Hinweis: Vor der Installation komplette Montageanleitung lesen. Diese
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
enthält wichtige Informationen für die sichere und fachgerechte
Installation in Verbindung mit weiteren Modulen.
Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass auf dem Bediengerät
die aktuellen Versionen der Systemsoftware und der für die Funktion
benötigten App installiert sind.
Sicherheitsinformationen
•Gefahr durch beschädigte Anschlussleitung vermeiden. Bei
Beschädigung muss die Anschlussleitung vom Hersteller
oder dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ersetzt werden.
•Sämtliche Arbeiten dürfen nur im spannungsfreien Zustand
• Bei der Reinigung Steckverbinder nicht direkt oder indirekt mit Wasser
abspritzen.
• Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein.
• Beim Entfernen des iPods aus der Dockingstation, bzw. bei einer
Bluetooth
eine Minute an. Alle anderen Funktionen sind sofort unterbrochen.
• Kinder sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und/oder
sensorischen Einschränkungen dürfen nicht unbeaufsichtigt das
Produkt benutzen.
• Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das
Produkt nicht benutzen.
vorgenommen werden.
®
-Unterbrechung zum mobilen Bediengerät bleibt das Licht für
Anwendungsbereich/Funktion
• Verbindung zu den Modulen Licht, Sound und Dampf.
Die Steuerbox ist die zentrale Steuereinheit um die Module Licht, Sound
und Dampf mit der App über mobile Bediengeräte zu steuern.
Folgende Komponenten können angeschlossen werden:
3. Unter Berücksichtigung der passenden Kabelenden Leitungen gemäß
Abb. [3] und [4] einziehen und Wand fertig verputzen. Es ist darauf zu
achten, dass die Kabelenden mindestens 300mm in den
Verteilerkasten ragen.
4. Winkelstück (B) montieren, siehe Klappseite III, Abb. [2].
5. Steckdose(n) (C) unter Winkelstück (B) schrauben, siehe Abb. [2]. Bei
mehr als vier Verbrauchern müssen zwei Steckdosen montiert und
angeschlossen werden. Die Steckdosen sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
®
Adapter benötigt.
®
Adapter benötigt.
Elektroinstallation
Die Elektroinstallation darf nur von einem ElektroFachinstallateur vorgenommen werden! Dabei sind die
Vorschriften nach IEC 60364-7-701 (entspr. VDE 0100 Teil
701) sowie alle nationalen und örtlichen Vorschriften zu
beachten!
6. Steuerbox (D) in Verteilerkasten (A) schrauben, siehe Abb. [5] und [6].
7. Klebefolie von Netzteil(en) (E) abziehen und auf Winkelstück (B)
kleben, siehe Abb. [7]. Die Netzteile sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
8. Sämtliche Steckverbindungen herstellen. Typenschild beachten!
Bei den Lautsprechern darauf achten, dass immer ein Paar über ein
Y-Kabel an die Steuerbox angeschlossen wird. Es können maximal
vier Lautsprecher verwendet werden. Bei Nutzung von zwei
Lautsprechern muss das Y-Kabel an den Ausgang "Main" der
Steuerbox angeschlossen werden, siehe Typenschild Klappseite III,
Abb. [4]. Achtung: Die Verbindung zwischen Steuereinheit (D) und
Netzteil(en) (E) als Letztes herstellen. Bei Nutzung nur eines
Netzteiles muss das Kabel an den Ausgang "Main" der Steuerbox
angeschlossen werden, siehe Typenschild Klappseite III, Abb. [4].
9. Spannungsversorgung über Netzstecker (G) herstellen, siehe Abb. [8].
10. Deckel auf Verteilerkasten aufstecken.
Montage und Funktion der einzelnen Module sind den jeweiligen
Produktinformationen zu entnehmen.
1
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
Technische Änderungen vorbehalten!
GB
Note: Read the complete installation instructions prior to installation.
This product conforms to the requirements of the relevant EU
guidelines.
They contain important information for safe and professional installation
in combination with other modules.
Make sure that the latest versions of the system software and the app,
required for function, is installed on the mobile device.
Safety notes
• Avoid danger due to damaged connection cables. In the
case of damage, the connection cable must be replaced by
the manufacturer or its customer service department or an
equally qualified person.
• Always switch off the power supply before performing any kind of work.
• The connectors must not be directly or indirectly sprayed with water
when cleaning.
• The voltage supply must be separately switchable.
• The light remains lit for one minute after the iPod is removed from the
docking station, or the Bluetooth
interrupted. All other functions are interrupted immediately.
• Children or adults with physical, mental and/or sensory limitations
are not permitted to use the product unsupervised.
• Persons under the influence of alcohol or drugs are not permitted to use
the product.
®
-connection to the mobile device is
Applications/function
• Connection to the light, sound and steam modules.
The control box is the central unit used to control the light, sound and
steam modules via the app installed on the mobile device.
The following components can be connected:
• 26 374: LED-light strip und maximum of 2 lamps
36 397: maximum of 4 lamps
• maximum of 4 speakers
• maximum of 2 power supply units
(max. 4 consumer devices on each unit)
• 1 docking station/Bluetooth
• 1 steam generator
• 1 feeler gauge
®
adaptor
Technical data
See type plate fold-out page III, Fig. [4].
• Ambient temperature:10 – 40 °C
Electrical test data
• Software class:A
• Contamination class:1
• Rated surge voltage:2500 V
• Temperature for ball impact test:100 °C
The test for electromagnetic compatibility (interference emission test)
was performed at the rated voltage and rated current.
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation instructions
• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The maximum permissible distance between the docking station and the
Bluetooth
unit is 4,5m.
• The latest version of the app required for function must be installed on
the mobile device first:
Apple:
• Access the App Store directly from the device (requires a wireless
network connection and an Apple account).
