Gros CQDR Operator Manual


   
 GROS-RUYI  CQDR
NINGBO RUYI JOINT STOCK CO., LTD
Мы надеемся, что наши электрические штабелёры создадут большие удобства в работе.
Перед работой внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Это руководство является общим. Мы оставляем за собой право совершенствовать
конструкцию штабелёра. Если что-либо в данном руководстве противоречит устройству реального штабелёра, то следует считать устройство штабелёра правильным, а руководство - справочным.
************************************************************
Внимание!
Оператор штабелёра должен строго соблюдать требования стандарта ISO 3691 “Правила
безопасности для самоходных промышленных машин”. Неквалифицированному персоналу не разрешается работать на штабелёре.
*********************************************************
В соответствии со стандартом ISO 3691 “Правила безопасности для самоходных промышленных
машин
следующим образом:
Если высота подъёма штабелёра CQDR не более 3000 мм, максимальная грузоподъёмность равна
Если высота подъёма штабелёра CQDR более 3000 мм, грузоподъёмность меньше номинальной.
”, грузоподъёмность и высота подъёма самоходного штабелёра CQDR устанавливаются
номинальной. Перегрузка не допускается.
Она определяется в соответствии с нижеприведёнными диаграммами (1000, 1250 и 1500 кг).
2
----线
----线
Диаграмма грузоподъёмности - высота подъёма
Диаграмма грузоподъёмности - положение центра тяжести
3
Содержание
Краткое введение………………………………………………………………………………5
1. Общий вид и основные технические характеристики…………………..………6
2. Краткие сведения об устройстве……………………………..……………………….8
3. Правила техники безопасности……………………………………...………………..8
4. Перед работой……………………………………..…………………………....…………14
5. Порядок работы…………………………………………..………………..……………..14
6. Использование, обслуживание и зарядка батарей…………………………….18
7. Осмотр перед работой………………………………………….………………………..21
8. Осмотр после работы………………………………………………………………….…22
9. Периодическое обслуживание и ремонт….………………………………….……22
10. Хранение, транспортировка и погрузка машины……………………………..27
11. Замена батареи…………………………………………………………………………..27
12. Часто встречающиеся неисправности и методы их
устранения…………………………………………………………………………………28
13. Сообщения о неисправностях и методы их устранения…………………….30
14. Список принадлежностей и запасных частей…..………………………….…..33
15. Структурная и принципиальная схемы……………………………………..……33
16. Упаковочный лист……………………………………………………………..………..34
Приложение 1. Правила безопасности для самоходных промышленных машин..….….37
4
Краткое введение
Означает существующую опасность. Пренебрежение
Означает потенциальную опасность. Пренебрежение
Необходимо соблюдать это требование.
Означает потенциальную опасность. Пренебрежение
Необходимо принимать во внимание положения, прямо
обслуживания машины.
На самоходном штабелёре CQDR с выдвигающейся мачтой в качестве источника питания используются электрические батареи, а в качестве двигателя – электромотор переменного тока с шестерёночной трансмиссией. Подъём вил осуществляется мотором постоянного тока и гидравлической системой при помощи цилиндров. Поскольку перемещение штабелёра и подъём груза осуществляются за счёт электрической энергии, его отличают экономичность, высокая эффективность, стабильность и простота управления, безопасность и надёжность, низкий уровень шума, отсутствие выхлопов и т.д. На штабелёре используется батарея с напряжением 24 В, что значительно продлевает время работы от одной зарядки. Штабелёр предназначен для штабелирования и перемещения грузов по твёрдому и ровному полу.
Допустимые условия применения:
А) Высота над уровнем моря должна быть не более 1000 м. Б) Температура окружающей среды должна быть не выше +40 В) Когда температура окружающей среды достигает +40 должна превышать 50%; при более низкой температуре допускается более высокая влажность. Г) Твёрдая и ровная поверхность.
Д) Запрещается работать на штабелёре в пожароопасной взрывоопасной среде, а также в
среде, вызывающей коррозию и содержащей кислоты и щёлочи.
0
С и не ниже -25.
0
С, относительная влажность не
Описание:
Инструкция должна находиться рядом с оператором. Оператор обязан изучить и понимать её. Инструкция содержит указания по правильной работе, техобслуживанию и осмотру.
Содержание инструкции может не соответствовать устройству конкретного штабелёра
вследствие изменений в конструкции. При передаче штабелёра в пользование к нему должна прилагаться инструкция. В случае каких-либо затруднений просьба связываться с нашим отделом продаж.
Ниже показаны символы, обозначающие указания, соблюдение которых важно для Вашей безопасности и безопасности других людей.
