Grundfos CIM 1 LON Series Installation And Operating Instructions Manual

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 1XX LON module
Installation and operating instructions
CIM 1XX LON module
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
English (GB)
Български (BG)
Упътване за монтаж и експлоатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Čeština (CZ)
Montážní a provozní návod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eesti (EE)
Paigaldus- ja kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Latviešu (LV)
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lietuviškai (LT)
Įrengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Magyar (HU)
Szerelési és üzemeltetési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
З повагою (UA)
Інструкції з монтажу та експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Polski (PL)
Instrukcja montażu i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Table of contents
2
Português (PT)
Table of contents
Instruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Русский (RU)
Руководство по монтажу и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Română (RO)
Instrucţiuni de instalare şi utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Slovenčina (SK)
Návod na montáž a prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Srpski (RS)
Uputstvo za instalaciju i rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
中文 (CN)
安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
日本語(JP) 取扱説明書........................................................122
한국어 (KO)
설치 및 작동 지침 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
We Grundfos declare under our sole responsibility that the product CIM 1XX LON module, to which this declaration relates, is in conformity
with these Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States:
– Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 61010-1: 2001.
– EMC Directive (2004/108/EC).
Standard used: EN 61326-1: 2006.
Prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobek Modul CIM 1XX LON, na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech:
–Směrnice pro nízkonapět’ové aplikace (2006/95/EG).
Použitá norma: EN 61010-1: 2001.
–Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/EG). Použitá norma: EN 61326-1: 2006.
Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt CIM 1XX LON Modul, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt: – Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61010-1: 2001.
– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61326-1: 2006.
Δήλωση Συμμόρφωσης
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμ ε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα Μονάδα CIM 1XX LON, στα οποία αναφέρεται η παρού σα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: – Οδηγία χαμηλ ής τάση ς (2006/95/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61010-1: 2001.
– Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61326-1: 2006.
Déclaration de Conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit Module CIM 1XX LON, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
– Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Norme utilisée : EN 61010-1: 2001.
– Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/CE).
Norme utilisée : EN 61326-1: 2006.
Dichiarazione di Conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto Modulo LON CIM 1XX, al quale si riferisce questa dichiarazione,
è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norma applicata: EN 61010-1: 2001.
– Direttiva EMC (2004/108/CE).
Norma applicata: EN 61326-1: 2006.
Atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys CIM 1XX "LON" modulis, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias
Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo:
–Žemų įtampų direktyva (2006/95/EC).
Taikomas standartas: EN 61010-1: 2001.
– EMS direktyva (2004/108/EC).
Taikomas standartas: EN 61326-1: 2006.
Декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продукта CIM 1XX LON модул, за който се отн ася настоящ ата декларация,
отговаря на следните у казания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС:
– Директива за нисковолтови системи (2006/95/EO).
Приложен стандарт: EN 61010-1: 2001.
– Директива за електромаг нитна съвместимост (2004/108/EO).
Приложен стандарт: EN 61326-1: 2006.
Overensstemmelseserklæring
Vi Grundfos erklærer under ansvar, at produktet CIM 1XX LON-modul, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning:
– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).
Anvendt standard: EN 61010-1: 2001.
– EMC-direktivet (2004/108/EF).
Anvendt standard: EN 61326-1: 2006.
Vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode CIM 1XX LON moodul, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ
Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: – Madalpinge direktiiv (2006/95/EC).
Kasutatud standard: EN 61010-1: 2001.
– Elektromagnetiline ühilduvus (EMC dirktiiv) (2004/108/EC).
Kasutatud standard: EN 61326-1: 2006.
Declaración de Conformidad
Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra propia respons. que el producto Módulo CIM 1XX LON, al cual se refiere esta declaración, está conforme con las Directrices del Consejo en la aproximación de las leyes de los Estados Miembros del EM: – Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Norma aplicada: EN 61010-1: 2001.
– Directiva EMC (2004/108/CE).
Norma aplicada: EN 61326-1: 2006.
Izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod CIM 1XX LON modul, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s
direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: – Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
Korištena norma: EN 61010-1: 2001.
– Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).
Korištena norma: EN 61326-1: 2006.
Paziņojums par atbilstību prasībām
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkts Modulis CIM 1XX LON, uz kuru attiecas šis paziņojums, atbilst šādām
Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām:
– Zema sprieguma direktīva (2006/95/EK).
Piemērotais standarts: EN 61010-1: 2001.
–Elektromagnētiskās saderības direktīva (2004/108/EK).
