Installation and operating instructions, supplement
Declaration of conformity
Declaration of conformity
GB: EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, to which this
declaration relates, are in conformity with these Council directives on the
approximation of the laws of the EC member states:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Standards used: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Additionally for the pump as a unit with motor:
— Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 61010-1:2001 (second edition).
— EMC Directive (2004/108/EC).*
* Only for products with control variant AT.
This EC declaration of conformity is only valid when published as part of
the Grundfos installation and operating instructions.
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, auf die sich
diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normen, die verwendet wurden: EN 1127-1:1997,
EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Zusätzlich für die Pumpe als Gerät mit Motor:
— Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61010-1:2001 (zweite Ausgabe).
— EMV-Richtlinie (2004/108/EG).*
* Nur für Produkte mit Steuerungsvariante AT.
Diese EG-Konformitätserklärung gilt nur, wenn sie in Verbindung mit der
Grundfos Montage- und Betriebsanleitung veröffentlicht wird.
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2,
DMX 226...E1/E2, a los cuales se refiere esta declaración,
están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de
las leyes de las Estados Miembros del EM:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normas aplicadas: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Normas aplicadas: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Adicionalmente para la bomba como una unidad con motor:
— Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Norma aplicada: EN 61010-1:2001 (segunda edición).
— Directiva EMC (2004/108/CE).*
* Solo para productos con variante de control AT.
Esta declaración CE de conformidad sólo es válida cuando se publique
como parte de las instrucciones de instalación y funcionamiento de
Grundfos.
CZ: ES prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na něž se toto
prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro
sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství
v oblastech:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Použité normy: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
—Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použité normy: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Navíc pro čerpadla jako jednotky s motorem:
—Směrnice pro nízkonapět’ové aplikace (2006/95/ES).
Použitá norma: EN 61010-1:2001 (druhé vydání).
—Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/ES).*
* Pouze pro výrobky s variantou řízení AT.
Toto ES prohlášení o shodě je platné pouze tehdy, pokud je zveřejněno
jako součást instalačních a provozních návodů Grundfos.
GR: ∆ήλωσησυμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 στα
οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής
Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών
μελών της ΕΕ:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Πρότυπαπουχρησιμοποιήθηκαν: EN 1127-1:1997,
EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Οδηγίαγιαμηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπαπουχρησιμοποιήθηκαν: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Επιπρόσθεταγιατηναντλίαωςμονάδαμε
— Οδηγίαχαμηλήςτάσης (2006/95/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61010-1:2001 (δεύτερη
Αυτή η δήλωση συμμόρφωσης EC ισχύει μόνον όταν συνοδεύει τις
οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της Grundfos.
κινητήρα:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
produits DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2,
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du
Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats
membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normes utilisées : EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Directive Machines (2006/42/CE).
Normes utilisées : EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Également pour la pompe comme unité avec moteur :
— Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Norme utilisée : EN 61010-1:2001 (deuxième édition).
— Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).*
* Uniquement pour produits avec variante de commande AT.
Cette déclaration de conformité CE est uniquement valide lors de sa
publication dans la notice d'installation et de fonctionnement Grundfos.
2
HR: EZ izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na koji se ova
izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona
država članica EU:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Korištene norme: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištene norme: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dodatno za crpku kao jedinicu s motorom:
— Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
Korištena norma: EN 61010-1:2001 (drugo izdanje).
— Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).*
* Samo za proizvode s vrstom upravljanja AT.
Ova EZ izjava o suklađnosti važeća je jedino kada je izdana kao dio
Grundfos montažnih i pogonskih uputa.
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 termékek,
amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió
tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Alkalmazott szabványok: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Kiegészítés, szivattyút és motort egy egységnek tekintve:
— Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 61010-1:2001 (második kiadás).
— EMC Direktíva (2004/108/EK).*
* Csak AT vezérlési változat esetén.
Ez az EK megfelelőségi nyilatkozat kizárólag akkor érvényes, ha
Grundfos telepítési és üzemeltetési utasítás részeként kerül kiadásra.
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyroby DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, których
deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi
Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Zastosowane normy: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowane normy: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dodatkowo dla pompy jako zespołu z silnikiem:
— Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).
Zastosowana norma: EN 61010-1:2001 (drugie wydanie).
— Dyrektywa EMC (2004/108/WE).*
* Tylko dla produktów w wersji sterowania AT.