Соблюдайте следующие предписания:
Опасно
Внимание
Предупреждение
может вызвать смерть или тяжёлые ранения.
Необходимо соблюдать это требование.
может вызвать смерть или тяжёлые ранения.
может вызвать ранения средней тяжести. Необходимо
соблюдать это требование.
Примечание
или косвенно касающиеся личной безопасности или
5
1. Общий вид и основные технические характеристики.
1.1 Общий вид CQDR.
6
1.2. Основные технические характеристики
(оператор стоит на машине или сидит))
Колёсная база
Масса (с батареей)
Нагрузка на мост (передний / задний) с грузом
Нагрузка на мост (передний / задний) без груза
Размеры передних колёс
Размеры задних колёс
Число колёс (передние / задние)
Колея передних колёс
Колея задних колёс
Высота при поднятой мачте
4
Мин./макс. высота рукоятки управления
Расстояние до спинки каретки
Полная ширина
Размеры вил
Расстояние между вилами
Дорожный просвет
Ширина прохода с паллетой 1000x1200 по ширине
Ширина прохода с паллетой 800x1200 по длине
Радиус поворота
a
Скорость движения, с грузом / без груза
Максимальный уклон, с грузом / без груза
Рабочий тормоз
1.1 Производитель
1.2 Модель CQD12R
1.3 Тип (электр., дизель, бензиновый, газовый) Электрический (батарея)
1.4
Режим работы (ручной, пешеходный, перемещение
Перемещение (оператор стоит на машине)
CQD15R
1.5 Грузоподъёмность Q (кг) 1250
Характеристики
1.6 Положение центра тяжести груза
1.8 Передний свес
1.9
2.1
2.2
Масса
2.3
3.1
Колёса (резиновые, высокоэластичные, пневматические шины, полиуретановые)
3.2
3.3
Шасси
3.4 Размеры дополнительного колеса φ150×60
3.5
3.6
3.7
C
(мм)
x Y
(мм)
(мм)
1380 1480
500
430
кг 1800 2140 кг 1080/2020 1290/2350 кг 1200/600 1360/760
полиуретановые
φ250×70 Φ210×85
1x+2/2
b
(мм)
10
b
(мм)
11
908 612
4.1 Угол наклона мачты и вил вперёд / назад град 3/6
4.2 Высота при опущенной мачте
4.3 Высота свободного подъёма (опция)
4.4 Высота подъёма
4.5
4.9
4.19 Полная длина
4.20
Размеры
4.21
4.22
4.25
4.32
4.33
4.34
4.35
5.1
5.2 Скорость подъёма, с грузом / без груза м/с
h
(мм)
1
h
мм)
2
h
(мм)
3
h
(мм)
h
(мм)
14
l
(мм)
1
l
(мм)
2
b
(мм)
1
s/e/l(мм)
b
(мм)
5
m
(мм) 55
2
A
(мм)
st
A
(мм)
st
W
(мм)
км/ч
2070/2320/1920/2080/2250 2118/2368/1968/2128/2298
0/0/1386/1550/1720 0/0/1280/1480/1600 3000/3500/4000/4500/5000 3800/4300/4800/5300/5800 1160/1460
1200 2250
35/100/950(1070/1150)
2650 1650 6,8/7
2150
990
680
2600
2700 2750 1750
0,13/0,2
5.3 Скорость опускания, с грузом / без груза м/с 0-0,41/0-0,42 (регулируется)
5.8
5.10
% 6/10 Электромагнитный тормоз
6.1 Мощность тягового двигателя кВт 1,2 (переменного тока)
Рабочие хар-ки
6.2 Мощность мотора подъёма кВт 2,2
6.4 Напряжение / заряд батареи В/А-ч 24/270
6.5 Масса батареи кг 260-320
6.6 Размеры батареи (длина x ширина x высота) мм 825×213×590
Мотор
8.4 Уровень шума вблизи уха оператора
дБ (A) 65
1500
7
2.Краткие сведения об устройстве
(см. также структурную и принципиальную схемы).
Основные составные части штабелёра: рама, мачта, вилы, цилиндр подъёма, рукоятка
управления, колёса, батарея, гидравлическая система, система управления электрическим
оборудованием и т.д.
3. Правила техники безопасности.
Внимание!
Перед работой на штабелёре обратите внимание на следующее:
1) Этот штабелёр предназначен для работы в помещениях с твёрдым ровным полом.
Категорически запрещается работа в легковоспламеняющейся и взрывоопасной среде или в
среде, вызывающей коррозию, например, кислотной или щелочной.
2) К работе на штабелёре допускаются только водители, прошедшие обучение и сертификацию.