• Access the iTunes Store via iTunes (requires iTunes to be installed on
the computer and an Apple account).
• Via QR code
®
adaptor, or between the Bluetooth® adaptor and the control
Android:
• Access the Google Play Store directly from the device (requires a
wireless network connection and a Google account).
• Via www.play.google.com (requires a Google account).
• Via QR code
Additional instructions for using the app can be downloaded under
www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Installation
Refer to the dimensional drawings on the title page.
Installation diagram for all modules, see fold-out page I and II.
• Vacant tubes (EN21/EN25) must be used for the cables leading from the
control unit to the modules, see Fig. [3]. Vacant tubes EN25 are only
required for the docking station/Bluetooth
• All cables must be pulled through using a pulling device to avoid damage.
• If there are more than four bends in a vacant tube, the cables must be
pulled through the tube prior to installation.
Distribution box and control unit, see fold-out page III and IV, Fig. [1] to [8].
1. Install the distribution box (A) on the floor and make slots for the
vacant tubes, see fold-out page III, Fig. [1].
2. Pull through the vacant tubes (EN21/EN25), see Fig. [3]. Vacant
tubes EN25 are only required for the docking station/Bluetooth
adaptor.
3. Pull through the cables as shown in Fig. [3] and [4] and plaster the wall,
making sure that the cable ends are the correct ones. Make sure that
the cable ends protrude a minimum of 300mm into the distributor box.
4. Mount the elbow (B), see fold-out page III, Fig. [2].
5. Screw the socket(s) (C) under the elbow (B), see Fig. [2]. If there are
more than four consumer devices, two sockets must be connected.
These sockets are not included in the delivery specification.
®
adaptor.
®
Electrical installation
Electrical installation work must only be performed by
a qualified electrician. This work must be carried out
in accordance with the regulations according to
IEC 60364-7-701 (corresponding to VDE 0100 Part 701) as
well as all national and local regulations.
6. Screw control box (D) into distributor box (A), see Fig. [5] and [6].
7. Remove the adhesive film from the power supply unit(s) (E) and attach
to elbow (B), see Fig. [7]. These power supply units are not included in the delivery specification.
8. Establish all connections. Observe the type plate! Make sure that
speakers are always connected to the control box in pairs using
a Y-cable. A maximum of four speakers can be used. When using two
speakers, the Y-cable must be connected to the "Main" output on the
control box, see type plate on fold-out page III, Fig. [4].
Important: Establish the connection between the control unit (D) and
power supply unit(s) (E) last of all. When using one power supply unit
only, the cable must be connected to the "Main" output on the control
box, see type plate on fold-out page III, Fig. [4].
9. Connect voltage supply via mains plug (G), see Fig. [8].
10. Place the lid and distributor box in position.
Refer to the relevant product information for a description on the
installation and function of individual modules.
Please pass these instructions on to the fitting user!
The right to make technical modifications is reserved!
2
F
Remarque : Lire l'ensemble des instructions de montage avant
Ce produit est conforme aux réglementations européennes.
Transmettre cette notice à lutilisateurdelarobinetterie!'
Sous réserve de modifications techniques.
l’installation. Elles contiennent des informations importantes pour
l'installation sûre et conforme en combinaison avec d'autres modules.
Avant la mise en service du système, s'assurer que les versions actuelles
du logiciel du système et l'application nécessaire au fonctionnement sont
installées sur l'appareil de commande.
Consignes de sécurité
• Éviter les dangers que peut présenter un câble de
raccordement endommagé. En cas d’endommagement, faire
remplacer le câble de raccordement par le fabricant, son
service après-vente ou une personne disposant des mêmes
qualifications.
• Mettre hors tension avant d'effectuer toute tâche.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux éclaboussures
d'eau directes ou indirectes.
• L’alimentation électrique doit disposer d’un interrupteur séparé.
• Lors du retrait de l'iPod de la station d'accueil ou en cas d'interruption
du Bluetooth
allumée pendant une minute. Toutes les autres fonctions sont
interrompues immédiatement.
• Les enfants ainsi que les adultes ayant des capacités physiques,
mentales et/ou sensorielles limitées ne doivent pas utiliser le produit
sans surveillance.
• Les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues ne doivent pas
utiliser le produit.
®
avec l'appareil de commande mobile, la lumière reste
Domaine d'application/fonction
• Connexion avec les modules lumière, son et vapeur.
Le boîtier de commande est l'unité de commande centrale pour contrôler
les modules lumière, son et vapeur avec l'application sur les appareils
de commande mobiles.
Les composants suivants peuvent être raccordés :
• 26 374: LED-bande lumineuse et maximum 2 lampes
36 397: maximum 4 lampes
• maximum 4 haut-parleurs
• maximum 2 boîtiers d'alimentation électrique (à partir de 4 consommateurs,
2 boîtiers d'alimentation électrique)
• 1 station d'accueil/adaptateur Bluetooth
• 1 générateur de vapeur
• 1 capteur de température
®
Caractéristiques techniques
Voir plaque signalétique volet III, ill. [4].
• Température ambiante :10–40 °C
Données d’essai électriques
• Classe de logiciel :A
• Degré de salissure :1
• Tension nominale de choc :2 500 V
• Température de l’essai de dureté à la bille :100 °C
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle des émissions
de parasites) a été effectué avec la tension nominale et le courant nominal.
• Par code QR
Android :
• directement par le biais du dispositif de commande dans le Google Play
Store (une connexion sans fil et un compte chez Google doivent être
disponibles).
• Sur www.play.google.com (un compte chez Google est requis).
• Par code QR
Le guide sur l'utilisation de l'application peut être téléchargé sur le site
www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Installation :
Tenir compte des cotes du schéma de la page de titre.
Schéma d'installation de tous les modules, voir volet I et II.
