Grundfos DMH 28 Series, DMH 251, DMH 25 Series, DMX 226, DMH 257 Installation And Operating Instructions, Supplement

...
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
DMH 25x, DMH 28x, DMX 226
ATEX-approved pumps
Installation and operating instructions, supplement
Declaration of conformity
Declaration of conformity
GB: EC declaration of conformity
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Standards used: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009.
Additionally for the pump as a unit with motor: — Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 61010-1:2001 (second edition).
— EMC Directive (2004/108/EC).*
* Only for products with control variant AT.
This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions.
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: — ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normen, die verwendet wurden: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Zusätzlich für die Pumpe als Gerät mit Motor: — Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61010-1:2001 (zweite Ausgabe). — EMV-Richtlinie (2004/108/EG).*
* Nur für Produkte mit Steuerungsvariante AT.
Diese EG-Konformitätserklärung gilt nur, wenn sie in Verbindung mit der Grundfos Montage- und Betriebsanleitung veröffentlicht wird.
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normas aplicadas: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003. — Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Normas aplicadas: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Adicionalmente para la bomba como una unidad con motor:
— Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Norma aplicada: EN 61010-1:2001 (segunda edición). — Directiva EMC (2004/108/CE).*
* Solo para productos con variante de control AT.
Esta declaración CE de conformidad sólo es válida cuando se publique como parte de las instrucciones de instalación y funcionamiento de Grundfos.
CZ: ES prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Použité normy: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
—Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použité normy: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009.
Navíc pro čerpadla jako jednotky s motorem: —Směrnice pro nízkonapět’ové aplikace (2006/95/ES).
Použitá norma: EN 61010-1:2001 (druhé vydání).
—Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/ES).* * Pouze pro výrobky s variantou řízení AT.
Toto ES prohlášení o shodě je platné pouze tehdy, pokud je zveřejněno jako součást instalačních a provozních návodů Grundfos.
GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Επιπρόσθετα για την αντλία ως μονάδα μεΟδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61010-1:2001 (δεύτερη
έκδοση).
Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).*
* Μόνο για προϊόντα με τύπο ελέγχου AT.
Αυτή η δήλωση συμμόρφωσης EC ισχύει μόνον όταν συνοδεύει τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της Grundfos.
κινητήρα:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normes utilisées : EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003. — Directive Machines (2006/42/CE).
Normes utilisées : EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Également pour la pompe comme unité avec moteur :
— Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Norme utilisée : EN 61010-1:2001 (deuxième édition). — Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).*
* Uniquement pour produits avec variante de commande AT.
Cette déclaration de conformité CE est uniquement valide lors de sa publication dans la notice d'installation et de fonctionnement Grundfos.
2
HR: EZ izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Korištene norme: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištene norme: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dodatno za crpku kao jedinicu s motorom: — Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
Korištena norma: EN 61010-1:2001 (drugo izdanje).
— Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).*
* Samo za proizvode s vrstom upravljanja AT.
Ova EZ izjava o suklađnosti važeća je jedino kada je izdana kao dio Grundfos montažnih i pogonskih uputa.
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak: — ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Alkalmazott szabványok: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009.
Kiegészítés, szivattyút és motort egy egységnek tekintve: — Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 61010-1:2001 (második kiadás).
— EMC Direktíva (2004/108/EK).*
* Csak AT vezérlési változat esetén.
Ez az EK megfelelőségi nyilatkozat kizárólag akkor érvényes, ha Grundfos telepítési és üzemeltetési utasítás részeként kerül kiadásra.
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Zastosowane normy: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowane normy: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dodatkowo dla pompy jako zespołu z silnikiem: — Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).
Zastosowana norma: EN 61010-1:2001 (drugie wydanie).
— Dyrektywa EMC (2004/108/WE).*
* Tylko dla produktów w wersji sterowania AT.
Deklaracja zgodności WE jest ważna tylko i wyłącznie wtedy kiedy jest opublikowana przez firmę Grundfos i umieszczona w instrukcji montażu i eksploatacji.
RU: Декларация о соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Применявшиеся стандарты: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшиеся стандарты: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Дополнительно для насоса в качестве устройства с двигателем: — Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшийся стандарт: EN 61010-1:2001 (второе издание). — Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).*
Тольк о для насосов с блоком управления AT.
