deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Sololift+ PWC-3, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU:
– Direktiva za mašine (2006/42/EC).
Korišćen standard: EN 809: 2000.
– Direktiva niskog napona (2006/95/EC).
Korišćeni standardi: EN 60335-1: 2007 i EN 60335-2-41: 2003.
– EMC direktiva (2004/108/EC).
Korišćeni standardi: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.
– Direktiva o konstrukciji proizvoda (89/106/EEC).
Korišćen standard: EN 12050-3.
Декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отгово рност, че продукта Sololift+ PW C-3, за който се от нася настоящата декларация,
отговаря на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС:
– Директива за машините (2006/42/EC).
Приложен стандарт: EN 809: 2000.
– Директива за нисковолтови системи (2006/95/EC).
Приложени стандарт и: EN 60335-1: 2007 и EN 60335-2-41: 2003.
– Директива за електромагнитна съвместимост (2004/108/EC).
Приложени стандарти: EN 61000-6-2 и
– Директива за строителни продукти (89/106/EEC).
Приложени стандарти: EN 12050-3.
EN 61000-6-3.
Deklaracja zgodności
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby Sololift+ PWC-3, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE: – Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowana norma: EN 809: 2000.
– Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).
Zastosowane normy: EN 60335-1: 2007 oraz EN 60335-2-41: 2003.
– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).
Zastosowane normy: EN 61000-6-2 oraz EN 61000-6-3.
– Dyrektywa Wyrobów Budowlanych (89/106/WE).
Zastosowana norma: EN 12050-3.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a Sololift+ PWC­3 termék, amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak: – Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 809: 2000.
– Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2007 és EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Direktíva (2004/108/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 61000-6-2 és EN 61000-6-3.
–Építőipari Termék Direktíva (89/106/EGK).
Alkalmazott szabvány: EN 12050-3.
Izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Sololift+ PWC-3, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:
– Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištena norma: EN 809: 2000.
– Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
Korištene norme: EN 60335-1: 2007 i EN 60335-2-41: 2003.
– Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).
Korištene norme: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.
– Uredba o konstrukciji proizvoda (89/106/EEZ).
Korištena norma: EN 12050-3.
Declaraţie de Conformitate
Noi, Grundfos, declarãm pe propria rãspundere cã produsele Sololift+ PWC-3, la care se referã aceastã declaraþie, sunt în conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizãrii legilor Statelor Membre CE:
– Directiva Utilaje (2006/42/CE).
Standard utilizat: EN 809: 2000.
– Directiva Tensiune Joasă (2006/95/CE).
Standarde utilizate: EN 60335-1: 2007 şi EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (2004/108/CE).
Standarde utilizate: EN 61000-6-2 şi EN 61000-6-3
– Directiva referitoare la produsele pentru construcţii (89/106/CEE).
Standard utilizat: EN 12050-3.
Prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobek Sololift+ PWC-3, na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech:
–Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použitá norma: EN 809: 2000.
–Směrnice pro nízkonapět’ové aplikace (2006/95/ES).
Použité normy: EN 60335-1: 2007 a EN 60335-2-41: 2003.
–Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/ES). Použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3.
– Smìrnice o konstrukci výrobkù (89/106/ES).
Použitá norma: EN 12050-3.
3
Prehlásenie o konformite
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že výrobok Sololift+ PWC-3, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach: – Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/EC).
Použitá norma: EN 809: 2000.
– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EC).
Použité normy: EN 60335-1: 2007 a EN 60335-2-41: 2003.
– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).
Použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3.
– Smernica o konštrukcií výrobkov (89/106/EEC).
Použité normy: EN 12050-3.
Vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode Sololift+ PWC-3, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: – Masinate ohutus (2006/42/EC).
Kasutatud standard: EN 809: 2000.
– Madalpinge direktiiv (2006/95/EC).
Kasutatud standardid: EN 60335-1: 2007 ja EN 60335-2-41: 2003.
– Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv) (2004/108/EC).
Kasutatud standardid: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3.
– Ehitustoodete direktiiv (89/106/EEC).
Kasutatud standardid: EN 12050-3.
Paziņojums par atbilstību prasībām
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkts Sololift+ PWC-3, uz kuru attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: –Mašīnbūves di rektīva (2006/42/EK).
Piemērotais standarts: EN 809: 2000.
– Zema sprieguma direktīva (2006/95/EK).
Piemērotie standarti: EN 60335-1: 2007 un EN 60335-2-41: 2003.
– Elektromagnētiskās saderības direktīva (2004/108/EK).
Piemērotie standarti: EN 61000-6-2 un EN 61000-6-3.
–Būv materiālu direktīva (89/106/EEK).
Piemērotie standarti: EN 12050-3.
Uygunluk Bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Sololift+ PWC-3 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz: – Makineler Yönetmeliği (2006/42/EC).
Kullanılan standart: EN 809: 2000.
–Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC).
Kullanılan standartlar: EN 60335-1: 2007 ve EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Diretifi (2004/108/EC).
Kullanılan standartlar: EN 61000-6-2 ve EN 61000-6-3.
–Yapı Ürünleri Yönergesi (89/106/EEC).
Kullanılan standartlar: EN 12050-3.
Atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys Sololift+ PWC-3, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo: –Mašinų direktyva (2006/42/EB).
Taikomas standartas: EN 809: 2000.
–Žemų į tampų direktyva (2006/95/EB).
Taikomi standartai: EN 60335-1: 2007 ir EN 60335-2-41: 2003.
– EMS direktyva (2004/108/EB).
Taikomi standartai: EN 61000-6-2 ir EN 61000-6-3.
– Statybos produktų direktyva (89/106/EEB).
Taikomi standartai: EN 12050-3.
Свідчення про відповідність вимогам
Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за те, що продукт Sololift+ PWC-3, на який пош ирюється дана декларація, відповідає таким рекомендаціям Ра ди з уніфік ації правових норм країн - членів ЕС: – Механічні прилади (2006/42/ЕС).
Стандарти, що застосовувалися: EN 809: 2000.
– Низька напруга (2006/95/EC).
Стандарти, що застосовувалися: EN 60335-1: 2007 та
EN 60335-2-41: 2003.
Електромагнітна сумісність (2004/108/EC).
Стандарти, що застосовувалися: EN 61000-6-2 та EN 61000-6-3.
Директива з конструкції продукції (89/106/EEC).
Стандарти, що застосовувалися: EN 12050-3.
Bjerringbro, 15th May 2010
Svend Aage Kaae Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.
4
Sololift+ PWC-3
Installation and operating instructions 6 Montage- und Betriebsanleitung 14 Notice d'installation et d'entretien 23 Istruzioni di installazione e funzionamento 31 Instrucciones de instalación y funcionamiento 39 Instruções de instalação e funcionamento 47 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 55 Installatie- en bedieningsinstructies 63 Monterings- och driftsinstruktion 71 Asennus- ja käyttöohjeet 79 Monterings- og driftsinstruktion 87 Instrukcja montażu i eksploatacji 95 Руководство по монтажу и эксплуатации 104 Szerelési és üzemeltetési utasítás 113 Navodila za montažo in obratovanje 122 Montažne i pogonske upute 131 Uputstvo za montažu i upotrebu 140 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 149 Упътване за монтаж и експлоатация 157 Montážní a provozní návod 166 Návod na montáž a prevádzku 175 Montaj ve kullanım kılavuzu 184 Paigaldus- ja kasutusjuhend 194 Įrengimo ir naudojimo instrukcija 202 Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 210
Інструкції з монтажу та експлуатації 218
5
Loading...
+ 10 hidden pages