3) Перед работой внимательно прочитайте эту инструкцию, чтобы ознакомиться с работой
штабелёра. Перед тем как начать работу, убедитесь в его исправности. Запрещается работать
на неисправном штабелёре. Ремонт штабелёра должен проводить только обученный персонал.
4) Запрещается работа с перегрузкой.
5) При перемещении грузов и работе центр тяжести груза должен находиться в пределах габаритов вил. Запрещается работа с непрочными грузами.
6) При введении вил в паллеты и при выведении их необходимо перемещаться медленно.
7) Строго запрещается нажимать кнопки подъёма и опускания вил во время движения
штабелёра. Не нажимайте эти кнопки слишком сильно и часто. Слишком быстрые и частые
подъёмы и опускания могут привести к повреждению штабелёра и груза.
8) Не допускается резкое поднятие тяжёлых грузов.
9) Не оставляйте грузы на штабелёре длительное время!
10) Строго запрещается делать крутые повороты в узких проходах. При повороте снизьте скорость в целях безопасности персонала и груза.
11) Если штабелёр не используется, вилы должны находиться в нижнем положении.
12) Строго запрещается помещать какие-либо части тела под тяжёлый груз и вилы.
13) Штабелёр должен использоваться на ровной поверхности. Не оставляйте его на склоне длительное время.
14) Работа с перегрузкой запрещается. Иначе колёса будут пробуксовывать, что приведёт к повреждению колёс и мотора, а также создаст опасность для людей и груза.
15) Строго запрещается работать на штабелёре при напряжении ниже 24 В.
16) Запрещается заряжать батарею, подключая её разъём напрямую к сети переменного тока.
17) Запрещается перемещать штабелёр, если вилы подняты на высоту более 500 мм.
1. Правила техники безопасности при работе. Обучение оператора.
Примечание
Несмотря на то, что номинальные параметры одинаковы для всех штабелёров, могут
быть некоторые различия характеристик торможения и разгона. Ознакомьтесь с особенностями этих операций.
8
Рабочая одежда оператора.
Примечание
Надевайте защитную одежду и обувь. Не носите слишком свободную одежду во
избежание её защемления.
Необходимо соблюдать следующие правила.
Примечание
Не работайте на штабелёре, если Вы устали или не можете сосредоточиться. Во время работы запрещается употребление наркотиков и спиртных напитков.
При работе и техобслуживании следует соблюдать правила техники безопасности.
Безопасность на рабочем месте:
Примечание
Этот штабелёр может использоваться только в помещении с твёрдым ровным полом.
Категорически запрещается работа в легковоспламеняющейся и взрывоопасной среде или в
среде, вызывающей коррозию, например, кислотной или щелочной.
А. Поверхность должна поддерживаться в хорошем состоянии. Следует передвигаться плавно.
Б. На рабочем месте должно быть надлежащее освещение.
В. В местах работы штабелёра и зарядки батареи должны находиться огнетушители. Они
должны быть пригодны для тушения твёрдых горючих материалов и электроустановок.
Г. Уровень шума штабелёра, указанный в инструкции, соответствует новому штабелёру, движущемуся по ровной твёрдой поверхности. Если поверхность пола в плохом состоянии или
колесо штабелёра повреждено, уровень шума может повыситься.
Необходимо соблюдать целостность штабелёра.
Внимание
Не модифицируйте штабелёр.
При работе осмотре и техобслуживании штабелёра соблюдайте правила техники
безопасности.
- Не разрешается модификация штабелёра не согласованная с производителем.
- Не допускается модификация самоходного штабелёра, которые могут повлиять, например,
на его грузоподъёмность, устойчивость или безопасность без письменного согласия производителя штабелёра или его полномочного представителя. Это касается изменений,
влияющих, например, на торможение, управление, обзор, а также добавления съёмных
приспособлений. Если производитель одобряет модификацию, он должен также внести соответствующие изменения в заводскую табличку, знаки, бирки и инструкции по
эксплуатации и обслуживанию.
- Потребитель может производить модификации штабелёра только в том случае, если
производитель больше не ведёт бизнеса и не имеет преемников. Тем не менее,
потребитель обязан:
9
А) обеспечить разработку, испытания и выполнение модификаций силами инженеров,
сведущих в области промышленных машин и вопросах их безопасности; Б) Вести постоянный учёт разработок испытаний и выполнения модификаций;
В) Внести соответствующие изменения в заводскую табличку, знаки, бирки и
инструкции по эксплуатации и обслуживанию;
Г) Поместить на штабелёре ясно видимую табличку с указанием того, в чём заключалась его модификация, даты модификации и названия и адреса организации,
выполнившей работу.