*
Данная декларация о соответствии ЕС имеет силу только в случае публикации в составе инструкции по монтажу и эксплуатации на продукцию производства компании Grundfos.
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Norme applicate: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norme applicate: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. In aggiunta, per la pompa come unità con motore: — Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norma applicata: EN 61010-1:2001 (seconda edizione). — Direttiva EMC (2004/108/CE).*
* Solo per prodotti con varianti di controllo AT.
Questa dichiarazione di conformità CE è valida solo quando pubblicata come parte delle istruzioni di installazione e funzionamento Grundfos.
NL: EC overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende: — ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Gebruikte normen: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003. — Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte normen: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Aanvullend voor de pomp als een eenheid met motor:
— Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte norm: EN 61010-1:2001 (tweede editie). — EMC Richtlijn (2004/108/EC).*
* Enkel voor producten met besturingsvariant AT.
Deze EC overeenkomstigheidsverklaring is alleen geldig wanneer deze gepubliceerd is als onderdeel van de Grundfos installatie- en bedieningsinstructies.
PT: Declaração de conformidade CE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Normas utilizadas: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003. — Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Normas utilizadas: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Adicionalmente para a bomba como uma unidade com o motor:
— Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).
Norma utilizada: EN 61010-1:2001 (segunda edição). — Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).*
* Apenas para produtos com sistema de controlo AT.
Esta declaração de conformidade CE é apenas válida quando publicada como parte das instruções de instalação e funcionamento Grundfos.
SI: ES izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Uporabljeni normi: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003. — Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljeni normi: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Dodatno za črpalko kot enoto z motorjem:
— Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).
Uporabljena norma: EN 61010-1:2001 (druga izdaja). — Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).*
* Samo za izdelke z kontrolno različico AT.
ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos instalacije in navodil delovanja.
Declaration of conformity
3
Declaration of conformity
SE: EG-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Tillämpade standarder: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001, EN 13463-5:2003.
— Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpade standarder: EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009.
Dessutom för pumpen såsom en enhet med motor: — Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpad standard: EN 61010-1:2001 (andra upplagan).
— EMC-direktivet (2004/108/EG).*
* Endast för produkter med styrenhetsvariant AT.
Denna EG-försäkran om överensstämmelse är endast giltig när den publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion.
CN: EC 产品合格声明书
我们格兰富在我们的全权责任下声明,产品 DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2,即该合格证所指之产品,符合欧共 体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理事会指令: — ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
所用标准 : EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003
机械设备指令 (2006/42/EC)。
所用标准 : EN 809:1998+A1:2009, EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009
对于带电机的泵总成设备的附加标准 : — 低电压指令 (2006/95/EC)。
所用标准 : EN 61010-1:2001 (第2版)。
电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。 *
* 仅对控制选项为 AT 的型号有效。
本 EC 合格性声明仅在作为格兰富安装与操作指导手册的一部分时有效。
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan DMH 25x...E1/E2, DMH 28x...E1/E2, DMX 226...E1/E2 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz:
— ATEX 94/9/EC (ATEX 100).
Kullanılan standartlar: EN 1127-1:1997, EN 13463-1:2001,
EN 13463-5:2003. — Makineler Yönetmeliği (2006/42/EC).
Kullanılan standartlar: EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100-1+A1:2009,
EN ISO 12100-2+A1:2009. Ayrıca, motorlu bir ünite olarak pompa için: —Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC).
Kullanılan standart: EN 61010-1:2001 (ikinci baskı). — EMC Diretifi (2004/108/EC).*
* Sadece AT kontrol değişkenli ürünler için.
İşbu EC uygunluk bildirgesi, yalnızca Grundfos kurulum ve çalıştırma talimatlarının bir parçası olarak basıldığı takdirde geçerlilik kazanmaktadır.
EC-type examination certificate number: IBExU06ATEXB012 X Notified body number: 0637 (IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH)
Pfinztal, 15th May, 2012
Ulrich Stemick
Technical Director
Grundfos Water Treatment GmbH
Reetzstr. 85, D-76327 Pfinztal, Germany
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity
4
Loading...
+ 8 hidden pages