• Pour les câbles allant de l'unité de commande aux modules, des gaines
(EN21/EN25) doivent être utilisées, voir fig. [3]. Des gaines EN25 sont
nécessaires uniquement pour la station d'accueil/l'adaptateur
Bluetooth
• Pour éviter les dommages, tous les câbles doivent être tirés à l'aide d'un
tire-câble.
• En présence de plus de quatre flexions des gaines, les câbles doivent
être tirés dans les gaines avant l'installation.
Boîte de raccordement et unité de commande, voir volet III et IV,
fig. [1] à [8].
1. Monter la boîte de raccordement (A) au sol et préparer des saignées
pour les gaines, voir volet III, fig. [1].
2. Tirer les gaines (EN21/EN25), voir fig. [3]. Des gaines EN25 sont
nécessaires uniquement pour la station d'accueil/l'adaptateur
Bluetooth
3. Tirer les canalisations en respectant les extrémités des câbles
conformément aux fig. [3] et [4] et terminer les finitions du mur.
S'assurer que les extrémités des câbles s'engagent d'au moins
300 mm dans les boîtes de raccordement.
4. Monter le coude (B), voir volet III fig. [2].
5. Visser la/les prise(s) (C) sous le coude (B), voir fig. [2]. S'il y a plus
de quatre consommateurs, deux prises doivent être montées et
raccordées. Les prises ne sont pas incluses dans la livraison.
®
.
®
.
Montage électrique
Le montage électrique doit impérativement être réalisé par
un électricien ! Ce faisant, les prescriptions des normes
CEI 60364-7-701 (VDE 0100 partie 701) et toutes les
réglementations nationales et locales doivent être
respectées !
Homologation et conformité
Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante pour obtenir ces
déclarations de conformité :
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Consignes d’installation
• Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du gel.
• La distance entre l'adaptateur Bluetooth
l'adaptateur Bluetooth
de 4,5 mètres.
• La dernière version de l'application nécessaire pour le fonctionnement
doit d'abord être installée sur l'appareil de commande mobile :
Apple :
• directement par le biais du dispositif de commande dans l'App Store (une
connexion sans fil et un compte chez Apple doivent être disponibles).
• Sur iTunes dans l'iTunes Store (iTunes doit être installé sur l'ordinateur
et un compte chez Apple est requis).
®
et l'unité de commande doit être au maximum
®
et la station d'accueil, ou entre
3
6. Visser le boîtier de commande (D) dans la boîte de raccordement,
voir fig. [5] et [6].
7. Retirer le film autocollant de la/les prise(s) (E) et coller sur le coude
(B), voir fig. [7]. Les boîtiers d'alimentation électrique ne sont pas inclus dans la livraison.
8. Rétablir toutes les connexions. Respecter la plaque signalétique !
S'assurer que les haut-parleurs sont toujours raccordés par paires par
un câble Y au boîtier de commande. Un maximum de quatre hautparleurs peut être utilisé. Si deux haut-parleurs sont utilisés, le câble Y
doit être raccordé à la sortie « Main » du boîtier de commande, voir
plaque signalétique du volet III, fig. [4]. Attention : rétablir en dernier
la connexion entre l'unité de commande (D) et le ou les boîtiers
d'alimentation électrique (E). Si un seul boîtier d'alimentation
électrique est utilisé, le câble doit être raccordé à la sortie « Main »
du boîtier de commande, voir plaque signalétique du volet III, fig. [4].
9. Branchement de l’alimentation électrique via la prise secteur (G),
voir fig. [8].
10. Placer le couvercle sur la boîte de raccordement.
Le montage et le fonctionnement de chaque module sont expliqués dans
les informations sur le produit correspondant.
E
Nota: Antes de la instalación, lea atentamente las instrucciones
Este producto cumple los requisitos de las Directivas
de la UE correspondientes.
¡Por favor, entregar estas instrucciones al usuario del equipo!
¡Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas!
de montaje. En ellas encontrará información importante para la
instalación segura y profesional en combinación con otros módulos.
Antes de la puesta en servicio del sistema, asegúrese de que en
el dispositivo de mando están instaladas la versión actual del software
del sistema y la aplicación necesaria para el sistema.
Información de seguridad
• Evitar peligros derivados de un cable de conexión dañado.
En caso de daños, el cable de conexión deberá ser sustituido
por el fabricante o su servicio de postventa o por una
persona con la cualificación correspondiente.
• Para realizar cualquier trabajo debe cortar antes la corriente.
• No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente durante
la limpieza.
• La alimentación de tensión debe ser conectable por separado.
• Al quitar el iPod de la base o cuando se interrumpe la conexión
Bluetooth
durante un minuto. Las demás funciones se interrumpen
inmediatamente.
• Los niños y los adultos con discapacidades físicas, mentales y/o
sensoriales no deben utilizar el producto sin supervisión.
• Las personas que se encuentren bajo los efectos del alcohol
o las drogas no deben utilizar el producto.
®
con el dispositivo de mando móvil, la luz sigue encendida
Campo de aplicación/función
• Conexión con los módulos de luz, sonido y vapor.
La caja de control es la unidad de control central para controlar los
módulos de luz, sonido y vapor con la aplicación desde el dispositivo
de mando móvil.
Es posible conectar los siguientes componentes:
• 26 374: LED-cinta de iluminación y 2 lámparas como máximo
36 397: 4 lámparas como máximo
• 4 altavoces como máximo
• 2 fuentes de alimentación como máximo (4 consumidores, 2 fuentes
de alimentación)
• 1 base de acoplamiento / adaptador de Bluetooth
• 1 generador de vapor
• 1 sensor de temperatura
®
Datos técnicos
Véase placa de modelo, página desplegable III, fig. [4].
