Installation and operating instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Notice d’installation et d’entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instruções de instalação e funcionamento
√‰ЛБ›В˜ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜ О·И ПВИЩФ˘ÚÁ›·˜
Installatie- en bedieningsinstructies
Monterings- och driftsinstruktion
Asennus- ja käyttöohjeet
Monterings- og driftsinstruktion
3
~
Declaration of Conformity
We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the products
LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE and CLME, to which this declaration
relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation
of the laws of the EEC Member States relating to:
– Machinery (98/37/EEC).
Standard used: EN 292.
– Electromagnetic compatibility (89/336/EEC).
Standard used: EN 61 800-3.
– Electrical equipment designed for use within certain voltage limits
(73/23/EEC).
Standards used: EN 60 335-1 and EN 60 335-2-51.
Konformitätserklärung
Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte
LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE und CLME, auf die sich diese Er-
klärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen:
– Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen (73/23/EWG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60 335-1 und EN 60 335-2-51.
Déclaration de Conformité
Nous GRUNDFOS déclarons sous notre seule responsabilité que les produits LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE et CLME auxquels se réfère
cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des Etats membres CEE relatives à
– Machines (98/37/CEE).
Standard utilisé: EN 292.
– Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).
Standard utilisé: EN 61 800-3.
– Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites de ten-
sion (73/23/CEE).
Standards utilisés: EN 60 335-1 et EN 60 335-2-51.
Declaración de Conformidad
Nosotros GRUNDFOS declaramos bajo nuestra única responsabilidad
que los productos LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE y CLME a los
cuales se refiere esta declaración son conformes con las Directivas del
Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados
Miembros de la CEE sobre
– Máquinas (98/37/CEE).
Norma aplicada: EN 292.
– Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).
Norma aplicada: EN 61 800-3.
– Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de
tensión (73/23/CEE).
Normas aplicadas: EN 60 335-1 y EN 60 335-2-51.
ФЪ›ˆУ ЛПВОЩЪИО‹˜ Щ¿ЫЛ˜ (73/23/EEC).
¶ЪfiÙ˘ð· ðÔ˘ ¯ЪЛЫИМФрФИ‹ıËηÓ: EN 60 335-1 Î·È EN 60 335-2-51.
Dichiarazione di Conformità
Noi GRUNDFOS dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che
i prodotti LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE e CLME, ai quali questa
dichiarazione si riferisce, sono conformi alle direttive del Consiglio, concernenti il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CEE relativi
a
– Macchine (98/37/CEE).
Standard usato: EN 292.
– Compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE).
Standard usato: EN 61 800-3.
– Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti di
tensione (73/23/CEE).
Standard usati: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-51.
Declaração de conformidade
Nós GRUNDFOS declaramos sob nossa responsabilidade que os produtos LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE e CLME, aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as Directivas Comunitárias
com aproximação das leis dos estados membros da CEE para:
– Equipamento Eléctrico desenhado para uso de certos limites de tensão
(73/23/CEE).
Norma usada: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-51.
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij GRUNDFOS verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
de produkten LM(D)E, LP(D)E, TPE(D), NKE, NBE en CLME waarop
deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetge vingen
van de Lid-Staten betreffende
5.2.5Display of input power and power consumption14
5.2.6Display of operating hours14
5.3Menu INSTALLATION 14
5.3.1Selection of control mode14
5.3.2Setting of controller14
5.3.3Selection of external setpoint signal15
5.3.4Selection of fault, operating or ready signal relay15
5.3.5Blocking of the buttons on the pump15
5.3.6Allocation of pump number15
5.3.7Selection of function for digital input15
5.3.8Setting of sensor15
5.3.9Setting of min. and max. curves15
6.External forced-control signals 16
6.1Start/stop input 16
6.2Digital input 16
7.External setpoint signal16
8.Bus signal 16
9.Priority of settings 17
10.Indicator lights and signal relay 18
11.Megging 18
12.Technical data – single-phase pumps19
12.1 Supply voltage19
12.2 Leakage current19
12.3 Inputs/output 19
13.Technical data – three-phase pumps19
13.1 Supply voltage19
13.2 Leakage current19
13.3 Inputs/output 19
13.4 Other technical data 20
14.Disposal20
Before beginning installation procedures, these installation and operating instructions should be studied carefully. Furthermore, the enclosed installa-
tion and operating instructions for the standard
pump should be studied carefully. The installation
and operation should also be in accordance with local regulations and accepted codes of good practice.