Сформулируйте правила безопасной работы.
Перед началом работы на штабелёре необходимо сформулировать правила безопасной работы исходя из практических задач. При этом следует принимать во внимание
правила техники безопасности.
Запрещается работать на машине в опасных условиях.
А. Работа в опасных условиях, например, на неровном полу или при наличии препятствий
на пути запрещается. Строго запрещается поднимать грузы на склоне. Б. Запрещается работать на неисправном штабелёре. В. Проводите ежедневный осмотр штабелёра. Немедленно устраняйте все
неисправности.
Запрещается перегружать машину.
Внимание
Запрещается перегружать штабелёр. Работа с избыточным весом может
привести к повреждению машины и ранению оператора.
Паллеты должны иметь соответствующие размеры.
Используйте подходящие паллеты.
Проверка электрической системы.
Примечание
Перед проверкой электрической системы отключите питание и аварийный
выключатель.
3.2. Указания по безопасной работе.
Убедитесь в возможности безопасной работы:
Примечание
Перед запуском машины убедитесь в том, что рядом с ней нет людей.
10
Примечание
Если объёмный груз перекрывает обзор водителю, двигайтесь назад или
под контролем персонала.
Примечание
При движении назад убедитесь в том, что позади машины никого нет.
Примечание
Движение по узким проходам должен контролировать персонал.
Примечание
При движении на перекрёстках и в других местах, затрудняющих обзор,
необходима особая осторожность.
Примечание
При работе на погрузчике не отвлекайтесь.
Внимание
Передние колёса штабелёра являются ведущими. Вследствие этого, в
отличие от обычных машин, занос передней части штабелёра при повороте
относительно велик. Поэтому во избежание столкновений необходимо двигаться и поворачивать медленно.
Грубое вождение строго запрещено.
Примечание
Не трогайтесь с места, не тормозите и не поворачивайте резко.
Резкий разгон или торможение могут привести к падению груза.
Крутые повороты могут привести к опрокидыванию штабелёра и тяжким
последствиям. Перед поворотом снизьте скорость.
Примечание
Соблюдайте все правила техники безопасности на рабочем месте. При
движении рядом с другими машинами снизьте скорость и подайте звуковой сигнал. Избегайте движения в зонах с плохим обзором.
11
Примечание
(3)
Убедитесь в наличии достаточного промежутка между штабелёром и входом.
3.3. Правила техники безопасности.
Не двигайтесь слишком близко к краю.
Примечание
Убедитесь в наличии достаточного промежутка между штабелёром и краем
прохода или платформы.
При въезде в узкий проход или на платформу держитесь на расстоянии от края во
избежание падения штабелёра.
Внимание
Не поворачивайте и не работайте с грузом на склоне во избежание
опрокидывания.
Примечание
Штабелёр способен поднимать грузы в пределах своей грузоподъёмности.
1) Запрещается работа с перегрузкой.
2) Запрещается перевозка наклонённого груза.
3) Запрещается перевозить на штабелёре пассажиров.
4) Не тяните за ручку и не толкайте её резко.
5) Не используйте штабелёр как тягач для буксировки.
6) При перевозке очень широких грузов оператор должен быть особенно внимательным и не
делать резких поворотов, чтобы не нарушить равновесие груза. Уменьшайте скорость на подъёме и на спуске. В целях безопасности смотрите по сторонам.
7) Неисправный штабелёр следует парковать так, чтобы он не препятствовал движению. Опустите вилы в крайнее нижнее положение и повесьте предупреждающую табличку. Выньте ключ зажигания.
8) Запрещается работать в отсутствие защитных устройств, таких как защитный кожух мачты.
9) При штабелировании грузов учитывайте влияние ветра.
Примечание
При подъёме груза учитывайте влияние ветра.
12
10)Оператор должен вести машину с соответствующей скоростью. Необходимо снижать скорость
и двигаться медленно перед поворотами, в узких проходах, при проезде через двери и при плохой видимости. При движении необходимо соблюдать дистанцию. Запрещается резкая остановка, трогание с места и крутые повороты, особенно в опасных местах и в местах с плохой видимостью.
Запрещается располагать какие-либо части тела вне кабины оператора.
11) У оператора должен быть обзор в направлении движения. Кроме того, он должен постоянно
следить за состоянием груза. Если грузы перекрывают обзор, они должны быть расположены
сзади оператора. Если это невозможно, штабелёр должен сопровождать другой оператор,
который будет сообщать оператору штабелёра о состоянии пути впереди штабелёра.
