Grundfos ALPHA2 L 15-40, ALPHA2 L 15-50, ALPHA2 L 25-40, ALPHA2 L 32-40, ALPHA2 L 15-60, ALPHA2 L 25-60, ALPHA2 L 32-60 User Manual [ru]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS ALPHA2 L
Руководствопомонтажуиэксплуатации
ALPHA2 L
www.grundfos.com/ALPHA2L
Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что
изделия GRUNDFOS ALPHA2 L, к которым и относится данная
декларация , отвечают требованиям следующих указаний Совета ЕС
об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
Паспорт, руководство по монтажу и эксплуатации, далее по тексту руководство, содержит принципиальные указания, которые должны
выполняться при монтаже, эксплуатации и техническом
обслуживании. Поэтому перед монтажом и вводом в эксплуатацию
они обязательно должны быть изучены соответствующим
обслуживающим персоналом или потребителем. Руководство должно
постоянно находиться на месте эксплуатации оборудования.
Необходимо соблюдать не только
безопасности, приведенные в разделе "Указания по технике
безопасности", но и специальные указания по технике безопасности,
приводимые в других разделах.
1.2 Значениесимволов и надписей
Внимание
Указания по технике безопасности, содержащиеся в данном
руководстве по обслуживанию и монтажу, невыполнение
которых может повлечь опасные для жизни и здоровья людей
последствия, специально отмечены общим знаком опасности
по стандарту DIN 4844-W00.
общиетребованияпотехнике
Этот символ вы найдете рядом с указаниями по технике
Внимание
Указание
безопасности, невыполнение которых может вызвать отказ
оборудования, а также его повреждение.
Рядом с этим символом находятся рекомендации или указания,
облегчающие работу и обеспечивающие надежную
эксплуатацию оборудования.
должны соблюдаться в обязательном порядке и сохраняться так,
чтобы их можно было прочитать в любой момент.
1.3 Квалификацияиобучениеобслуживающегоперсонала
Персонал, выполняющий эксплуатацию, техническое обслуживание и
контрольные осмотры, а также монтаж оборудования должен иметь
соответствующую выполняемой работе квалификацию. Круг
вопросов, за которые персонал несет ответственность и которые он
должен контролировать, а также область его компетенции должны
точно определяться потребителем.
4
1.4 Опасные последствия несоблюдения указаний по технике
безопасности
Несоблюдение указаний по технике безопасности может повлечь за
собой как опасные последствия для здоровья и жизни человека, так и
создать опасность для окружающей среды и оборудования.
Несоблюдение указаний по технике безопасности может также
привести к аннулированию всех гарантийных обязательств по
возмещению ущерба.
В частности, несоблюдение требований техники безопасности может,
например, вызвать
•отказважнейшихфункцийоборудования;
•недейственностьпредписанныхметодов технического обслуживанияиремонта;
1.5 Выполнениеработ с соблюдением техники безопасности
При выполнении работ должны соблюдаться приведенные в данном
руководстве по монтажу и эксплуатации указания по технике
безопасности, существующие национальные предписания по технике
безопасности, а также любые внутренние предписания по
выполнению работ, эксплуатации оборудования и технике
безопасности, действующие у потребителя.
1.6 Указания по технике безопасности для потребителя или
обслуживающего персонала
•Запрещено демонтировать имеющиеся защитные ограждения
подвижных узлов и деталей, если оборудование находится в
эксплуатации.
•Необходимо исключить возможность возникновения опасности,
связанной с электроэнергией (более подробно смотри,
предписания местных энергоснабжающих предприятий).
1.7 Указания по технике безопасности при выполнении технического
обслуживания, осмотров и монтажа
Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ по
техническому обслуживанию, контрольным осмотрам и монтажу
квалифицированными специалистами, допущенными к выполнению
этих работ и в достаточной мере ознакомленными с ними в ходе
подробного изучения руководства по монтажу и эксплуатации.
Все работы обязательно должны проводиться при выключенном
оборудовании. Должен безусловно соблюдаться порядок действий
при остановке
эксплуатации.
Сразу же по окончании работ должны быть снова установлены или
включены все демонтированные защитные и предохранительные
устройства.
оборудования, описанный в руководстве по монтажу и
1.8 Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов
и деталей
Переоборудование или модификацию устройств разрешается
выполнять только по согласованию с изготовителем. Фирменные
запасные узлы и детали, а также разрешенные к использованию
фирмой-изготовителем комплектующие призваны обеспечить
надежность эксплуатации. Применение узлов и деталей других
производителей может вызвать отказ изготовителя нести
ответственность за возникшие в результате этого последствия.
5
1.9 Недопустимыережимыэксплуатации
Эксплуатационная надежность поставляемого оборудования
гарантируется только в случае применения в соответствии с
функциональным назначением согласно разделу 3.1 Циркуляционный
насос GRUNDFOS ALPHA2 L. Предельно допустимые значения,
указанные в технических характеристиках, должны обязательно
соблюдаться во всех случаях.
