Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем,
что изделия Sololift2 C-3, к которым относится настоящая декларация,
соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об
унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
– Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшийся стандарт: EN 809: 2000.
– Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 60335-1: 2007 и EN 60335-2-41: 2003.
– Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 61000-6-2 и EN 61000-6-3.
– Директива на строительные материалы и конструкции (89/106/ЕЭС).
Применявшийся стандарт: EN 12050-2.
Соответствуют требованиям ТУ 3631-001-59379130-2005 и
–
сертифицированы в системе ГОСТ Р.
Бьеррингбро, 15 марта 2011г.
Лицо, уполномоченное подготавливать техническую документацию и
имеющее право подписывать декларации о соответствии ЕС.
Svend Aage Kaae
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Дания
2
Page 3
Русский (RU) Руководство помонтажуиэксплуатации
Àß56
Внимание
Указание
СОДЕРЖАНИЕ
1.Значениесимволовинадписей
2.Транспортировка
3.Общееописание
4.Применение
5.Перекачиваемыежидкости
6.Устан овка
7.Электрическиеподключения
8.Уходитехническоеобслуживание
Сервиснаядокументация
8.1
8.2 Уход
8.3 Инструкциипотехническому
обслуживанию
9.Техническиеданные
10. Обнаружениеиустранение
неисправностей
11.Утилизацияотходо в
12. Гарантииизготовителя
13. Сведенияобизготовителе
Внимание
Прежде чем приступать
к операциям по монтажу
оборудования, необходимо
внимательно изучить данное
руководство по монтажу и
эксплуатации. Установка и
эксплуатация проводится в
соответствии с местными
требованиями, стандартом
EN 12056-4, предъявляемых к
подобному оборудованию.
Внимание
Эксплуатация данного
оборудования должна
производиться персоналом,
владеющим необходимыми для
Стр.
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
1. Значениесимволовинадписей
7
8
9
9
9
этого знаниями и опытом работы.
Лица с ограниченными
физическими, умственными
возможностями, сограниченными
зрением и слухом не должны
допускаться кэксплуатации
данного оборудования без
сопровождения или без
инструктажа по технике
безопасности. Инструктаж должен
проводиться персоналом,
ответственным за безопасность
указанных лиц.
Доступ детей к
оборудованию запрещен.
Внимание
Указания по технике безопасности,
содержащиеся в данном
руководстве по обслуживанию и
монтажу, невыполнение которых
может повлечь опасные для жизни
и здоровья людей последствия,
специально отмечены общим
знаком опасности по стандарту
DIN 4844-W00.
Этот символ вы найдете рядом
суказаниями по технике
безопасности, невыполнение
которых может вызвать отказ
оборудования, а также его
повреждение.
Рядом с этим символом находятся
рекомендации или указания,
облегчающие работу и
обеспечивающие надежную
эксплуатацию оборудования.
Русский (RU)
данному
2. Транспортировка
При транспортировании автомобильным,
железнодорожным, водным или воздушным
транспортом изделие должно быть надежно
закреплено на транспортных средствах с целью
предотвращения самопроизвольных
перемещений.
Усл овия хранения установок должны
соответствовать группе "С" ГОСТ 15150.
3
Page 4
3. Общееописание
Указание
Внимание
Внимание
Указание
Указание
Русский (RU)
C-3 - это компактная автоматическая насосная
установка, предназначенная для перекачивания
серых стоков из мест, в которых невозможно
организовать сток в канализационную систему с
использованием наклонных труб.
4. Применение
Продукт предназначен для перекачивания серых
стоков с температурой до 90 °C из стиральных и
посудомоечных машин, кухонных раковин, ванной
или душа.
Устройство крепится к полу для
предотвращения подъема и
поворота.
5. Перекачиваемые жидкости
Серые стоки с температурой до 90 °C.
Жидкости для очистки сантехнических устройств.
Значение pH: 4-10.
Запрещается использовать
устройство для перекачки
концентрированных химикатов или
растворителей. Смотрите краткое
руководство.
6. Уста н о в ка
Запрещается поднимать или
тянуть устройство за кабель
электропитания.
Настоятельно рекомендуется при
подключенной посудомоечной
машине, стиральной машине,
ванной и/или душе устанавливать
устройство аварийной
сигнализации LC A2
(дополнительное оборудование).