• Temperatura ambiental: 10–40 °C
Datos de comprobación eléctrica
• Clase de software:A
• Clase de contaminación:1
• Sobretensión transitoria nominal:2500 V
• Temperatura del ensayo de dureza:100 °C
La comprobación de la compatibilidad electromagnética (comprobación
de emisión de interferencias) se ha llevado a cabo con la tensión nominal
y la corriente nominal.
Autorización y conformidad
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente
dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalación
• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba de heladas.
• La distancia entre el adaptador de Bluetooth
adaptador de Bluetooth
de 4,5 metros.
• La nueva versión de la aplicación necesaria para la función debe estar
instalada en el dispositivo de mando móvil:
Apple:
• Directamente con el dispositivo de mando a través de la App Store
(se debe disponer de una conexión de red inalámbrica y una cuenta
en Apple).
• A través de iTunes en iTunes Store (iTunes debe estar instalado
en el ordenador y se requiere una cuenta en Apple).
®
y la unidad de control debe ser como máximo
®
y la base o entre el
• A través de código QR
Android:
• Directamente con el dispositivo de mando a través de la Google Play
(se debe disponer de una conexión de red inalámbrica y una cuenta
en Google).
• A través de www.play.google.com (se requiere una cuenta en Google).
• A través de código QR
Las instrucciones para el manejo de la aplicación se pueden descargar
en www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Instalación:
Observe el croquis de la página de título.
Esquema de instalación de todos los módulos, véanse las páginas
desplegables I y II.
• Para los cables entre la unidad de control y los módulos deben
utilizarse tubos huecos (EN21/EN25); véase la fig. [3]. Los tubos
huecos EN25 solo son necesarios para la base de acoplamiento/
adaptador Bluetooth
• Para evitar daños, todos los cables deberán introducirse utilizando una
ayuda para la introducción de cables.
• Si hubiera más de cuatro tubos de conducción acodados, deberán
introducirse los cables en las conducciones antes de la instalación.
Caja de distribución y unidad de control, véanse las páginas
desplegables III y IV, figs. [1] a [8].
1. Montar las cajas de distribución (A) en el suelo y realizar las
rozas para los tubos huecos, véase la página desplegable III, fig. [1].
2. Introducir los tubos huecos (EN21/EN25), véase la fig. [3]. Los tubos
huecos EN25 solo son necesarios para la base de acoplamiento/
adaptador Bluetooth
3. Introducir las conexiones observando que los extremos de los cables
sean los correctos según las figs. [3] y [4] y enlucir la pared. Hay que
asegurarse de que los extremos de los cables se adentren en las
cajas de distribución al menos 300 mm.
4. Montar la pieza acodada, véase la página desplegable III, fig. [2].
5. Enroscar el enchufe (C) bajo la pieza acodada (B), véase la fig. [2].
Si hay más de cuatro consumidores deberá instalar y conectar dos
enchufes. Los enchufes no están incluidos en el suministro.
®
.
®
.
Instalación eléctrica
La instalación eléctrica solo deberá realizarla un instalador
electricista. Se deberán seguir las normas de IEC 60364-7-701
(equiv. VDE 0100 parte 701), así como todas las normas
locales y nacionales.
6. Atornillar la caja de control (D) en la caja de distribución (A), véanse
las figs. [5] y [6].
7. Retirar el adhesivo de la(s) fuente(s) de alimentación (E) y pegarla(s)
en la pieza acodada (B), véase la fig. [7]. Las fuentes de alimentación
no están incluidas en el suministro.
8. Establecer todas las conexiones de enchufe. Observe la placa de modelo.
Con los altavoces, tenga en cuenta que un par debe estar siempre
conectado a la caja de control mediante un cable Y. Pueden utilizarse
como máximo cuatro altavoces. Al utilizar dos altavoces, el cable Y
debe conectarse siempre a la salida Main de la caja de control, véase
placa de modelo, página desplegable III, fig. [4]. Atención: La conexión
entre la unidad de control (D) y la(s) fuente(s) de alimentación (E) debe
ser la última en establecerse. Al utilizar solo una fuente de alimentación,
el cable debe conectarse a la salida Main de la caja de control, véase
placa de modelo, página desplegable III, fig. [4].
9. Establecer la alimentación de tensión a través del conector de red (G),
véase la fig. [8].
10. Coloque la tapa de la caja de distribución.
El montaje y el funcionamiento de los módulos individuales se incluyen
en la información del producto correspondiente.
4
I
Nota: prima dell’installazione leggere per intero le istruzioni per il
Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle normative
UE in materia.
Si prega di rimettere queste istruzioni allutente!'
Con riserva di cambiamenti tecnici!
montaggio, che contengono informazioni importanti per un’installazione
sicura e a regola d'arte in combinazione con ulteriori moduli.
Prima della messa in esercizio del sistema, assicurarsi che sul dispositivo
siano installate le versioni aggiornate dei software di sistema
e l’applicazione necessaria per il funzionamento.
Informazioni sulla sicurezza
• Evitare il pericolo dovuto a una linea di collegamento
danneggiata. In caso di danneggiamento, la linea
di collegamento dovrà essere sostituita dal produttore
o dal relativo servizio assistenza tecnica oppure da persona
di pari qualifica.
• Tutti gli interventi vanno eseguiti solo dopo aver disinserito la tensione.
• Durante la pulizia non bagnare direttamente o indirettamente con acqua
i connettori a innesto.
• È necessario un interruttore separato per commutare l’alimentazione
di tensione.
• Quando si rimuove l’iPod dalla docking station o si interrompe la
connessione Bluetooth
per un minuto. Tutte le altre funzioni vengono interrotte
immediatamente.
• I bambini o gli adulti con disabilità fisiche, intellettive e/o sensoriali non
devono utilizzare il prodotto senza la sorveglianza di terzi.
• Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l’effetto di alcol
o droghe.