2. Транспортировка
При транспортировании автомобильным, железнодорожным, водным
или воздушным транспортом изделие должно быть надежно
закреплено на транспортных средствах с целью предотвращения
самопроизвольных перемещений.
Усл овия хранения установок должны соответствовать группе "С"
ГОСТ 15150.
6
3. Общееописание
Содержание:
3.1 Циркуляционныйнасос GRUNDFOS ALPHA2 L
3.2 Преимуществаустановки GRUNDFOS ALPHA2 L.
3.1 Циркуляционныйнасос GRUNDFOS ALPHA2 L
Циркуляционный насос GRUNDFOS ALPHA2 L предназначен для
циркуляции воды в системах отопления.
GRUNDFOS ALPHA2 L устанавливается:
•всистемахотопления «тёплыйпол»
•воднотрубныхсистемахотопления
•вдвухтрубныхсистемахотопления.
Насос GRUNDFOS ALPHA2 L оснащён двигателем с постоянными
магнитами и встроенной системой регулирования напора,
обеспечивающей согласование производительности насоса с
фактической потребностью системы отопления.
GRUNDFOS ALPHA2 L имеет фронтальную панель управления,
удобную для
Смотрите разделы 7. Панельуправления и 15. Техническиеданные.
3.2 Преимуществаустановки GRUNDFOS ALPHA2 L
Установк а GRUNDFOS ALPHA2 L - это
пользователя.
простой монтаж и настройка
•GRUNDFOS ALPHA2 L легко монтируется.
С заводскими настройками, как правило, насос можно запускать
без каких-либо дополнительных настроек.
высокий уровень комфорта
•Минимальныйшумотклапановвсистемеотопленияит.п.
низкое энергопотребление
•Низкое энергопотребление в сравнении с обычными
циркуляционными насосами. GRUNDFOS ALPHA2 L - насос
класса "А" по энергоэффективности.
Чистые, маловязкие, неагрессивные и невзрывоопасные рабочие
жидкoсти без твердых или длинноволокнистых включений, а также
примесей, содержащих минеральные масла. Смотрите рис. 2.
В отопительныхагрегатах вода должна удовлетворять требованиям
общепринятых норм по качеству воды для отопительных агрегатов,
например, РД 34.20.501-95.
Внимание
Насос нельзя использовать для перекачивания
воспламеняющихся жидкостей, таких как дизельное топливо,
бензин, или аналогичных жидкостей.
TM04 2521 2608
8
4.3 Давлениевсистеме
Максимум 1,0 МПа (10 бар). Смотрите рис. 2.
4.4 Относительнаявлажностьвоздуха
Максимум 95 %. Смотрите рис. 2.
4.5 Классзащиты
IP 42. Смотрите рис. 2.
4.6 Давлениенавходе
Минимальное давление на входе в зависимости от температуры
жидкости. Смотрите рис. 2.
Температура
жидкости
≤ 75 °C0,0050,05
90 °C0,0280,28
110 °C0,1081,08
Минимальноедавлениенавходе
(МПа)(бар)
9
5. Монтаж
5.1 Монтаж
Содержание:
5.1 Монтаж
5.2 Положениеблокауправления
5.3 Изменениерасположенияблокауправления
5.4 Изоляциякорпусанасоса.
Рис. 3Монтаж GRUNDFOS ALPHA2 L
Стрелка на корпусе насоса показывает направление потока жидкости.
Смотрите разделы 13.2 Монтажныеразмеры - GRUNDFOS ALPHA2 L
XX-40, XX-50, XX-60.
1. После того как насос будет смонтирован в трубопроводе,
установите две прокладки, поставляемые с насосом. Смотрите
рис. 3, поз. A.
2. Установите насос так, чтобы вал электродвигателя находился
горизонтально. Смотрите рис. 3, поз. B.
TM04 2522 2608
10
5.2 Положение блока управления
A
Рис. 4Положение блока управления
Внимание
Перекачиваемая насосом вода может быть очень горячей и
находиться под высоким давлением: опасность получения
ожогов!
Прежде чем открутить винты, нужно слить всю жидкость
из гидросистемы или закрыть запорные краны с обеих сторон
насоса.
Внимание
После изменения положения блока управления заполните
систему рабочей жидкостью или откройте запорные краны.
5.3 Изменениерасположения блока управления
Клеммную коробку можно поворачивать шагами по 90 °.
Недопустимо положение клеммной коробки, когда электроразъём
находится сверху, рис. 4, поз. A.
Порядок выполнения:
1. Ослабить с помощью Т-образного ключа (M4) и удалить четыре
винта с внутренним шестигранником, крепящих головную часть
насоса.