Если уровень воды в резервуаре
значительно повысится,
устройство LC A2 подаст звуковой
сигнал и отключит стиральную
или посудомоечную машину.
Необходимо обеспечить доступ к
устройству для выполнения
технического обслуживания и
ремонта.
Уст рой ст во следует размещать в
теплой комнате для
предупреждения замерзания
перекачиваемых жидкостей.
Необходимо убедиться, что все
внешние трубопроводы имеют
соответствующую изоляцию.
Выпускной трубопровод должен
быть жестким, материал — медь
либо жесткий ПВХ с неразъемными
соединениями.
Для предотвращения передачи
вибрации на здания необходимо
убедиться в прочности крепления
трубопровода, а также в
неподвижности фитингов.
Чтобы вибрации не передавались
на здание, рекомендуется
установить между основанием
насоса и зданием
вибропоглощающий материал.
4
Page 5
7. Электрическиеподключения
Указание
Указание
Необходимо убедиться, что значения рабочего
напряжения и частоты тока устройства
соответствуют параметрам источника
электропитания на месте эксплуатации.
Подключение электрооборудования должно
выполняться с соблюдением местных норм и
правил.
Внимание
Устройство должно быть
заземлено.
Место установки должно быть
оборудовано автоматическим
выключателем с функцией защиты
при утечке на землю. Тем самым
обеспечивается защита при
использовании
электроподключения с защитным
контактом, либо другого штепселя
с заземляющим контактом.
Устройство должено
подключаться к внешнему
сетевому выключателю с
минимальным зазором между
контактами 3 мм для каждого из
полюсов.
При перегреве термовыключатель
отключает электродвигатель,
автоматическое включение
происходит после его охлаждения.
Подключение электрооборудования выполняется
согласно схеме, приведенной в следущей
таблице.
РынокЕвропа Великоб.CH
Вилка
8. Уход и техническое обслуживание
Внимание
Уст рой ст во должно
обслуживаться только
квалифицированным персоналом.
Если кабель питания поврежден,
он должен быть заменен
производителем, специалистом
сервисной службы производителя
или иным персоналом с
соответствующим уровнем
квалификации.
Для обеспечения бесперебойной
работы рекомендуется
использовать оригинальные
запасные части компании Grundfos.
Информация о комплектах технического
обслуживания приведена на сайте
www.grundfos.com в разделе International website
> WebCAPS > Service.
Перед передачей изделия в
сервисный це нт р для технического
обслуживания, его необходимо
очистить, в противном случае
гарантия будет аннулирована.
8.1 Сервиснаядокументация
Сервиснуюдокументациюможнонайтинасайте
www.grundfos.com в разделе International website
> WebCAPS > Service.
По всем вопросам обращайтесь в местное
представительство компании Grundfos или
Сервисный центр.
8.2 Уход
Насосная установка не требует какого-либо
специального ухода, однако рекомендуется не
реже одного раза в год проверять ее работу и
состояние соединений трубопроводов.
Если насосная установка
подключена к стиральной машине
или кухонной раковние,
рекомендуется регулярно
проверять поплавковый
выключатель на наличие волокон,
грязи и жира.
Угольн ый фильтр заменяется не реже одного раза
в год. См. раздел 8.3 Инструкциипо
техническому обслуживанию.
Русский (RU)
5
Page 6
8.3 Инструкциипотехническому
Указание
Указание
Указание
Указание
Указание
Русский (RU)
обслуживанию
Конструкция устройства позволяет проводить
техническое обслуживание при неисправном или
засоренном насосе.
Цифры соответствуют рисункам на последних
страницах настоящего документа.
Внимание
В изделии может содержаться
горячая вода .
Контакт с горячими
поверхностями оборудования
может привести к ожогам и тяжким
телесным повреждениям!
Внимание
Перед проведением обслуживающих
работ необходимо достать
предохранитель, вытянуть вилку
или отключить источник питания.
Убедитесь, что исключена
возможн ость
несанкционированного или
случайного повторного включения
напряжения.
Все вращающиеся узлы и детали
должны быть неподвижны.
Устройство должно
обслуживаться только
квалифицированным персоналом.
Заедание рабочего колеса
1.1 Отключитьпитание.
1.2 Открытькрышку.
1.3 Вставитьотверткувпазнаторцевала
электродвигателя, провернуть вал
электродвигателя влево и вправо для очистки
рабочего колеса от загрязнения.
