
Counter
LC, LCD pump controllers
Installation and operating instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Руководство по монтажу и эксплуатации
Notice d’installation et d’entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instruções de instalação e funcionamento
√‰ЛБ›В˜ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜ О·И ПВИЩФ˘ÚÁ›·˜
Installatie- en bedieningsinstructies
Monterings- och driftsinstruktion
Asennus- ja käyttöohjeet
Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

1
Before making any connections in the LC/D, it must be ensured that the electricity supply has been
switched off and that it cannot be accidentally switched on.
Vor jedem Eingriff im LC/D 108 muß die Versorgungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet sein.
Es muß sichergestellt werden, daß diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.
Прежде чем делать какие-либо подсоединения к шкафу управления LC/D, убедитесь что
электропитание отключено и не может быть включено случайно.
Avant d’effectuer de branchements dans l’intérieur du LC/D, s’assurer que l’alimentation électrique a
été coupée et qu’elle ne peut pas être branchée accidentellement.
Prima di effettuare qualsiasi collegamento nel quadro elettrico LC/D, accertarsi che sia stata disattivata l’alimentazione elettrica e che non possa essere reinserita accidentalmente.
Antes de realizar cualquier conexión en el LC/D comprobar que el suministro eléctrico está desconectado y que no puede conectarse accidentalmente.
Antes de iniciar alguma ligação no LC/D, assegure-se que a alimentação eléctrica foi desligada, não
sendo possível por acidente ligá-la.
¶ÚÈÓ Î¿ÓÂÙ ÔðÔÈ·‰‹ðÔÙ ۇӉÂÛË ÛÙÔ LC/D ðÚ¤ðÂÈ Ó· ÂÍ·ÛÊ·ÏÈÛı› fiЩИ ¤¯ВИ ‰И·ОФрВ› Л ЛПВОЩЪИО‹
р·ЪФ¯‹ О·И fiЩИ ‰ВУ МрФЪВ› У· ·УФИ¯ı› ηٿ Ï¿ıÔ˜.
Alvorens in de LC/D aansluitingen tot stand te brengen, dient u zich er van te vergewissen dat de voedingsspanning is uitgeschakeld en niet per abuis kan worden ingeschakeld.
Före varje ingrepp i LC/D kontrollera att försörjningsspänningen är bruten och att den inte oavsiktligt
kan återinkopplas.
Ennenkuin teet mitään toimenpiteitä LC/D :ssä varmista että sähkö on kytketty pois päältä ja että sähköä ei voi vahingossakaan kytkeä päälle.
Før ethvert indgreb i LC/D skal forsyningsspændingen være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke
uforvarende kan genindkobles.
2

2
Remove the front cover.
Frontplatte entfernen.
Снимите переднюю панель.
Enlever la façade avant.
Rimuovere il pannello frontale.
Quitar la tapa frontal.
Retirar o painel frontal.
∞К·ИЪ¤ЫЩВ ЩФ МрЪФЫЩИУfi Î¿Ï˘ÌÌ·.
Verwijder het deksel van het paneel.
Demontera fronten.
Irroita etulevy.
Afmontér frontpladen.
TM01 6765 3499
3