1. General
GRUNDFOS E-pumps are pumps fitted with frequency-controlled
standard motors for single-phase or three-phase mains connection.
The pumps have a built-in PI controller and can be connected to
an external sensor enabling control of for instance pressure, differential pressure, temperature, differential temperature or flow in
the system in which the pumps are installed. The pumps can be
set to uncontrolled operation, i.e. the pump performance can be
set according to the demand.
The pumps are typically used as circulator pumps in large heating
or cooling water systems with variable demands.
The desired value (setpoint), e.g. the desired differential pressure
if a differential pressure sensor has been installed, can be set directly on the pump control panel, via an input for external setpoint
signal or by means of the GRUNDFOS wireless remote control
R100.
All other settings are made by means of the R100.
Important parameters such as actual value of control parameter,
power consumption, etc. can be read via the R100.
The pump incorporates inputs for external potential-free contacts
for start/stop and digital function. The digital function enables external setting of max. curve or min. curve.
The pump incorporates an output for a potential-free fault, operating or ready signal.
Furthermore, the pump has an input for bus communication. Via
the bus communication input, the pump can be controlled and
monitored by a building management system or another external
control system.
1.1 Twin-head pumps
Single-phase twin-head pumps do not require any external controller.
Three-phase twin-head pumps usually require an external controller. The GRUNDFOS Delta Control 2000 ME has been developed for this application.
For further details about the setting and connection of threephase twin-head pumps, see installation and operating instructions for the Delta Control 2000 ME.
2. Installation
To ensure cooling of motor and electronics, the following must be
observed:
• Place the pump in such a way that sufficient cooling is ensured.
• The temperature of the cooling air must not exceed 40°C.
• Motor cooling fins and fan bl ades must be kept clean.
When installed outdoors, the motor must be provided with a suitable cover to avoid condensation on the electronic components,
fig. 1.
4
Fig. 1
Figure 2 shows an example of a mains-connected pump with
mains switch, back-up fuses and additional protection.
Fig. 2
MGE 71 and MGE 80
For further installation, see installation and operating instructions
for the standard pump.
2.1 Electrical connection – single-phase pumps
Note: The user or the installer is responsible for the installation of
the correct earthing and protection according to valid national and
local standards. All operations must be carried out by a qualified
electrician.
Never make any connections in the pump terminal
box unless the electricity supply has been switched
off for at least 5 minutes.
2.1.1 Mains switch
The pump must be connected to an external all-pole mains switch
with a contact separation of at least 3 mm in each pole according
to IEC 364.
2.1.2 Protection against electric shock – indirect contact
The pump must be earthed and protected against
indirect contact in accordance with national regulations.
Protective earth conductors must always have a yellow/green
(PE) or yellow/green/blue (PEN) colour marking.
2.1.3 Additional protection
If the pump is connected to an electric installation where an earth
leakage circuit breaker is used as additional protection, this circuit breaker must be marked with the following symbol:
N
ELCB
L
TM02 0789 0101
PE
Actual mains connection is shown in figs. 3 and 4.
Max. 10 A
Fig. 3
MGE 71 and MGE 80
I
Fig. 4
TPED - MGE 71 and MGE 80
I
N
PE
L
TM02 0792 0101TM02 0827 4702TM02 5990 4702
L
PE
N
ELCB
Note: When an earth leakage circuit breaker is selected, the total
leakage current of all the electrical equipment in the installation
must be taken into account.