1.4 Устано вит ь крышку, включить
питания и убедиться, что рабочее колесо
свободно вращается.
источник
Использование электрической дрели
2.1 Если изделие не работает при подаче
электропитания, удалить стоки из туалета и
резервуара можно, используя в качестве
привода электрическую дрель.
Отключить источник питания.
Посторонний предмет в резервуаре.
3.1 Если уровень воды в резервуаре выше
фланца электродвигателя, спустить воду из
резервуара
через сливной шланг.
Отключить источник питания.
3.2 Открытькрышку.
3.3 Отвинтитьчетыревинтанафланцеэлектродвигателя.
3.4 Поднятьфланецэлектродвигателядля
уменьшения давления на кольцевое
уплотнение. Вставить отвертку в паз под
кабелем питания и нажать по направлению
вниз.
3.5 Достать блок электронасоса за ручки.
Блок поднимать вертикально,
не наклонять!
3.6 Проверить и очистить рабочее колесо,
защитную трубку поплавкового выключателя
и резервуар.
Перед тем, как установить крышку
убедиться, что поплавковый
выключатель работает нормально.
Засор в трубопроводе поплавкового
выключателя
Поплавковый выключатель можно
снимать отдельно.
Если уровень воды в резервуаре выше фланца
электродвигателя, спустить воду из резервуара
через сливной шланг. См. 3.1. Отключить
источник питания.
4.1 Открыть крышку.
Повернуть байонетную муфту на 10 ° по
часовой стрелке.
Достать поплавковый выключатель.
Надавить на две лапки защитной гильзы.
Потянуть защитную гильзу вниз.
4.2 Проверить и
очистить трубопровод
поплавкового выключателя.
Перед тем, как установить крышку
убедиться, что поплавковый
выключатель работает нормально.
Смазать на фланце
электродвигателя место посадки
кольцевого уплотнения
поплавкового выключателя.
Угольный фильтр
5. Угольный фильтр заменяется не реже одного
раза в год.
6
Page 7
9. Технические данные
Àß56
Напряжение питания
1 x 220-240 В −10 %/+6 %, 50 Гц.
Потребляемая мощность
640 Вт.
Коэффициент мощности
Cos φ 0,66/0,90.
Частота вращения
2800 мин
Номинальный ток
3,1 А.
Класс изоляции
F.
Расход
Не более 204 л/мин.
Напор в системе
Не более 8,5 м.
Кабель питания
1,2 м, 0,75 мм
Масса нетто
6,6 кг.
Уровни пуска и останова насоса
Пуск: 65 мм от дна.
Останов: 35 мм от дна.
Температура жидкости
До 75 °C (до 90 °C в течение 30 минут).
Температура окружающей среды
От +5 до +35 °C.
Рабочий режим
S3 - 50 % - 1 минута
(30 с включен, 30 с выключен).
Маркировка
-1
.
2
(H05VV-F-3G).
Русский (RU)
Сертификаты
7
Page 8
10. Обнаружение и устранение неисправностей
Русский (RU)
Внимание
Достать предохранитель, вытянуть вилк у или отк лючить источник питания.
Убедитесь, что исключена возм ожнос ть несанкционированного или случайного
повторного включения напряжения.
Все вращающиеся узлы и детали должны быть неподвижны.
Устройство должно обслуживаться только квалифицированным персоналом.
См. также раздел 8.3 Инструкции по техническому обслуживанию.
НеисправностьПричинаУстранение неисправности
1. Не запускается
электродвигатель,
когда жидкость в
резервуаре достигает
уровня пуска.
2. Электродвигатель
гудит, но не работает.
3. Электродвигатель
работает постоянно
или с нерегулярными
интервалами.
4. Электродвигатель
работает, но не
откачивает воду.
a) Нет электропитания
двигателя.
b) Перегорел предохранитель.
Если перегорел новый
предохранитель, значит
неисправен кабель или
электродвигатель.
c) Рабочее колесо заело,
термовыключатель сработал.
d) Заел поплавковый
выключатель.
a) Заелорабочееколесо.Освободить рабочее колесо и
b) Неисправен
электродвигатель или
конденсатор.
a) Утечка из всасывающей
линии воды в резервуар.
b) Вода утекает
трубопровода обратно в
резервуар.
c) Неисправен или заел
поплавковый выключатель.
a) Засорен насос или
резервуар.
b) Воздушная пробка в насосе,
либо забита отдушина в
корпусе насоса.
c) Засорен напорный патрубок
или трубопровод.
