Grundfos Conlift1, Conlift2, Conlift2 pH+, Conlift1 LS Installation And Operating Instructions Manual

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Conlift1, Conlift2, Conlift2 pH+ GBE
Installation and operating instructions
English (GB) Installation and operating instructions
Caution
Note
Caution

English (GB)

Original installation and operating instructions

1. Symbols used in this document

CONTENTS
1. Symbols used in this document
2. General description
3. Handling
4. Applications
5. Function
6. Operating conditions
6.1 Maximum head
6.2 Maximum flow rate
6.3 Temperatures
6.4 Operating mode
6.5 Handling of condensates
7. Installation
7.1 Mechanical installation
7.2 Electrical installation
8. Startup
8.1 Checking the function
9. Maintenance and service
9.1 Maintenance
9.2 Service
9.3 Contaminated lifting station or components
10. Fault finding
11. Accessories
12. Technical data
13. Marking and approvals
13.1 Marking
13.2 Approvals
14. Disposal
2 2 2 3 3 3
3 3 3 4 4
4

2. General description

4
Grundfos Conlift1, Conlift2 and Conlift2 pH+ are
4
small, compact lifting stations with built-in non-return
5
valve.
5
Conlift2 and Conlift2 pH+ incorporate a
6
printed-circuit board (PCB) with alarm device enabling additional pump start.
6 6
The Conlift2 pH+ includes a neutralisation unit designed to neutralise the acid condensate coming
6
from gas- and oil-powered boilers.
7 7

3. Handling

8 8
8 8
8
Warning If these safety instructions are not
observed, it may result in personal injury.
Warning If these instructions are not observed, it
may lead to electric shock with consequent risk of serious personal injury or death.
If these safety instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the equipment.
Notes or instructions that make the job easier and ensure safe operation.
Do not drop the Conlift on the floor.
Warning Prior to installation, read these installation
and operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice.
Warning The use of this product requires
experience with and knowledge of the product. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities must not use this product, unless they are under supervision or have been instructed in the use of the product by a person responsible for their safety. Children must not use or play with this product.
2

4. Applications

The Conlift is designed for the pumping of condensate from the following:
• boilers
• air-conditioning systems
• cooling and refrigeration systems
• air dehumidifiers
• evaporators. The Conlift is suitable for the pumping of condensate
which is collected below sewer level or which cannot flow to the sewage system or drain of the building by means of a natural downward slope.
Warning Condensates from boilers are aggressive
as they contain acid.

5. Function

The condensate runs by natural fall through a hose into the tank. See section 7. Installation.
The liquid level in the tank is controlled automatically by a float switch. A micro switch in the float switch will start the pump when the liquid level reaches the start level, and it will stop the pump again when the liquid level has fallen to stop level. The condensate is pumped through the discharge hose to the drain.
The Conlift also has a safety overflow switch with a
1.7-metre electric cable. This overflow switch can be connected to the condensate boiler and set to stop the boiler in case of an alarm.
The Conlift has a thermal switch which stops the motor in case of overload. When the motor has cooled to normal temperature, it will restart automatically.
English (GB)
Warning Treat (possibly neutralise) condensate
from boilers according to local regulations before it is led out into the sewage system.
Warning The Conlift must not be used for flammable
liquids.
Warning The Conlift must not be installed in
potentially explosive environments.
The Conlift can pump condensates not requiring neutralisation, i.e. with pH values of 2.5 or higher.
Condensates with pH values up to 2.5 should be neutralised before they leave the Conlift.
Boilers fired with the following fuels normally supply condensate with pH values up to 2.5:
• gas
• liquid gas
• low-sulphur fuel oil according to DIN 51603-1. Irrespective of the capability of the Conlift, local
regulations may require the installation of a neutralisation unit, even for pH values of 2.5 or higher.

6. Operating conditions

6.1 Maximum head

5.5 metres.

6.2 Maximum flow rate

600 l/h.

6.3 Temperatures

6.3.1 Ambient temperature
During operation: +5 °C to +35 °C.
6.3.2 Liquid temperature
Average temperature: +50 °C.
3

6.4 Operating mode

Caution
Note
English (GB)
The Conlift is designed for max. 60 starts per hour.
S3 (intermittent operation): 30 % according to DIN EN 0530 T1. This means that the system is running for 18 seconds and is stopped for 42 seconds.