The leakage current of the pump can be found in section
12.2 Leakage current.
2.1.4 Motor protection
The pump requires no external motor protection. The motor incorporates thermal protection against slow overloading and blocking
(IEC 34-11: TP 211).
2.1.5 Overvoltage protection
The pump is overvoltage-protected through built-in varistors between phase-neutral and phase-earth.
2.1.6 Supply voltage
1 x 200-240 V ±10%, 50/60 Hz, PE.
The supply voltage and frequency are marked on the pump
nameplate. Please make sure that the motor is suitable for the
electricity supply on which it will be used.
The wires in the pump terminal box must be as short as possible.
Excepted from this is the protective earth conductor which must
be so long that it is the last one to be disconnected in case the
cable is inadvertently pulled out of the cable entry.
L
PE
N
2.1.7 Start/stop of pump
The number of starts and stops via the mains voltage must not
exceed 4 times per hour.
When the pump is switched on via the mains, it will start after approx. 5 seconds.
If a higher number of starts and stops is desired, the input for external start/stop must be used when starting/stopping the pump.
When the pump is started/stopped via an external on/off switch, it
will start immediately.
5
2.2 Electrical connection – three-phase pumps
Note: The user or the installer is responsible for the installation of
the correct earthing and protection according to valid nation al and
local standards. All operations must be carried out by a qualified
electrician.
Never make any connections in the pump terminal
box unless the electricity supply has been switched
off for at least 5 minutes.
2.2.1 Mains switch
The pump must be connected to an external all-pole main s switch
with a contact separation of at least 3 mm in each pole according
to IEC 364.
2.2.2 Protection against electric shock – indirect contact
The pump must be earthed and protected against
indirect contact in accordance with national regulations.
Protective earth conductors must always have a yellow/green
(PE) or yellow/green/blue (PEN) colour marking.
Note: As the leakage current of 4 kW to 7.5 kW motors is
> 3.5 mA, these motors must be connected to especially
reliable/sturdy earth connections.
The leakage current of the individual motor size can be found in
section 13.2 Leakage current.
EN 50 178 and BS 7671 specify the following:
Leakage current > 3.5 mA:
The pump must be stationary and installed permanently. Furthermore, the pump must be connected permanently to the electricity
supply or may be connected via an industrial type of plug (CEE).
The plug must comply with EN 60 309 or IEC 309.
• The earth connection must be carried out as duplicate conductors.
2.2.3 Additional protection
If the pump is connected to an electric installation where an earth
leakage circuit breaker is used as additional protection, this circuit breaker must be of the type:
• which is suitable for handling leakage currents and cutting-in
with short pulse-shaped leakage.
• which trips out when alternating fault currents and fault currents with DC content, i.e. pulsating DC and smooth DC fault
currents, occur.
For these pumps an earth leakage circuit breaker type B m ust be
used.
This circuit breaker must be marked with the following symbols:
ELCB
2.2.6 Supply voltage
3 x 380-415 V ±10%, 50/60 Hz, PE.
The supply voltage and frequency are marked on the pump
nameplate. Please make sure that the motor is suitable for the
electricity supply on which it will be used.
The wires in the pump terminal box must be as short as possible.
Excepted from this is the protective earth conductor which must
be so long that it is the last one to be disconnected in case the
cable is inadvertently pulled out of the cable entry.
Figure 5 shows an example of a mains-connected pump with
mains switch, back-up fuses and additional protection.
Fig. 5
MGE 90 to MGE 132
L1
ELCB
L2
L3
PE
Max. 16/32 A
L1
L2
L3
Actual mains connection is shown in figs. 6 and 7.
Fig. 6
MGE 90 and MGE 100
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Fig. 7
MGE 112 and MGE 132
L1
L2
L3
L1
L2
L3
TM00 9270 4696
TM00 7631 1596
TM00 7665 1696
Note: When an earth leakage circuit breaker is selected, the tota l
leakage current of all the electrical equipment in the installation
must be taken into account.