®
con il dispositivo mobile, la luce rimane accesa
Gamma di applicazioni/Funzionamento
• Collegamento ai moduli luce, suono e vapore.
La scatola di comando è un’unità di comando centrale per gestire i moduli
luce, suono e vapore con un’applicazione sul proprio dispositivo mobile.
È possibile collegare i seguenti componenti:
• 26 374: striscia LED e max 2 lampade
36 397: max 4 lampade
• max 4 altoparlanti
• max 2 alimentatori (da 4 utenti, 2 alimentatori)
• 1 docking station / adattatore Bluetooth
• 1 generatore di vapore
• 1 sensore termico
®
Dati tecnici
Vedere la targhetta, risvolto di copertina III, fig. [4].
• Temperatura ambiente:10-40 °C
Dati elettrici di prova
• Categoria software:A
• Grado di inquinamento:1
• Tensione impulsiva di taratura:2500 V
• Temperatura di prova di durezza Brinell:100 °C
La prova di compatibilità elettromagnetica (prova di resistenza alle
interferenze) è stata eseguita sia con la tensione sia con la corrente
di misurazione.
Omologazione e conformità
Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente indirizzo:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Istruzioni per l'installazione
• L’installazione deve essere eseguita solo in ambienti antigelo.
• La spaziatura interna tra l’adattatore Bluetooth
o tra l’adattatore Bluetooth
4,5 metri.
• È necessario innanzitutto installare sul dispositivo mobile la nuova
versione dell’applicazione necessaria per il funzionamento:
Apple
• Direttamente dal dispositivo tramite l’Apple Store (è necessario avere
a disposizione un collegamento alla rete wireless e un account Apple).
• Tramite l’iTunes Store (è necessario installare iTunes sul computer
e avere un account Apple).
®
e l’unità di comando può essere di max
®
e la docking station
• Tramite codice QR
Android
• Direttamente dal dispositivo tramite il Google Play Store (è necessario
avere a disposizione un collegamento alla rete wireless e un account
Google).
• Accedendo al sito www.play.google.com (è necessario un account
Google).
• Tramite codice QR
Le istruzioni per l’uso dell’applicazione possono essere scaricate dal link
www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Installazione
Osservare lo schema con le quote di installazione sulla prima pagina.
Schema di installazione di tutti i moduli, vedere il risvolto di copertina I e II.
• Per i cavi dall'unità di comando ai moduli devono essere utilizzati tubi
EN21/EN25, vedere fig. [3]. I tubi EN25 sono necessari solo per
la docking station / l’adattatore Bluetooth
• Per evitare danneggiamenti, tutti i cavi devono essere inseriti utilizzando
un ausilio per l’inserimento dei cavi.
• Nel caso di più di quattro curvature del tubo, i cavi devono essere
inseriti nel tubo prima dell'installazione.
Cassetta di distribuzione e unità di comando, vedere risvolti
di copertina III e IV, figg. da [1] a [8].
1. Montare la cassetta di distribuzione (A) sul suolo e praticare delle
fessure per i tubi vuoti per cavi elettrici, vedere il risvolto di copertina
III, fig. [1].
2. Inserire i tubi (EN21/EN25), vedere fig. [3]. I tubi EN25 sono
necessari solo per la docking station / l’adattatore Bluetooth
3. Tenendo conto delle estremità dei cavi adatte, inserire i cavi secondo
le figg. [3] e [4] e rifinire la parete. Assicurarsi che le estremità dei cavi
sporgano di almeno 300 mm all’interno della cassetta di distribuzione.
4. Montare l’angolare (B), vedere il risvolto di copertina III fig. [2].
5. Avvitare la presa o le prese (C) sotto l’angolare (B), vedere fig. [2].
In presenza di più di quattro utenti è necessario montare e collegare
due prese. Le prese non rientrano nell’entità di fornitura.
®
.
®
.
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da
un elettricista specializzato. In questo caso è necessario
rispettare le disposizioni della norma IEC 60364-7-701
(corrispondenti a VDE 0100 parte 701) e tutte le
disposizioni nazionali e locali.
6. Avvitare la scatola di comando (D) sulla cassetta di distribuzione (A),
vedere le figg. [5] e [6].
7. Estrarre il foglio adesivo dell’alimentatore o degli alimentatori (E)
e incollarlo all’angolare (B), vedere fig. [7]. Gli alimentatori non
rientrano nell’entità di fornitura.
8. Effettuare tutti i collegamenti a spina. Attenersi alla targhetta
di identificazione.
Per quanto riguarda gli altoparlanti, assicurarsi che una coppia sia
sempre collegata alla scatola di comando tramite un cavo a Y.
È possibile utilizzare al massimo quattro altoparlanti. Se si utilizzano
due altoparlanti, è necessario collegare il cavo a Y all’uscita “Main”
della scatola di comando, vedere la targhetta, risvolto di copertina III,
fig. [4]. Attenzione: il collegamento tra l’unità di comando (D) e gli
alimentatori (E) va creato per ultimo. Se si utilizza un solo
alimentatore, è necessario collegare il cavo all’uscita “Main” della
scatola di comando, vedere la targhetta, risvolto di copertina III, fig. [4].
9. Inserire l’alimentazione di tensione mediante il connettore di rete (G),
vedere fig. [8].
10. Inserire il coperchio sulla cassetta di distribuzione.
Le istruzioni di montaggio e funzionamento dei singoli moduli sono
riportate nelle rispettive informazioni di prodotto.
5
NL
Aanwijzing: Lees vóór de installatie de volledige montagehandleiding.
Dit product voldoet aan de eisen van de desbetreffende
EU-richtlijnen.
Wij verzoeken u, deze aanwijzing door te geven aan de gebruiker van de kraan!
Technische wijzigingen voorbehouden!