6.5 Handling of condensates

Condensates from condensate boilers are very aggressive and will attack the material of the building’s sewage system.
In order to protect the sewage system, we recommend the use of a neutralisation unit. The neutralisation unit is included in Conlift2 pH+ and is available as an accessory for Conlift1 and Conlift2. See section 11. Accessories.
The local discharge regulations regarding condensates from boilers must be met.

7. Installation

The Conlift must be installed according to local regulations.
If not already integrated, a water trap (emission trap) must be fitted in all inlets.
The Conlift is not designed for outdoor use.

7.1 Mechanical installation

See also the quick guide supplied with the Conlift. When installing the Conlift, observe the following:
• The condensate must run freely into the lifting station.
• The cooling slots in the motor cover must not be covered.
• The lifting station should be easily accessible in order to facilitate maintenance.
• The lifting station must be installed in a well-illuminated and -ventilated room.
• The lifting station is protected against splashing water (in compliance with IP24).
7.1.1 Conlift2 and Conlift2 pH+
Conlift2 and Conlift2 pH+ incorporate a printed-circuit board (PCB) enabling additional functions when the level in the tank reaches the alarm level.
The contact on the PCB can be set to two positions: Position 1: The pump is started, the condensate
source is switched off and an acoustic alarm is generated.
Position 0: The condensate source is switched off and an acoustic alarm is generated.
The Conlift1 can be retrofitted with the PCB which is available as an accessory.

7.2 Electrical installation

Carry out the electrical connection according to local regulations.
Check that the supply voltage and frequency correspond to the values stated on the nameplate.
Warning Check that the installation has a 1 A
slow-blowing fuse on the mains side and an earth leakage circuit breaker according to IEC 345.
The breaking capacity of the fuse must not exceed 1 A.
The power supply cable has a Schuko plug or a free cable end. The cable has a length of 2 metres.
Warning The power supply cable with a free cable
end must be connected by an authorised electrician.
Warning If the power supply cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service partner or similarly qualified person.
Warning Before starting work on or moving the
Conlift, make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
Warning As a precaution, the Conlift must be
connected to a Schuko socket or socket with earth connection. We recommend to provide the permanent installation with an earth leakage circuit breaker (ELCB) with a tripping current < 30 mA.
The Conlift must be connected to an external mains switch with a minimum contact gap of 3 mm in all poles.
4
7.2.1 Cable to condensate source or external
1
2
3
Brown
Blue
1 = COM1 2 = NC2 3 = NO4
Note
Note
alarm
Warning Before starting work on the Conlift, switch
off the power supply and make sure that it cannot be accidentally switched on.
Work on electric systems and components must only be carried out by an authorised electrician.
The Conlift has a safety overflow switch which can be connected to the condensate source or to an external alarm system. The switch is connected to an alarm cable with free cable end.
Alarm systems with a control voltage of 250 VAC, 2.5 A, can be used.
On delivery, the alarm cable is connected to terminals COM1 (brown) and NO4 (blue) of the safety overflow switch. See fig. 1.
Fig. 1 Wiring diagram
The alarm cable can be connected in two ways, depending on application:
• Shutdown of condensate source The safety overflow switch can be connected to a Class-II low-voltage circuit. To enable shutdown of the condensate source, the COM1 and NO4 terminals of the safety overflow switch must be connected in series with the low-voltage thermostat circuit of the condensate source.
• External alarm system The COM1 and NC2 terminals can be used to close a low-voltage alarm circuit. To activate an alarm, the COM1 and NC2 terminals of the safety overflow switch must be connected in series with the low-voltage alarm circuit.

8. Startup

Start up the Conlift in accordance with local regulations and accepted codes of good practice.
1. Check that all hoses and connections are tight.
2. Connect the power supply.

8.1 Checking the function

Pump operation
Press the manual test button.
Alarm
1. To ensure that the alarm level is reached, squeeze the discharge hose (or close the isolating valve, if fitted), and fill water into the tank. The pump will be started via the float switch.
2. Continue filling water into the tank until the safety overflow switch is activated. If no external alarm is connected to the Conlift, this function can be checked by means of a multimeter.
The safety overflow switch must be activated before the water starts running out of the Conlift.
3. Stop filling water into the tank and stop
TM 05 11 52 2211
squeezing the discharge hose. The alarm stops (the switch opens). The pump continues operating. When the stop level is reached, the pump will stop.
After checking the function, push the inlet hose back into the lifting station and let the condensate from the boiler or air-conditioning system run into the tank again.
English (GB)
5

9. Maintenance and service

Caution
English (GB)
Warning The Conlift must only be serviced by
trained service personnel. Always use original accessories from
Grundfos to ensure safe and reliable operation.
Warning If the power supply cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service partner or similarly qualified person.