The leakage current of the pump can be found in section
13.2 Leakage current.
2.2.4 Motor protection
The pump requires no external motor protection. The motor incorporates thermal protection against slow overloading and blocking
(IEC 34-11: TP 211).
2.2.5 Overvoltage protection
The pump is overvoltage-protected through built-in varistors between the phases and between phases and earth.
6
2.2.7 Start/stop of pump
The number of starts and stops via the mains voltage must not
exceed 4 times per hour.
When the pump is switched on via the mains, it will start after approx. 5 seconds.
If a higher number of starts and stops is desired, the input for external start/stop must be used when starting/stopping the pump.
When the pump is started/stopped via an external on/off switch , it
will start immediately.
2.3 Other connections – single-phase pumps
Note: For single-phase TPED pumps, see section 2.4 Other con-
nections – single-phase TPED pumps.
The connection terminals of external potential-free contacts for
start/stop and digital function, external setpoint signal, sensor signal, GENIbus and relay signal are shown in fig. 8.
Note: If no external on/off switch is connected, short-circuit terminals 2 and 3 using a short wire.
Note: As a precaution, the wires to be connected to the following
connection groups must be separated from each other by reinforced insulation in their entire lengths:
1. Inputs (external start/stop, digital function, setpoint and sensor signals, terminals 1-9, and bus connection, B, Y, A).
All inputs (group 1) are internally separated from the mainsconducting parts by reinforced insulation and galvanically
separated from other circuits.
All control terminals are supplied by protective extra-low voltage (PELV), thus ensuring protection against electric shock.
2. Output (relay signal, terminals NC, C, NO).
The output (group 2) is galvanically separated from other cir-
cuits. Therefore, the supply voltage or protective extra-low
voltage can be connected to the output as desired.
3. Supply voltage (terminals N, PE, L).
A galvanically safe separation must fulfil the requirements for reinforced insulation including creepage distances and clearances
specified in EN 50 178.
Fig. 8
MGE 71 and MGE 80
Group
NC C NON PE L
2
Group 3
2.4 Other connections – single-phase TPED pumps
The connection terminals of external potential-free contacts for
start/stop and digital function, external setpoint signal, sensor signal, GENIbus, relay signal and communication cable are shown in
fig. 9.
Note: If no external on/off switch is connected, short-circuit terminals 2 and 3 using a short wire.
Note: As a precaution, the wires to be connected to the following
connection groups must be separated from each other by reinforced insulation in their entire lengths:
1. Inputs (external start/stop, digital function, setpoint and sensor signals, terminals 1-9, and bus connection, B, Y, A).
All inputs (group 1) are internally separated from the mainsconducting parts by reinforced insulation and galvanically
separated from other circuits.
All control terminals are supplied by protective extra-low voltage (PELV), thus ensuring protection against electric shock.
2. Output (relay signal, terminals NC, C, NO).
The output (group 2) is galvanically separated from other cir-
cuits. Therefore, the supply voltage or protective extra-low
voltage can be connected to the output as desired.
3. Supply voltage (terminals N, PE, L).
4. Communication cable (8-pin male socket).
The communication cable is connected to the socket in group
4. The cable ensures communication between the two pumps,
whether one or two pressure sensors are connected, see section 2.6 Signal cables.
The selector switch in group 4 enables changeover between
the operating modes “alternating operation” and “standby operation”. See description in section 3.2.1 Additional operating modes – single-phase TPED pumps.
A galvanically safe separation must fulfil the requirements for reinforced insulation including creepage distances and clearances
specified in EN 50 178.
Fig. 9
0-10 V
0/4-20 mA
0/1
0/4-20 mA 0-10 V
4-20 mA
STOP
RUN
10K
1987
65432
BYA
1: Digital input
9: GND (frame)
8: +24 V
7: Sensor input
B: RS-485B
Y: Scree n
A: RS-485A