Deze bevat belangrijke informatie voor het veilig en deskundig installeren
in combinatie met andere modules.
Zorg er voor de ingebruikname van het systeem voor dat op het
bedieningsapparaat de actuele versie van de systeemsoftware en de voor
de functie benodigde app zijn geïnstalleerd.
Informatie m.b.t. de veiligheid
• Gevaar als gevolg van beschadigde aansluitkabel
voorkomen. Bij beschadiging moet de aansluitkabel door
de fabrikant of de klantenservice of door hiervoor geschoold
personeel worden vervangen.
• Alle werkzaamheden mogen alleen worden doorgevoerd als
de spanning is uitgeschakeld!
• Tijdens het schoonmaken de stekkeraansluiting niet direct of indirect
met water afspoelen.
• De voeding moet afzonderlijk kunnen worden geschakeld.
• Bij het verwijderen van de iPod uit het dockingstation, resp. bij een
Bluetooth
licht nog een minuut aan. Alle andere functies worden onmiddellijk
onderbroken.
• Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of motorische
beperkingen mogen het product niet zonder toezicht gebruiken.
• Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het product niet
gebruiken.
®
-onderbreking met het mobiele bedieningsapparaat blijft het
Toepassingsgebied/Functie
• Verbinding met de licht-, geluids- en stoommodules.
De regelkast is de centrale besturingseenheid om de licht-, geluids- en
stoommodule aan te sturen met de app op een mobiel bedieningsapparaat.
De volgende componenten kunnen worden aangesloten:
De test van de elektromagnetische compatibiliteit (storingstest) is met de
bemeten spanning en de bemeten stroom uitgevoerd.
• Via QR-code
Android:
• Rechtstreeks met het bedieningsapparaat via de Google Play Store
(een draadloze netwerkverbinding en een account bij Google zijn
hiervoor nodig).
• Via www.play.google.com (een account bij Google is vereist).
• Via QR-code
De bedieningshandleiding van de app kunt u downloaden
op www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Installeren:
let op de maattekeningen op de titelpagina.
Installatieschema van alle modules, zie uitvouwbaar blad I en II.
• Voor de kabels van de besturingseenheid naar de modules moeten lege
pijpen (EN21/EN25) worden gebruikt, zie afb. [3]. Lege pijpen EN25
zijn alleen nodig voor dockingstation/Bluetooth
• Ter voorkoming van schade moet u alle kabels met behulp van een
kabeltrekker erin trekken.
• Bij meer dan vier bochten in de lege pijpen moeten de kabels vóór
de installatie door de lege pijpen worden getrokken.
Verdelerdoos en besturingseenheid, zie uitvouwbaar blad III en IV,
afb. [1] tot [8].
1. Verdelerdoos (A) op de vloer monteren en sleuven voor de lege pijpen
maken, zie uitvouwbaar blad III , afb. [1].
2. Kabels in lege pijpen (EN21/EN25) trekken, zie afb. [3]. Lege pijpen
EN25 zijn alleen nodig voor dockingstation/Bluetooth
3. Houd rekening met de geschikte kabeluiteinden en trek de leidingen
conform afb. [3] en [4] en bepleister de muur. Er moet op worden gelet
dat de kabeluiteinden minstens 300 mm in de verdelerdoos steken.
4. Hoekstuk (B) monteren, zie uitvouwbaar blad III, afb. [2].
5. Contactdoos/-dozen (C) onder hoekstuk (B) schroeven, zie afb. [2].
Bij meer dan vier verbruikers moeten twee contactdozen gemonteerd
en aangesloten worden. De contactdozen zijn geen onderdeel van
de levering.
®
-adapter.
®
-adapter.
Elektrische installatie
De elektrische installatie mag uitsluitend door een
elektromonteur worden uitgevoerd! Hierbij moeten de
voorschriften conform IEC 60364-7-701 (vgl. VDE 0100 deel
701) en alle nationale en plaatselijke voorschriften in acht
worden genomen!
Goedkeuring en conformiteit
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden
aangevraagd:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installeren
• De installatie mag alleen in vorstbestendige ruimten plaatsvinden.
• De afstand tussen de Bluetooth
resp. tussen de Bluetooth
maximaal 4,5 meter bedragen.
• De nieuwste versie van de app die voor de functie nodig is, moet eerst
op het mobiele bedieningsapparaat worden geïnstalleerd:
Apple:
• rechtstreeks met het bedieningsapparaat via de App Store (een draadloze
netwerkverbinding en een account bij Apple zijn hiervoor nodig).
• Via iTunes in de iTunes Store (iTunes moet op de computer
geïnstalleerd zijn en een account bij Apple is vereist).
®
-adapter en het dockingstation,
®
-adapter en de besturingseenheid, mag
6. Schroef de regelkast (D) in verdelerdoos (A), zie afb. [5] en [6].
7. Verwijder de kleeffolie van de voedingseenheid/-eenheden (E) en
kleef ze op het hoekstuk (B), zie afb. [7]. De voedingseenheden zijn
geen onderdeel van de levering.
8. Alle stekkeraansluitingen tot stand brengen. Let op het typeplaatje!
Let er bij de luidsprekers op dat u met een Y-kabel steeds een paar
aansluit op de regelkast. Er kunnen maximaal vier luidsprekers
worden gebruikt. Bij gebruik van twee luidsprekers moet de Y-kabel
aangesloten worden op de uitgang "Main" van de regelkast, zie
typeplaatje uitvouwbaar blad III, afb. [4]. Waarschuwing: Breng de
verbinding tussen de besturingseenheid (D) en de voedingseenheid/
-eenheden (E) als laatste tot stand. Bij gebruik van slechts één
voedingseenheid moet de kabel aangesloten worden op de uitgang
"Main" van de regelkast, zie typeplaatje uitvouwbaar blad III, afb. [4].