9.1 Maintenance

The Conlift does not require any special maintenance, but we recommend to check operation and pipe connections at least once a year and to check and clean the collecting tank, if necessary.
Conlift2 pH+
Check the state of the granulate regularly. Check the level of acid in the condensate with the
supplied pH indicator twice a year. See section
9.2 Service.

9.2 Service

Thanks to the Conlift design, service can easily be performed in case of malfunction or blocked pump.
Warning The Conlift must only be serviced by
trained service personnel.
Warning Before starting any service work, remove
the fuse, pull out the plug, or switch off the power supply. Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on.
All rotating parts must have stopped moving.
9.2.1 Conlift1 and Conlift2
See illustrations on page 9. Make the following checks and clean the collecting
tank, if necessary:
1. Disconnect the power supply.
2. Cut off the flow of condensate from the boiler or other application, or stop the flow of condensate to the Conlift.
3. Make sure that the hoses are not mechanically or chemically damaged.
4. Remove the discharge hose by turning the bayonet coupling, and check the O-ring. The condensate in the hose will not run out due to the non-return valve.
5. If the condensate is running out of the hose, check and clean the non-return valve.
6. Press the side-locking catches and lift off the motor support. Place it in upright position.
7. Remove deposits, dirt, algae and incrustations under running water.
9.2.2 Conlift2 pH+
Warning Condensates from boilers are aggressive
as they contain acid. Use protective gloves and safety goggles
when performing service work.
Neutralisation unit
See illustrations on page 10. Check and clean the neutralisation unit drawer
regularly. Make the following checks, measure the pH level
and clean the collecting tank, if necessary.
1. Disconnect the power supply.
2. Cut off the flow of condensate from the boiler or other application, or stop the flow of condensate to the Conlift.
3. Check the pH value of the granulate in the drawer with the supplied pH indicator.
4. If the drawer is empty or the pH indicator indicates an acid level below 5, fill the drawer with neutralisation granulate (approx. 1.5 kg).
5. Make sure that the hoses are not mechanically or chemically damaged.
6. Remove the discharge hose by turning the bayonet coupling, and check the O-ring. The condensate in the hose will not run out due to the non-return valve.
7. If the condensate is running out of the hose, check and clean the non-return valve.
8. Press the side-locking catch and lift off the neutralisation unit.
9. Press the side-locking catches and lift off the motor support. Place it in upright position.
10. Remove deposits, dirt, algae and incrustations under running water.
9.3 Contaminated lifting station or
components
If a Conlift has been used for a liquid which is injurious to health or toxic, it will be classified as contaminated.
If Grundfos is requested to service the lifting station, Grundfos must be contacted with details about the pumped liquid, etc. before the lifting station is returned for service. Otherwise Grundfos can refuse to accept the lifting station for service.
Incidentally, any application for service, no matter to whom it may be made, must include detailed information about the pumped liquid.
A lifting station returned for service must always be cleaned in the best possible way.
Possible costs of returning the lifting station are to be paid by the customer.
6

10. Fault finding

Warning Before starting fault finding, switch off the
power supply and make sure that it cannot be accidentally switched on.
Work on electric systems and components must only be carried out by an authorised electrician.
Fault Cause Remedy
1. The pump does not run.
2. Reduced or no performance.
3. Frequent starts/stops.
4. Alarm. a) The condensate is not pumped out of
a) No power supply. Connect the power supply. b) Fuse is blown. Replace the fuse (1 A slow-blow fuse). c) Power supply cable damaged. Repair or replace the cable. This must
d) Thermal overload switch has tripped:
– The motor is not sufficiently cooled. Clean the cooling slots in the motor
– Deposits in the pump. Clean the impeller, pump housing and
a) Discharge hose squeezed or broken. Straighten the discharge hose or
b) The non-return valve does not open. Remove the discharge connection, and
c) The motor fan cannot be turned
freely.
a) The non-return valve does not close. Remove the discharge connection, and
b) The inlet quantity is too high. Make sure the inlet quantity is correct.
the tank.
only be carried out by an authorised service workshop or by Grundfos.
cover.
the entire lifting station.
replace it. The bending radius of the hose should be at least 60 mm.
clean the non-return valve. Clean the pump housing and the
impeller.
clean the non-return valve.
See points 1 and 2.
English (GB)