Piemērotais standarts: EN 61326-1: 2006.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a CIM 1XX LON modul termék, amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel az
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak:
– Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 61010-1: 2001.
– EMC Direktíva (2004/108/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 61326-1: 2006.
Declaration of conformity
4
Declaration of conformity
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product CIM 1XX LON module waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten betreffende:
– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EG).
Gebruikte norm: EN 61010-1: 2001.
– EMC Richtlijn (2004/108/EG).
Gebruikte norm: EN 61326-1: 2006.
Deklaracja zgodności
My Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby Moduł CIM 1XX LON, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE:
– Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/EG).
Zastosowana norma: EN 61010-1: 2001.
– Dyrektywa EMC (2004/108/EG).
Zastosowana norma: EN 61326-1: 2006.
Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственн остью заявляем, что изделия Модуль CIM 1XX LON, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран­членов ЕС:
– Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшийся стандарт: EN 61010-1: 2001.
– Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).
Применявшийся стандарт: EN 61326-1: 2006.
Prehlásenie o konformite
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že výrobok Modul CIM 1XX LON, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach:
– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EG).
Použitá norma: EN 61010-1: 2001.
– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EG).
Použitá norma: EN 61326-1: 2006.
Deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod CIM 1XX LON modul, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa
direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU: – Direktiva niskog napona (2006/95/EG).
Korišćen standard: EN 61010-1: 2001.
– EMC direktiva (2004/108/EG).
Korišćen standard: EN 61326-1: 2006.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten CIM 1XX LON­modul, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med
rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EC).
Tillämpad standard: EN 61010-1: 2001.
– EMC-direktivet (2004/108/EC).
Tillämpad standard: EN 61326-1: 2006.
产品合格声明书
我们格兰富在我们的全权责任下声明,产品 CIM 1XX LON 模块,即该合 格证所指之产品,符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧 共理事会 指令:
– 低电压指令 (2006/95/EC)。
所用标准: EN 61010-1: 2001。
– 电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。
所用标准: EN 61326-1: 2006。
적합성 선언
Grundfos에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언과 관련된 CIM 1XX LON 모듈 제품이 EC 회원국 법률에 기반한 다음 이사회 지침을 준수함 을 선언합니다: – 저전압 지침(2006/95/EC).
사용된 표준: EN 61010-1: 2001.
– EMC 지침(2004/108/EC).
사용된 표준: EN 61326-1: 2006.
Свідчення про відповідність вимогам
Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за те, що продукт Модуль CIM 1XX LON, на який поширює ться дана декларація, відповідає таким рекомендаціям Рад и з уніфік ації правових норм країн - членів ЕС:
– Низька напруга (2006/95/EC).
Стандарти, що застосовувалися: EN 61010-1: 2001.
– Електромагнітна сумісність (2004/108/EC).
Стандарти, що застосовувалися: EN 61326-1: 2006.
Declaração de Conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto Módulo CIM 1XX LON, ao qual diz respeito esta declaração, está em
conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
– Directiva baixa tensão (2006/95/CE).
Norma utilizada: EN 61010-1: 2001.
– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).
Norma utilizada: EN 61326-1: 2006.
Declaraţie de Conformitate
Noi Grundfos declarãm pe propria rãspundere cã produsele Modul CIM 1XX LON, la care se referã aceastã declaraþie, sunt în
conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizãrii legilor Statelor Membre CE:
– Directiva Tensiune Joasă (2006/95/EC).
Standard utilizat: EN 61010-1: 2001.
– Directiva EMC (2004/108/EC).
Standard utilizat: EN 61326-1: 2006.
Izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki CIM 1XX LON modul, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z
naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES:
– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/EG).
Uporabljena norma: EN 61010-1: 2001.
– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/EG).
Uporabljena norma: EN 61326-1: 2006.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me Grundfos vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote CIM 1XX LON-moduuli, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti: – Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettu standardi: EN 61010-1: 2001.
– EMC-direktiivi (2004/108/EY).
Sovellettu standardi: EN 61326-1: 2006.
Uygunluk Bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan CIM 1XX LON modülü
ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz: –Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC).
Kullanılan standart: EN 61010-1: 2001.
– EMC Diretifi (2004/108/EC).
Kullanılan standart: EN 61326-1: 2006.