Deklaracja zgodności WE jest ważna tylko i wyłącznie wtedy kiedy jest
opublikowana przez firmę Grundfos i umieszczona w instrukcji montażu
i eksploatacji.
RU: ДекларацияосоответствииЕС
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем,
что изделия DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, к
которым относится настоящая декларация, соответствуют
следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации
законодательных предписаний стран-членов ЕС:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Применявшиесястандарты: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшиесястандарты: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Дополнительно для насоса в качестве устройства с двигателем:
— Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшийсястандарт: EN 61010-1:2001 (второеиздание).
— Электромагнитнаясовместимость (2004/108/EC).*
Тольк одлянасосовсблокомуправления AT.
*
Данная декларация о соответствии ЕС имеет силу только в случае
публикации в составе инструкции по монтажу и эксплуатации на
продукцию производства компании Grundfos.
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, ai quali si
riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del
Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri CE:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Norme applicate: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norme applicate: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
In aggiunta, per la pompa come unità con motore:
— Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norma applicata: EN 61010-1:2001 (seconda edizione).
— Direttiva EMC (2004/108/CE).*
* Solo per prodotti con varianti di controllo AT.
Questa dichiarazione di conformità CE è valida solo quando pubblicata
come parte delle istruzioni di installazione e funzionamento Grundfos.
NL: EC overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
de producten DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2
waarop deze verklaring betrekking heeft,
in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten
betreffende:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Gebruikte normen: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte normen: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Aanvullend voor de pomp als een eenheid met motor:
— Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte norm: EN 61010-1:2001 (tweede editie).
— EMC Richtlijn (2004/108/EC).*
* Enkel voor producten met besturingsvariant AT.
Deze EC overeenkomstigheidsverklaring is alleen geldig wanneer deze
gepubliceerd is als onderdeel van de Grundfos installatie- en
bedieningsinstructies.
PT: Declaração de conformidade CE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, aos quais diz
respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes
Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos
Estados Membros da CE:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normas utilizadas: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Normas utilizadas: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Adicionalmente para a bomba como uma unidade com o motor:
* Apenas para produtos com sistema de controlo AT.
Esta declaração de conformidade CE é apenas válida quando publicada
como parte das instruções de instalação e funcionamento Grundfos.
SI: ES izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki
DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na katere se ta
izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju
zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Uporabljeni normi: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljeni normi: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dodatno za črpalko kot enoto z motorjem:
— Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).
Uporabljena norma: EN 61010-1:2001 (druga izdaja).
— Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).*
* Samo za izdelke z kontrolno različico AT.
ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos
instalacije in navodil delovanja.
Declaration of conformity
3
Declaration of conformity
SE: EG-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna DMH 25x...E1/E2,
DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, som omfattas av denna försäkran,
är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till
EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Tillämpade standarder: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpade standarder: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dessutom för pumpen såsom en enhet med motor:
— Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpad standard: EN 61010-1:2001 (andra upplagan).
— EMC-direktivet (2004/108/EG).*
* Endast för produkter med styrenhetsvariant AT.
Denna EG-försäkran om överensstämmelse är endast giltig när den
publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion.
所用标准 : EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009。
对于带电机的泵总成设备的附加标准 :
— 低电压指令 (2006/95/EC)。
所用标准 : EN 61010-1:2001 (第2版)。
— 电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。 *
* 仅对控制选项为 AT 的型号有效。
本 EC 合格性声明仅在作为格兰富安装与操作指导手册的一部分时有效。
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan DMH 25x...E1/E2,
DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin
kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu
olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan
ederiz:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Kullanılan standartlar: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003.
— Makineler Yönetmeliği (2006/42/EC).
Kullanılan standartlar: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009.
Ayrıca, motorlu bir ünite olarak pompa için:
—Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC).
Kullanılan standart: EN 61010-1:2001 (ikinci baskı).
— EMC Diretifi (2004/108/EC).*
* Sadece AT kontrol değişkenli ürünler için.
İşbu EC uygunluk bildirgesi, yalnızca Grundfos kurulum ve çalıştırma
talimatlarının bir parçası olarak basıldığı takdirde geçerlilik
kazanmaktadır.
EC-type examination certificate number: IBExU06ATEXB012 X
Notified body number: 0637 (IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH)
Pfinztal, 15th May, 2012
Ulrich Stemick
Technical Director
Grundfos Water Treatment GmbH
Reetzstr. 85, D-76327 Pfinztal, Germany
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.