из выпускного
Проверить источник питания
Заменить предохранитель.
Проверить кабель и
электродвигатель. При неисправности
кабеля или электродвигателя
заменить неисправные детали.
Освободить рабочее колесо,
дождаться охлаждения
электродвигателя и повторного
включения термовыключателя.
Снять поплавковый выключатель и
очистить трубопровод
убедиться, что оно вращается
свободно.
Заменить электродвигатель или
конденсатор.
Проверить бытовые приборы на
наличие утечек.
Проверить обратный клапан.
Очистить или заменить поплавковый
выключатель.
Устранить засор.
Проверить работу воздушного
клапана резервуара.
Проверить сухость угольного
фильтра.
Убедиться, что отдушина в корпусе
насоса не засорена.
Устранить засор.
Проверить обратный клапан.
.
.
8
Page 9
НеисправностьПричинаУстранение неисправности
Сохраняется право на внесение
технических изменений.
5. Насосная установка
медленно откачивает
воду.
6. Насосная установка
издает сильный шум,
но вода откачивается.
вода из душа или
другого бытового
прибора,
подключенного к
нижним всасывающим
линиям. Обратный
поток от насосной
установки.
a) Выпускной трубопровод
слишком длинный или имеет
большое количество колен.
b) Течь
c) Засорвнасосе.Убедиться, чтовалэлектродвигателя
a) Посторонний предмет бъется
a) Засорвнасосе.Убедиться, чтовалэлектродвигателя
b) Изменилсяуровеньпуска.Проверитьиочиститьтрубопровод
c) Слишкоммаленькийдиаметр
вкорпусенасоса.Заменить корпуснасоса
о рабочее колесо.
всасывающего трубопровода.
Увелич ит ь размер выпускного
трубопровода (не более 40 мм).
Заменить трубопровод для
уменьшения количества колен.
Заменить угловые колена
криволинейными.
(ремонтная деталь).
вращается свободно. Для очистки
рабочего колеса снять фланец
электродвигателя.
Убрать посторонний предмет.
фильтр.
вращается свободно. Для очистки
рабочего колеса снять фланец
электродвигателя.
поплавкового выключателя.
Использовать трубопровод большего
диаметра.
Русский (RU)
11. Утилизацияотходов
Данное изделие, а также узлы и детали должны
утилизироваться в соответствии с требованиями
экологии:
1. Используйте общественные или частные
службы сбора мусора.
2. Если такие организации или фирмы
отсутствуют, свяжитесь с ближайшим
филиалом или Сервисным центром Grundfos
(не применимо для России).
12. Гарантииизготовителя
На все установки предприятие-производитель
предоставляет гарантию 24 месяца со дня
продажи. При продаже изделия, покупателю
выдается Гарантийный талон. Ус лов и я
выполнения гарантийных обязательств см. в
Гарантийном талоне.
Условия подачи рекламаций
РекламацииподаютсявСервисныйцентр
Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне),
при этом необходимо предоставить правильно
заполненный Га рантийный талон.
13. Сведенияобизготовителе
"Grundfos Holding A/S"
Poul Due Jensens Vej 7
DK-8850 Bierringbro
Denmark
По всем вопросам просим обращаться:
ООО "Грунд фос"
109544, г. Москва, ул. Школьная, д. 39-41, стр. 1
Телеф он +7 (495) 737 30 00
Факс +7 (495) 737 75 36
9
Page 10
Приложение1
Приложение
10
Page 11
Приложение
11
Page 12
Приложение
12
Page 13
13
Page 14
Argentina
Компании Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote
34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220123, Минск,
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105
Тел.: +(37517) 233 97 65,
Факс: +(37517) 233 97 69
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg
Представительство ГРУНДФОС в
Ташкенте
700000 Ташке нт ул.Усма на Носира 1-й
тупик 5
Теле фо н: (3712) 55-68-15
Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 29.09.2010
Компании Grundfos
Addresses revised 29.09.2010
Page 16
Быть ответственным – наш основной принцип
Думать о будущем – основа развития
Внедрять новое – путь к лидерству
DTW: 60142491
97816234 0411
Взамен 97816234 0211
ECM: 1072767
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks
owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
www.grundfos.com
RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.