適合宣言
Grundfosは、 その責任の下に 、 CIM1XXLONモ ジ ュール製品がEC加 盟 諸国の法規に関連す る 、 以下の評議会指令に適合 し てい る こと を宣言し ます :
‒ 低電圧指令 (2006/95/EC)。
適用規格 :EN61010-1:2001。
‒ EMC指令 (2004/108/EC)。
適用規格 :EN61326-1:2006。
Bjerringbro, 1stFebruary 2010
Jan Strandgaard
Technical Director
5
Declaration of conformity
6
English (GB) Installation and operating instructions
Caution
Note
1
2 3465
English (GB)
CONTENTS
Page
1. Symbols used in this document 7
2. Applications 7
2.1 CIM 1XX LON module 7
3. Installation 7
3.1 Connecting the LON 8
3.2 Registration in a LON network 8
4. LEDs 8
5. Fault finding 9
6. Technical data 10
7. Service 10
7.1 Service documentation 10
8. Disposal 10
Warning Prior to installation, read these
installation and operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice.
1. Symbols used in this document
Warning If these safety instructions are not
observed, it may result in personal injury!
If these safety instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the equipment!
Notes or instructions that make the job easier and ensure safe operation.
2. Applications
The CIM 1XX LON module (CIM = Communication Interface Module) enables data transmission between a LON network and a Grundfos product.
The CIM 1XX is fitted in the product to be communicated with or in a CIU 1XX unit (CIU = Communication Interface Unit).
Retrofitting of the CIM 1XX is described in the installation and operating instructions of the Grundfos product.
Further information
For further information about configuration and functionality of the CIM 1XX, see the specific functional profile on the CD-ROM supplied with the product.
2.1 CIM 1XX LON module
Fig. 1 CIM 1XX LON module
Pos. Designation Description
1 A LON terminal A 2 B LON terminal B
3 Screen 4 LED1 Yellow service LED
5 Pin Service pin (push-button)
6LED2
LON terminal for cable screen
Red/green status LED for internal communication between the CIM 1XX and the Grundfos product
3. Installation
Warning The CIM 1XX must only be connected to
SELV or SELV-E circuits.
TM04 1956 1508
7
3.1 Connecting the LON
Note
Note
2
3
1
4
1
Grundfos recommends to use a cable according to Echelon standards.
Examples of recommended cable types
• Belden 85102
• Belden 8471
• Level IV, 22 AWG
• JY(St) Y 2 x 2 x 0.8
• TIA Category 5. A LON network must be terminated. The termination
depends on the network topology chosen.
Fitting the cable
Procedure: See fig. 2.
1. Connect the conductors to terminal A (pos. 1).
2. Connect the conductors to terminal B (pos. 2).
3. Connect the twisted screen ends to terminal "Screen" (pos. 3).
The screen must only be connected to the screen terminal of the CIM 1XX LON module. See fig. 2, pos. 3.
The cable screen must never be connected to earth via the earth clamp. See fig. 2, pos. 4.
The stripped part of the cable screen must be as short as possible to reduce the impedance at high frequencies.
3.2 Registration in a LON network
Grundfos products with a CIM 1XX LON module are registered by a LON network in one of these ways:
• Service pin
• Bar code label.
Service pin
When the service pin push-button of the module is activated, the modul e will send a unique 48 bit ID code (Neuron ID) which i s registered in the LON network.
Fig. 3 Service pin
Bar code label
The Neuron ID on the module or on the enclosed bar code label is scanned and registered in the LON network. The bar code of the Neuron ID is in Code 128 format. The additional bar code label can be attached to the building installation plan.
4. LEDs
The CIM 1XX LON module has two LEDs. See fig. 1.
• Yellow service LED (LED1)
• Red/green status LED (LED2) for internal communication between the CIM 1XX and the Grundfos product.
LED1
The yellow LED on the CIM 1XX functions as a service LED. When the Grundfos product is connected to the power supply, the service LED will flash once and then remain off if the installation has been made correctly. In case of deviations, see section 5. Fault finding.
LED2
English (GB)
TM04 1958 1508
Fig. 2 Connecting the LON
Pos. Description
1 LON terminal A 2 LON terminal B 3 LON terminal for cable screen 4 Earth clamp
Status Description
Off
TM04 1957 1508
Flashing red
Permanently red
Permanently green
The CIM 1XX has been switched off.
No internal communication between the CIM 1XX and the Grundfos product.
The CIM 1XX does not support the Grundfos product connected.
Internal communication between the CIM 1XX and the Grundfos product is OK.
8
5. Fault finding
English (GB)
Faults in a CIM 1XX LON module can be detected by observing the status of the service LED (LED1) and the LED for internal communication (LED 2). See the table below.