12)Движение вверх и вниз по склону допускается по специально отведённым для этого дорогам. Поверхность должна быть чистой, безопасной и надёжной в соответствии с техническими характеристиками штабелёра. При подъёме с грузом вилы должны находиться спереди. При спуске штабелёр должен двигаться задним ходом. На склонах не разрешаются повороты, наклон мачты и стоянка. Перед спуском снизьте скорость и будьте готовы к торможению.
13)Если необходимо въехать в лифт и на платформу для зарядки, убедитесь в том, что они имеют достаточную грузоподъёмность и их конструкция подходит для штабелёра. Необходимо получить разрешение от пользователя оборудования. Перед работой необходимо провести проверку. При
въезде в лифт необходимо установить штабелёр так, чтобы избежать удара о стены при подъёме. Если в том же лифте будут находиться люди, то сначала в лифт должен въехать штабелёр, а
потом зайти люди. По прибытии на нужную высоту из лифта сначала выходят люди.
14)Требования к перевозимому грузу. Оператор должен внимательно осмотреть груз и убедиться
в безопасности. Перед перевозкой правильно установите груз. Если есть опасность падения или переворачивания груза при перевозке, он должен быть закреплён при помощи защитных
устройств (например, защитного ограждения).
3.4. После окончания работы:
1)Парковка. Припаркуйте машину в установленном месте. Не паркуйте её на склоне.
Перед тем как покинуть машину, проделайте следующее: А. Опустите вилы в крайнее нижнее положение. Б. Установите направляющие колёса в среднее положение. В. Выключите зажигание.
2)Очистка штабелёра.
3)Зарядка.
Примечание
При очистке электрической системы используйте сжатый воздух, а не воду.
Внимание
В местах зарядки не должно быть открытого пламени. В противном случае
возможно возгорание или взрыв.
Сделайте запись о зарядке. Смотрите соответствующий раздел руководства.
13
4.Перед работой.
4.1. Перед работой.
4.1.1. При возникновении опасности мощность можно отключить, соединив разъём батареи с гнездом аварийной остановки штабелёра.
Внимание
Категорически запрещается работать на штабелёре без гнезда аварийной остановки.
4.1.2. Штабелёр может работать только от батареи, но не от выпрямителя переменного тока,
который может повредить электрическую систему штабелёра. Длина кабеля батареи не должна быть более 6 м.
4.1.3. Если штабелёр питается от внешней батареи через кабель, то поднимать грузы запрещается.
4.1.4. Перед вводом штабелёра в эксплуатацию необходимо провести следующие проверки:
А) Убедитесь в исправности и комплектности штабелёра. Б) Установите на штабелёре батарею, если она отсутствует. Будьте осторожны, чтобы не повредить разъём батареи.
4.1.5. Кривая заряда (характеристика зарядного устройства) должна быть отрегулирована.
4.1.6. Если штабелёр не используется в течение длительного времени, его колёса потеряют
свою форму. Они примут свою прежнюю форму только спустя некоторое время после того, как штабелёр начнёт работать снова.
4.2. Перемещение штабелёра в отсутствие оператора.
Внимание
Категорически запрещается въезжать на уклон.
4.2.1. При буксировке штабелёра электромагнитный тормоз должен быть отпущен.
4.2.2. При стоянке штабелёра необходимо включить электромагнитный тормоз.
5. Порядок работы.
На самоходном штабелёре в качестве источника мощности для перемещения груза на
короткие расстояния и штабелирования используются электрические батареи. Их правильное использование создаст большие удобства в Вашей работе, но неправильное использование
причинит повреждения погрузчику и создаст опасность для Вас и для груза.
5.1. Перед работой.
Внимание
Категорически запрещается работать на неисправном штабелёре.
14
5.1.1. Перед работой убедитесь в исправности штабелёра (отсутствие утечки в гидравлической системе, нормальная работа опорных колёс, отсутствие заклинивания и т.д.).
5.1.2. Проверьте состояние батарей как показано на рис.1. Включите главный источник питания,
потянув за выключатель, освободите электрический замок на рукоятке и проверьте состояние
заряда батареи по приборной панели штабелёра. Если светится деление, показывающее
низкий уровень заряда батареи, то необходимо немедленно провести зарядку. Запрещается работать на штабелёре при низком уровне заряда батареи, так как это значительно сократит
срок службы батарей и приведёт к их повреждению.
Если светится это деление, то батарею необходимо зарядить
Рис.I.
513 Проверьте работу тормоза, а также работу на подъём и опускание груза и движение
машины вперёд и назад. Проверьте возможность аварийного изменения направления движения способом, показанным на рис. II:
РИС. II
15
Loading...
+ 33 hidden pages