9. Sluit de voeding aan via de voedingsstekker (G), zie afb. [8].
10. Schroef het deksel op de verdelerdoos.
Montage en functie van de aparte modules vindt u in de betreffende
productinformatie.
6
S
Anvisning: Läs igenom hela monteringsanvisningen före installationen.
Denna produkt motsvarar kraven för motsvarande EU-riktlinjer.
Var god överlämna denna anvisning till armaturens användare!
Rätten till tekniska ändringar förbehålles!
Denna anvisning innehåller viktig information för en säker och
fackmannamässig installation i kombination med andra moduler.
Innan du börjar använda systemet bör du kontrollera att den senaste
versionen av systemprogramvaran har installerats på styrenheten
och att den för funktionaliteten nödvändiga appen har installerats.
Säkerhetsinformation
• Undvik fara pga. skadad anslutningsledning.
Om anslutningsledningen är skadad måste den bytas
ut av tillverkaren eller kundservice eller en person med
liknande kvalifikationer.
• Samtliga arbeten får bara göras vid frånslagen spänning.
• Stickförbindningarna får inte direkt eller indirekt sprutas av med vatten
vid rengöring.
• Spänningsförsörjningen måste kunna kopplas separat.
• Om du tar bort din iPod från dockningsstationen, eller om det uppstår
ett avbrott i Bluetooth
fortsätter ljuset att lysa under en minut. Alla andra funktioner avbryts
omedelbart.
• Barn och vuxna med fysiska, intellektuella och/eller sensoriska
funktionsnedsättningar får inte använda produkten utan tillsyn.
• Personer som är påverkade av alkohol eller andra droger får inte
använda produkten.
®
-anslutningen till den mobila styrenheten så
Användningsområde/funktion
• Anslutning av moduler för ljus, ljud, och ånga.
Styrboxen är den centrala styrenheten, och tillsammans med den mobila
styrenhetens app används den fyr att reglera ljus, ljud och ånga.
Följande komponenter kan anslutas:
Kontrollen av den elektromagnetiska känsligheten (störkontroll)
genomfördes med mätspänningen och mätströmmen.
Android:
• Gå direkt till Google Play Butik med enheten (du måste ha en trådlös
nätverksanslutning och ett konto hos Google).
• Via www.play.google.com (du måste ha ett konto hos Google).
•Med QR-kod
Du kan ladda ner bruksanvisningen till appen
på www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Installation:
Studera måttskisserna på titelsidan.
Installationsschema för alla moduler, se utvikningssida I och II.
• För kablarna från styrenheten till modulerna måste tomrör EN21/EN25
användas, se fig. [3]. Tomrör EN25 används enbart för
dockningsstationen/Bluetooth
• För att undvika skador måste samtliga kablar dras in med hjälp av ett
kabeldragningsverktyg.
• Om installationen kräver fler än fyra tomrörsböjningar måste kablarna
dras genom tomrören före installationen.
Kopplingsdosa och styrenhet, se utvikningssida III och IV, fig. [1] till [8].
1. Montera kopplingsdosan (A) på golvet och gör slitsar för tomrören,
se utvikningssida III, fig. [1].
2. Gör indrag för tomrör (EN21/EN25), se fig. [3]. Tomrör EN25 används
enbart för dockningsstationen/Bluetooth
3. Ta hänsyn till kablarnas längd, enligt fig. [3] och[4] vid indragningen
och putsa sedan färdigt väggen. Det är viktigt att kablarnas ändar
sticker ut minst 300 mm i kopplingsdosan.
4. Montera vinkelrör (B), se utvikningssida III fig. [2].
5. Skruva fast vägguttag (C) under vinkelröret (B), se fig. [2]. Om antalet
förbrukare är mer än fyra måste två vägguttag installeras och anslutas.
Vägguttagen ingår inte i leveransen.
®
-adaptern.
®
-adaptern.
Elinstallation
Elinstallationen får endast utföras av en fackkunnig
elinstallatör! Observera föreskrifterna enligt IEC 60364-7-701
(motsv. VDE 0100 Teil 701) och alla nationella och lokala
föreskrifter!
Godkännande och konformitet
Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installationsanvisningar
• Installationen får bara utföras i frostfria utrymmen.
• Avståndet mellan Bluetooth
mellan Bluetooth
• Den senaste versionen av den nödvändiga appen måste först
installeras på den mobila manöverenheten:
Apple:
• Gå direkt till App Store med enheten (du måste ha en trådlös
nätverksanslutning och ett konto hos Apple).
• Med iTunes i iTunes Store (iTunes måste vara installerat och du måste
ha ett konto hos Apple).
•Med QR-kod
®
-adaptern och styrenheten får inte överstiga 4,5 meter.
®
-adaptern och dockningsstationen, eller
7
6. Skruva fast styrboxen (D) i kopplingsdosan (A), se fig. [5] och [6].
7. Fäst nätdelarnas självhäftande folie (E) mot vinkelröret (B), se fig. [7].
Nätdelarna ingår inte i leveransen.
8. Anslut alla kontaktdon. Observera typskylten!
Var vid anslutningen av högtalarna noga med att ett par alltid ansluts till
styrboxen via en Y-kabel. Den kan användas för högst fyra högtalare.
Vid användning av två högtalare måste Y-kabeln anslutas till utgången
"Main" på styrboxen, se typskylt, utviskningssida III, fig. [4].
Observera: Koppla ihop styrenheten (D) och nätdelarna (E) sist av allt.
Vid användning av enbart en nätdel måste kabeln anslutas till utgången
"Main" på styrboxen, se typskylt, utviskningssida III, fig. [4].
9. Anslut spänningsförsörjningen via elkontakten (G), se fig. [8].
10. Sätt fast kopplingsdosans lock.
Information om montering och funktioner hos de olika modulerna hittar
du i respektive produktinformation.