CIM 1XX fitted in a Grundfos prod uct
Fault (LED status) Possible cause Remedy
1. The service LED (LED1) remains off when the power supply is connected.
2. The service LED (LED1) is permanently on.
3. The service LED (LED1) flashes when the power supply is connected to the CIM 1XX, turns off, turns on again and remains permanently on.
4. The service LED (LED1) flashes every second.
5. The Grundfos product does not react to changes of settings, and the readout from the LON network is incorrect. The LED for internal communication (LED2) is permanently red.
6. The Grundfos product does not react to changes of settings, and the readout from the LON network is incorrect. The LED for internal communication (LED2) is flashing red.
a) The CIM 1XX has not been
fitted correctly in the Grundfos product.
b) No power supply to the
CIM 1XX. c) The CIM 1XX is defective. Replace the CIM 1XX. a) The CIM 1XX is defective. Replace the CIM 1XX.
a) The CIM 1XX has no
application software
(application-less). b) The CIM 1XX is defective. Replace the CIM 1XX.
a) The CIM 1XX has not been
installed.
a) The CIM 1XX does not
support the Grundfos product
connected. b) The LON application may be
wrong, for instance CIM 110
software where CIM 100
software is required. a) The cable between the
CIM 1XX and the Grundfos
product is connected
incorrectly or damaged.
Fit the CIM 1XX correctly in the Grundfos product.
Check the power supply to the Grundfos product.
Try to download application software via a LON installation tool such as LonMaker.
Install the CIM 1XX by means of a LON installation tool such as LonMaker.
Contact the nearest Grundfos company.
Download correct software via a LON installation tool such as LonMaker.
Connect the cable correctly, or replace the cable.
9
CIM 1XX fitted in the CIU 1XX
Note
Subject to alterations.
Fault (LED status) Possible cause Remedy
1. The service LED (LED1) remains off when the power supply is connected.
2. The service LED (LED1) is permanently on.
3. The service LED (LED1) flashes when the power supply is connected to the CIM 1XX, turns off, turns on again and remains permanently on.
4. The service LED (LED1) flashes every second.
5. The Grundfos product does not react to changes of settings, and the readout from the LON network is incorrect. The LED for internal communication (LED2) is permanently red.
6. The Grundfos product does not react to changes of settings, and the readout from the LON network is incorrect. The LED for internal communication (LED2) is flashing red.
a) No power supply to
the CIU 1XX. b) The CIM 1XX is defective. Replace the CIM 1XX. a) The CIM 1XX is defective. Replace the CIM 1XX.
a) The CIM 1XX has no
application software
(application-less). b) The CIM 1XX is defective. Replace the CIM 1XX.
a) The CIM 1XX has not been
installed.
a) The CIM 1XX does not
support the Grundfos product
connected. b) The LON application may be
wrong, for instance CIM 110
software where CIM 100
software is required. a) The cable between the
CIM 1XX and the Grundfos
product is connected
incorrectly or damaged.
Check the power supply to the CIU 1XX.
Try to download application software via a LON installation tool such as LonMaker.
Install the CIM 1XX by means of a LON installation tool such as LonMaker.
Contact the nearest Grundfos company.
Download correct software via a LON installation tool such as LonMaker.
Connect the cable correctly, or replace the cable.
English (GB)
Fault finding in a LON network requires a special tool such as Honeywell Excelon (not supplied by Grundfos).
6. Technical data 7. Service
Transceiver FTT 10
Cable
Transmission speed 78 kbits/s Protocol LonTalk Supply voltage 5 V ± 5 % Current consumption Max. 200 mA
Storage temperature
Screened, twisted-pair, according to Echelon standards
–25 °C to +70 °C –13 °F to +158 °F
7.1 Service documentation
Service documentation is available on www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop.
8. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop.
10
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
Belorussia
Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65, Факс: +(37517) 233 97 69
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg
Canada
GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +86-021-612 253 33
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550
France
Pompes GRUNDFOS Distribu tion S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Lim­ited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866
México
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90
România
GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro
Russia
ООО Гру ндф ос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная
39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundf os.si
South Africa
Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136
Grundfos companies
Addresses revised 11.06.2010
United Kingdom
Grundfos companies
GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
Предста вительс тво ГРУНДФОС в Ташке нте 700000 Ташкен т ул.Ус ман а Носира 1-й тупик 5 Телеф он : (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35
Being responsible is our foundation
Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
96847103 0810
Repl. 96847103 0309
ECM: 1064226
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
www.grundfos.com
Loading...