11. Accessories

The following accessories for the Conlift are available from your local Grundfos supplier.
Accessory/service part Description Product number
pH+ Box
Extension hose
Granulate refill package Granulate, 4 x 1.4 kg. 97936178
Alarm PCB Conlift
Complete neutralisation unit including fitting accessories, neutralisation granulate and pH indicator.
6 metres of PVC hose with 10 mm internal diameter including one hose coupling.
Printed-circuit board (PCB) enabling additional pump start at alarm level or stop of boiler with acoustic alarm.
97936176
97936177
97936209
7

12. Technical data

English (GB)
Supply voltage
1 x 230 VAC - 6 %/+ 6 %, 50 Hz, PE. See nameplate.
Input power
P1 = 70 W.
Input current
I = 0.65 A.
Alarm connection
An external alarm can be connected via the safety overflow switch.
The cable can stand a control voltage of 250 VAC,
2.5 A.
Cable lengths
Power supply cable: 2.0 metres. Alarm cable: 1.7 metres
Storage temperature
When stored in dry rooms:
• Empty tank: -10 °C to +50 °C.
• Tank with condensate: above 0 °C (risk of frost not allowed).
Maximum head
5.5 metres.
Maximum flow rate
600 l/h.
pH value of condensate
2.5 or higher.
Density of condensate
Maximum 1000 kg/m
Motor protection
• Thermal overload switch: +120 °C.
• Insulation class: F.
Enclosure class
IP24.
Weight
2.0 kg.
Volume
• Tank volume: 2.65 litres.
• Useful volume: 0.9 litre.
• Alarm condition: 2.1 litres.
• Operating condition: 1.7 litres.
Dimensions
See dimensional sketches on pages 12 to 14.
3
.

13. Marking and approvals

13.1 Marking

13.2 Approvals

14. Disposal

This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.
8
Appendix 1
2
3
1
2
3-4
5
7
8
6
1
8
Conlift1 and Conlift2
.

Appendix

TM05 1224 2411
9
Conlift2 pH+
2
1
2
3
4
8
5-6
1
7
4
<5
Appendix
TM05 1225 2411
10
.
2
3
1
10
11
9
1
Appendix
1
TM051226 2411
11
Dimensions, Conlift1 and Conlift2
Appendix
TM05 1227 2411
12
Dimensions, Conlift pH+ Box
Appendix
TM05 1228 2411
13
Dimensions, Conlift2 pH+
Appendix
TM05 1229 2411
14
Declaration of conformity 2
GB: EU declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Conlift1 GBE, to which the declaration below relates, is in conformity with the Council Directives listed below on the approximation of the laws of the EU member states.
FR: Déclaration de conformité UE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit Conlift1 GBE, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres UE relatives aux normes énoncées ci-dessous.
NL: EU-conformiteitsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat product Conlift1 GBE, waarop de onderstaande verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de onderstaande Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EU-lidstaten.
– Low Voltage Directive (2014/35/EU).
Standards used: EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13: 2008+A14:2010 EN60335-2-41: 2003 +A1:2004 +A2:2010 EN62233:2008
This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and instructions (publication number 98145224 0516).
Bjerringbro, 27/1/2016
Svend Aage Kaae
Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile the technical file and
empowered to sign the EU declaration of conformity.

Declaration of conformity

15
Grundfos companies
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
Belarus
Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71
E-mail: minsk@grundfos.com
Bosna and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 592 480 Telefax: +387 33 590 465 www.ba.grundfos.com e-mail: grundfos@bih.net.ba
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg
Canada
GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai 201106 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.hr.grundfos.com
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0) 207 889 500 Telefax: +358-(0) 207 889 550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta 13650 Phone: +62 21-469-51900 Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866
Mexico
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90
Romania
GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro
Russia
ООО Грундф ос Россия 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Факс (+7) 495 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Serbia
Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b 11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740 Telefax: +381 11 2281 769 www.rs.grundfos.com
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689
Slovakia
GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426 sk.grundfos.com
Slovenia
GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +386 (0)1 568 06 19 E-mail: tehnika-si@grundfos.com
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон : (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 25.01.2016
Grundfos companies
DWT 60149865
98145224 0516
ECM: 1183978
www.grundfos.com
© Copyright Grundfos Holding A/S
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/ S, Denmark. All rights reserved worldwide.
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
Loading...