DK
Bemærk: Læs hele monteringsvejledningen inden installation. Den
Dette produkt opfylder alle krav i de respektive EU-direktiver.
Giv venligst denne vejledning videre til brugeren af armaturet!
Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
indeholder vigtige oplysninger om sikker og fagligt korrekt installation
i forbindelse med yderligere moduler.
Sørg for, inden systemet tages i brug, at sikre dig, at enheden er opdateret
med de nyeste versioner af systemsoftwaren, og den nødvendige app er
installeret.
Sikkerhedsinformationer
• Undgå farer som følge af en beskadiget tilslutningsledning.
For at undgå beskadigelser skal tilslutningsledningen
udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en hertil
uddannet person.
• Alle former for arbejde skal foretages uden spænding.
•Der må ikke sprøjtes vand direkte eller indirekte på stikforbindelsen
under rengøringen.
• Spændingsforsyningen skal kunne til-/frakobles separat.
• Når iPod'en tages ud af dockingstationen eller Bluetooth
til den mobile betjeningsenhed afbrydes, forbliver lyset tændt i et minut.
Alle andre funktioner afbrydes med det samme.
• Produktet må ikke anvendes uden opsyn af børn og voksne med
fysiske, psykiske og/eller sensoriske begrænsninger.
• Produktet må ikke anvendes af personer, der er påvirket af alkohol eller
stoffer.
®
-forbindelsen
Anvendelsesområde/funktion
• Forbindelse til modulerne Lys, Lyd og Damp.
Styreboksen er den centrale styreenhed til styring af modulerne Lys,
Lyd og Damp med appen via mobile betjeningsenheder.
Der kan tilsluttes følgende komponenter:
Den elektromagnetiske kompatibilitetstest (emissionstest) er gennemført
med mærkespænding og mærkestrøm.
Godkendelse og overensstemmelse
Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installationsanvisninger
• Installationen må kun foretages i frostsikre rum.
• Afstanden mellem Bluetooth
Bluetooth
• Den nyeste version af den app, der skal bruges til dockingstationen,
og som er nødvendig for funktionen, skal først installeres på den mobile
betjeningsenhed:
Apple:
• Direkte med betjeningsenheden via App Store (kræver en trådløs
netværksforbindelse og en konto hos Apple).
• Via iTunes Store i iTunes (iTunes skal være installeret på computeren,
og der kræves en konto hos Apple).
®
-adapteren og styreenheden må maks. udgøre 4,5 m.
®
-adapteren og dockingstationen eller
• Via QR-kode
Android:
• Direkte med enheden via Google Play Store (kræver en trådløs
netværksforbindelse og en konto hos Google).
• Via www.play.google.com (kræver en konto hos Google).
• Via QR-kode
Vejledningen til betjening af appen kan downloades på
www.grohe.com/tpi/f-digital-deluxe.
Installation:
Vær opmærksom på måltegningerne på forsiden.
Installationsskema for alle moduler, se foldeside I og II.
• Til kablet fra styreenheden til modulerne skal der benyttes tomme rør
(EN21/EN25), se ill. [3]. Der skal kun bruges tomme rør EN25 til
dockingstationen/Bluetooth
• For at undgå beskadigelser skal alle kabler trækkes ind ved hjælp
af kabelindtrækningsudstyr.
• Ved mere end fire bøjninger på de tomme rør skal kablerne trækkes
igennem de tomme rør inden installationen.
Fordelerboks og styreenhed, se foldeside III og IV, Ill. [1] til [8].
1. Montér fordelerboks (A) på gulvet, og lav slidser til de tomme rør,
se foldeside III, ill. [1].
2. Træk de tomme rør (EN21/EN25) ind, se ill. [3]. Der skal kun bruges
tomme rør EN25 til dockingstationen/Bluetooth
3. Træk ledninger ind iht. ill. [3] og [4], idet der tages højde for passende
kabelender, og puds væggen færdig. Sørg for, at kabelenderne rækker
mindst 300 mm ind i fordelerboksen.
4. Monter vinkelstykke (B), se foldeside III, ill. [2].
5. Skru stikkontakten (en eller flere) (C) i under vinkelstykke (B), se ill.
[2]. Ved mere end fire forbrugere skal der monteres og tilsluttes to
stikkontakter. Stikkontakterne er ikke en del af leverancen.
®
-adapteren.
®
-adapteren.
Elektrisk installation
Den elektriske installation må kun foretages af en
autoriseret elinstallatør! Dette arbejde skal udføres i
overensstemmelse med forskrifterne i IEC 60364-7-701
(svarende til VDE 0100 del 701) samt alle nationale og
lokale forskrifter!
6. Skru styreboksen (D) ind i fordelerboksen (A), se ill. [5] og [6].
7. Træk klæbefolie af netdelen (en eller flere) (E), og sæt den eller dem
på vinkelstykke (B), se ill. [7]. Stikkontakterne er ikke en del af
leverancen.
8. Opret alle stikforbindelser. Bemærk typeskiltet!
Ved højttalerne skal du sørge for altid at tilslutte et par til styreboksen
via et Y-kabel. Der kan maks. anvendes fire højttalere. Ved brug af to
højttalere skal Y-kablet tilsluttes udgangen "Main" på styreboksen,
se typeskilt foldeside III, ill. [4]. Vigtigt: Opret forbindelsen mellem
styreenhed (D) og netdel (en eller flere) (E) som det sidste. Hvis der
kun benyttes en netdel, skal kablet sluttes til styreboksen i udgangen
"Main", se typeskilt, foldeside III, ill. [4].
9. Etabler strømtilførsel via netstik (G), se ill. [8].
10. Sæt låget på fordelerboksen.
De enkelte modulers montering og funktion fremgår af den respektive
produktinformation.
8
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.